BARTSCHER 296319 - Piekarnik elektryczny

296319 - Piekarnik elektryczny BARTSCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 296319 BARTSCHER w formacie PDF.

📄 140 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BARTSCHER 296319 - page 116

Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 296319 - BARTSCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 296319 marki BARTSCHER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 296319 BARTSCHER

Czyszczenie płyty ceramicznej 9

Dłuższa przerwa w używaniu urządzenia 7

Instalacja 12 Instrukcja obsługi 7

Karty kredytowe 8 Kod błędów 10 Konserwacja 8

Montaż urządzenia w szeregu 13

Odbiór techniczny 15 Ogólne wskazówki 4 Opakowanie 12 Opis elementów obsługi. 6 Opis urządzenia 4

Podłączenie do zasilania w prąd 13 Prawidłowa konserwacja 9

Regulator temperatury 6 Rozpakowanie 12

Tabliczka znamionowa 5

Urządzenia zabezpieczające 5

Włączanie i wyłączanie strefy gotowania 6 Wskazówki dot. czyszczenia 8 Wskazówki dotyczące normalnego używania urządzenia 7 Wymiana podzespołów 5

Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać zalecenia i ostrzeżenia znajdujące się w tej instrukcji. Instrukcja zawiera podstawowe informacje o bezpieczeństwie używania i konserwacji urządzenia. Instrukcję należy zachować, aby w razie potrzeby można było ją przeczytać.

Instalacja elektryczna została wykonana zgodnie z normami CEI EN 60335-1 i 60335-2-36. Podczas projektowania i produkcji producent zastosował szczególną staranność, w celu uniknięcia zagrożeń bezpieczeństwa i zdrowia osób podczas obsługiwania urządzenia. Należy dokładnie przeczytać zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji oraz wskazówki naniesione bezpośrednio na urządzeniu. W szczególności zaleca się przestrzeganie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie wolno ingerować ani też usuwać zainstalowanych urządzeń zabezpieczających. Nieprzestrzeganie tych wymagań może prowadzić do poważnych zagrożeń bezpieczeństwa i zdrowia ludzi. Zalecamy przeprowadzenie kilku testów w celu zapoznania się z rozmieszczeniem i głównymi funkcjami elementów obsługi, szczególnie tych, które służą włączaniu i wyłączaniu urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone tylko do zastosowania w celu, w jakim zostało zaprojektowane; każde inne zastosowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody rzeczowe lub szkody na ludziach, które powstały na skutek nieprawidłowego lub błędnego używania urządzenia. Wszystkie prace związane z konserwacją, które wymagają określonych kwalifikacji technicznych lub specjalnych umiejętności mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Aby zagwarantować higienę i zabezpieczyć artykuły spożywcze przed zanieczyszczeniem, wszystkie elementy, które stykają się bezpośrednio lub pośrednio z artykułami spożywczymi oraz wszystkie graniczące obszary muszą być starannie czyszczone. W tym celu należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do kontaktu z produktami spożywczymi, unikać używania środków palnych lub szkodliwych dla zdrowia. Po każdym zastosowaniu urządzenia upewnić się, że wszystkie palniki oraz elementy obsługi zostały wyłączone, a przewody zasilające odłączone. W przypadku dłuższej przerwy w używaniu urządzenia należy odłączyć nie tylko wszystkie przewody zasilające, ale także dokładnie wyczyścić wewnętrzne i zewnętrzne części urządzenia. Do bezpośredniego podłączenia do sieci należy zamontować wyłącznik ochronny, w którym rozwarcie styków jest tak duże, że odłączenie nastąpi w warunkach kategorii przepięciowej III, co jest zgodne z zasadami instalacji. Aby zapobiec zagrożeniom, uszkodzony kabel przyłączeniowy urządzenia może wymienić tylko producent lub elektryk.

Urządzenie wymaga pewnych środków ostrożności podczas instalacji, ustawiania, mocowania i podłączenia do prądu. Patrz rozdział 8 „INSTALACJA”).

Nie wolno czyścić urządzenia bezpośrednio pod strumieniem wody.

Jeśli powierzchnia płyty kuchenki jest pęknięta, natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania prądem.

