Livarno Lux HG06518 - Reflektor LED

HG06518 - Reflektor LED Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG06518 Livarno Lux w formacie PDF.

📄 42 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Livarno Lux HG06518 - page 22

Pobierz instrukcję dla swojego Reflektor LED w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG06518 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG06518 marki Livarno Lux.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HG06518 Livarno Lux

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa LED REFLEKTOR S VYMENITEĽNÝMI MOTÍVMI Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be22 PL Legenda zastosowanych piktogramów Prąd stały / napięcie stałe Niezależne urządzenie sterujące Prąd zmienny / napięcie zmienne Biegunowość wyjścia Klasa ochrony II Klasa ochrony II Ochrona przed pryskającą wodą Odporny na zwarcie transformator bezpieczeństwa Do użytku na zewnątrz Reflektor LED z wymienialnymi motywami Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wska- zówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie zjego poniżej opisa- nym przeznaczeniem. Wprzypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt ten nadaje się do użytku zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz. Produkt ten przeznaczony jest do zastosowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie w celach komercyjnych. Produkt ten nie nadaje się również jako oświetlenie pomieszczeń w gospodarstwie domowym. Ten produkt może być wystawiany na ekstre- malne temperatury do -21 °C. Opis części

Płyta dolna (okrągła)

Wtyczka przyłączeniowa

Pierścień uszczelnia- jący wtyczki przyłą- czeniowej

Pierścień uszczelnia- jący śruby

Uszczelka szablonu z motywem

Osłona szablonu z motywem

Stojak wbijany w ziemię Dane techniczne Adapter sieciowy + Projektor LED: Pobór mocy: ok. 3,2 W Projektor LED: Napięcie robocze: 12 V Stopień ochrony: IP44 (ochrona przed pryskającą wodą) Nr modelu. HG06518 z certyfikatem GS Adapter sieciowy: Napięcie wejściowe: 220–240 V

, 50–60 Hz Klasa ochrony: II / Stopień ochrony: IP44 (ochrona przed pryskającą wodą) Adapter sieciowy (nr modelu

MLS-D12V6WG2D-IP44)23 PL

Maksymalna temperatura znamionowa pow ierzchni zewnętrznej do zasilania (tc): 75 °C SELV: bardzo niskie na- pięcie bezpieczne (Safety extra low voltage) Zawartość 1 projektor LED z wymienialnymi motywami 1 adapter sieciowy 1 stojak wbijany do ziemi ze śrubą 1 płyta dolna (okrągła) 6 s zablonów z motywem 1 instrukcja obsługi Wskazówki bezpieczeństwa

PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DO-

TYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ! Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu. Niniejszy produkt nie jest zabawką, nie powi- nien znaleźć się w rękach dzieci. Dzieci nie są w stanie rozpoznać ryzyka, jakie powstaje po- przez obchodzenie się z produktem. Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zo- stały pouczone w kwestii bezpiecznego uży- cia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się pro- duktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Zadbać o to, aby produkt został zamontowany przez osobę posiadającą odpowiednie kwali- fikacje.

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO

PRZEGRZANIA! Nie należy stosować produktu w opakowaniu. Po użyciu przechowywać produkt w opako- waniu w celu uniknięcia przypadkowych uszkodzeń. Nie ciągnąć produktu za kabel i poprowadzić kabel w taki sposób, aby nikt nie mógł na ni ego nastąpić ani potknąć się o niego.

Należy upewnić się, że w razie usunięcia pro- jektora LED wraz z nim zostanie usunięty równi

, aby nie stanowił niebezpieczeństwa (na przykład wskutek po- tknięcia się o niego). Do produktu nie należy przymocowywać dodatkowych przedmiotów. Używać produktu tylko, jeśli jest poprawnie zainstalowany. Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią! Przed użyciem upewnić się, że dostępne na- pięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym na- pięciem roboczym produktu (220–240 V

