Watch S1 Active - Zegarek Xiaomi - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Watch S1 Active Xiaomi w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Zegarek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Watch S1 Active - Xiaomi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Watch S1 Active marki Xiaomi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Watch S1 Active Xiaomi
Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą różnić się od przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu.101 Nawiązywanie połączenia Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. Pobierz i zainstaluj aplikację, aby lepiej zarządzać zegarkiem, a następnie zaloguj się na swoje konto Xiaomi w celu uzyskania dostępu do większej liczby usług. Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać zaktualizowana. Prosimy o postępowanie zgodnie z instrukcjami w bieżącej wersji aplikacji.
1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny, aby włączyć
zegarek. Zeskanuj wyświetlany na zegarku kod QR za pomocą telefonu, a następnie pobierz i zainstaluj aplikację. Możesz również pobrać i zainstalować aplikację ze sklepów z aplikacjami.
2. Otwórz aplikację, a następnie zaloguj się na swoje konto
Xiaomi. Wybierz opcję „Dodaj urządzenie” i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać zegarek.102 Parowanie Gdy na telefonie i zegarku będzie wyświetlany identyczny kod parowania, dotknij przycisku parowania, aby zakończyć proces. Uwagi:
- Podczas parowania upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w telefonie, a zegarek jest prawidłowo połączony z telefonem.
- Jeśli kod parowania pojawia się na zegarku, ale nie na telefonie, sprawdź, czy w powiadomieniach telefonu widnieje prośba o parowanie.
- Jeśli podczas dodawania zegarka do aplikacji nie możesz go znaleźć lub nie możesz połączyć się z telefonem w trakcie użytkowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania zegarka przez około 3 sekundy, aby przywrócić go do ustawień fabrycznych, a następnie spróbuj ponownie.103 Użytkowanie Wyświetlanie powiadomień: przeciągnij palcem w dół od górnej krawędzi ekranu głównego. Otwieranie panelu sterowania: przeciągnij palcem w górę od dolnej krawędzi ekranu głównego. Przełączanie widżetów: przeciągnij w lewo lub w prawo na ekranie głównym. Powrót: przeciągnij palcem w prawo od lewej krawędzi ekranu innego niż główny. Przycisk zasilania Przycisk skrótu
- Naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy: Włącz zegarek. Gdy zegarek zostanie włączony, na ekranie pojawią się opcje wyłączenia, ponownego uruchomienia i przywrócenia ustawień fabrycznych.
- Naciśnij i przytrzymaj przez około 15 sekund: Wymuś ponowne uruchomienie.
- Naciśnij na ekranie głównym: Wejście do listy funkcji.
- Naciśnij na innych stronach: Powrót do ekranu głównego.
- Naciśnij na ekranie głównym: Wejście do funkcji skrótów (domyślnie lista treningów).104 GPS i A-GPS Zegarek obsługuje funkcję śledzenia lokalizacji za pomocą systemu GPS (Global Position System). Podczas ćwiczeń na świeżym powietrzu, takich jak bieganie, GPS automatycznie rozpocznie pracę i powiadomi Cię o pomyślnym ustaleniu pozycji, a po zakończeniu ćwiczeń przerwie śledzenie. Otwarta przestrzeń na świeżym powietrzu to najlepsze miejsce do korzystania z funkcji GPS. Gdy natomiast przebywasz w wieloosobowym tłumie, uniesienie ręki może ułatwić odszukanie lokalizacji GPS. Zaleca się rozpoczęcie treningu dopiero wtedy, gdy GPS zacznie działać. Zegarek obsługuje funkcję Assisted GPS (A-GPS), która może przyspieszyć wyszukiwanie pozycji GPS za pomocą danych pochodzących bezpośrednio z satelitów GPS. Upewnij się, że Twój zegarek jest połączony z telefonem przez Bluetooth, a dane mogą być automatycznie synchronizowane między aplikacją a zegarkiem. Wówczas dane A-GPS również będą automatycznie aktualizowane. Jeżeli dane nie zostaną zsynchronizowane przez siedem kolejnych dni, dane A-GPS wygasną. Gdy tak się stanie, konieczne będzie ponowne ustalenie położenia. Możesz przejść do strony ćwiczeń na świeżym powietrzu na zegarku, aby zaktualizować informacje o położeniu.105 Ładowanie Opaskę należy ładować zaraz po wyświetleniu informacji o niskim poziomie akumulatora.106 Środki ostrożności
