HG09583A - LED-Strahler Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG09583A Livarno Lux als PDF.
Benutzerfragen zu HG09583A Livarno Lux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr LED-Strahler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG09583A - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG09583A von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG09583A Livarno Lux
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
PROJECTEUR LED 22 W
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Legende der verwendeten Piktogramme.....Seite 6
Einleitung......Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 7
Teilebeschreibung......Seite 7
Technische Daten......Seite 7
Lieferumfang......Seite 8
Allgemeine Sicherheitshinweise......Seite 8
Vor der Montage......Seite 9
Montage......Seite 10
Inbetriebnahme......Seite 12
Mode-Regler......Seite 12
Sensitivity-Regler......Seite 12
Time-Regler......Seite 13
Reinigung und Pflege......Seite 13
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung......Seite 14
Entsorgung......Seite 14
Garantie......Seite 15
Abwicklung im Garantiefall......Seite 15
Service......Seite 16
| Legende der verwendeten Piktogramme | |||
![]() | Gleichstrom/-spannung | approx.110° | LED-Abstrahlwinkel:ca. 110° |
![]() | Wechselstrom/-spannung | approx.1–8m | Erfassungsbereich desBewegungsmelders:ca. 1–8 m |
IP 65 | Staubdicht/Schutzgegen Wasserstrahl(IP65) | ![]() | Dauerlicht |
![]() | Tag-Modus Nacht-Modus | ![]() | |
![]() | * Bis zu 80 % Energie-ersparnis im Vergleichzu einer 110-Watt-Normalglühbirne | ![]() | Das CE Zeichen bestätigtKonformität mit den fürdas Produkt zutreffendenEU-Richtlinien. |
| SicherheitshinweiseHandlungsanweisungen | |||
LED-Strahler 22 W
- Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
BestimmungsgemäßeVerwendung
Dieses Produkt ist nur zur Ausleuchtung von Außenbereichen vorgesehen. Das Produkt ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt.
Teilebeschreibung
| 1 | Bewegungssensor | 9 | Time-Regler |
| 2 | LED-Spot | 10 | Sensitivity-Regler |
| 3 | Feststellschrauben | 11 | Schrauben ∅ 5 x 50 mm |
| 4 | Halterung | 12 | Dübel ∅ 8 mm |
| 5 | Schraubenlose Anschlussklemme | 13 | Zahnscheibe |
| 6 | Klemmenabdeckung | 14 | Unterlegscheibe |
| 7 | Kabelverschraubung | 15 | Federscheibe |
| 8 | Mode-Regler |
TechnischeDaten
| Betriebsspannung: | 230V~ 50Hz |
| Leistungsaufnahme: 22 W | |
| Bewegungssensor: | Reichweite: max. 8 m (einstellbar),Erfassungswinkel: ca. 160 ° horizontal |
| Schutzklasse: | I |
| Schutzgrad: | IP65 (staubdicht/Schutz gegen Wasserstrahl) |
| Gewicht: | 670 g |
| Gesamtabmessungen: | 18 x 12,5 x 8 cm |
| Projektionsfläche: | max. 18 x 12,5 cm |
| Montagehöhe: | ca. 1,8-2,5 m |
| Frequenzband: | 5858 MHz-5873 MHz |
| Maximal übertragene | |
| Leistung: | -10 dBm |
| GS-zertifiziert | |
| Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse „F“ | |
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts.
1 LED-Strahler
1 Klemmenabdeckung
2 Dübel (∅ 8 mm)
1 Kabelverschraubung
2 Schrauben ( 5 x 50 mm)
1 Bedienungsanleitung

AllgemeineSicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER

UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder können mitgelieferte Kleinteile (z. B. Schrauben) verschlucken. Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern.
■ LED und LED-Treiber sind nicht austauschbar.
Sollten die Leuchtmittel am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
■ Montieren Sie das Produkt außerhalb der Armreichweite.

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (230 V\~ 50 Hz). Montieren Sie das Produkt nicht, wenn dies nicht der Fall ist.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet und mindestens 15 min abgekühlt ist, bevor Sie es berühren. Das Produkt kann eine große Hitze entwickeln.

