Livarno Lux HG06518 - Projecteur LED

HG06518 - Projecteur LED Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG06518 Livarno Lux au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux HG06518 - page 13
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - HG06518 Livarno Lux

Comment installer le produit Livarno Lux HG06518 ?
Pour installer le Livarno Lux HG06518, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation inclus. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main.
Quelle est la garantie du produit Livarno Lux HG06518 ?
Le produit Livarno Lux HG06518 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier votre reçu pour plus de détails.
Le produit Livarno Lux HG06518 est-il étanche ?
Le Livarno Lux HG06518 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact direct avec l'eau.
Comment changer l'ampoule du Livarno Lux HG06518 ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le produit, retirez l'ampoule usagée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis insérez la nouvelle ampoule en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Comment régler l'intensité lumineuse du Livarno Lux HG06518 ?
Si le Livarno Lux HG06518 est équipé d'un variateur, utilisez le bouton de variation pour ajuster l'intensité lumineuse selon vos préférences.
Que faire si le Livarno Lux HG06518 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est correctement installée et que le produit est bien branché. Si le problème persiste, essayez de remplacer l'ampoule ou contactez le service client.
Quel type d'ampoule est compatible avec le Livarno Lux HG06518 ?
Le Livarno Lux HG06518 est compatible avec des ampoules de type LED de puissance maximum spécifiée dans le manuel d'utilisation. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Le Livarno Lux HG06518 est-il compatible avec un variateur externe ?
Cela dépend du modèle. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour savoir si votre produit est compatible avec un variateur externe.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Livarno Lux HG06518 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou dans les magasins spécialisés. Vérifiez le site officiel pour plus d'informations.
Comment nettoyer le Livarno Lux HG06518 ?
Pour nettoyer le Livarno Lux HG06518, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.

Téléchargez la notice de votre Projecteur LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG06518 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG06518 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI HG06518 Livarno Lux

facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to frag- ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of pur- chase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. Service Service Great Britain Tel.: 08000569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie13 FR/BE Légende des pictogrammes utilisés Courant continu / Tension continue Produit au fonctionnement autonome Courant alternatif / Tension alternative Polarité de la borne de sortie Classe de protection II Protégé contre les projections d'eau Transformateur de sécurité anti-court-circuit Conçu pour un usage en extérieur Projecteur LED à motifs interchangeables Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuil- lez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux ins- tructions et dans les domaines d‘application spéci- fiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est adapté à un usage à l‘intérieur et à l‘extérieur. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage commercial. Ce produit n‘est pas destiné à servir d‘éclairage de pièce. Ce produit peut être utilisé lors de températures extrêmes, jusqu‘à -21 °C. Descriptif des pièces

laque de sol (ronde)

Fiche de raccordement

Bague d‘étanchéité de fiche de raccor- dement

Bague d‘étanchéité de vis

Recouvrement du pochoir de motif

Piquet de terre Caractéristiques techniques Adaptateur secteur + Projecteur LED : Consommation d‘énergie : env. 3,2 W Projecteur LED : Tension de service : 12 V Indice de protection : IP44 (protection contre les projections d‘eau) Réf. de modèle HG06518 certifiés GS Adaptateur secteur : Tension d‘entrée : 220–240 V∼, 50–60 Hz Classe de protection : II / Indice de protection : IP44 (protection contre les projections d‘eau) Adaptateur secteur (modèle n°

MLS-D12V6WG2D-IP44)14 FR/BE

Température de consigne maximale de surface extérieure pour l‘alimentation électrique (tc) : 75 °C SELV: Très basse tension de protection (Safety extra low voltage) Contenu de la livraison 1 projecteur LED à mo- tifs interchangeables 1 adaptateur secteur 1 piquet de terre avec vis 1 plaque de sol (ronde) 6 pochoirs de motif 1 mode d‘emploi Instructions de sécurité

INSTRUCTIONS ! Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. Cet produit n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des risques inhérents à la manipulation de cet produit. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du pro- duit et comprennent les risques liés à son utili- sation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Veillez à ce que le produit soit uniquement monté par des personnes compétentes. ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage. Après utilisation, rangez le produit dans son emballage pour éviter toute détérioration invo- lontaire. Ne pas tirer sur le câble du produit et veiller à

e qu‘il soit posé de manière à ce que pers onne ne puisse marcher ou trébucher dessus. RISQUE DE BLESSURES ! Lorsque vous rangez le projecteur LED, veillez également à enlever le piquet

pour prévenir tout risque (par ex. de trébuchement). N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires au produit. Utilisez uniquement ce produit, lorsqu‘il est correctement installé. Prévention de risques mortels par électrocution ! Avant l‘utilisation, vérifiez que la tension secteur existante corresponde à la tension de service requise du produit (220–240 V