Na potrzeby codziennego użytkowania dopasuj wygodnie pasek zegarka wokół nadgarstka w odległości około jednego palca od kości nadgarstka. Wyreguluj pasek tak, aby czujnik pracy serca mógł poprawnie zbierać dane. W trakcie pomiaru tętna trzymaj nadgarstek nieruchomo. Zegarek jest wodoszczelny do poziomu 5 atmosfer (zanurzenie do 50 metrów). Można go nosić w basenie, podczas pływania przy brzegu lub innych aktywności w płytkiej wodzie. Nie można go jednak nosić pod prysznicem, w saunie ani podczas nurkowania. Należy też unikać bezpośredniego narażania zegarka na szybkie prądy podczas uprawiania sportów wodnych. Wodoszczelność nie jest właściwością trwałą i z może się z czasem zmniejszać. Ekran dotykowy nie będzie działać pod wodą. Po zamoczeniu zegarka należy usunąć nadmiar wody z jego powierzchni za pomocą miękkiej szmatki. Podczas codziennego użytkowania należy unikać zbyt ciasnego noszenia zegarka. Styki zegarka muszą być suche, a pasek należy regularnie czyścić wodą. W przypadku wystąpienia zaczerwienienia i swędzenia nadgarstka należy zaprzestać korzystania z zegarka i zasięgnąć porady lekarskiej. Informacje o produkcie są umieszczone na tylnej o obudowie zegarka. Do ładowania zegarka należy używać dołączonej do zestawu stacji ładującej. Należy stosować wyłącznie zasilacze zgodne z miejscowymi normami bezpieczeństwa lub certyfikowane i dostarczane przez kwalifikowanych producentów.
Podczas ładowania zasilacz, stacja ładująca i zegarek muszą znajdować się w suchym otoczeniu. Nie dotykaj zasilacza ani stacji dokującej mokrymi rękoma. Nie wystawiaj zasilacza, stacji ładującej i zegarka na działanie deszczu lub innych cieczy. Temperatura eksploatacji zegarka: od 0°C do 45°C. Jeśli temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska, zegarek może nie działać prawidłowo. Zegarek ma wbudowany akumulator. Aby uniknąć uszkodzenia akumulatora lub zegarka, nie należy demontować i samodzielnie wymieniać baterii. Tylko autoryzowany serwis może wymienić akumulator. W przeciwnym razie użycie niewłaściwego typu akumulatora może spowodować potencjalne niebezpieczeństwo, a nawet obrażenia ciała. Nie należy demontować, przebijać, zgniatać ani wrzucać zegarka do ognia. W przypadku wystąpienia puchnięcia lub wycieku cieczy należy natychmiast zaprzestać używania akumulatora. Nie wolno wrzucać zegarka ani jego akumulatora do ognia. Może to spowodować wybuch. Zegarek nie jest urządzeniem medycznym. Żadne dane ani informacje z zegarka nie mogą posłużyć jako podstawa diagnozy, leczenia lub zapobiegania chorobom. Zegarek i jego akcesoria mogą zawierać drobne części. Aby uniknąć zadławienia i innych zagrożeń, a także szkód spowodowanych przez dzieci, należy trzymać zegarek w miejscu dla nich niedostępnym. Zegarek nie jest zabawką. Trzymać go poza zasięgiem dzieci.
Jeżeli zegarek nie będzie używany przez dłuższy czas, należy naładować go do pełna, a następnie wyłączyć i przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Naładować zegarek co najmniej co trzy miesiące. Nie wyrzucaj baterii do śmieci ani do pojemników, które nie są przeznaczone do tego typu odpadów. Podczas utylizacji baterii należy przestrzegać obowiązujących regulacji i przepisów lokalnych. Pozostawianie baterii w ekstremalnie wysokich temperaturach może skutkować eksplozją lub wyciekiem łatwopalnych płynów lub gazów. Pozostawienie baterii w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu powietrza może skutkować eksplozją lub wyciekiem łatwopalnych płynów lub gazów. Podczas użytkowania produktu trzymaj jego wskaźnik z dala od wzroku dzieci i zwierząt. Należy używać oryginalnego kabla do ładowania zgodnie ze specyfikacją w instrukcji obsługi. Kabel do ładowania nie może być używany do ładowania innych produktów ani nie może być stosowany z ładowarkami o innych parametrach wejściowych. Wymiana baterii na inną o niewłaściwym typie może spowodować poważne zagrożenia, takie jak wybuch, pożar, wyciek żrącego elektrolitu itp.
