HG06518 - LED-Strahler Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG06518 Livarno Lux als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr LED-Strahler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG06518 - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG06518 von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG06518 Livarno Lux
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
45 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Unabhängiges Betriebsgerät Wechselstrom / -spannung Polarität des Ausgangsanschlusses Schutzklasse II Spritzwassergeschützt Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Für den Außenbereich LED-Motivstrahler mit tauschbaren Motiven Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Dieses Produkt ist nicht zur Raum- beleuchtung im Haushalt geeignet. Dieses Produkt kann bei extremen Temperaturen von bis zu -21 °C eingesetzt werden. Teilebeschreibung
Dichtungsring des Anschlusssteckers
Dichtungsring der Schraube
Dichtung der Motivschablone
Abdeckung der Motivschablone
Schraube der Abdeckung
Erdspieß Technische Daten Netzadapter + LED-Motivstrahler: Leistungsaufnahme: ca. 3,2 W LED-Motivstrahler: Betriebsspannung: 12 V Schutzgrad: IP44 (spritzwasserge- schützt) Modell-Nr. HG06518 GS-zertifiziert Netzadapter: Eingangsspannung: 220–240 V
Schutzklasse: II / Schutzgrad: IP44 (spritzwasserge- schützt) Netzadapter (Modell-Nr. MLS-D12V6WG2D-IP44)6 DE/AT/CH Maximale Nenntemperatur der Außenfläche für die Stromversorgung (tc): 75 °C SELV: Schutzkleinspannung (Safety extra low voltage) Lieferumfang 1 LED-Motivstrahler mit tauschbaren Motiven 1 Netzadapter 1 Erdspieß mit Schraube 1 Bodenplatte (rund) 6 Motivschablonen 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS HINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Ge- fahren, die im Umgang mit dem Produkt ent- stehen, nicht erkennen. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder d ürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird. VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung. Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden. Ziehen Sie nicht an der Netzleitung des Produkts und stellen Sie sicher, dass sie so verlegt ist, dass niemand darüber laufen oder stolpern kann. VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass, wenn der LED-Projektor entfernt wird, auch der Erdspieß
mit entfernt wird, damit dieser keine Gefahr darstellt (z. B. Stolpern). Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände am Produkt. Benutzen Sie dieses Produkt nur, wenn es ordnungsgemäß installiert ist. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Produktes übereinstimmt (220–240 V∼). Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss den Lampenkörper
auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Die Netzleitung dieses Produkts kann nicht ausgetauscht werden; falls die Netzleitung be- schädigt ist, muss das ganze Produkt entsorgt werden. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen. Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln befestigen. Ziehen Sie immer den Netzadapter
vor der Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose. Berühren Sie weder den Anschlussstecker
des Produkts noch das Produkt selbst mit nassen Händen. Bei längerer Nichtnutzung trennen Sie das Produkt vom Stromnetz. Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach- betrieb um Rat.7 DE/AT/CH Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitge- lieferten Netzadapter
des Typs (Modell-Nr. MLS-D12V6WG2D-IP44); ansonsten erlöschen jegliche Gewährleistungsansprüche. Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar. Sollten die Leuchtmittel am Ende ihrer Lebens- dauer ausfallen, muss das gesamte Produkt ersetzt werden. Beachten Sie, dass der Netzadapter auch ohne Betrieb des Produkts noch eine geringe Leistung aufnimmt, solange sich der Netz- adapter in der Steckdose befindet. Um das Produkt vollständig auszuschalten, entfernen Sie den Netzadapter
aus der Steckdose. Das Produkt darf nicht verwendet werden, ohne dass alle Dichtungen und die Motivschablone ordnungsgemäß installiert sind. Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material vom Produkt. Produkt aufstellen Erdspieß
montieren: Setzen Sie den LED-Projektor auf den Erdspieß
und befestigen Sie diesen, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. D). Stecken Sie den Erdspieß
tief ins Erdreich, in den Rasen oder das Beet (im Innen- oder Außenbereich), damit dieser fest sitzt (Abb. D). Hinweis: Um eine gute Projektionsleistung zu erzielen wird empfohlen, das Produkt minde stens 1 m von der Projektionsfläche entfernt zu plat- zieren (Wand, Decke etc.). Bodenplatte
montieren: Setzen Sie den LED-Projektor auf die Boden- platte
und befestigen Sie diese, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. A). Stellen Sie das Produkt anschließend auf eine ebene Fläche. Stecken Sie den Anschlussstecker
des LED-Projektors in die Anschlussbuchse des Netzadapters
(Abb. B). Hinweis: Verlegen Sie das Kabel stolpersicher. Drehen Sie die Überwurfmutter
im Uhrzei- gersinn, um die Verbindung zu fixieren (Abb. B). Stecken Sie den Netzadapter
in die Steck- dose. Das Produkt ist betriebsbereit. Motivschablone
austauschen: Lösen und entfernen Sie die beiden Schrauben
am Gehäuse des LED-Projektors. Entfernen Sie die Motivschablone
, indem Sie sie an der Abdeckung
herausziehen. Achten Sie dabei darauf, den Diafilm nicht zu berühren. Legen Sie die gewünschte Motivschablone
richtig herum ein und befestigen Sie sie. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung der Mo- tivschablone
richtig positioniert ist, bevor Sie die Abdeckung der Motivschablone
einsetzen. Stellen Sie sicher, dass der Dichtungsring der Schraube
umschließt, bevor Sie die beiden Schrauben
festziehen (Abb. C). Reinigung und Pflege VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst den Netzadapter
aus der Steckdose. VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Produkt niemals in Wasser getaucht werden. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen. Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.8 DE/AT/CH
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmate- rialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfall- behandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutz
icht in den Hausmüll, sondern führen S
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffn ungs- zeiten können Sie sich bei Ihrer zustän- digen Verwaltung informieren. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen- bon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh- ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Dies
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabri- kationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie- nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftre- ten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend be- nannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch9 GB/IE List of pictograms used Direct current / voltage Independent lamp controlgear Alternating current / voltage Polarity of output terminal Safety class II Splashproof Short-circuit-proof safety isolating transformer For outdoor use Multi-season LED light projector with interchangeable patterns Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Proper use This product is suitable for use indoors and outdoors. This product is intended for use in private, domestic enviroment only and not for commercial purposes. Not suitable for household room illumination. This product is suitable for extreme temperature up to -21 °C. Description of parts
Notice-Facile