PDBK 3 A1 - Wiertarka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PDBK 3 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PDBK 3 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PDBK 3 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PDBK 3 A1 PARKSIDE
KORONKOWE Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
diamentowe wiertła koronowe (45 mm/53 mm) (HG08259C) Dane techniczne Średnica: 30 mm/68 mm (HG08259A), 18 mm/ 22 mm/27 mm/ 35 mm (HG08259B),55 PL 45 mm/53 mm (HG08259C) Maksymalna prędkość obrotowa: 13300 obr./min. Głębokość robocza: ok. 35 mm Średnica Prędkość cię- cia 18 mm 12,5 m/s 22 mm 15,3 m/s 27 mm 18,8 m/s 30 mm 20,9 m/s 35 mm 24,4 m/s 45 mm 31,3 m/s 53 mm 37,0 m/s 68 mm 47,4 m/s56 PL Wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO
PADKU DLA DZIECI! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje za- grożenie uduszeniem spowodowane przez materiał opakowaniowy. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeń- stwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu. Niniejszy produkt nie jest zabawką, nie powinien znaleźć się w rękach dzieci. Dzieci nie są w stanie rozpoznać ryzyka, jakie powstaje po- przez obchodzenie się z produktem. Utrzymywać stanowisko pracy wczystości izadbać o właściwe jego oświetlenie. Nieporządek i57 PL nieoświetlone miejsce pracy mogą prowadzić do wypadków. Podczas używania szlifierki kątowej z produktem należy obracać ją ru- chem okrężnym, aby zapobiec prze- grzaniu produktu (rys. D1). Podczas pracy szlifierkę kątową na- leży zawsze trzymać obiema rękami, aby zapewnić stabilność podczas wiercenia (rys. D2). Upewnić się, że sama szlifierka ką- towa może być używana z wiertłem diamentowym. Użytkowanie Materiał do wiercenia/przedmiot obrabiany zamocować na stole ro- boczym za pomocą zacisku (rys. A). Poluzować nakrętki na szlifierce ką- towej w kierunku przeciwnym do ru- chu wskazówek zegara (rys. B). Przymocować produkt do szlifierki kątowej, dokręcając go za pomocą58 PL klucza płaskiego zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zawsze dokrę- cać produkt za pomocą klucza pła- skiego, aby zapobiec jego poluzowaniu (rys. C). Obracać szlifierkę kątową ruchem okrężnym, aby zapobiec przegrzaniu produktu podczas wiercenia otworu. W przeciwnym razie produkt może zostać uszkodzony (rys. D). Po zakończeniu wiercenia wyłączyć szlifierkę kątową przed wyciągnię- ciem jej z wywierconego wcześniej otworu (rys. E). Zdjąć produkt ze szlifierki kątowej, obracając go kluczem płaskim w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. F). Jeśli po nawierceniu na produkcie znajdują się zabrudzenia, należy je usunąć, np. za pomocą szpilki lub końcówki śrubokręta (rys. G).59 PL Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, oraz pod wa- runkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Aby zapewnić lepszą utylizację odpadów, wyrzucaj je oddzielnie, zgodnie z ilustrowanymi symbolami na opakowaniu. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.60 PL Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl61 CZ Legenda použitých piktogramů ................Strana 62 Úvod .............................Strana 63 Použití ke stanovenému účelu ............................Strana 64 Obsah dodávky ......................Strana 64 Technická data .............................Strana 65 Bezpečnostní upozornění .................Strana 66 Použití ..........................Strana 67 Zlikvidování ..............Strana 69 Servis ............................Strana 7062 CZ Legenda použitých piktogramů Přečtěte si návod k obsluze! Noste ochranu sluchu! Noste ochranné rukavice. Noste ochranné brýle. Noste protipra- chovou masku. Pro použití s úhlo- vou bruskou. Přečtěte si návod k použití úhlové brusky!63 CZ Legenda použitých piktogramů Bezpečnostní upozornění Instrukce Diamantové vrtací korunky Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpeč- nostní pokyny. Používejte výrobek jen po- psaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.64 CZ Použití ke stanovenému účelu Výrobek je koncipován pro použití s běžnými úhlovými bruskami s uchycením M14 pro suché vrtání (HG08259A/ HG08259B: pro suché vrtání porcelánu, žuly, mramoru, cihel a všech podobných materiálů, HG08259C: pro suché vrtání porcelánové kameniny, žuly, mramoru a podobných materiálů). Tento výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti, nikoli pro komerční použití. Mramor / Žula / Porcelánová kamenina Obsah dodávky 2 diamantové vrtací korunky (30 mm/68 mm) (HG08259A)65 CZ 4 diamantové vrtací korunky (18 mm/22 mm/27 mm/35 mm) (HG08259B) 2 diamantové vrtací korunky (45 mm/53 mm) (HG08259C) Technická data Průměr: 30 mm/68 mm (HG08259A), 18 mm/ 22 mm/27 mm/35 mm (HG08259B), 45 mm/ 53 mm (HG08259C) Maximální jmenovité otáčky: 13300 U/min Pracovní hloubka: cca 35 mm Průměr Řezná rychlost 18 mm 12,5 m/s 22 mm 15,3 m/s 27 mm 18,8 m/s66 CZ 30 mm 20,9 m/s 35 mm 24,4 m/s 45 mm 31,3 m/s 53 mm 37,0 m/s 68 mm 47,4 m/s Bezpečnostní upozornění NE-
Notice-Facile