Na gorące powierzchnie płyty kuchenki nie stawiać żadnych plastikowych pojemników. Celem uniknięcia przegrzania nie kłaść na powierzchni urządzenia żadnej folii aluminiowej ani płyt metalowych.4 POLSKI

Badania naukowe dowiodły, że kuchenka indukcyjna nie stanowi zagrożenia. Tym niemniej osoby, które mają rozrusznik serca powinny utrzymywać co najmniej 60 cm odstępu od pracującego urządzenia. Proszę zwracać uwagę na to, że noszone przedmioty, jak np. pierścionki, zegarki, itp. mogą się rozgrzewać gdy znajdą się blisko płyty kuchenki.

4. OGÓLNE USTALENIA I OSTRZEŻENIA

4.1. Ogólne wskazówki Niniejsza instrukcja została sporządzona przez producenta w celu dostarczenia autoryzowanym pracownikom informacji koniecznych do pracy z urządzeniem. Zalecamy adresatom tych informacji, dokładne ich przeczytanie i przestrzeganie. Dzięki przeczytaniu zawartych w tym dokumencie informacji można uniknąć zagrożenia zdrowia i bezpieczeństwa ludzi. Zachować niniejszą instrukcję przez cały okres używania urządzenia w znanym i łatwo dostępnym miejscu, aby w każdej chwili można było do niej zajrzeć i sprawdzić wymagane informacje. W celu podkreślenia ważnych informacji w tekście lub zwrócenia uwagi na ważne dane użyto specjalnych symboli, których znaczenie jest opisane poniżej: Ostrzeżenie Wskazuje na ważne wskazówki bezpieczeństwa. Aby nie zagrażać zdrowiu i bezpieczeństwu osób oraz nie spowodować żadnych szkód należy przyswoić sobie odpowiedni sposób postępowania. Ostrożnie

Wskazuje na szczególnie ważne informacje techniczne, których nie można lekceważyć.

4.2. Opis urządzenia Kuchenka elektryczna z indukcyjną ceramiczną płytą grzewczą została zaprojektowana i wyprodukowana w celu przygotowywania i gotowania produktów spożywczych w obszarze profesjonalnej gastronomii. 1) Płyta kuchenki: z ceramiki szklanej 2) Strefa gotowania: składa się z modułu, który przenosi ciepło na garnek; 3) Regulator temperatury: aktywuje, dezaktywuje i reguluje moc strefy gotowania. 4) Nóżki o regulowanej wysokości 5) Lampka kontrolna napięcia w sieci: pokazuje aktywność strefy gotowania. 6) Lampka alarmu: pokazuje ewentualne zakłócenia strefy gotowania.

4.3. Tabliczka znamionowa Przedstawiona na rysunku tabliczka znamionowa jest umocowana bezpośrednio na urządzeniu. Na niej podane są wszystkie wskazówki i informacje wymagane dla bezpieczeństwa eksploatacji.

4) Napięcie zasilające / częstotliwość / moc /

częstotliwość pola magnetycznego / rodzaj ochrony

9) Symbol "pole elektromagnetyczne"

4.4. Wymiana podzespołów (technik serwisu) Przed wymianą podzespołu włączyć wszystkie występujące urządzenia zabezpieczające.

Wyłączyć w szczególności zasilanie w energię elektryczną przy pomocy odłącznika potencjałów. O ile okaże się to konieczne, to zużyte podzespoły wymienić wyłącznie na oryginalne części zamienne.

Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody na osobach lub podzespołach, które powstały ze względu na zastosowanie części zamiennych innych niż oryginalne i ingerencję w urządzenie bez zezwolenia producenta, które mogły zmienić wymagania bezpieczeństwa.

4.5. Urządzenia zabezpieczające Urządzenie jest wyposażone w następujące systemy bezpieczeństwa:

1. Urządzenie do rozpoznawania garnka: Jest

to urządzenie, które dezaktywuje strefę gotowania w przypadku, gdy żaden garnek nie znajduje się na niej, lub w przypadku, gdy garnek jest pusty.

2. Urządzenie do rozpoznawania

temperatury: Jest to urządzenie, które dezaktywuje strefę gotowania w przypadku, gdy temperatura mogłaby być za wysoka. Gdy tylko temperatura obniży się poniżej granicy alarmowej, urządzenie ponownie włącza się automatycznie. Sprawdzać codziennie, czy urządzenia zabezpieczające są prawidłowo zamontowane i sprawnie działają.

