Xiaomi Redmi Smart Band 2 - Zegarek

Redmi Smart Band 2 - Zegarek Xiaomi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Redmi Smart Band 2 Xiaomi w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Xiaomi Redmi Smart Band 2 - page 37

Pobierz instrukcję dla swojego Zegarek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Redmi Smart Band 2 - Xiaomi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Redmi Smart Band 2 marki Xiaomi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Redmi Smart Band 2 Xiaomi

Opaska Xiaomi Smart Band 8 Active Instrukcja obsługi

Opaska Xiaomi Smart Band 8 Active Instrukcja obsługi

  • Заборонено залишати акумулятор у середовищі з надзвичайно низьким атмосферним тиском, що може спричинити вибух або витік займистої рідини чи газу. Повідомлення про гарантію Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, 23niewłaściwe używanie lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę Xiaomi. Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał dany produkt. Dlatego firma Xiaomi zachęca do skontaktowania się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt. Відмова від відповідальності. Ілюстрації продукту, аксесуарів, інтерфейсів користувача та інших елементів у цьому посібнику користувача є схематичними діаграмами лише для довідки, і вони можуть дещо відрізнятися від фактичного продукту. Цей посібник опубліковано компанією Xiaomi або компанією в екосистемі Xiaomi. Друкарські помилки та неточна інформація в цьому посібнику або пов’язаних додатках і/або обладнанні можуть бути виправлені без попереднього повідомлення. Про такі виправлення буде вказано в останній версії посібника. Виробник: Xiaomi Communications Co., Ltd. Адреса: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Щоб дізнатися більше, відвідайте сайт www.mi.com Especificações Produto: Smart Band Modelo: M2302B1 Peso líquido: 26,4 g (incluindo precinta) Dimensões do produto: 42,81×25,42×9,99 mm Material da precinta: TPU Comprimento ajustável: 135–215 mm Tipo de bateria: bateria de polímero de iões de lítio Capacidade da bateria: 210 mAh Entrada: 5 V 1 A Resistência à água: 5 ATM Temperatura operacional: 0 °C a 45 °C Frequência do Bluetooth: 2402–2480 MHz Potência máxima: ≤13 dBm Ligação sem fios: Bluetooth® Low Energy 5.1 Compatível com: Este produto é compatível apenas com alguns sistemas Android ou iOS. Para obter informações detalhadas, consulte a página de produtos no Website www.mi.com. 24Para certificações do produto relacionada com esta pulseira, por favor, vá a Definições > Sobre a pulseira > Certificação. Os logótipos e a marca nominal Bluetooth® são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das referidas marcas pela Xiaomi Inc. encontra-se abrangida por licença. As outras marcas e designações comerciais utilizadas são as dos respetivos proprietários. Informações sobre a eliminação e reciclagem de REEE Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, não devendo ser misturados com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez disso, o utilizador deve proteger a saúde humana e o meio ambiente e entregar o respetivo equipamento num ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais. A correta eliminação e a reciclagem ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições de tais pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou com as autoridades locais. Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo M2302B1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: http://www.mi.com/global/service/ support/declaration.html Precauções
  • Wygodnie dopasować opaskę wokół nadgarstka, zachować odstęp palca od ciała.
  • W trakcie pomiaru tętna opaskę należy trzymać nieruchomo.
  • Opaska jest wodoszczelna do poziomu 5 ATM (zanurzenie na 50metrów). Może być noszona wbasenie, podczas pływania przy brzegu lub innych aktywności wpłytkiej wodzie. Nie można jej jednak nosić pod prysznicem, w saunie ani podczas nurkowania. Podczas uprawiania sportów wodnych należy również pamiętać, aby nie narażać opaski na bezpośrednie działanie rwących prądów. Podana wartość wodoszczelności nie jest stała izczasem może ulec zmniejszeniu. 33• Ekran dotykowy opaski nie może być obsługiwany pod wodą. Po zamoczeniu opaski nadmiar wody należy usunąć za pomocą miękkiej szmatki.
