Xiaomi Mi True Wireless Earphones 2S - Smartwatch

Mi True Wireless Earphones 2S - Smartwatch Xiaomi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Mi True Wireless Earphones 2S Xiaomi w formacie PDF.

📄 74 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice Xiaomi Mi True Wireless Earphones 2S - page 39
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Xiaomi

Model : Mi True Wireless Earphones 2S

Kategoria : Smartwatch

Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Mi True Wireless Earphones 2S - Xiaomi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Mi True Wireless Earphones 2S marki Xiaomi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mi True Wireless Earphones 2S Xiaomi

  • Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации изделия составляет 40°C. Чтобы не испортить слух, не слушайте аудио на высокой громкости в течение длительного времени. Символ обозначает постоянное напряжение Словесный знак и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией Xiaomi Inc. осуществляется по лицензии. Другие торговые марки и торговые наименования являются собственностью их соответствующих владельцев. Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Tiinlab Acoustic Technology Limited (компания Mi Ecosystem) Адрес: Tianliao Building 1403, Tianliao Industrial Area A, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen 518055, Китай Дополнительные сведения см. на веб-сайте www.mi.com38 Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Przegląd produktu Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika w tej instrukcji obsługi są załączone jedynie jako materiał pomocniczy. Rzeczywisty produkt i jego funkcje mogą się różnić ze względu na wprowadzane ulepszenia. Futerał z ładowarką Gniazdo ładowania Przycisk funkcyjny Lampka wskaźnika Słuchawki Główny mikrofon Mikrofon pomocniczy RL39 Instrukcje Ładowanie ● Ładowanie słuchawek Po umieszczeniu słuchawek w futerale z ładowarką ładowanie rozpocznie się automatycznie. ● Ładowanie futerału z ładowarką Umieść etui z funkcją ładowania na kompatybilnej podkładce do ładowania ze wskaźnikiem skierowanym do góry lub użyj kabla do ładowania typu C, aby je naładować. Podczas ładowania wskaźnik powoli miga na czerwona, po pełnym naładowaniu zaczyna świecić się na biało, a następnie – po 10 sekundach – gaśnie. Uwaga: Przed użyciem słuchawki są wyłączone. Aby je włączyć, umieść je w futerale z ładowarką, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny przez 5 sekund. Przed pierwszym użyciem zaleca się pełne naładowanie słuchawek. Sprawdzanie poziomu naładowania baterii ● Sprawdzanie poziomu naładowania baterii słuchawek Po podłączeniu słuchawek do telefonu poziom naładowania baterii słuchawek można sprawdzić na pasku stanu. Uwaga: Pasek stanu w telefonie zawsze wyświetla stan słuchawki z baterią, której poziom naładowania jest niższy. Ta funkcja nie jest dostępna w niektórych telefonach. ● Sprawdzanie poziomu naładowania baterii futerału z ładowarką Otwórz pokrywkę etui z funkcją ładowania lub naciśnij przycisk funkcyjny, jeśli pokrywka jest zamknięta: ① Gdy wskaźnik etui z funkcja ładowania świeci się przez 5 sekund, oznacza to, że poziom naładowania baterii jest wystarczający. ② Gdy wskaźnik etui z funkcja ładowania miga, oznacza to, że poziom naładowania baterii jest niski – należy ją natychmiast naładować. ● Sprawdzanie poziomu naładowania baterii za pomocą telefonu Mi Po pomyślnym połączeniu słuchawek z telefonem umieść je w etui z funkcją ładowania i zamknij pokrywkę. Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w Twoim telefonie Mi. Trzymaj telefon blisko etui z funkcją ładowania, na następnie otwórz pokrywkę. W telefonie pojawi się powiadomienie i można będzie sprawdzić poziom naładowania baterii słuchawek i etui z funkcją ładowania. Uwaga: Sprawdzając poziom naładowania baterii za pomocą telefonu Mi, zaktualizuj go najpierw do najnowszej stabilnej wersji. Funkcja jest obecnie obsługiwana przez niektóre telefony Mi. Włączanie Otwarcie etui z funkcją ładowania sprawi, że słuchawki włączą się automatycznie.40 Tryb uśpienia Umieść słuchawki z powrotem w etui z funkcją ładowania i zamknij pokrywkę – słuchawki automatycznie rozłączą się i przejdą w tryb snu. Noszenie urządzenia Wyjmij słuchawki z futerału z ładowarką i włóż je do uszu zgodnie z oznaczeniem (L – lewa, R – prawa). Uwaga: Po użytkowaniu słuchawek umieść je z powrotem w futerale z ładowarką. Przedłużysz w ten sposób okres użytkowania słuchawek i zapobiegniesz ich utracie. Łączenie ● Łączenie słuchawek z nowym urządzeniem ① Umieść słuchawki w etui z funkcją ładowania, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny przez 2 sekundy. Wskaźnik etui z funkcją ładowania zacznie migać, co oznacza, że słuchawki oczekują na połączenie. ② Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu, a następnie wybierz pozycję „Mi TW Earphones 2S” i połącz się z urządzeniem. Jeśli wymagane będzie wprowadzenie hasła, wpisz „0000”. ● Łączenie słuchawek z telefonem Mi Umieść słuchawki w etui z funkcją ładowania i zamknij pokrywkę. Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w Twoim telefonie Mi. Trzymaj telefon blisko etui z funkcją ładowania, na następnie otwórz pokrywkę. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie telefonu, aby połączyć słuchawki. Uwaga: Funkcja szybkiego łączenia jest obecnie obsługiwana przez niektóre telefony Mi; zaktualizuj swój telefon Mi do najnowszej stabilnej wersji. ● Połączenie przerwane Po wyłączeniu funkcji Bluetooth w urządzeniu lub gdy słuchawki znajdą się poza zasięgiem, automatycznie przejdą w tryb oczekiwania na połączenie. Jeśli słuchawki pozostaną odłączone od urządzenia przez 5 minut, przejdą w tryb snu. Ponowne założenie słuchawek spowoduje ich aktywację, po czym przejdą one w tryb oczekiwania na połączenie. ● Automatyczne łączenie Podczas gdy słuchawki znajdują się w etui z funkcją ładowania, otwarcie go spowoduje automatyczne połączenie słuchawek z ostatnio używanym urządzeniem Bluetooth. Jeśli żadna historia połączeń nie zostanie wykryta lub jeśli słuchawki nie połączą się pomyślnie z żadnym urządzeniem Bluetooth, automatycznie przejdą w tryb oczekiwania na połączenie. Uwaga: Jeśli słuchawki nie łączą się automatycznie z urządzeniem, należy je ręcznie połączyć z wybranym urządzeniem za pośrednictwem ustawień funkcji Bluetooth w tym urządzeniu.41 Z powodu właściwości sygnału Bluetooth w gęstym środowisku, w którym inferencja elektromagnetyczna wynosi 2,4 GHz, może wystąpić spontaniczne rozłączenie lub brak dźwięku. Czyszczenie historii połączeń ① Umieść słuchawki w etui do ładowania. ② Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny na etui do ładowania przez 10 sekund. Gdy wskaźnik zacznie na zmianę migać na czerwono i biało, zwolnij przycisk. ③ Po wyczyszczeniu historii połączeń wskaźnik etui do ładowania będzie migać na biało. Słuchawki przejdą w tryb oczekiwania na sparowanie. Przegląd funkcji ● Połączenia przychodzące Delikatnie dotknij dwukrotnie jedną ze słuchawek: Odbierz/zakończ połączenie ● Muzyka i asystent głosowy Korzystając z obu słuchawek: Delikatnie dotknij dwukrotnie prawej (R) słuchawki: Odtwarzanie/wstrzymywanie muzyki Delikatnie dotknij dwukrotnie lewej (L) słuchawki: Dostęp do asystenta głosowego Wyjęcie słuchawki: Wstrzymanie muzyki Korzystając z jednej słuchawki: Delikatnie dotknij dwukrotnie słuchawki: Odtwarzanie/wstrzymywan- ie muzyki Uwagi ① Z funkcji asystenta głosowego można korzystać tylko wtedy, gdy obsługiwana jest przez urządzenie; wymagane jest również zezwolenie na użycie tej funkcji wydawane za pomocą urządzenia. ② Podczas korzystania z lewej słuchawki umieść prawą w futerale z ładowarką i zamknij wieczko. Dane techniczne Model: TWSEJ07WM Masa neo: 52 g Gniazdo ładowania: Type-C Impedancja: 32 Ω Wejście: 5 V 1 A Łączność bezprzewodowa: Bluetooth 5.0 Profile Bluetooth: BLE/HSP/HFP/A2DP/AVRCP Wspierane kodery-dekodery: SBC/AAC/LHDC Zasięg komunikacji bezprzewodowej: 10 m (w środowisku wolnym od przeszkód)42 Czas ładowania: Ok. 1 godz. (ładowanie za pomocą kabla) Żywotność baterii w słuchawkach: ok. 5 godz. Żywotność baterii w futerale z ładowarką: ok. 24 godz. (obejmuje czas ładowania słuchawek) Częstotliwość robocza Bluetooth: 2402–2480 MHz Maksymalna moc nadawania dla BT: 10 dBm (deklaracja dla UE) Maksymalna moc nadawania dla BLE: 10 dBm (deklaracja dla UE) Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego należy przekazać zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rządowe lub lokalne. Prawidłowe usunięcie zużytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora. Niniejszym firma Tiinlab oświadcza, że urządzenie radiowe typu TWSEJ07WM jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Środki ostrożności
  • Nie wystawiaj baterii lub akumulatorów na działanie nadmiernie wysokich temperatur (słońce, ogień).
  • Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu może uszkodzić zabezpieczenie i doprowadzić do eksplozji, pożaru, wycieku elektrolitów korozyjnych itp.
  • Umieszczanie baterii w kominku lub gorącym piekarniku oraz miażdżenie lub przecinanie baterii może doprowadzić do eksplozji.
  • Pozostawianie baterii w ekstremalnie wysokich temperaturach może skutkować eksplozją lub wyciekiem łatwopalnych płynów i gazów.
  • Pozostawienie baterii w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu powietrza może skutkować eksplozją lub wyciekiem łatwopalnych płynów i gazów.
  • Występuje ryzyko eksplozji w przypadku użycia baterii nieprawidłowego typu.
  • Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcją.
  • Maksymalna temperatura robocza otoczenia, odpowiednia dla produktu, wynosi 40°C.43 Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom słuchu, nie należy przez dłuższy czas słuchać dźwięku przy wysokim poziomie głośności. Symbol wskazuje napięcie DC Nazwa i logo Bluetooth® to zarejestrowane znaki towarowe Bluetooth SIG, Inc.; korzystanie z tych znaków przez Xiaomi Inc. odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli. Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Tiinlab Acoustic Technology Limited (spółka Mi Ecosystem) Adres: Tianliao Building 1403, Tianliao Industrial Area A, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen 518055, Chiny Więcej informacji: www.mi.com44 제품을 사용하기 전에 먼저 본 설명서를 자세히 읽은 후 잘 보관하도록 하십시오.

законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт. GWARANCJA Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/ser- vice/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę Xiaomi. Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie.

законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт. GWARANCJA Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/ser- vice/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę Xiaomi. Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie.

законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт. GWARANCJA Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/ser- vice/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę Xiaomi. Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie.