Royal Catering RCHI02 - Maszyna do lodu

RCHI02 - Maszyna do lodu Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCHI02 Royal Catering w formacie PDF.

📄 99 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Royal Catering RCHI02 - page 24

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do lodu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCHI02 - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCHI02 marki Royal Catering.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RCHI02 Royal Catering

Anschrift des Herstellers ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

Model RCHI-01 RCHI-02 Napięcie zasilania [V~] / Częstotliwość [Hz] 230~/50 Moc znamionowa [W] 1,5 Klasa ochronności

Pojemność (przepustowość) [L/h]

Czynnik chłodniczy/ilość środka chłodniczego [g] R290/145 Wymiary zbiornika chłodniczego [mm] 200x240 Pojemność zbiornika chłodniczego [L] 7,5 Zakres temperatury otoczenia [°C] 10-43 Wymiary (Szerokość / Głębokość / Wysokość) [mm] 545x755x880 545x725x1310 Ciężar [kg]

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzeniezaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu. Objaśnienie symboli

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! Ogólny znak ostrzegawczy.

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!

Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego

2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do MASZYNA DO LODÓW. 2.1. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem. c) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. d) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem. e) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta f) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach. 2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia. b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej. c) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta. d) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie! e) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2). f) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. g) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.h) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.

i) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy

przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Pamiętać! należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.

2.3. Bezpieczeństwo osobiste a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia. b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie. c) Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy. d) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania. e) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem. 2.4. Bezpieczne stosowanie urządzenia a) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione. b) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia. c) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników. d) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, któremogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem. e) Urządzenie należy chronić przed dziećmi. f) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania. g) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub. h) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.

i) Należy unikać sytuacji, gdy urządzenie podczas pracy, zatrzymuje się pod

wpływem dużego obciążenia. Może spowodować to przegrzanie się elementów napędowych i w konsekwencji uszkodzenie urządzenia. j) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń. k) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. l) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy. m) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. n) Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia! o) o) Uwaga! Nie zostawiać wody w zbiorniku po czyszczeniu. Pozostawienie wody w zbiorniku po czyszczeniu może spowodować powstanie lodu i w efekcie uszkodzenie silnika. p) p) Urządzenie należy przechowywać, użytkować i transportować wyłącznie w pozycji poziomej. Zabronione jest przechylanie urządzenia pod kątem większym niż 45°. q) Nie wolno używać innych urządzeń elektrycznych wewnątrz komór urządzenia, niż przewidziane przez producenta. r) Zabrania się używania urządzeń mechanicznych do usuwania lodu z komory chłodzącej, bądź innych środków przyśpieszających proces rozmrażania. s) Po dostawie urządzenia, przed podłączeniem do sieci zasilającej należy odczekać 24 h, aby gazy (czynnik chłodniczy) zastosowane wewnątrz urządzenia ustabilizowały się. t) Wtyk przewodu zasilającego urządzenia należy podłączyć bezpośrednio do sieci zasilającej. Zabrania się wykorzystywania przedłużaczy do podłączenia urządzenia do sieci zasilającej. u) UWAGA: Czynnik chłodniczy R290 jest gazem łatwopalnym i wybuchowym. Konserwacja urządzenia powinna być przeprowadzana przez wyspecjalizowaną osobę!UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.

3. Zasady użytkowania

Urządzenie przeznaczone jest do wyrobu lodów z odpowiednio przygotowanego wsadu wstępnego. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik. 3.1. Opis urządzenia1 – Obudowa 2 – Panel sterowania: a) Przycisk regulacji zwiększania („HARD”) b) Przycisk regulacji zmniejszania (“SOFT”) c) Przycisk uruchomienia/zatrzymania chłodzenia wsadu („AUTO/STOP”) d) Przycisk uruchomienia/zatrzymania oczyszczania komory („CLEAN/STOP”) e) Kontrolna dioda LED chłodzenia f) Kontrolna dioda LED oczyszczania 3 – Drzwi komory chłodniczej 4 – Zsyp podajnika 9 – Mocowania 12 – Osłona zsypu podajnika 13 –Dozownik 14 – Podstawa (Model RCHI-02) 15 – Koła transportowe (Model RCHI-02) 16 – Podstawa antypoślizgowa (Model RCHI-01)3.2. Przygotowanie do pracy