5.1. Opis elementów obsługi. Elementy obsługi najważniejszych funkcji znajdują się na panelu obsługi urządzenia. A) Regulator temperatury: reguluje moc grzewczą strefy gotowania B) Zielona lampka kontrolna: Pokazuje ogrzewanie strefy gotowania. C) Czerwona lampka kontrolna: Pokazuje zakłócenia strefy gotowania.

5.2. Włączanie i wyłączanie strefy gotowania Celem uaktywnienia strefy gotowania postępować następująco: A) Uruchomić automatyczny odłącznik w celu włączenia przyłącza do zasilania w energię elektryczną. B) Na odpowiedniej strefie gotowania ustawić garnek z potrawą do gotowania. C) Regulator temperatury (A) przekręcać w kierunku wskazówek zegara, aby strefę gotowania aktywować przy minimalnej mocy; zielona lampka zapala się. D) Następnie ustawić regulator temperatury w żądanym położeniu. E) Regulator temperatury ustawić na 10, aby strefę gotowania przełączyć na maksymalną moc. F) Regulator temperatury ustawić na 0, aby wyłączyć strefę gotowania. Zielona lampka (V) gaśnie. G) Uruchomić automatyczny odłącznik, jeśli to konieczne, w celu przerwania zasilania.

Jeżeli na krótko zdejmie się garnek, generator nie podaje mocy, a gdy ustawi się garnek ponownie w strefie gotowania, urządzenie ponownie pracuje z wybraną mocą. Jeżeli gotuje się równocześnie w kilku garnkach, należy zwrócić uwagę, czy uchwyty nie krzyżują się i czy nie znajdują się one w strefie gotowania. Zależnie od rodzaju materiałów, uchwyty mogą się nagrzewać.

Zielona lampka kontrolna napięcia Położenie stref

Moc strefa gotowania

Położenie maksymalne moc Czerwona lampka kontrolna alarmu

Położeniestrefygotowaniatylnej7 POLSKI

5.3. Instrukcja obsługi Dłuższa przerwa w używaniu urządzenia Jeżeli urządzenie przez dłuższy okres czasu nie będzie używane, należy postąpić w następujący sposób:

1. Uruchomić automatyczny odłącznik w celu

wyłączenia zasilania w energię elektryczną;

2. Dokładnie wyczyścić urządzenie i sąsiadujące

3. Na powierzchnie ze stali nierdzewnej nanieść

warstwę oleju wazelinowego;

4. Wykonać wszystkie prace konserwacyjne.

Wskazówki dotyczące normalnego używania urządzenia Ze względu na szczególny sposób działania indukcyjnych płyt kuchenki, nadają się one tylko do naczyń kuchennych z dnem magnetyzującym się. Stosować tylko naczynia kuchenne z żelaza / żelaza emaliowanego, żeliwa / żeliwa emaliowanego, stali lub stali szlachetnej, jeżeli są oznakowane jako nadające się do indukcji (zwracać uwagę na opis naczyń kuchennych). Patelnie muszą mieć średnicę w zakresie od 160 do 260 mm. Produkty, które w tym rozdziale nie były wymienione, automatycznie są uważane za wykluczone i nie nadające się do eksploatacji. Aby móc zagwarantować prawidłowe używanie urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: Używać wyłącznie akcesoriów podanych przez producenta ; Strefy gotowania stosować wyłącznie do ogrzewania garnków, dań nie ogrzewać bezpośrednio na płycie grzewczej. Urządzenie i obszar graniczący z urządzeniem utrzymywać zawsze w czystości. Stosować zawsze tylko takie naczynia, których średnica nie jest mniejsza od stref gotowania.

Stosować tylko naczynia z płaskim dnem.

Patelnie do steków z żeliwa oraz innych stopów metali nie są odpowiednie do używania na kuchni ceramicznej, ponieważ duża grubość dna może prowadzić do niebezpiecznej koncentracji ciepła na płycie grzewczej. Szorstkie dno może poza tym porysować powierzchnię, stop metali może pozostawić na kuchence trwałe plamy. Do czyszczenia używać wyłącznie środków czystości, które mogą być stosowane w branży spożywczej. Unikać przelewania wrzących płynów i rozlewania na płycie.

