HDS 1000 Be - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDS 1000 Be Kärcher w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Myjka ciśnieniowa |
| Marka | Kärcher |
| Model | HDS 1000 Be |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 1100 x 750 x 785 mm |
| Masa robocza | 175,2 kg |
| Zasilanie silnika | Benzyna bezołowiowa (zbiornik 6,5 L) |
| Zasilanie palnika | Olej opałowy EL lub diesel (zbiornik 34 L) |
| Silnik | Honda GX 390, 1 cylinder 4-suw, 9,6 kW przy 3600 obr/min |
| Ciśnienie robocze | 4 – 21 MPa (40 – 210 barów) |
| Przepływ wody | 450 – 900 l/h (7,5 – 15 l/min) |
| Maks. temperatura wody gorącej | 98 °C |
| Maks. temperatura zasilania | 30 °C |
| Maks. ciśnienie zasilania | 0,6 MPa (6 barów) |
| Min. przepływ zasilania | 1000 l/h (16,7 l/min) |
| Maks. wysokość ssania | 1 m |
| Zasysanie detergentu | 0 – 40 l/h (0 – 0,7 l/min) |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 91 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej (LWA) | 108 dB(A) |
| Drgania (uchwyt pistoletu) | < 2,5 m/s² |
| Olej pompy | 0,35 l, olej silnikowy 15W40 |
| Stopień ochrony | IPX5 |
| Urządzenia zabezpieczające | Zabezpieczenie przed brakiem wody, zawór odciążający, zawór bezpieczeństwa, presostat, blokada bezpieczeństwa |
| Konserwacja | Czyszczenie sitka, kontrola oleju, odkamienianie, wymiana oleju w pompie |
| Gwarancja | Zgodnie z warunkami w danym kraju, skontaktuj się ze sprzedawcą |
Często zadawane pytania - HDS 1000 Be Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące HDS 1000 Be Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDS 1000 Be - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDS 1000 Be marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDS 1000 Be Kärcher
Pomoc pri poruchach. .CS 11
Záruka. CS 12
Vysokotlake vodni paprzy mo-hou byt pri neodbornem pouzi
vani nebezpecné. Vysokotlakym vodnim paprskem se nesmi mirit na osoby, elektrickou vystroj pod napetim, ani na zaizeni smotné.
Pomoc przy poruchach
△NEBEZPECI
Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy przyczytac oryginalna instrukcję obstugi, postepować według jej wskazań i zachowac są do poźnejszego wykorzystania lub dla nastepnego uzytkownikia.
- Przed pierwszym uruchomieniem nalezy koniecznie przyczytac zasady bezpieczeste sta nr 5.951-949.0!
-Ewertualne uszkodzenia transportowe nalezy niedzwocznie zglosic sprezedawy. - Skontrolowaczawartosc opakowania przy Rozpakowaniu.
Spis tresci
Ochronaśrodowiska PL 1
Stopnie zagrozenia.. PL 1
Elementy urzadzenia PL 2
Symbole na urzadzeniu PL 2
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem. PL 2
Wskazówki bezpieczewska.. PL 3
Zabepieczenia. PL 4
Uruchamianie. PL 4
Obstuga. PL7
Przechowywanie.. PL 9
Transport. PL 10
Czyszczenie i konserwacja. . PL 10
Usuwanie usterek.. PL 11
Gwarancja. PL 13
Wyposazenie dodatkowe i czeci zamienne. PL 13
Deklaracja zgodnosci UE . . . PL 14
Dane techniczne . PL 15
Ochronaśrodowiska

Material, z którego wykonano opakowanie nadaje są do powtórnego przytetworzenia. Prosi myNie wyrzuć opakowania do smieci z gospodarstw domowych, lecz oddac do recycl Klingu.
| Zużyte urzystzenia zawierajuć cenne surowce wtorne, króre po-winny być oddawane do utyliza-cji. Akumulatory, olej i tym po-dobnesubstancje nie powinny przydostać są doŚrodkowska naturalnégo. Prosimy o utyliza-cjee starych urzystȩ w odpo-wiednich placówne zaieraj-cych surowce wtorne. | |
| Pb | Baterie albo akumulatory poddać utylizacje przyjaznej doŚro-dowiska naturalnégo. Baterie i akumulatory zawieraju substan-cje, króreNie mogość przydostać są do Środkowska. Dlatego po okresie eksploatacji naleź zdać je w odgowiednich punktach zbiorczych. |
Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy, olej opałow, olej napedy i benzyna nie dostawaty sie do srodowiska! Chronic nalezy podloze, a stary olej usuwac zgodnie z przyepsami o ochrionie srodowiska naturalnégo.
Wskazówki dotyczne skladników (REACH)
Aktualne informacja dotyczze składników znejduje są pod:
Wskazówka dot. bezposredniego zagrożenia, prowadźacego do cięzkich obrażćciała lub do smierci.
OSTRZEZENIE
Wskazówka dot. mözliwie niebezpieczney sytuacci, mogacej prowadzić do cięzkich obrażnych iata lub smierci.
OSTROZNIE
Wskazówka dot. mözliwie niebepeznej sytuacci, która要去 prowadzić do lekkich zranien.
UWAGA
Wskazówka dot. mözliwie niebezpiecznjej sytuacje, która要去 prowadzić do szkód materialnych.
