PDBK 3 A1 - Wiertarka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PDBK 3 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
| Typ produktu | Zestaw diamentowych koronek wiertniczych |
| Marka | Parkside |
| Model | PDBK 3 A1 |
| Zastosowanie | Wiercenie na sucho w porcelanie, granicie, marmurze, gresie, płytkach ceramicznych i podobnych materiałach |
| Dostępne średnice | HG08259A : 30 mm, 68 mm ; HG08259B : 18 mm, 22 mm, 27 mm, 35 mm ; HG08259C : 45 mm, 53 mm |
| Maksymalna prędkość znamionowa | 13300 obr/min |
| Głębokość robocza | Około 35 mm |
| Kompatybilne materiały | Porcelana, granit, marmur, gres, płytki ceramiczne |
| Montaż | Mocuje się na szlifierce kątowej z gwintem M14 za pomocą klucza mocującego |
| Bezpieczeństwo | Nosić ochronniki słuchu, rękawice, okulary, maskę przeciwpyłową; przeczytać instrukcję obsługi szlifierki |
| Zawartość dostawy | W zależności od wariantu: 2 lub 4 diamentowe koronki wiertnicze |
| Konserwacja | Po wierceniu usunąć zabrudzenia ołówkiem lub śrubokrętem |
| Gwarancja | Ustawowa gwarancja zgodności (2 lata) oraz rękojmia za wady ukryte |
| Części zamienne | Dostępne przez okres gwarancji |
| Serwis posprzedażowy Francja | Tel.: 0800904879, E-mail: owim@lidl.fr |
| Serwis posprzedażowy Belgia | Tel.: 080071011, E-mail: owim@lidl.be |
| Utylizacja | Opakowanie nadaje się do recyklingu; produkt należy oddać do punktu zbiórki odpadów |
Często zadawane pytania - PDBK 3 A1 PARKSIDE
Pytania użytkowników dotyczące PDBK 3 A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PDBK 3 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PDBK 3 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PDBK 3 A1 PARKSIDE
Wskazówki montazu, obstugi i bezpieczewska
SK
DIAMANTOVÉVRTACIE KORUNKY
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
OK
DIAMANT-BOREKRONE
PLWskazówkimontazu, obstugi i bezpiecznych Strona 50
Legenda zastosowanych piktogramów.........Strona 51
Wstep . Strona 52
Użycie zgodne
z przyeznaczeniem..... Strona 53
Zawartosc. Strona 54
Dane techniczne.....Strona 54
Wskazówki bezpieczewska .... Strona 56
Uzytkowanie ......... Strona 57
Utylizacja......... Strona 59
Serwis.... Strona 60
| Legenda zastosowanych piktogramów | |
| Przechytań instrukcie obstugi! | |
| Nosić ochronniki stUCHU! | |
| Naleź wy zakładać rękawice ochronne. | |
| Nosić okulary ochronne. | |
| Nosić masło pytochronq. | |
| Do stosowania ze szlifierkB kątowq. | |
| Prosze zapoznać są z instrukcją obstugi szlifierki kątowej! | |
| Wskazowy bezpieczność wiastrukcją poystop Cowania | |
Diamentowe wiertka Koronkowe
Wstep

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali są Państwo na zakup
produktu najwyszzej jakosci. Przed uruchomieniem urzędzenia po raz pierwyszzy zapoznajsie z nim. W tym celu przyȩczytaj uwaznie ponizszq instrukcję
obstugi oraz wskazówki dotycz...) bezpieczenstwa. Produkt naleź uzytkości w spośob tu opisany i zgodnia z okreslonym zakresem zastosowania. Naleź przechowywoć te instrukcie w bezpiecz⁻nym!"); Przekazu...) produkt inniej osobie, naleź rownikówicz przekazać wsztkie dokumenty.

Užycie zgodne z rzeznaczeniem
Produkt przyznaczony jest do stosowania z popularnymi szlifierkami kqtowymi z mocowaniem M14 do wiercenia na sucho (HG08259A/HG08259B: do wiercenia na sucho w porcelanie, granicie, marmurze, cegle i wsztkich podobnych materiałach, HG08259C: do wiercenia na sucho w gresie porcelanowym, granicie, marmurze i podobnych materiałach). Produkt przyznaczony jest wyłącznie do uzytku w prywatnych gospodarstwach domowych, aNie do celów przyemysłowych.