Nie włączać stref gotowania bez odpowiedniego garnka lub patelni lub z pustym garnkiem lub patelnią. Gorących patelni lub garnków nie stawiać w zimnych strefach gotowania. Garnki muszą utrzymywać minimalny odstęp między sobą, należy zwracać uwagę, żeby się nie stykały. Wyłączyć strefę gotowania gdy zdejmuje się garnek, aby zapobiec ponownej aktywacji systemu gdy nie jest to pożądane. Nie kłaść żadnych materiałów (papier, karton, tkanina, itp.) między garnek a strefę gotowania, gdyż mogą się zapalić. Nie używać stref gotowania bez garnków. Wyłączyć strefy gotowania, gdy nie są używane. Nie próbować chronić płyty kuchenki za pomocą folii aluminiowej podczas pracy.8 POLSKI

Dobrze czyścić i suszyć dna garnków przed ustawieniem na polu gotowania. Ryflowane dna garnków i patelni mogą pozostawić ślady i wyżłobienia, jeśli będą one przesuwane na kuchence. Przedmioty z metalu szybko się nagrzewają gdy znajdują się na włączonej strefie gotowania, z tego powodu nie kłaść na niej żadnych innych przedmiotów (puszek, zamkniętych pudełek, aluminium, sztućców, pierścionków, kluczy, zegarków, itp.), lecz tylko garnki lub patelnie.

Na powierzchniach ceramiki szklanej kuchenki indukcyjnej nie kłaść , żadnych kart kredytowych, telefonicznych, kaset, ani innych przedmiotów magnetycznych.

Podczas pracy otwory odpowietrzające w dolnej części nie mogą być zablokowane ani przykryte przez garnki lub patelnie Proszę uważać, gdyż nagłe wyłączenie prądu stanowi zagrożenie poparzeniem, ponieważ strefy gotowania mogą jeszcze pozostać gorące. Próba działania Po przyłączeniu urządzenia należy przeprowadzić próbę działania. 1. Zdjąć garnek ze strefy gotowania. 2. Poziom gotowania ustawić na "0".

3. Włączyć napięcie sieciowe (zielona lampka

kontrolna na krótko przy tym miga). 4. Zielone i czerwone lampki kontrolne nie mogą świecić się ani migać.

5. Włączyć dowolny poziom gotowania.

6. Zielona lampka kontrolna musi równomiernie migać w okresach sekundowych (tryb wykrywania garnka).

7. Nie powinien pojawić się komunikat o zakłóceniach. 8. Czerwona lampka kontrolna nie powinna się świecić. 9. Na strefie gotowania postawić garnek wypełniony wodą Ø co najmniej 12 cm.

10. Zielona lampka kontrolna musi stale się palić.

11. Ustawić maksymalną moc.

12. Po kilku minutach musi włączyć się

wentylator. Patelnię lub garnek ustawiać zawsze na środku płyty gotowania. Pustych naczyń kuchennych nie nagrzewać bez nadzoru. Patelnie nie powinny być nagrzewane powyżej 300 °C. W razie zakłócenia proszę przeczytać rozdział "Zakłócenia działania"

6.1. Wskazówki dot. czyszczenia i konserwacji Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych włączyć wszystkie zamontowane urządzenia zabezpieczające. W szczególności wyłączyć przy pomocy automatycznego odłącznika zasilanie w prąd elektryczny.9 POLSKI

6.2. Prawidłowa konserwacja Odpowiednia konserwacja obejmuje codzienne czyszczenie wszystkich części, które mają kontakt z produktami spożywczymi, oraz regularną konserwację przewodów odprowadzających. Staranna konserwacja umożliwia najlepszą wydajność, dłuższą żywotność urządzenia i prawidłowe działanie urządzeń zabezpieczających. Nigdy nie kierować na urządzenie strumienia wody ani myjki wysokociśnieniowej. Do czyszczenia stali nierdzewnej nie używać waty żelaznej ani szczotki żelaznej, ponieważ mogą one pozostawiać na powierzchni urządzenia cząsteczki żelaza, które na skutek utleniania prowadzą to tworzenia się rdzy. Do usuwania wyschniętych resztek używać szpachelki drewnianej lub szpachelki z tworzywa sztucznego albo miękkiej gąbki czyszczącej. W przypadku dłuższej przerwy w używaniu urządzenia nanieść na wszystkie powierzchnie ze stali nierdzewnej warstwę oleju wazelinowego.

Nie używać środków czyszczących, które zawierają niebezpieczne lub szkodliwe dla zdrowia substancje (rozpuszczalniki, benzyna itd.). Na koniec dnia roboczego należy wyczyścić: płytę kuchenki; urządzenie. Regularnie zlecać wyspecjalizowanym pracownikom następujące prace konserwacyjne: kontrola działania instalacji elektrycznej; badanie wydajności generatora indukcji.