Elementy urzadzenia
Rys. 1+2
1 Urzadzenie do rozruchu ręcznych
2 Rozrusznik elektryczny
3 Zbiornik paliwa
4 Manometr
5 Ak u m u l a t o r
6 Dysza wysokocijnieniowa
7 Lanca EASY!Lock
8 Ręczny pistonet natryskBowy EASY!Force
9 Wąź wysokoc主義iowy EASY!Lock
10 Przyȩcze wysokocisnieliwo EASY!Lock
11 Zbiornik paliwa
12 Przyȩcze wody z sitem
13 Regulacja cijsnienia/ilość
14 Zbiornik ciśnieniowy
15 Pompa paliwowa z filtrrem paliwowym
16 Dmuchawa palnika
17 Skrzynka elektryczna
18 Wskaznik poziomu oleju
19 Zawór bezpieczénstwa
20 Pokrywa palnika
21 Grzejnik przyptywowy
22 Koncowa przywodu swiecy zaplonowej
23 Wziernik palnika
24 Przewód dyszy
25 Zbiornik pwywakowy
26 Zbiornik srodka zmiekczajacego
27 Zawór elektromagnetyczny
28 Zabezpieczenie przyd praca na sucho
29 Sitko w zabezpieczeniu przyd przyc na sucho
30 Węłacznik ciszieniowy
31 Zbiornik uzupelniania oleju
32 Pompa wysokocisnieniowa
33 Tabliczka identityfikacyjna
34 Sruba spustowa oleju (silnik)
35 Miernik poziomu oleju (silnik)
36 Wązssacydośrodkaczyszczacegozfiltrem
37 Sruba spustowa oleju (pompa)
38 Dzwignia bezpieczenstwa
39 Dzwignia spustowa
40 Zaczep zabezmiepieczajcy ręcznych go pi-stoletu natryskowygo
Pole obsługi
Rys. 3
1 Wyętacznik glówny
2 Lampka kontrlna paliwa
3 Lampka kontrolna plynu zmiekczajacego
4 Zawór dozujczyśrodka czyszczȩcego
5 Stacyjka rozrusznika elektrycznego
6 Lampka kontrolna „Zapłon w.“
Symbole na urzadzeniu

W przypadku niewlasciwego uzycia strumien wody pod cis-
nieniem maar byc niebezpieczny. Nie wolno kierować strumenia na ludzi, zwierzeta, czynny osprzęt elektryczny ani na samo urzadzenia.
| Niebezpiecześć zatrucia! Nie wdychać spalin. | |
| Niebezpiecześć oparzenia przej gorace powierzchnie! |
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Wskazowka: Obwiązuje tylko w Niemczech: Urzadzenie przyznaczone jest jedynie do pracy przenosnej (nie stacionarnej).
- Urzadzenie uzywane jest zwlaszcza tam, gdzie brak do dyspozycji przyłącza elektrycznégo i gdzie trzeba pracstaw przy uzyciu goracej wody.
-Czyszczenie: maszyn, pojazdow, budowli, narzedzi, elewacci, tarasow, sprzetu ogrodniczego itd.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Rzyko obrażen! W razie stosowania na stacjach paliwowych lub w innych mistracch niebezpiecznych naleź przy przystrzejęć odnosnych zasad bezpieczność.
Ścieki zawierajace oleje mineralne nie moga dostć sie do gleby, wód grunto-wych i powierzchniowych ani do kanalizacji. Dlatego mycie silników i podwozi nalezy wykonywać tylko w mistręch wyposa-zonych w separatory oleju.
Wymagania względem jakosci wody: UWAGA
Jako nosnika wysokiego ciñnieniaromaticity.
Uzywac wyłacznie czysta wode.
Zabrudzenia powodujawczesniejsze zużycie wzgl.
Odkladanie sie osadow urzadzeniu i wakcesoriach.
Ježeli stosuje sie wode z recyklingu, to nie要考虑 przyekroczyc ponizszych wartosci granicznych.
| Poziom pH 6,5...9,5 | |
| Przewodnosć elektryczna* | Przewodnosćść wody +1200 μS/cm |
| Substancje odkladejasce sie** | < 0,5 mg/l |
| Substancje filtrowane *** < Węglowodory < 20 mg/l | 50 mg/l |
| Chlorek < 300 mg/l | |
| Siarczan < 240 mg/l | |
| Wapń < 200 mg/l | |
| Twardość sączna < 28 °dH | < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO3/l) |
| Zelazo < 0,5 mg/l | |
| Mangan < 0,05 mg/l | |
| Miedź < 2 mg/l | |
| Chlor aktywny | < 0,3 mg/l |
| bez przykrego zapachu | |
| * Maksimumość 2000 μS/cm ** Objętość probki 1 l, czas osadzania 30 min *** Bez materiały sciernych | |
Wskazówki bezpieczewska
△NIEBEZPIECZENSTWO
- Nie uzywać wysokocijsnieniowego urzadzenia czyszczącego, sąsi paliwo. Wówczas naleź yprzenieść urzadzenia w innie mistręsce iNie dopuscić dogowstawania iskier.
- Nie przechowywać, nie Rozlewac aniNie uzywac paliwa w povlizu otwartego ognia lub urzadzen takich, jak piece, koty grzewcze, podgrzewacze wody itp., które moga wytwarzać iskry lub ogien zapalny.
- Latwopalne przydmioty i materiały trzymac z dala od thumika (prezynajmiej 2 m).
- Nie uzywać silnika bez tłumika i regularNie go sprawdzać, czyscić i w razie koniecznosci wymienić na nowy.
- Nie uzywać silnika na obszarach leśnych, krzaczastych i trawiastych, gdy wydech nie jest wyposzaźony w iskrochron.
- Poza pracami nastawczymi nie uruchamiać silnika ze zdjétym filtrém powietrza lub bez osłony nad króccem ssacym.
- Nie przystawiać spreźyn regulujacych, drażków regulatora lub innych czȩsci powodujacych zwiększenie liczby obrotów silnika.
- Niebezpieczenstwo oparzenia! Nie do-tykać gorących tflumików, cylindrow lub zeber chłodźych.
- NigdyNie wiktadać rak lub nóg w;poblize elementów ruchomych lub obrotowych.
- NiebezpieczeINSTwo zatrucia! Urzadzenia nie wolno uzywac w zamkiptych pomieszczeniach.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Nalezy przystrzejaco krajowych przypeśów dotycznych strumieniccieczowych.
- Nalezy przyestrzegać krajowych przypeśów dotycznych zapobiegania wypadkom. Strumienicecieczowej musza byc regularnie sprawdzane, a winik badania musi byc dokumentowy w formiepisemnej.
- Urzadzenia grzewcze unto urzadzenia jest urzadzeniem opałwym. Urzadzenia opałowem musza być regularnie sprawdzane zgodnia z obwiązujacymi krajowymi przyepisami.