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Temperatura otoczenia nie może przekraczać zakresu 10-43°C. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 50 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej! Przed pierwszym użyciem zdemontować wszystkie elementy i umyć je.

komory chłodniczej 7 – Uszczelka otworu wylotowego 8 – Osłona otworu wylotowego 9 – Mocowania

a) Na ramiona mieszadła (5) nasadzić dedykowane uszczelki (10 – zestaw zawiera 5 szt.). b) Zainstalować mieszadło (5) wewnątrz komory chłodniczej. c) Uszczelkę drzwi komory chłodniczej (6) osadzić wewnątrz drzwi komory (3), a następnie zainstalować drzwi na przednim froncie urządzenia. W tym celu przeprowadzić wbudowane trzpienie mocujące przez osie otworów drzwi komory chłodniczej (3). Przytwierdzić konstrukcje dedykowanymi mocowaniami (9). d) Uszczelkę otworu wylotowego (7) osadzić wewnątrz osłony otworu wylotowego (8). Przytwierdzić konstrukcje do drzwi komory chłodniczej (3). W tym celu przeprowadzić wbudowane trzpienie mocujące przez osie otworów osłony otworu wylotowego (8). Przytwierdzić konstrukcje mocowaniami (9). e) Demontaż elementów urządzenia następuje w sposób odwrotny do montażu.3.3. Praca z urządzeniem Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy sprawdzić poprawność przeprowadzonego montażu oraz podłączyć wtyk przewodu zasilającego urządzenie do gniazda elektrycznego. Zapoznać się z parametrami/funkcjami urządzenia. Po uruchomieniu urządzenia ustawić żądane parametry zgodnie z poniższym opisem. Uruchomienie pracy urządzenia następuje poprzez zastartowanie samego napędu – wybór przycisku uruchomienia/zatrzymania oczyszczania komory („CLEAN/STOP”) (d) bądź uruchomienia jednocześnie napędu i systemu chłodniczego – wybór przycisku uruchomienia/zatrzymania chłodzenia wsadu („AUTO/STOP”) (c). Po zakończeniu użytkowania odłączyć wtyk urządzenia od źródła zasilania. UWAGA: Urządzenie posiada układ prądu ochronnego. Jeżeli podczas pracy z urządzeniem osiągnie on wartość progową, napęd zostanie automatycznie wyłączony w celu bezpieczeństwa.

3.3.1. USTAWIENIA CZASU CYKLU PRACY

Domyślny cykl pracy systemu wynosi 30 minut. W celu zmiany konfiguracji ustawień cyklu pracy należy: a) Z panelu sterowania wybrać i przytrzymać przez około 5 sekund przycisk regulacji (a) zwiększania („HARD”) wartości. System urządzenia zostanie przełączony na tryb ustawień. b) Parametry ukazane na wyświetlaczu LCD będą cyklicznie pojawiać się i zanikać. c) Sterując przyciskami regulacji (a, b) zdefiniować odpowiedni czas pracy urządzenia. Przy każdej definicji wartości pojawi się sygnał dźwiękowy. d) UWAGA: Użytkownik ma możliwość zdefiniowania dokładności ustawień co 1 minutę. Pojedyncze wybranie przycisku regulacji zmieni wartość aktualnej temperatury o 1 minutę. Wybranie i przytrzymanie przycisku regulacji umożliwi płynną zmianę wartości. e) Konfiguracja czasu pracy urządzenia możliwa jest w zakresie 5-50 minut. f) UWAGA: Dłuższy czas cyklu pracy powoduje otrzymanie mocniej zbrylonego wsadu.