6.3. Czyszczenie płyty ceramicznej Należy postępować w podany poniżej sposób: Wyłączyć strefy gotowania i pozostawić do ostygnięcia; Uruchomić automatyczny odłącznik celem wyłączenia przyłącza zasilania prądem; wyczyścić pole gotowania za pomocą gąbki i obojętnego środka czyszczącego. Osady i plamy na powierzchniach ceramicznych muszą być szybko i w pierwszej kolejności usunięte z jeszcze letniej płyty kuchennej. Wytrzeć płytę kuchenną i na koniec wysuszyć ją. Nie kierować strumienia wody na płytę kuchenną, szczególnie gdy jeszcze jest gorąca. Nie nalewać wody bezpośrednio na płytę kuchenną.

Nie stosować ściernych środków czyszczących!

W celu usunięcia uporczywych osadów na noc można przykryć kuchenkę ściereczką nasączoną w wodzie i środku czyszczącym. Następnego poranka powtórzyć czyszczenie. W celu usunięcia resztek jedzenia i rozprysków tłuszczu używać specjalnego skrobaka do płyt ceramicznych.

Poniższe informacje służą rozpoznaniu i usunięciu ewentualnych zakłóceń w działaniu, które mogą pojawić się podczas używania urządzenia. Niektóre z tych usterek użytkownik może usunąć samodzielnie, przy wszystkich pozostałych wymagana jest dokładna wiedza specjalistyczna. Takie problemy mogą usuwać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy.10 POLSKI

7.1. Wykrywanie usterek i ich usuwanie Usterka Możliwa przyczyna Sposób Płyta kuchenki za słabo grzeje Nieodpowiednie naczynie do gotowania Stosować odpowiednie naczynie do gotowania Płyta kuchenki grzeje bez przerwy z maksymalną mocą Przełącznik pokrętny uszkodzony Sprawdzić ew. wymienić przełącznik pokrętny Włączona pusta płyta kuchenki Rozpoznawanie garnka wadliwe Wymienić generator lub dać do naprawy Małe przedmioty metalowe są nagrzewane Rozpoznawanie garnka wadliwe Wymienić generator lub dać do naprawy Płyta kuchenki nie grzeje się Średnica dna garnka mniejsza niż 12 cm lub rozpoznawanie garnka wadliwe Stosować właściwy materiał garnka Generator uszkodzony Wymienić generator lub dać do naprawy Urządzenie nie reaguje Bezpiecznik sieci lub przewód doprowadzający uszkodzone Sprawdzić przyłącze do sieci Bezpieczniki przepalają się przy włączeniu Krótkie spięcie w generatorze Wymienić generator lub dać do naprawy

Błędy działania są rozpoznawane przez generator i przekazywane obsłudze Przy wystąpieniu błędu zielona lampka kontrolna zapala się 1 raz długo, a następnie miga. Krótkie impulsy powtarzają się równomiernie. Ilość krótkich impulsów jest numerem błędu.

Czerwona lampka kontrolna pali się długo przy błędzie. Tak pali się wzgl. miga zielona lampka kontrolna np. przy błędzie E1 ↔ 06: długo długo11 POLSKI

7.3. Komunikaty o błędzie generatora (E1) Kod błędu Nazwa Możliwa przyczyna Sposób E1 ↔ 01 Prąd przeciążeniowy sprzętu Nieodpowiednie naczynie do gotowania Stosować odpowiednie naczynie do gotowania Wadliwa lub uszkodzona cewka Sprawdzić cewkę E1 ↔ 02 Brak prądu indukcyjnego Brak cewki lub prąd na dzielniku mocy Przyłączyć cewkę E1 ↔ 03 Temperatura IGBT za wysoka Otwory wentylacyjne zatkane, wentylator zabrudzony IGBT czujnik temperatury zepsuty Udrożnić otwory wentylacyjne Oczyścić wentylator Skontaktować się z serwisem E1 ↔ 04 Temperatura pola gotowania za wysoka lub za niska Puste naczynie Zdjąć naczynie, wyłączyć i odczekać kilka minut do ochłodzenia pola gotowania. Uszkodzony czujnik temperatury