- Nie nalezy dokonywaćźadnych modyfikacja urzadzenia/akcesoriów.
Waz wysokocienisieniowy
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczestewo zranienia!
- Stosować tylko oryginalne wyze wyso-kocisnieniowe.
- Wąź wysokocisniemiowy oraz urzadzenia natryskowe musza nadawac są do maksymalnégo nadcijsnienia roboczego podanego w danych technicznych.
Unikać kontaktu z chemikaliami.
Codziennie sprawdzać wąź wysokociśnieniowy.
Nie uzywac zagietych węzy.
Ježeli widoczna jest zewétrzna warstwa druciana, nie naleź uzywac węza wysokocijsnieniowej.
- Nie uzywać węź a wysokocisniiewe go z uszkodzonym gwintem.
- Wąź wysokocijnieniowy ułość w takisposob, abyNie byt narazony na przyjeźdźanie.
- Nie stosowac węza narażonego na przyzejźania, zagniatanie, uderzenia, sąze w przyypadku, gdyNie są widoczne uszkodzenia.
Wzwysokocisnienny przechowy wac w taki sposob,aby niewystapity obciazenia mechaniczne.
Zabezpieczenia
Zabepieczenia sLUa ochronie uzytkownikka i nie moga byc odlaczone albo pominierte w swoim dzialaniu.
Zabepieczenia przyd pracna sucho
Zabepieczenie przyzed brakiem wody zapobiega przyegrzaniu palnika w przypadku braku wody. Palnik uruchamia są tylko, gdy jest wystarczajcy dopły wody.
Zawór przyelegowy
- Jeźeli pistolet natryskowy jest zamkniety, otwiera są zawór przyelewowy i pompa wysokocijsnieniowa kieruje wode z powrotem do czȩci ssaćej pompy. W ten sposób zapobiega są przyekroczenia dopuszczalnégo ciśnienia roboczego.
- Zawór przyelewowy jest fabrycznie ustawiony i zaplombowany. Moźbyć ustawiany tylko przyez serwis.
Zawór bezpieczewska
-Zawor bezpieczestewa otwiera sie, gdy zawor przyelegowy jest uszkodzony.
-Zawor bezpieczne sta jest fabrycznie ustawiony i zaplombowany. Moze byc ustawiany tylko przyez serwis.
Wyłacznik ciśnieniowy
Wylacznikcieczowy wylacza palnik, gdy nie osiagniete zostanie minimale cijsnienie robocze, oraz wylacza je przy seinen przyzekroczenia.
Zaczep zabezmieczajczy
Zaczep zabezpieczajcy pistoletu natryskowej zapobiegaNieumyslnemu wączeniu urzadzenia.
Uruchamianie
OSTRZEZENIE
Niebezpieczeinstwo zranienia! Urzadzenie, akcesoria, przywodyzasilajace i przytaczmusza byc w nienagannym stanie. Jezi stan techniczny budzi zastrzezenia, sprzetu takiego nie wolno uzywać.
Montaż polek na rurę strumieniowa
Przed pierwszym uruchomieniem nalezy zamontowac obydwie potki na rurestrumieniowa (patrz rys. A na poczatkijnstrukcji).
Kontrola stanu oleju w pompie wysokocijsnieniowej
UWAGA
NiebezpieczeNSTwo uszkodzenia! Jezeli olej ma mleczné zabarwieuie, nalezy natychmiast skontaktować sie z serwisem firmy Kärcher.
Sprawdzić stan oleju w pompie wysokocisniieniewej na wskaźniku poziomu oleju.
Nie uzywać urzadzenia, sąželi stan oleju znajduje są poniżej „MIN".
→ W razie koniecznosci uzupelnic olej (patrz Dane techniczne).
Silnik
Przestręgać zalecen z rozdziau „Wskazówki bezpiecznychstwa“!
Przed uruchomieniem przyeczytać instrukcję obstugi producenta silnika i przyestrzegać w szczególność wskazowyek bezpieczność.
→ Sprawdzić filtrgowietrza.
Sprawdzić stan oleju silnika.
Nie uzywać urzadzenia, jejeli stan oleju znajduje są poniżej „MIN".
Wrazie potrzeby uzupelnic olej.
HDS 1000 BE:
Napelnic zbiornik paliwa benzyna bezowowiowa.
Nie stosować mieszanek dla silników 2-suwowych.
HDS 1000 DE:
Napelnic zbiornik paliwa olejem napedowym.
Wlewanie paliwa
△NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeINSTwo wybuchu! Wlewać tylko olej napędowy lub lekki olej opałowy. Nie wolno stosowej nieodpwiednich paliw, np. benzyny.
UWAGA
Rzyko uszkodzenia pompy paliwowej\ przej bieg na sucho. Rownież przy przy z\ zimna woda zbiornik paliwowy napelnic na\ tyle, by lampka kontrolna paliwa wygasta.
Wlewanie paliwa
Zamknac wlew paliwa.
Wytrzeć rozlane paliwo.
Wlewanie pplyn zmiekczajacego
Wskazowka: Probny povemnik z plynem zmiekczajcym jest dostarczany w komplecie razem z urzadzeniem.

Wlacdo zbiornika plynzmiekczajacy Karcher RM 110 (nr katalogowy 2.780- 001).
- Plyn zmiekczajcy zapobiega powsta-waniu osadow wapiennych w węzownikicy przy zasilaniu urzadzenia woda woodciagowa zwierajca zwiazki wapnia. Plyn ten jest dozowy kropelkowa na dolocie skrzyni wodnej.
- Dozowanie jest ustawione fabryczniena srednia twardość wody.
Ustawianie dozownika pplynuzmiekczajacego
△NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeNSTwo porazenia pradem elektrycznym! Ustawienie要去 zostac dokonane jedynie przy wykwalifikowanego elektryka.
Ustalic mistręscowa twardość wody:
- poprzej dane od lokalnego przyedsie-biorstwa wodociągowego,
- za pomocę przyrzȩdu do okreslani atwardosci wody (nr kat. 6.768-004).
