H.KOENIG RP320 - Płyta do grilla

RP320 - Płyta do grilla H.KOENIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RP320 H.KOENIG w formacie PDF.

📄 85 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice H.KOENIG RP320 - page 76
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : H.KOENIG

Model : RP320

Kategoria : Płyta do grilla

Pobierz instrukcję dla swojego Płyta do grilla w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RP320 - H.KOENIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RP320 marki H.KOENIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RP320 H.KOENIG

77. Nieużywane urządzenie należy odłączyć od zasilania.

78. Odłącz urządzenie po każdym użyciu i przed

79. PRZESTROGA: Nie należy pozostawiać urządzenia bez

nadzoru podczas jego użytkowania.

80. Nie używaj urządzenia do celów innych niż te, do których

zostało zaprojektowane.

81. To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie

może być używane do celów komercyjnych.

82. Obserwuj urządzenie podczas użytkowania.

83. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

84. Nie wolno dopuścić do kontaktu kabla zasilającego z

gorącymi lub ostrymi przedmiotami.

85. Regularnie sprawdzaj kabel i urządzenie pod kątem

86. Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel zasilający lub

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA:wtyczka są uszkodzone, jeśli nie działa ono prawidłowo, jeśli zostało uszkodzone lub upuszczone. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia ryzyka.

87. Jeśli musisz użyć przedłużacza, upewnij się, że jest on

wyposażony w przewód uziemiający.

88. Nie używać z jednobiegunowym

włącznikiem/wyłącznikiem.

89. Nie umieszczać w pobliżu źródeł gazu lub ciepła.

90. Upewnij się, że nie pozostawiasz łatwopalnych materiałów

91. Chroń swoje dłonie przed oparzeniami

92. Nie używaj akcesoriów innych niż dostarczone wraz z

93. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie.

94. Nie używaj timera z urządzeniem

95. Nie używaj paliwa.

96. Nie używaj ostrych przyborów.

97. Jeśli urządzenie jest używane w zamkniętej przestrzeni,

należy zapewnić wentylację pomieszczenia.

98. Wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez

wykwalifikowanego specjalistę.99. Nie używaj urządzenia, jeśli działa nieprawidłowo.

100. Nie należy przenosić urządzenia podczas jego

101. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów między jedzeniem a

102. Przed odłączeniem urządzenia należy ustawić termostat w

103. Nigdy nie pozostawiać na zewnątrz i przechowywać w

104. Aby uniknąć obrażeń, należy postępować zgodnie z

instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku. Porady te nie obejmują jednak wszystkich zagrożeń, które mogą wyniknąć z użytkowania urządzenia elektrycznego, dlatego zawsze należy zachować ostrożność podczas korzystania z niego.

105. To urządzenie może być używane przez osoby o

ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub o niewystarczającym doświadczeniu lub wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania i w pełni rozumieją potencjalne zagrożenia.

106. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostaćwymieniony przez serwis posprzedażny w celu uniknięcia

zagrożenia. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i w pełni rozumieją związane z tym zagrożenia.

107. Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez użytkownika

nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.

108. Urządzenie i jego kabel należy przechowywać w miejscu

niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.

109. Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy

zawsze podejmować środki ostrożności, aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem i/lub obrażeń w przypadku niewłaściwego użycia.

110. Należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na tabliczce

znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w instalacji elektrycznej. Jeśli tak nie jest, należy skontaktować się ze sprzedawcą i nie podłączać urządzenia.

111. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono

112. Należy zachować ten dokument i przekazać go przyszłemu

właścicielowi w przypadku sprzedaży urządzenia.113. Urządzenia nie wolno używać, jeśli zostało upuszczone lub jeśli wykazuje jakiekolwiek widoczne oznaki uszkodzenia lub nieszczelności.

114. Urządzenie musi być używane na powierzchni odpornej na

wysoką temperaturę. Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego. Nie zostało zaprojektowane do użytku w żadnej z poniższych sytuacji, które nie są objęte gwarancją: - w pomieszczeniach kuchennych zarezerwowanych dla pracowników sklepów, biur i innych profesjonalnych środowisk, - w zajazdach wiejskich, - przez gości w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych, - w środowiskach typu B&B.Pierwsze użycie ⚫ Przeczytaj uważnie instrukcje. ⚫ Rozpakuj urządzenie. ⚫ Zachowaj opakowanie w pudełku i pozbądź się go w odpowiedzialny sposób. Montaż

9. Sprawdź moc znamionową instalacji i upewnij się, że urządzenie jest kompatybilne (220-240 V AC).

10. Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni. Urządzenie musi być używane na odpornej na ciepło i

izolującej powierzchni.

11. Umieść grill na tacy izolacyjnej. Upewnij się, że jest mocno osadzony.

12. Umieść tackę ociekową na olej z przodu urządzenia.

KOMPONENTY:Przed każdym użyciem należy całkowicie otworzyć urządzenie i przesunąć je nieco do przodu, tak aby znajdowało się w odległości kilku centymetrów. Podłącz urządzenie.