Wymienić czujnik Usterka stopnia końcowego Wymienić generator E1 ↔ 05 Pęknięcie kabla przy jednostce obsługowej Kabel ma chwiejny styk lub pęknięcie Wyłączyć generator, sprawdzić kabel, ewentualnie wymienić Obsługa cyfrowa ma błędny ID. Wyłączyć generator, sprawdzić przełącznik DIP, ewentualnie włączyć. Błąd jednostki obsługowej Sprawdzić ew. wymienić jednostkę obsługową E1 ↔ 06 Temperatura wewnętrzna za wysoka lub za niska Otwory wentylacyjne zatkane, wentylator zabrudzony, usterka czujnika temperatury wewnętrznej Udrożnić otwory wentylacyjne, wyczyścić wentylator E1 ↔ 07 Temperatura cewki Temperatura cewki za wysoka Zdjąć naczynie, wyłączyć i odczekać kilka minut do ochłodzenia pola gotowania. Uszkodzony czujnik temperatury

Wymienić czujnik E1 ↔ 08 Fazy sieciowe Brak fazy sieciowej lub niedostateczna jakość sieci Sprawdzić fazy sieci E1 ↔ 10 Komunikacja Błąd na magistrali LIN lub CAN, brak połączenia między klawiaturą a generatorem Urządzenie odłączyć od sieci i sprawdzić połączenie. E1 ↔ 11 Uruchomienie Przyłączone zbędne pole obsługi Wyznaczyć pole obsługi lub przyłączyć do właściwej wtyczki sterującej Pole obsługi cyfrowej ma błędny ID. Wyłączyć generator i właściwie ustawić przełącznik DIP Błąd przy uruchamianiu sprzętu Poczekać, urządzenie aktualizuje się automatycznie przez ok. 30 sekund. E1 ↔ 13 Przyłącze sieci: Błąd przy za wysokim lub za niskim napięciu sieci Sprawdzić przyłącze do sieci E1 ↔ 14 Błąd zasilacza Błąd przy za wysokim lub za niskim napięciu sieci Sprawdzić przyłącze do sieci E1 ↔ 15 Ochrona przed gotowaniem na sucho Błąd sieci Wyłączyć główne zabezpieczenie i po paru sekundach włączyć Puste naczynie Zdjąć naczynie, wyłączyć i odczekać kilka minut do ochłodzenia pola gotowania. Uszkodzony czujnik temperatury

Wymienić czujnik temperatury12 POLSKI

8.1. Opakowanie i rozpakowanie Podczas rozładunku i instalowania urządzenia przestrzegać informacji producenta, które są podane bezpośrednio na opakowaniu oraz w niniejszej instrukcji. Do podnoszenia i transportu produktu zaplanować użycie wózka widłowego lub wózka podnośnego, przy czym należy zwrócić uwagę na równomierne rozmieszczenie wagi, aby uniknąć zagrożenia przechylenia się opakowania (unikać nadmiernych przechyleń!). Stosując podnośnik zwracać uwagę na kabel zasilający oraz na położenie nóżek. Opakowanie składa się z kartonu i palety drewnianej. Na opakowaniu kartonowym nadrukowany jest szereg symboli, które zgodnie z międzynarodowymi ustaleniami informują o przepisach, których należy przestrzegać podczas załadunku i rozładunku, w czasie transportu i magazynowania urządzenia.

Podczas odbierania towaru sprawdzić, czy opakowanie jest kompletne i nie uległo uszkodzeniu w czasie transportu. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić firmie transportowej. Wypakować urządzenie tak szybko, jak to jest możliwe, aby sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Nie rozcinać opakowania kartonowego ostrym narzędziem. Może to prowadzić do uszkodzenia znajdującej się w środku blachy nierdzewnej. Opakowanie kartonowe ściągnąć z urządzenia od góry. Po rozpakowaniu sprawdzić, czy wyposażenie urządzenia jest zgodne z zamówieniem. W przypadku niezgodności natychmiast poinformować sprzedawcę. Nie przechowywać materiału opakowaniowego (torebki nylonowe, styropian, zaciski ...) w zasięgu dzieci! Usunąć warstwę ochronną PVC z powierzchni zewnętrznych i wewnętrznych. O ile jest to możliwe, nie używać do tego żadnych narzędzi metalowych.