Marmur /


Gres
Zawartosci
2di amentowe wiertka koronowe
4 diamentowe wiertka koronowe
2 diamentowe wiertka koronowe
(45 mm/53 mm) (HG08259C)
Dane techniczne
Średnica: 30 mm/68 mm
(HG08259A),
18 mm/
22 mm/27 mm/
35mm
(HG08259B),
Maksymalna
predkość obrotowa: 13300 obr./min.
Głębokość robocza: ok. 35 mm
| Średnica Prędkośćciecia | |
| 18 mm 12,5 m/s | |
| 22 mm 15,3 m/s | |
| 27 mm 18,8 m/s | |
| 30 mm 20,9 m/s | |
| 35 mm 24,4 m/s | |
| 45 mm 31,3 m/s | |
| 53 mm 37,0 m/s | |
| 68 mm 47,4 m/s | |

Wskazówki bezpieczewska

OSTRZEZENIE!
NIEBEZPIECZENSTWO UTRATY ZYCIA I WY-
PADKU DLA DZIECI! Nigdy nie pozostawiac dzieci bez nadzoru z materialem opakowania. Istnieje zagrozenia uduszeniem spowodOWane przyzmateriaI opakowaniowy. Dzieci czestoNie dostrzegajn niebezpieczenswa.
Dzieci nie powinnymiec dostepu do produktu. Niniejszy produkt nie jest jabawkq,nie powinien znalezcsie w rekach produkti.Dzieci nie sq w stanie Rozpoznac ryzyka, jakiegowstaje poprzej obchodzenia sie z produktem.
Utrzymywać stanowisko pracy w czystosci i zadbać o wąsciwe seinen oświetlienie. Nieporzędek i
nieoswietlone.), pracy mogq prowadzić do wypadków.
Podczas uzywania szlifierki kqtowej z produktem naleź obracać jq ru-chem okrzyznym, aby zapobiec przygrzaniu produktu (rys. D1).
Podczas pracy szlifierkę kątowq na-lezy zawsze trzymać obiema rękami, aby zapewnic stabilnosć podczas wiercenia (rys. D2).
Upewnic sie, ze sama szlifierka kq-towaMZe byc uzywana z wiertfem diamentowym.
Uzytkowanie
Material do wiercenia/przedmiot aberriany zamocowac na stole roboczym za pomocqzacisku (rys.A).
Poluzować nakȩtki na szlifiance kq-towej w kierunku przyciwnym do ru-chu wskazówek zegara (rys. B).
Przymocować produkt do szlifierki kątowej, dokrecajcq go za pomocq
kluczaja płaskiego zgodnia z ruchem wskazówek zegara. Zawsze dokręcać produkt za pomocq kluczaja płaskiego, aby zapobiec了我的 poluzowaniu (rys. C).
Obracć szlifierkę kątowź ruchem okrzejnym, aby zapobiec przyegrzaniai produktu podczas wiercenia otvoru. W przyciwnym razie produkt może zostć uszkodzony (rys. D).
Po zakończeniu wiercenia wyłęczyc szlifierkę kątowź przyd wymiągniocyciem jej z wyworconego wczesnej otworu (rys. E).
Zdjić produkt ze szlifierki kqtowej,OCR acjgc go kluczem plaskim wierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. F).
Ješi po nawierceniu na produktie znajdujć sie zabrudzenia, naležy je usunjć, np. za pomocq szpilki lub końcowski strubokręta (rys. G).
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodowiska, które sąna przyzekazać do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcowy wąrnych.
Informaci na temat przywiwość utylizacje wyeksplaatowanego produktu udziela urzęd gminy lub miasta.

Produkt i materiaż opakowania sądaję są do ponownego przytełworzenia, oraz pod warczniem rozszerzenia odpowiedzialnosci producenta. Aby zaewnić lepszą utylizacja odpadów, wyrzucaj je oddzielnie, zgodnia z ilustrawanymi symbolami na opakowaniu. Logo Triman jest zaźne tylko dla Francji.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