3.3.2. OCZYSZCZANIE KOMORY CHŁODNICZEJ

Każdorazowo przed przejściem do pracy z urządzeniem i po jej zakończeniu należy przeprowadzić proces oczyszczania komory chłodniczej i jej elementów. W tym celu: a) Napełnić komorę chłodniczą (11) wodą. Unieść osłonę zsypu podajnika (12) i poprzez wlot wprowadzić żądaną ilość płynu. Wlot zsypu podajnika zabezpieczyć ponownie osłoną (12). b) Korzystając z panelu sterowania, wybrać przycisk uruchomienia/zatrzymania procesu oczyszczania (d). Kontrolna dioda LED zaświeci się (f). c) Prawidłowy cykl oczyszczania powinien trwać minimum 3 minuty.d) Po przeprowadzeniu sterylizacji, należy zatrzymać funkcję oczyszczania poprzez ponowne wybranie przycisku uruchomienia/zatrzymania oczyszczania (d). Kontrolna dioda LED wyłączy się (f). e) Zdemontować osłonę otworu wylotowego (8). Pozwolić na swobodne wypłynięcie wody z komory. Po całkowitym opróżnieniu wnętrza należy ponownie zainstalować osłonę otworu wylotowego (8). f) Proces oczyszczania (powyższe kroki) należy powtórzyć 2-3 razy. g) Zdemontować drzwi komory chłodniczej (3) oraz mieszadło (5). Oczyścić elementy urządzenia przy pomocy specjalnego detergentu. h) Po osuszeniu elementów oraz ponownym zamontowaniu dopuszcza się przejście do pracy z urządzeniem.

3.3.3. OBSŁUGA URZĄDZENIA

a) Zdefiniować odpowiedni czas cyklu pracy urządzenia zgodnie z punktem 3.3.1. b) Uprzednio przygotowany wsad wprowadzić poprzez wsyp podajnika (4) do komory chłodniczej (11). c) Prawidłowy poziom mieszaniny mieści się w zakresie między maksimum a minimum. Zabrania się pracy z urządzeniem, jeśli poziom wsadu nie osiąga wyznaczonego minimum bądź wykracza poza maksymalną objętość oznaczoną na drzwiach komory chłodniczej (3). d) Po napełnieniu komory chłodniczej (11) odpowiednim poziomem mieszaniny, zabezpieczyć zsyp podajnika (4) urządzenia poprzez opuszczenie jego osłony (12). e) UWAGA: Zabrania się uruchomienia systemu chłodniczego urządzenia przy nienapełnionej komorze chłodniczej (11). Ryzyko uszkodzenia. f) Uruchomić napęd urządzenia w celu wstępnej obróbki mieszaniny. Na panelu sterowania wybrać przycisk uruchomienia/zatrzymania oczyszczania komory („CLEAN/STOP”) (d). Kontrolna dioda LED zaświeci się (f). g) Proces wstępnego mieszania wsadu powinien trwać około 1 minuty. h) Uruchomić system chłodniczy urządzenia. Na panelu sterowania wybrać przycisk uruchomienia/zatrzymania chłodzenia wsadu („AUTO/STOP”) (c).

i) UWAGA: Przycisk uruchomienia/zatrzymania chłodzenia wsadu (c) powoduje

w pierwszej kolejności zastartowanie napędu urządzenia, a po około 30 sekundach uruchomienie systemu chłodniczego. j) Po przeprowadzonym procesie należy pod otworem wylotowym urządzenia umieścić pojemnik zewnętrzny. Odbezpieczyć osłonę otworu wylotowego (8) oraz pozwolić na swobodne wypłynięcie wsadu. 3.4. Czyszczenie i konserwacja a) Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. b) Do czyszczenia urządzenia wolno stosować tylko łagodne środki czyszczące przeznaczone do czyszczenia powierzchni mających styczność z żywnością.c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte. d) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. e) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie. f) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda. g) Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powietrzem. h) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.

i) Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

j) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie. k) Nie czyścić urządzenia substancja o odczynie kwasowym, środkami przeznaczenia medycznego, rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi substancjami chemicznymi może to spowodować uszkodzenie urządzenia. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna Działanie Wyświetlacz generuje komunikat

Nieprawidłowe napięcie zasilające urządzenie Sprawdzić napięcie zasilające Wyświetlacz generuje komunikat ULTechnické údaje Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku

Producent Nazwa produktu Model Napięcie/ Częstotliwość Moc Zakres Temperatur Otoczenia Pojemność Czynnik chłodniczy Waga Rok produkcji

Utylizacja produktu Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. expondo.com

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Royal Catering

Model : RCHI02

Kategoria : Maszyna do lodu