8.2. Instalacja (technik serwisu) Wszystkie etapy instalacji muszą być dokładnie przemyślane. Miejsce ustawienia musi być wyposażone we wszystkie przyłącza zasilające oraz odpływ na odpady produkcyjne. Miejsce to musi być również odpowiednio oświetlone oraz spełniać wszystkie wymagania higieniczne i sanitarne zgodnie z obowiązującymi przepisami. Urządzenie należy zainstalować w odstępie min. 5 cm od ściany. Ustawić urządzenie w pozycji poziomej regulując w tym celu pojedyncze nóżki. Aby zagwarantować prawidłowe działanie urządzenia, urządzenie może być zainstalowane i używane tylko w dokładnie wentylowanym pomieszczeniu. Nie instalować urządzenia w pobliżu innego urządzenia, które może osiągać podwyższone temperatury. TUTAJ

8.3. Montaż urządzenia w szeregu W celu zamontowania urządzenia w szeregu (sąsiadując) należy postępować w następujący sposób:

1. Zdemontować tablicę obsługi i zdjąć o ile jest

to konieczne ramę żeliwną z komina.

2. Na stykających się bokach użyć taśmy

uszczelniającej (A).

3. Przysunąć urządzenia do siebie i ustawić je w

pozycji poziomej (regulując nóżki).

4. Połączyć urządzenia elementami złącznymi.

8.4. Podłączenie do zasilania w prąd (technik serwisu) Urządzenie może zostać podłączone do prądu wyłącznie przez autoryzowany i wykwalifikowany personel, przy jednoczesnym przestrzeganiu obowiązujących przepisów i przy zastosowaniu odpowiedniego i zgodnego z przepisami materiału. Urządzenie jest dostarczone na napięcie pracy 400V 3N~ 50/60 Hz. Prawidłowy przekrój kabla jest podany w załącznikach i powinien zostać ustalony przez elektryka. Aby zapobiec zagrożeniom uszkodzony kabel przyłączeniowy urządzenia może wymienić tylko producent lub elektryk. Przed podłączeniem do zasilania należy upewnić się, czy urządzenie zostało wstępnie połączone z odpowiednim wyłącznikiem wszystkich biegunów o minimalnej wielkości rozwarcia styków 3 mm. W celu prawidłowego podłączenia urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.

Zdjąć osłonę listwy zaciskowej (A).

Podłączyć odłącznik do listwy zaciskowej (B) urządzenia, jak zostało to przedstawione na rysunku i na schemacie ideowym (zob. załącznik). Należy użyć kabla typu H07RN-F lub lepszego.

Docisnąć mocno końcówkę kabla (C).

Ponownie założyć osłonę listwy zaciskowej.

Zacisk ekwipotencjalny Urządzenie jest wyposażone w zacisk ekwipotencjalny (M). Odpowiednio do zastosowanego zacisku zaplanowana jest charakterystyczna naklejka: .

Oznaczenia Następujący symbol “OSTROŻNIE! Pole elektromagnetyczne” informuje przy tym, że wskutek pola elektromagnetycznego istniejącego podczas pracy może dojść do zagrożenia

8.5. Odbiór techniczny (technik serwisu) Przed pierwszym uruchomieniem urządzenie musi być sprawdzone, aby skontrolować sprawne działanie każdego elementu konstrukcyjnego i odnaleźć ewentualne usterki Zaleca się przeprowadzenie następujących kontroli:

1. Sprawdzić, czy napięcie zasilające jest zgodne z

napięciem urządzenia.

2. Włączyć automatyczny odłącznik w celu

sprawdzenia połączenia elektrycznego.

3. Sprawdzić, czy urządzenia zabezpieczające

działają prawidłowo.

Urządzenie jest oznakowane zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96/EG, WASTE

ELECTRICAL AND ELECTRONIC

EQUIPMENT (WEEE). Utylizując ten produkt zgodnie z przepisami, użytkownik przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia. Symbol na produkcie lub dołączonej dokumentacji wskazuje na to, że ten produkt nie może być traktowany tak jak normalne odpady z gospodarstwa domowego, tylko należy je przekazać do odpowiedniego punktu zbiorczego urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu poddania go recyclingowi. Należy przestrzegać lokalnych ustaleń odnośnie utylizacji odpadów. Dalsze informacje dotyczące postępowania, ponownego zastosowania i recyclingu tego produktu są dostępne we właściwych lokalnych urzędach, komórce ds. utylizacji lub u sprzedawcy tego produktu.

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BARTSCHER

Model : 296319

Kategoria : Piekarnik elektryczny