Otworzyc skrzynkę elektryczna.

ustawoc potencjometr (a) w zaleznosci od twardosci wody.W tabeli znajduje sie prawidowe ustawienie.
Przyklad:
Dla twardosci wody 15^ ustawic wartosc podzialek na potencjometrze na 7.
| Twardość wody (°dH) | Skala potencjometru |
| 5 | 10 |
| 10 | 8 |
| 15 | 7 |
| 20 6,5 | |
| 25 | 6 |
| 30 5,5 |
Akumulator
Zasady bezpieczne sta wadotyczace akumulatorow
Podczas obchodzenia są z akumulatorami nalezy przyestrzegać nastepujacych wskazówek ostrzemawczych:
| i | Przestrzegać wskazówek na akumulatorze i z instrukcji obstogi! |
| Nosić okulary ochonne! | |
| Nie pozwalać;dzieciom na do-step do elektrolutu i akumulatorów! |
| Niebezpiecieństwo wybuchu! | |
| Zakaz palenia oraz uzywania otwartego ognia i przydmiotów iskrzących! | |
| Niebezpiecieństwo! | |
| Pierwsza pomoc! | |
| Ostrzeżenie! | |
| Utylizacja! | |
| Nie wyrzuć akumulatorów do smieci! |
NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeNSTwo wybuchu! Nie kstać na akumulatorze,czyli na biegunach i脘znikach ogniw, narzędzi ani podobnych przyedmiotów.
NIEBEZPICZENSTWO
Rzyko obrażen! Nie dopuścić do zetaknięcía są ran z ołowiem. Po pracy z akumulatorami zawsze doklady czyscić rAce.
Ladowanie akumulatora
NIEBEZPIECZENSTWO
Rzyko obrażen! Przestrzegać wskazowej bezpieczność wodęcych obchodzenia są z akumulatorami. Przestrzegać instruktenci obstogi producenta sągowarki.
Odlaczyc akumulator.
Podłaczyc przyzwód bieguna dodatniego Ładowarki do zȩczā dodatniego akumulatora.
Podlączyć przywośd bieguna ujemnégo tadowsarki do zȩcza ujemnégo akumu-latora.
Podlaczyc urzadzenie do zasilania i wączyć ladowarke.
Ładować akumulator möglichwie najmniejszym pradem lakowania.
Sprawdzanie poziomu i uzupelnianie plynu w akumulatorze
UWAGA
W przypadku akumulatorów elektrolitowych regularnie sprawdzać poziom plynu.
Odkrécic wszystkie zamkniecia ogniw.
Gdy poziom plynu jest zbyt mały, wlac do ogniw wode destylowanag do oznaczenia.
Naładować akumulator.
→ Przykrećić zamkniece ogniw.
Montañ ręcznégo pistoletu natryskowej, lancy, dyszy i węźawsokocińskiowego
Wskazówka: System EASY!Lock szybko i pewnie lackszy podzespoły daneki szybkoz-laczce gwintowanej i wykonaniu tylko jeg-ngo obrotu.
Rys. 4
Połaczyc lance i ręczny pistolet natryskowy i rȩcznie dociąnść połaczenia (EASY!Lock).
Nałoźyc dyszę wysokocisniemiowa na lance.
Zamontowáć i dokrécic ręcznie nakrajtekkołpakowa (EASY!Lock).
Połaczyc wąź wysokocijsnieniowy z ręcznym pistoletem natryskowym i przyłącze wysokiego ciśnienia urzadzenia i rȩcznie dociągnć połaczenia (EASY!Lock).
Przyȩcze wody
Parametry przyłącza - patrz Dane techniczne.
Waz zasilajcy (odlugosci minimalnej 7,5 m, srednicy minimalnej 3 / 4^ ) podczyc do przyjacza wody urzadzenia i dopwywu wody (np. do kranu).
Wskazówka: Wzaz zasilajacy nie jest objety zakresem dostawy.
Zasysanie wody ze zbiornika
-W połaczeniu z odpowiednimi akceso- riami urzadzenie nadaje są dozasyna wody powierzchniowej, np. z beczek na deszcźowyk lub stawów.
Wysokosz zasysania maks. 1 m.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczeinstwo zranienia i uszkodzenia! Nie wolno zasysac wody ze zbiornika wody pitnej. Nie wolno zasysac cieczy zaierajacych Rozpuszczaliniki, np.rozcienczalinikow do lakierow, benzyny, oleju ani nieprzefiltrowanej wody. Uszczelki w urzadzeniu nie są odporne na dzialanie rozpuszczalinikow. Mgta powstajca z Rozpylonych Rozpuszczalinikow jest bardzo fotwo zapalna, wybuchowa i trujaca.
Podlączyc wź ssciy (o srednicy przy-najmiej 3/4") z filtrm (akcesoria) do przylącza wody.
Ustawic zawór dozujacy srodek czyszczacy w pozycji „0".
Obstuga
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczenstwo wybuchu! Nie Rozpylac cieczy palnych.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczeinstwo zranienia! Nigdy nie uzywac urzadzenia bez zamontowanej lancy. Przed kaźdym uzyciem sprawdzić mocne osadzenie lancy. Złacze srubowe lancy naleź dokrecić recznie.
△NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeINSTwo zranienia! Przy pracach przytrzymac pistonet natryskowy i lance oydywiema rrekami.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczentwo zranienia! Podczas pracy dzwignia spustowa i dzwignia zabezpieczajaca nie moga byc zablokowane.
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczentwo zranienia! W przypadku awarii dzwigni zabezpieczajacej poinformowa serwis.
UWAGA
Rzyko uszkodzenia pompy paliwowej\ przej bieg na SUCHo. Rownież przy przy zimną woda zbiornik paliwowy napelnic na\ tyle, by lampka kontrlna paliwa wygasta.
Otwieranie/zamykanie ręcznégo pistoletu natryskowej
Otwieranie ręcznégo pistolu natryskowyego: Nacisnac dzwignie zabezpieczajacja i spustowa.