Przed każdym podłączeniem do sieci spraw- dzić korpus lampy

pod kątem uszkodzeń. Nie używać produktu w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń. Przewód sieciowy tego produktu nie może być wymieniany. W razie uszkodzenia przewodu cały produkt należy zutylizować. Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Chronić przewód sieciowy przed ostrymi krawędziami, obciążeniami mechanicznymi i gorącymi powierzchniami. Nie mocować za pomocą ostrych klamer lub gwoździ. Przed przystąpieniem do montażu, demontażu bądź czyszczenia produktu należy zawsze wyciągnąć adapter sieciowy

z gniazdka. Ani złącza

, ani produktu nie dotykać mokrymi dłońmi.24 PL W razie dłuższej przerwy w używaniu odłączyć produkt od sieci elektrycznej. W przypadku pytań lub wątpliwości odnośnie produktu należy poradzić się zakładu elek- trycznego. Produktu należy używać wyłącznie z dostar- czonym adapterem sieciowym

typu nr modelu MLS-D12V6WG2D-IP44), w innym przypadku wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne. Żarówek nie można wymieniać. Jeśli żarówki przestaną działać z powodu zużycia, należy wymienić cały produkt. Należy pamiętać, że adapter sieciowy bez uruchomienia produktu nadal pobiera małą ilość mocy tak długo, jak znajduje się on w gniazdku. Aby produkt całkowicie wyłączyć, należy wyjąć adapter sieciowy

z gniazdka. Produktu nie można używać bez uprzedniego poprawnego zainstalowania wszystkich uszcze- lek i szablonów z motywem. Przed uruchomieniem Wskazówka: Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu. Ustawianie produktu Montaż stojaka wbijanego w ziemię

Założyć projektor LED na stojak wbijany w ziemię

i zamocować go poprzez przekrę- cenie w kierunku odwrotnym do ruchu wska- zówek zegara (rys. D). Wbić stojak do wbijania w ziemię

głęboko w ziemię, trawnik lub rabatkę (wewnątrz lub na zewnątrz), aby stał stabilnie (rys. D). Wskazówka: Aby uzyskać dobre wyniki projekcji zaleca się umieszczenie produktu przynajmniej 1 m od powierzchni projekcji (ściana, sufit itp.). Montaż płyty dolnej

Zamontować projektor LED na płycie dolnej

i zamocować ją poprzez przekręcenie jej w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara (rys. A). Następnie postawić produkt na równej powierzchni. Włożyć wtyczkę przyłączeniową

projek- tora LED w złącze adaptera sieciowego

(rys. B). Wskazówka: Przewόd należy rozłożyć wtaki sposόb, aby zabezpieczyć się przed potknięciem. Przekręcić nakrętkę złączkową

w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek ze- gara, aby zamocować połączenie (rys. B). Wetknąć adapter sieciowy

do gniazdka. Produkt jest gotowy do zastosowania. Wymiana szablonu z motywem

Odkręcić i usunąć obie śruby

na obudowie projektora LED. Usunąć szablon z motywem

poprzez wyjęcie go za osłonę

Przy tym zwrócić uwagę na to, aby nie doty kać filmu diapozytywowego. Włożyć poprawnie wybrany szablon z moty- wem

i zamocować go. Upewnić się, że uszczelka szablonu z motyw

jest poprawnie umieszczona, zanim założy się osłonę szablonu z motywem

Upewnić się, że pierścień uszczelniający śruby

otacza jeszcze śrubę

, zanim przykręci się obie śruby

(rys. C). Czyszczenie i pielęgnacja

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO

PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Najpierw wyjąć adapter sieciowy

PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Ze względów bezpieczeństwa elektrycznego nie wolno zanurzać produktu w wodzie. Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp. Produkt może zostać przy tym uszkodzony. Produkt należy regularnie czyścić suchą, nie- strzępiącą się szmatką. W przypadku silniejszeg

zabrudzenia należy użyć lekko zwilżonej szmatki.25 PL Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- znych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow- ców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie mate- riałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o nastę- pującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe.

rodukt i materiał opakowania nadają si

do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji. Informacji na temat możliwości utyliza- cji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standar- dów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogra- nicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewła- ściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia- łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna- wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymie- nionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i po- daniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl26 CZ Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětí Nezávislé provozní zařízení Střídavý proud / střídavé napětí Polarita přípojky výstupu Ochranná třída II Chráněné před stříkající vodou Proti zkratu jištěný bezpečnostní transformátor Pro venkovní prostory Reflektor LED s vyměnitelnými motivy Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz- hodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsa ným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je vhodný kprovozu ve vnitřním a venkovním prostředí. Výrobek je určen pouze kpo- užití vsoukromých domácnostech, není vhodný ke komerčním účelům. Tento výrobek není vhodný k osvět- lení místností vdomácnosti. Tento výrobek můžete používat za extrémních teplot až -21 °C. Popis dílů

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Livarno Lux

Model : HG06518

Kategoria : Reflektor LED