- 109 Dane techniczne Produkt: Smart Watch Nazwa: Zegarek Xiaomi Watch S1 Model: M2112W1 Łączność bezprzewodowa: Bluetooth 5.2, Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz Pojemność akumulatora: 470 mAh Wodoodporność: 5 ATM Częstotliwość nadawania GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou: 1559-1610 MHz Waga neo zegarka: 69 g (wraz z paskiem) Materiał paska: Skóra cielęca/guma fluorowa Materiał klamry: SUS316L Regulacja długości: 157–241 mm Rodzaj akumulatora: litowo-jonowo-polimerowy Prąd wejściowy: 1 A Napięcie wejściowe: 5 V Symbol wskazuje napięcie DC Częstotliwość robocza ładowania bezprzewodowego: 110–148 KHz Częstotliwość robocza Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz Maksymalna moc wyjściowa Wi-Fi: <20 dBm Częstotliwość robocza Bluetooth: 2400–2483,5MHz Maksymalna moc wyjściowa Bluetooth: <13 dBm Maksymalna moc wyjściowa: -16,95 dBuA/m@10m Temperatura eksploatacji: od 0
Zgodność z systemami: Zegarek obsługuje tylko wybrane systemy Android lub iOS. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy przed dokonaniem zakupu przejść do strony internetowej dotyczącej tego zegarka pod adresem www.mi.com lub skonsultować się ze sprzedawcą/pracownikiem obsługi klienta. ®110 W warunkach testowych uzyskano następujące maksymalne wartości SAR: W pobliżu ust: 0,147 W/kg Na nadgarstku: 0,222 W/kg Znak słowny Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i mogą być używane przez Xiaomi Inc. na warunkach licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Niniejsze urządzenie jest zgodne z limitami FCC dotyczącymi narażenia na promieniowanie, wyznaczonymi dla środowiska niekontrolowanego. Szybkość absorpcji swoistej (ang. specific absorption rate, SAR) określa tempo pochłaniania energii o częstotliwości radiowej przez ciało człowieka. Wartości dopuszczalne SAR zależą od tego, czy urządzenia używa się w pobliżu głowy lub na nadgarstku. W przypadku głowy wartość dopuszczalna SAR wynosi 2,0 W na kilogram masy ciała (uśrednione dla 10 gramów tkanki), natomiast w przypadku nadgarstka 4,0 W na kilogram masy ciała (uśrednione dla 10 g tkanki). W warunkach testowych ustawia się najwyższy poziom emisji sprzętu radiowego, po czym umieszcza się go w pobliżu ust (w odległości ok. 5 mm) oraz bezpośrednio na nadgarstku. Należy zachować co najmniej 5 mm odstępu między urządzeniem a ustami w celu zapewnienia, że poziomy narażenia nie przekroczą wartości uzyskanych podczas testów.111 Informacje wymagane przepisami Deklaracja zgodności UE Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego należy przekazać zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rządowe lub lokalne. Prawidłowe usunięcie zużytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora. Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd.oświadcza, że urządzenie radiowe typu M2112W1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informacje prawne i informacje na temat certyfikatu oraz logo poświadczających zgodność zegarka Xiaomi Watch S1 z normami znajdują się w sekcji Ustawienia > O zegarku > Regulacje.112 GWARANCJA Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę Xiaomi.113 Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał dany produkt. Dlatego firma Xiaomi zachęca do skontaktowania się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt. Informacje uzupełniające treść instrukcji obsługi można znaleźć na stronie www.mi.com. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat powyższych funkcji, zeskanuj kod QR lub połącz zegarek z aplikacją w celu wyświetlenia instrukcji.114 Productoverzicht Horloge Weergavescherm Sensoren Aan-uitknop Sneltoets Oplaadstation Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Voor meer uitgebreide informatie over het horloge kunt u verbinding maken met de app en de instructies bekijken. Opmerking: Aeeldingen van het product, accessoires en UI in de gebruikershandleiding zijn alleen ter referentie. Het daadwerkelijke product en de functionaliteit kunnen variëren door productverbeteringen.115 Verbinding maken Scan de QR-code om de app Download en installeer de app om het horloge beter te beheren en meld u aan op uw Xiaomi-account voor meer diensten. Opmerking: Het is mogelijk dat de versie van de app werd bijgewerkt, volg de instructies van de huidige app-versie.
Notice-Facile