Zamykanie ręcznégo pistoletu natryskowej: Puscić dzwignie zabezpieczajȩc i spustowa.
Wymienic dysz
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczeinstwo zranienia! Przed wymiana dyszy wyłaczyc urzadzenia i uruchomic reczny pistonet natryskowy, az do calkowitej redukcji ciñnienia w urzadzeniu.
Zabezpieczyc ręczny pistolet natryskowy, w tym celu przyśsunanść zaczep za-bezpieczajczy do przyodu.
Wymienic dysz.
Czyszczenie
→ Cisnienie/temperature i stezenie srodka czyszczacego nalezy ustawic odpowiednio do rodzaju czyszczonej powierzchni.
Wskazowska: Strumien wysokoscieniewy nalezy zawsze kierować na czyszczony przytedmiot najpierw z wiekszej odlegosto, abyunikacja uszkodzen spowodawanych za wysokim ciasnieniem.
Prace z wykorzystaniem dyszy wysokocijsnieniowej
Kat natrysku decyduje o skutecznosci dzia-
lania strumienia wysokocisnieniewego. W
typowych przypadkach wykorzystwyana
jest dysza plaska 25 (zawarta w zakresie
dostawy).
Zalecane dysze, dostepne jako akcesoria
- Do przywartych zanieczyszczcen, trudnych do usuniecia dysza pełnostrumieniowa 0^
- Do delikatnych powierzchni i lekkich za-brudzen dysza plaska 40^
- Do grubowarstwowych, przywartych zanieczyszczene, trudnych do usuniecia frez do usuwania brudu
-dysza z regulowanym katem natrysku, umozliwajca dostosowanie do roznych rodzajow czyszczenia dysza kątowa Vario
Zalecana metoda czyszczenia
-Rozpuszczanie brudu:
Natrysnac niewielka ilosc srodka czyszczacego i poczeka 1...5 minut, nie dopuszczajc jaknek do wyschniecia.
-Usuwanie brudu:
Splukać Rozpuszczony brud strumieniem wysokocijsnieniowym.
Właczenia urzadzenia
Otworzyc dopwyw wody.
Ustawic przyȩcznik urzadzenia na prace z zimna/goręcā woda.
Uruchomic silnik zgodnie z instrukcja obstugi producenta silnika.
Odbezpieczyc ręczny pistolet natryskowy, w tym celu przyśsunanść zaczep za-bezpieczajacy do tyfu.
Otworzyc pistonlet natryskowy.
Czyszczenie zimna woda
Ustawic wyłacznik urzadzenia w pozycji „Palnik wyl.".
Czyszczenie goracwoda
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczestewo poparzenia!
Ustawic przyȩcznik urzadzenia na zą-dana temperature robocza (maks. 98^ ). Palnikość sie.
Ustawianie ciśnienia roboczego i przyptywu
Ustawic cijsnienie robocze i przyptyw poprzej obr ot regulatora cijsnienia/przepywu na pistolecie natryskowym (+ / - )
NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeINSTwo zranienia! Przy ustawianiu regulatora ciśnienia/przejwywu zworci uwage na to, by nie poluzować zlokca szrubowej lancy.
Praca ześrodkiem czyszczącym
UWAGA
Nieodpowiednieśrodki czyszczace moga uszkodzic urzadzenie oraz czyszczony obiekt.
- Aby zminimalizowa zanieczyszczenen srodowiska, srodkow czyszcząch na-lezy uzywać oszczejdie.
- Nalezy przyestrzegać wskazowej i zalecen dotyczymi dozowania zaączonych do srodków czyszczymi.
- Można stosowej wylącznych srodki czyszȩczęd dopuszczone przyez produkta urzędzenia.
-Środki czyszczȩce Kärcher gwarantuja pracę bez zakłocen. Prosimy o za-czerpniecie porady oraz zamówienie naszego katalogu lub broszury z informacjami o naszych środkach czyszczących.
→ Zawiesić wąs sacy szrodka czyszczaccego w zbiorniku ze srodkiem czyszczacym.
Ustawic zawór dozujacy srodek czyszczacy naźadane stezenia.
Przerwanie pracy
Zamknac pistonlet natryskowy.
Zabezpieczyc ręczny pistolet natryskowy, w tym celu przyśsunanść zaczep za-bezpieczajczy do przyodu.
Wskazówka: Jeźeli ręczny pistonet natryskowy zostanie zamkniety, silnik przychuje nadal z prędkość obrotowa biegu jałowego. Dziȩki temu woda krzy wewnatrz pompy i ogrzewa są. Jeźeli glowica cylindra na pompie osiagnie maksymalna dopuszczăna temperaturé (80°C), termostat bezpieczność na glowicy cylindra wyłącza silnik. Po ochłodzeniu poniȩj 50°C urzadzenia möglich ponownie uzywać.
Podczas pracy z woda pod ciśnieniem z sieci wodociągowej przyspieszyc chłodzenia:
Otworzyc ręczny pistolet natryskowy na ok. 2-3 minuty, aby przyȩwajca woda ochłodzila glówn cylindra.
Ponownie uruchomicilnik.
Po przy zeŚrodkiem czyszczącym
Ustawic zawór dozujacy srodek czyszczacy w pozymci,0".
→ Splukiwac urzadzenie z otwartym pisto-letem natryskowym przyez przyznajmiej 1 minutę.
Wyłacznie urzadzenia
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczentwo oparzenia goracawoda! Po czyszczeniu goracawoda, w celuschłodzenia urzadzenie musi przyez co najmnej dwie minuty byc zasilane zimna woda, przy czym pistolet natryskowy musi byc otwarty.
Po praczy z zastosowanie wody z zawartoscią soli (woda morska) plukać urzadzenia przyznajmiej przy 2-3 minuty przy otwartym pistolecie pod bierzagu woda.
UWAGA
NiebezpieczeNSTwo uszkodzenia! Nigdy nie wyłaczać silnika przy peñnym obciȩneiu otwartego ręcznégo pistoletu natryskowygo.
Ustawic wyłacznik urzadzenia w pozycji „Palnik wy!.