Avant chaque branchement sur le secteur, contrôlez le bon état du corps de lampe

et de l‘adaptateur secteur

N‘utilisez jamais le produit si vous constatez la moindre détérioration. Le câble secteur de ce produit ne peut pas être remplacé; si ce câble est endommagé, il faut mettre la totalité du produit au rebut. N‘ouvrez jamais un des composants électriques et n‘y insérez jamais d‘objets quelconques. Protégez le câble secteur des bords tranchants, des contraintes mécaniques et des surfaces chaudes. Ne pas fixer le produit avec des agrafes tranchantes ou des clous. Débranchez toujours l‘adaptateur secteur

de la prise de courant avant le montage, le démontage ou le nettoyage. Ne pas saisir la fiche de connexion

du pro- duit ou le produit avec des mains mouillées. En cas de non utilisation prolongée, débran- chez le produit du secteur. Si vous avez des questions concernant le produit, ou si vous n‘êtes pas sûrs, demandez conseil à un électricien.15 FR/BE Utilisez uniquement le produit avec l‘adaptat eur secteur fourni

de type modèle MLS-D12V6WG2D-IP44 ; tout droit de garantie est annulé dans le cas contraire. Les ampoules ne sont pas remplaçables. Si les ampoules arrivent en fin de vie, l‘en- semble du produit doit alors être remplacé. Veuillez noter que l’adaptateur secteur con- somme une faible quantité d’électricité, même lorsque le produit n’est pas en état de marche, et ce aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché dans la prise électrique. Pour étein- dre complètement le produit, débranchez l’ad ap- tateur secteur

de la prise. Le produit ne doit pas être utilisé si tous les joints et les pochoirs de motif ne sont pas correctement en place. Avant la mise en service Remarque : Veuillez retirer l‘ensemble des matériaux composant l‘emballage du produit. Installation du produit Monter le piquet de terre

Placez le projecteur LED sur le piquet de terre

et fixez ce dernier en le tournant dans le sens anti-horaire (Fig. D). Enfoncez profondément le piquet

dans la terre, dans l‘herbe ou dans le parterre de fleurs (en intérieur ou extérieur), afin qu‘il soit stable (Fig. D). Remarque : Afin d‘obtenir un résultat de projection optimal, il est recommandé de pla- cer le produit à un 1 m min. de distance de la surface de projection (mur, plafond, etc). Monter la plaque de sol

Placez le projecteur LED sur la plaque de sol

et fixez-la en la tournant dans le sens anti-hora ire (Fig. A). Posez ensuite le produit sur une surface stable et plane. Branchez la fiche de raccordement

du pro- jecteur LED dans la prise de raccordement de l‘adaptateur secteur

(Fig. B). Remarque : Posez le câble de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. Tournez l‘écrou-raccord

dans le sens des aiguilles d‘une montre pour fixer le branche- ment (Fig.B). Branchez l‘adaptateur secteur

dans une prise électrique. Le produit est maintenant prêt à fonctionner. Remplacer le pochoir de motif

Desserrez et retirez les deux vis

sur le boîtier du projecteur LED. Retirez le pochoir de motif

en extrayant le recouvrement

Veillez à ne pas toucher le film diapos. Placez le pochoir de motif

dans le bon sens et fixez-le. Avant de mettre en place le recouvrement du pochoir de motif

, assurez-vous que le joint du pochoir de motif

est positionné correc- tement. Avant de serrer les deux vis

(Fig. C), assu- rez-vous que la bague d‘étanchéité de la vis

entoure toujours la vis

Nettoyage et entretien ATTENTION ! RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ! Débranchez d‘abord de la prise de courant l‘adap- tateur secteur

ATTENTION ! RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ! Pour des raisons relevant de la sécurité électrique, ne plongez jamais le produit dans l’eau. N‘utilisez aucun solvant, benzine ou produit similaire. Cela endommagerait le produit. Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non-pelucheux. En cas de salis- sures plus importantes, utilisez un chiffon légè- rement humide.16 FR/BE Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la significa- tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sé- parément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte

t leurs horaires d’ouverture, vous pouve

contacter votre municipalité. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache- teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les condit ions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité ré- sultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res- ponsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échan- tillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° O u s‘il présente les caractéristiques définies d‘u

commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent17 FR/BE impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répa- ration ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabri- cation. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteu rs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le ser- vice après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be18 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom / -spanning Onafhankelijk voorschakelapparaat Wisselstroom / -spanning Polariteit van de uitgangsaansluiting Beschermingsklasse II Spatwaterdicht Tegen kortsluiting bestendige veiligheidstransformator Voor buitenshuis Led-motiefspot met vervangbare motieven Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aan- wijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het pro- duct met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals be- schreven en voor de aangegeven toepassingsge- bieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct gebruik Dit product is geschikt voor gebruik binnens- en buitenshuis. Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huishoudens en niet voor commer- ciële doeleinden. Dit product is niet geschikt voor de verlichting van kamers in privé-huis- houdens. Dit product kan bij extreme temperaturen tot maximaal -21 °C worden gebruikt. Beschrijving van de onderdelen

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : HG06518

Catégorie : Projecteur LED