BRANDGEFAHR! Montieren Sie das Produkt mit einer Entfernung von mindestens 1,0 m zu angestrahlten Materialien. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklungführen.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Ein beschädigtes Lampenglas ist vor einer weiteren Benutzung des Produkts zu ersetzen.
Der Scheinwerfer ist nur für die Verwendung mit dem eingebauten LED-Betriebsgerät geeignet.
- Vor der Montage
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroinstallationen eingewiesene Person erfolgen. Diese muss Kenntnis über die Eigenschaften des Produkts und Anschlussbestimmungen haben.
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an der Leitung, an der das Produkt angeschlossen werden soll, keine Spannung vorliegt. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus (O-Stellung).
Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels Spannungsprüfer.
Das beigelegte Montagematerial ist für übliches festes Mauerwerk geeignet. Informieren Sie sich auch, welches Montagematerial für den von Ihnen gewählten Montageuntergrund geeignet ist. Informieren Sie sich hierüber gegebenenfalls bei einer Fachkraft.
- Montage
Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Ansonsten drohen Tod oder Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes auf folgende Dinge:
Wählen Sie eine stabile und vibrationsfreie Wand.
☐ Halten Sie einen Mindestabstand von ca. 20 cm zu anderen Objekten, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
Montieren Sie das Produkt nur in eine Richtung. Das „UP“-Label auf dem Produkt bzw. der Pfeil sollte nach oben zeigen (siehe Abb. D).
Stellen Sie sicher, dass der LED-Spät den gewünschten Bereich ausleuchtet. Sie können das Produkt zur Einstellung des Winkels senkrecht bewegen.
Stellen Sie sicher, dass der Bewegungssensor den gewünschten Bereich erfasst. Der Bewegungssensor 1 hat einen Erfassungsbereich von max. 8 m, bei einem Erfassungswinkel von ca. 160 ° (abhängig von der Montagehöhe – ideal ist eine Höhe von 1,80 –2,50 m).
Achten Sie darauf, dass der Bewegungssensdr nachts nicht von Straßenbeleuchtung angestrahlt wird. Dies kann die Wirkungsweise beeinflussen.
Richten Sie den Bewegungssensor nicht auf Bäume, Büsche oder Standorte aus, an denen Tiere leicht erfasst werden können. Richten
Sie den Bewegungssensor 1 nicht auf Heizlüfter, Klimaanlagen, Schwimmbecken oder andere Objekte mit schnell wechselnden Temperaturen aus.
☐ Verwenden Sie die Halterung als Schablone, um die Bohrlöcher auf der Wand zu markieren. Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromkabel oder Drähte in diesem Bereich der Wand befinden. Bohren Sie die zwei Befestigungslöcher ( 8 mm) und führen Sie die Dübel 12 ein. Befestigen Sie die Halterung 4 mittels der Schrauben 11 und prüfen Sie den festen Sitz.
Lösen Sie die Kabelverschraubung ^7 sowie die Klemmenabdeckung ^6 und führend Sie dann das Verbindungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten), Typ H05RN-F 3G 1,0 mm ^2 , durch die Kabelverschraubung ^7 und die Klemmenabdeckung ^6 zur schraubenlosen Anschlussklemme ^5 . Die geeignete Länge für die Anschlussdrähte entnehmen Sie bitte der Abbildung C.
Stecken Sie das Verbindungskabel in die Löcher der schraubenlosen Anschlussklemme 5. Beachten Sie die Markierung an der schraubenlosen Anschlussklemme 5 (L für stromführende, N für Neutralleiter und ⏚ für das Erdungskabel) (siehe Abb. C).
Vergewissern Sie sich, dass jeder Draht des Verbindungskabels vollständig in das Ende der Löcher des Terminals eingeführt ist. Überprüfen Sie außerdem die Sicherheitsfixierung.
Verriegeln Sie anschließend die Klemmenabdeckung und die Kabelverschraubung 7 wieder.
Bringen Sie den LED-Spat mittels der Feststellschrauben 3, Feder-scheiben 15, Unterlegscheiben 14 und Zahnscheiben 13 an der Halterung 4 an (siehe Abb. D).