Zamknac pistonet natryskowy. Silnik reguluje prędkość obrotowa biegu jałowego.
→ Wylacznik urzadzenia na silniku usta-wic w poTozeniu "OFF" i zakrecic kran paliwa.
Zamknac dopwyw wody.
→ Włączyć ręczny pistolet natryskowy i pożekacź w urzadzeniu nie sądzie ciasnienia.
Pistolet natryskowy zabezmiepieczy za-czepem zabezmiepieczajacym przyd nie-zamierzonym otwarciem.
Odkrćić od urzadzenia wąź doprowadzajczy wode.
Przechowywanie
OSTROZNIE
Niebezpieczeinstein zo ranienia i uszkodzenia! Zwroci owage na cięzar urzadzenia przy seinen przechowywniu.
Transport
UWAGA
Podczas transportu chronie dzwignie spustowa przyd uszkodzeniem.
OSTROZNIE
Niebezpieczeistwo zranienia i uszkodzenia! Zwrocic uwage na cięzar urzadzenia w czasie transportu.
→ W trakcie transportu w pojazdach nalezy urzadzenie zabezmieczyc przy prsed poslizgiem i przechyleniem zgodnie z obwiazujacymi przyepisami.
Czyszczenie i konserwacja
Po konsultaci ze sprzedawcag moga Panstwo ustalic regularne inspekcje bezpieczentwa lub zawrzec umow e konserwacj. Prosimy zasięgnac tam porady.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczentwo skaleczenia przyznieszamierzone załaczenia sie urzadzenia.
Przed pracę przy urzadzeniu naleź wyłączyk ze stacyjki lub zȩć zaciski z akumulatora.
Niebezpieczeinstwo oparzenia! Nie dotykać gorących tllumików, cylindröw lub zeber chłodźych.
Terminy konserwaczji
Codziennie
Sprawdzić wąź wysokocisniemiow pod katem uszkodzen (niebezpiecześćwo pęknięcia). Uszkodzony wąź csi{nienio-wy naleź niezwłocznie wymi nic.
Raz na tydzien
Skontrolować poziom oleju pompy wy-sokocijsnieniowej.
UWAGA
NiebezpieczeNSTwo uszkodzenia! Jezeli olej ma mlecznze zararwienie, nalezy natychmiast skontaktowac sie z serwisem firmy Karcher.
Raz na miesiac
Oczyscić sitko na przyłączu wody.
Oczyscić sitko w zabezpieczeniu przyd pracā na sucho.
OczySci c filtr na węźu sscym do srodka czyszczacego.
Co 500 roboczogodzin, co najmiej raz w roku
Odkamienic urzadzenie.
Zlecić konserwacja urzadzenia serwisowy.
Prace konserwacyjne
Pompa wysokociśnieniowa
Wymiana oleju:
→ Przygotować zbiornik do zebrania ok. 1 I oleju.
Wykrecić srbé spustowa oleju.
Spuścic olej do zbiornika odbierajacego.
Zuzyty olej poddać eksploatacji zgodnej zzasadami ochronyŚrodowiska lub oddac wautoryzowanym punkcie zbiorczym.
→ Wkręcić srube spustowa oleju.
Powoli wlac swiezy olej do oznaczenia MAX" na zbiorniku oleju.
Wskazowka: Musi byc zapewniona mozliwość uchodzenia pęcherzykówgowiatrza.
Specyfikacja i ilosci oleju - patrz Dane techniczne.
Silnik
Prace konserwacyjne na silniku przypepro-wadzać zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obstugi producenta silnika.
Odkamienianie urzadzenia
W przypadku złogów w rurach wzrasta opó strumienia, co sprawia, iz obciązenia silnika jest zbyt duze.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczentwo wybuchu gazów palnych! Podczas usuwania kamenia palenietytoniu jest wzbronione. Zadbać odoğan wentylacja.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczentwo poparzenia kwasami! Uzywac okularow i rekawic ochronnych.
Wykonanie:
Dousuwania kamenia zgodnie z przyepisamiMZna stosowac tylko atestowane srodki do Rozpuszcania kamenia opatrzoneznakiem jakosci.
- RM 100 (nr katalogowy 6.287-008) Rozpuszcza kamien i proste zwiazki kamienia i resztek srodka czyszczacego.
- RM 101 (nr katalogowy 6.287-013) Rozpuszczca osady, których nie sąunasć RM 100.
Napelnic zbiornik 20 litrowy 15 l wody.
Dodać do tego 1 litr odkamieniacza.
Waz wodny podlaczyc bezposrednio do glowicy pompy i wolny koniec wozyc do zbiornika.
Wlozyc podlaczona rurke strumieniowa bez dyszy do zbiornika.
Uruchomic silnik zgodnie z instrukcja obstugi producenta silnika.
Otorzyc pistonlet natryskowy i nie za mykać podczas usuwania kamenia.
Ustawic wyłacznik urzadzenia na temperature roboczamy 40^ .
→ Właczyc urzadzenia i zaczekac, az osiagnie temperatur robocza.
Wylaczyc urzadzenie i pozostawic na 20 minut. Pistolet natryskowy musi po-zostac otwarty.
Nastepnie calkowicie opdompować urzadzenia.
Wskazówka: Zalecamy użycie roztworu al-kalicznego (np. RM 81) i przypompowanie go przyez zbiornik srodka czyszczącego przyez urzadzenia w celu ochryny antykorozynej orazneutralizacje pozkatość kwasów.
Ochronaprzechiwmrozowa
UWAGA
NiebezpieczeINSTwo uszkodzenia! Zamarznieta woda w urzadzeniu besoin zniszczyc loro elementy.
- Zima urzadzenie nalezy opróznic lub przechowywać wogrzewanym pomieszczeniu. W przypadku dluzszych przerw w eksploataci zaleca sie przy pompowanie przyz urzadzenie srodka przyciwdziałajacego zamarzaniu.
- Jeźeli przechowywanie w.), narażonym na dzialanie mrozu jest niedzimiwe, urzadzenia sąȩ wyłączycz eksplataci.
Spucicwode:
Odkrécic wz doprowadzajcy wode i wz wysokocijsnieniowy.
Odkręci przywód zasilajczy od dna kotła i opróznic węzownikie grzejna.
→ Właczyc urzadzenia na maks. 1 minuţe, aby pompa i przywody zostaly oproz-nione z wody.
Wypluka urzadzenie srodkiem przechiwdzialajacym zamarzaniu:
Wskazówka: Przy uzyciu stosowac sie do wskazowej producenta srodka przyciw-dziajacego zamarzaniu.
Wlac standardowy srodek przeciwdzia-tajacy zamarzaniu do zbiornika z pwyakiem.
→ Włączyć urzadzenie (bezPALnika), az zostanie calkowicie przypełukane.
W ten sposob zapewniona jest w pewnym stopniu ochrona antykorozyjna.
Usuwanie usterek
△NIEBEZPIECZEN STWO
Niebezpieczenstwo skeleczenia przyez niezamierzone załaczenia sie urzadzenia.
Przed pracę przy urzadzeniu naleź wyjcć kluczyk ze stacyjki lub zȩć zaciski z akumulatora.
NiebezpieczeINSTwo oparzenia! Nie dotykać gorących tflumików, cylindrów lub zeber chłodźych.
Świeci lampka kontrolna paliwa
- Pusty zbiornik paliwa
Napelnić.
Świeci lampka kontrlna płynu zmiekczajść
-Zbiornik plynu zmiekczajacego jest pu-sty, ze wzgladow technicznych w zbiorniku zawsze zestaje resztka plynu.
Napelnić.
- Zabrudzone elektrody w zbiorniku
Oczyscić elektródy.
Urzadzenie niedziata
Przestrzegać wskazówek zawartych w instruckji obśgligi producenta silnika!
- Pusty zbiornik paliwa.
Napelnić.
-HDS 1000 BE:Zabrudzona/uszkodzona swieca zaplonowa (silnik)
Wyczyscic wzgl. wymienic swiece za- polonowa.
- Termostat bezpieczeste wna pompie wysokocisniieniewj wyłaczy urzadzenia po dluzszym trybie obiegowym
Ochłodzic urzadzenia, a nastepnie po-nownie wączyc. Patrz takze fragment „Przerwanie pracy".
W urzadzeniu nie wytwarza sie ciñnienie
- Robocza liczba obrotów silnika za niska
→ Sprawdzić roboczenia liczbę obrotów silnika (patrz Dane techniczne).
-HDS 1000 BE:Zabrudzona/uszkodzona swieca zaplonowa (silnik)
Wyczyscic wzgl. wymienic swiece za- plonowa.
Dysza zapchana/wyptukana
Dyszewyczysci/c/wymieni. - Zabrudzone sitko na przyłączu wody
Oczyscic sitko. - Za mały przyephwyw na dopływie wody
→ Sprawdzić przyephwyw wody na dopływie (patrz Dane techniczne). - Przewody dopływoe do pompy niedszczelne lub zapchane
→ Sprawdzic wzystkie przywody doplywowe do pompy. - System zap战略布局 Odp战略布局 pompe:
Ustawic zawór dozujacy srodek czyszczacy w pozycji,0".
Otworzyc doplyw wody.
Uruchomic silnik zgodnie z instrukcja obstugi producenta silnika.
W celu odpowietrzenia urzadzenia odkreci dcysze i pozwolic urzadzeniu pracwcak tak dlugo, az wypwyajaca woda bedzie bez pecherzy powietrza.
→ Wylaczyc urzadzenie i ponownie przykrecić dysze.
Pompa wysokociśnieniowa nieszczelna
- Nieszczelna pompa
Wskazówka: Dopuszczalny wyciek to 3
krople na minute.
→ W razie stwierdzenia większej niieszczelnosci, naleź odać urzadzenia do sprawdzenia do serwisu.
Pompa wysokociśnieniowa stuka
- Przewody dopływoe do pompy niedszczelne
→ Sprawdzić wszystkie przywody doplywowe do pompy.
- System zap战略布局
Odp战略布局pompe:
Ustawic zawór dozujacy srodek czyszczacy w pozymci,0".
Otworzyc doplyw wody.
Uruchomic silnik zgodnie z instrukcja obstugi producenta silnika.
W celu odpowietrzenia urzadzenia odkreci dcysze i pozwolic urzadzeniu pracowac tak dlugo, az wyplywajaca woda bedzie bez pecherzy powietrza.
→ Wylaczyc urzadzenie i ponownie przykrecić dysze.
Urzadzenie nie zasysaŚrodkaczyszczȩcego
-WaSz sacy do srodka czyszczacego z filtrrem jest nieszczelny lub zapchany
→ Sprawdzić/oczyscić wąź ssacy do sądka czyszczȩcego z filtrem.
- Zawórzeciwozrotny zaklejony na przyłączu węza szungego do sąodka czyszczȩcego
Oczyscić/wymienić na nowy zawór przyȩwzwrotny na przyłączu węza ssa-cego do srodka czyszczȩcego.
-Zawór dozujacy srodek czyszczacy jest zamkniety lub nieszczelny/zapchany
→ Otworzyc lub sprawdzić/oczyscić zawór dozujacy srodek czyszczący.
Przy otwartym pistolecie natryskowym zawór przyptywowy caly czas sie otwiera i zamyka
-Zapchana dysza.
Oczyscić dysze.
- Urzadzenie jestPokryte kamieniem
Odkamienic urzadzenie.
Zabrudzone sitko w zabezpieczeniu\
przed pracā na sucho
Oczyscic sitko.
- Uszkodzona zawór przelewowy
Wymienic zawór prunelewowy (serwis)
Palnik nie chce sie zapalic
Pusty zbiornik paliwa
Napelnic.
- B r a k w o d y
→ Sprawdzić przyłącze wody, sprawdzić przystawodzajace.
OczySciC sitkow zabezpieczeniu przyd prac na sucho.
Zabrudzony filtr paliwa
Wymienic filtr paliwa.