  • Podczas codziennego użytkowania nie należy zaciskać opaski zbyt mocno i trzeba zachować suche miejsce kontaktu ze skórą. Opaskę należy regularnie myć wodą.
  • W przypadku zaczerwienienia na skórze lub opuchlizny w miejscu kontaktu z produktem należy natychmiast przestać go używać i zasięgnąć porady lekarskiej.
  • Opaska nie jest urządzeniem medycznym. Żadne dane ani informacje zopaski nie mogą posłużyć jako podstawa diagnozy, leczenia lub zapobiegania chorobom.
  • Baterii litowo-polimerowej użytej wopasce nie można wymontować. Aby uniknąć uszkodzenia baterii lub opaski, nie należy samodzielnie wymieniać baterii. Użycie baterii nieprawidłowego typu stwarza ryzyko eksplozji. Zużytych baterii nie należy wyrzucać razem zodpadami zgospodarstwa domowego. Opaskę izużyte baterie należy utylizować zgodnie zlokalnymi przepisami.
  • Nie wolno demontować, przebijać ani zgniatać baterii. Nie można jej też wrzucać do ognia. Wprzypadku wystąpienia puchnięcia lub wycieku cieczy należy natychmiast zaprzestać używania baterii. Baterii nie można wystawiać na działanie promieni słonecznych, ognia ani innych warunków, wktórych temperatura otoczenia jest bardzo wysoka.
  • Przed planowanym dłuższym okresem nieużywania opaski należy ją wyłączyć, a następnie odłożyć. Aby zapobiec uszkodzeniu spowodowanemu nadmiernym rozładowaniem baterii, należy ładować opaskę do pełna co 6miesięcy. Bezpieczeństwo akumulatora
  • To urządzenie jest wyposażone we wbudowany akumulator, którego nie można usunąć ani wymienić. Nie demontować ani nie modyfikować akumulatora samodzielnie.
  • Umieszczanie baterii w kominku lub gorącym piekarniku oraz miażdżenie lub przecinanie baterii może doprowadzić do eksplozji.
  • Pozostawianie baterii w ekstremalnie wysokich temperaturach może skutkować eksplozją lub wyciekiem łatwopalnych płynów lub gazów.
  • Pozostawienie baterii w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu powietrza może skutkować eksplozją lub wyciekiem łatwopalnych płynów lub gazów. Gwarancja Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach 34gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę Xiaomi. Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał dany produkt. Dlatego firma Xiaomi zachęca do skontaktowania się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt. Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności: Ilustracje tego produktu, akcesoriów, interfejsu użytkownika oraz innych elementów przedstawione w niniejszej Instrukcji obsługi stanowią rysunki schematyczne zamieszczone tylko w celach referencyjnych i mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi jest publikowana przez Xiaomi lub przedsiębiorstwo należące do ekosystemu Xiaomi. Błędy typograficzne i niedokładne informacje zawarte w niniejszej instrukcji lub powiązanych programach i/lub sprzęcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Takie zmiany zostaną wskazane w najnowszej wersji tej instrukcji obsługi. Producent: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Więcej informacji: www.mi.com Specificații Produs: Smart Band Model: M2302B1 Greutate netă: 26,4 g (Inclusiv cureaua) Dimensiuni articol: 42,81×25,42×9,99 mm Material curea: TPU Lungime ajustabilă: 135–215mm Tip baterie: Baterie litiu-ion polimer Capacitate baterie: 210mAh Intrare: 5 V 1 A Max. Rezistență la apă: 5 ATM Temperatură de operare: 0°C – 45°C Frecvență Bluetooth: 2402 - 2480 MHz Ieșire max.: ≤13 dBm Conectivitate wireless: Bluetooth® Low Energy 5.1 35Compatibilitate: Acest produs acceptă numai anumite sisteme Android sau iOS. Pentru informații detaliate, vă rugăm să consultați pagina produsului la www.mi.com. Pentru certificări ale produsului cu privire la brățară, mergeți la Setări > Despre bandă > Reglementat. Marca verbală şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestora de către Xiaomi Inc. se face sub licență. Celelalte mărci comerciale și denumiri comerciale aparțin deținătorilor respectivi. Informat
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Xiaomi

Model : Redmi Smart Band 2

Kategoria : Zegarek