Richten Sie das Produkt in die gewünschte Richtung aus. Dazu müssen Sie eventuell die Feststellschrauben 3 zwischen der Halterung 4 und dem LED-Spot 2 lösen. Ziehen Sie nach dem Ausrichten die Feststellschrauben 3 für einen sicheren Halt wieder fest an.
Nachdem Sie die Sicherung wieder eingesetzt bzw. den Sicherungsautomaten wieder eingeschaltet haben, ist Ihr Produkt betriebsbereit.
- Inbetriebnahme
Mode-Regler
Sie können den Mode-Regler 8 verwenden, um
- das Produkt einzuschalten,
- den Lichttyp auszuwählen,
- einzustellen, bei welcher Lichtintensität das Produkt aktiviert wird,
- das Produkt auszuschalten.
Drehen Sie den Mode-Regler auf die Position * um den DAY-Modus zu aktivieren. Der Bewegungssensor 1 erfasst Bewegungen sowohl bei Tageslicht als auch bei Dunkelheit. Der LED-Spot 2 schaltet sich automatisch ein, sobald eine Bewegung erfasst wird.
Drehen Sie den Mode-Regier auf die Position um den NIGHT-Modus zu aktivieren. Der Bewegungssensor 1 erfasst Bewegungen nur bei Dunkelheit. Der LED-Spot 2 schaltet sich automatisch ein, sobald eine Bewegung erfasst wird.
Drehen Sie den Mode-Regler auf die Position ON und der LED-Spot 2 leuchtet dauerhaft.
Drehen Sie den Mode-Regler auf die Position OFF, um das Produkt auszuschalten.
Hinweis: Das Produkt bestätigt den Moduswechsel durch ein kurzes Blinken des LED-Spots 2. Der Lichtmodus ist dann eingestellt.
Sensitivity-Regler
□ Verwenden Sie den Sensitivity-Reg 30, um die Empfindlichkeit des Bewegungssensors 1 einzustellen. Der Erfassungswinkel erweitert oder verringert sich automatisch mit der gewählten Empfindlichkeit.
Drehen Sie den Mode-Regler 8 auf die Position (DAY-Modus)/ (NIGHT-Modus), um den Bewegungssensor 1 zu aktivieren.
Hinweis: Das Produkt bestätigt den Moduswechsel durch ein kurzes Blinken des LED-Spots 2. Der Lichtmodus ist jetzt eingestellt.
☐ Drehen Sie den Sensitivity-Regler 10 für die Empfindlichkeit des Sensors von 25 % auf 100 %.
| Empfindlichkeitsstufe(Sensitivity-Regler 10) | Der LED-Spot 2 reagiert aufBewegungen innerhalb einesRadius von |
| 25% bis zu 1 Meter | |
| 100% bis zu 8 Meter |
Time-Regler
□ Verwenden Sie den Time-Regel, um die Dauer einzustellen, die das Produkt nach dem Auslösen des Bewegungssensors 1 leuchtet.
☐ Drehen Sie den Mode-Regler 8 auf die Position *(DAY-Modus)/(NIGHT-Modus), um den Bewegungssensor 1 zu aktivieren.
Hinweis: Das Produkt bestätigt den Moduswechsel durch ein kurzes Blinken des LED-Spots 2. Der Lichtmodus ist jetzt eingestellt.
Drehen Sie den Time-Regler im Uhrzeigersinn, um die Leuchtdauer zu verlängern. Die Leuchtdauer ist einstellbar von ca. 5 Sekunden (= 5 S) bis 10 Minuten (= 10 M).
- Reinigung und Pflege
■ VORSICHT! Das Produkt wird heiß, wenn es eingeschaltet wird. Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
■ Entfernen Sie vor der Reinigung im Sicherungskasten die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter aus.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
☐ Reinigen Sie das Produkt mit einem fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch und mildem Reinigungsmittel.
Nach der Reinigung im Sicherungskasten die Sicherung einsetzen oder den Leitungsschutzschalter einschalten.
●VereinfachteEU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt (LED-Strahler 22 W HG09583A) den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EC entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com
●Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Verpackungs-Symbolen folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 390363_2201) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
CE IP65
List of pictograms used......Page 18
Introduction......Page 18
Beschermingsklasse: I
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgië
Tel.:080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE IP65
detektionsvinkel: ca. 160° horizontal
Beskyttelsesklasse:
Frekvensbänd: 5858 MHz–5873 MHz
Maksimal overdraget effekt: -10 dBm
GS-certificeret
Stand der Informationen · Last Information

approx.110°
approx.1–8m
IP 65