- Brak iskry zapłonowej
Ježeli w czasie pracy nie widać iskry zapłonowej we wzierniku, oddac urzadzenia do sprawdzenia do serwisu.
Ustawiona temperatura nie jest osiagini przy czyszczeniu goracagoda
-Za wysokie ciśnienie robocze/przepyw
Zmniejszyc ciśnienie robocze/wydajnosć pistoletu natryskowej.
- Osady sadzy na węzownicy grzejnej
Zleciusuniecieosadowsadzyprzez serwis.
Serwis firmy
Ježeli usterka nie daje sie usunć, urzadzenia musi byc sprawdzone przyez serwis.
Gwarancja
W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji okreslone przyez odpowiedniego lokalnégo dystrybutora. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodOWane są bledem materiałowym lub produktуonym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
Wyposazenia dodatkowe i częsci zamienne
Stosować tylko oryginalne akcesoria i częsci zamienne, króre gwarantuja niedawodna i bezusterkowa eksploatacje przyrzȩdu. Informacja dotyczść akcesoriów i czȩci zamiennychdoğanżne znaleźć na stronie internetowej www.kaercher.com.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone poniżej urzadzenia odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprovadzonej przyez nas do handlu wersji obłowiazujacym wymogom dyrektyw UE dotyczymi wymagań w zakresie bezpiecznych z zdrówia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urzadzenia powoduź utrata za-noScikiego oswiadczenia.
Produkt: Myjka wysokocijnieniowa
Typ: 1.811-xxx
Obwiazujace dyrektywy UE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 60335-1
EN 60335-2-79
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE:Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
HDS 1000 BE
Zmierzony: 106
Gwarantowany: 108
HDS 1000 DE
Zmierzony: 105
Gwarantowany: 107
5.957-090
5.957-091
Nizej podpisane osoby dzialaja na zlecenie i z upoważnienia zarzadu.

| HDS 1000 BE | HDS 1000 DE | ||
| Stopiéń ochryny -- IPX5 IPX5 | |||
| Silnik | |||
| Typ -- Honda GX 390, | 1-cylindrowy, 4-suwowy | Yanmar L 100 N, 1-cylindrowy, 4-suwowy | |
| Moc znamionowa przy 3600 1/min kW (PS) 9,6 (13) 7,4 (10) | |||
| Specyficzné zuźycie g/kWh 313 250 | |||
| Robocza liczba obrotów 1/min 3200-3400 320 | 00-3400 | ||
| Zbiornik paliwa l 6,5 5,5 | |||
| Paliwo | -- Benzyna, bezo-towiowa * | Diesel | |
| * Urȩzadzenia jest przystosowane do paliwa E10 | |||
| Przyȩcze wody | |||
| Temperatura doprowadzenia (maks.) | °C | 30 | 30 |
| Ilość doprowadzenia (min.) | l/h (l/min) | 1000 (16,7) | 1000 (16,7) |
| Cijsnienie dopływowe (maks.) | MPa (bar) | 0,6 (6) | 0,6 (6) |
| Wąź dopływoy | Nr katalo-gowy | 4.440-207.0 | 4.440-207.0 |
| Długosc węź dopływoowej | m | 7,5 | 7,5 |
| Średnica wȩź dopływoowej (min.) | cal | 3/4 | 3/4 |
| Wysokość ssaania z otwartego zbiornika (20°C) | m | 1 | 1 |
| Parametry robocze | |||
| Przejypyw wody l/h (l/min) 450-900 (7,5- | 15) | 450-900 (7,5-15) | |
| Cijsnienie robocze wody (z dysza standardo-wa) | MPa (bar) | 4-21 (40-210) | 4-20 (40-200) |
| Wielność dyszy standardowej | -- 047 050 | ||
| Maks. nadecijsnienie robocze (zwór bezpieczone)—stwa) | MPa (bar) | 23 (230) | 23 (230) |
| Maks. temperatura goracej wody | °C | 98 | 98 |
| Zasysanie środka czyszczącego | l/h (l/min) | 0-40 (0-0,7) | 0-40 (0-0,7) |
| Moc palnika | kW | 59 | 59 |
| Maksymalne cijsnienie oleju opałowego | kg/h | 5,6 | 5,6 |
| Siła odrzutu pistoletu natryskowych (maks.) | N | 51 | 51 |
| Wartosci okreslone zgodnie z EN 60335-2-79 | |||
| Emisja halasu | |||
| Poziom cijsnienie akustycznégo LpA | dB(A) | 91 | 91 |
| Niepewność pomiaru KpA | dB(A) | 3 | 2 |
| Poziom mocy akustycznej LWA + Niepewność pomiaru KWA | dB(A) 108 1 | 107 | |
| Organia przenoszone przyez kończyny górne | |||
| Ręczny pistolet natryskowy m/s | 2 | <2,5 <2,5 | |
| Lanca m/s | 2 | <2,5 <2,5 | |
| Niepewność pomiaru K m/s | 2 | 1 | 1 |
| Materiały eksploatacyyyne | |||
| Paliwo -- Olej opałowy | lekki EL lub olej napȩdowy | Olej opałowylekki EL lub olejnapȩdowy | |
| Ilość oleju - pompa I 0,35 0,35 | |||
| Rodzaj oleju - pompa Olej silniko- | wy 15W40 | Nr kat. 6.288-050.0 | Nr kat. 6.288-050.0 |
| Wymiary i;ciezar | |||
| Dług. x szer. x wys. mm 1100 x 750 x | 785 | 1100 x 750 x785 | |
| Typowy;ciezar roboczy | kg | 175,2 | 197,0 |
| Zbiornik paliwa | 1 34 | 34 | |
Pokyny k zlożeniu (REACH)
Aktuálne informáce o zloženi najdete na: www.kaercher.com/REACH
Stupne nebezpečenstva
△NEBEZPECENSTVO
Napleniezmakcovaca kvapaliny
Upozornenie: Pripustné su 3 kvapky/minútu.
Vides aizsardzibla .LV 1
Riska pakapes LV1
Aparata elementi. LV 2
Simboli uz aparata LV 2