13. Wyjmij tackę ociekową oleju i napełnij ją do połowy wodą przed jej wymianą.

Ważne: Nigdy nie nalewać wody po włączeniu urządzenia.

14. Ustaw maksymalną temperaturę.

UWAGA: Wydobywanie się dymu i zapachu rozpuszczalnika jest zjawiskiem naturalnym.

15. Podgrzewać przez 10 do 15 minut.

16. Umieść jedzenie na grillu.

17. Zdejmij jedzenie z grilla.

18. Odłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI :

9. Upewnij się, że zawsze napełniasz tackę ociekową wodą przed użyciem grilla, aby uniknąć dymu i

ułatwić czyszczenie.

10. Grill nagrzewa się podczas użytkowania, dlatego nie należy go dotykać bez ochrony rąk.

11. Nigdy nie umieszczaj urządzenia na niestabilnej lub łatwopalnej powierzchni.

12. Urządzenie musi być używane na powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.

1. Kontrolka wskazuje, że urządzenie się nagrzewa.

2. Gdy urządzenie pracuje, kontrolka gaśnie po osiągnięciu żądanej temperatury. Kontrolka zaświeci się

ponownie po 1 do 2 minutach.

3. Nie zezwalać osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych lub sensorycznych, a

także osobom nieposiadającym doświadczenia lub wiedzy (w tym dzieciom) na korzystanie z urządzenia bez nadzoru.

Ustaw termostat na 0 i odłącz urządzenie. Upewnij się, że urządzenie jest zimne, gdy je wyjmujesz. Grill i miskę olejową można myć w wodzie z mydłem. Uwaga: Należy używać gąbki i płynu do mycia naczyń. (Nie używaj produktów ściernych ani tekstur!). Nie zanurzać tacy izolacyjnej, czyścić ją wilgotną szmatką. Nie zarysować powierzchni grilla. Przed przechowywaniem należy zawsze dokładnie wyczyścić i osuszyć urządzenie. Pielęgnacja kamienia: Wyczyść kamień za pomocą metalowego skrobaka, aby usunąć wszelkie pozostałości, a następnie spłucz go gąbką i gorącą wodą, bez dodawania płynu do mycia naczyń. W razie potrzeby pozostawić do namoczenia. Możesz użyć wełny stalowej, choć może to CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:zmatowić połysk bez wpływu na jego wydajność. Pamiętaj, aby dokładnie wysuszyć kamień przed przechowywaniem, aby uniknąć kondensacji i utleniania. Należy pamiętać, że kamień stopniowo ciemnieje wraz z upływem czasu i użytkowaniem. Aby utrzymać kamień granitowy i zapobiec żółknięciu od światła, ciepła i tlenu, należy używać specjalnych, nieściernych, bezkwasowych produktów. Jeśli jedzenie przywiera do grilla, pozostaw je do namoczenia przed czyszczeniem gąbką.

Objawy Możliwe przyczyny Rozwiązanie Grill nie nagrzewa się Przepalił się bezpiecznik Wymień bezpiecznik Termostat jest zbyt nisko ustawiony. Montaż termostatu Zapachy lub dym wydobywające się z urządzenia W misce olejowej nie ma wystarczającej ilości wody Dodaj trochę wody

GWARANCJA Nasze produkty objęte są 2-letnią gwarancją. W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań można łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, porad dotyczących rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i instrukcji obsługi na naszej stronie posprzedażowej: https://sav.hkoenig.com. Wpisując nazwę referencyjną urządzenia w pasku wyszukiwania, można uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby jak najlepiej spełniała Twoje potrzeby. Jeśli nadal nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie lub problem, kliknij "Czy odpowiedź rozwiązała Twój problem? Spowoduje to przejście do formularza wniosku o wsparcie posprzedażowe, który wystarczy wypełnić, aby potwierdzić zgłoszenie i uzyskać pomoc.

Gwarancja obejmuje wszystkie usterki wynikające z normalnego użytkowania, zgodnie z przeznaczeniem i specyfikacjami podanymi w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemów związanych z opakowaniem lub transportem podczas wysyłki produktu przez właściciela. Gwarancja nie obejmuje również normalnego zużycia produktu ani konserwacji lub wymiany części eksploatacyjnych.

WYŁĄCZENIE GWARANCJI

- Akcesoria i części zużywające się (*). - Normalna konserwacja urządzenia. - Wszelkie awarie spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem (wstrząsy, nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących zasilania, złe warunki pracy itp.), nieodpowiednią konserwacją lub niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, a także użyciem nieodpowiednich akcesoriów. - Uszkodzenia zewnętrzne: pożar, zalanie wodą, przepięcia itp. - Wszelkie urządzenia, które zostały zdemontowane, nawet częściowo, przez osoby inne niż do tego upoważnione (w szczególności przez użytkownika). - Produkty, w przypadku których brakuje numeru seryjnego, jest on uszkodzony lub nieczytelny, co uniemożliwia jego identyfikację. - Produkty przeznaczone do wynajmu, demonstracji lub wystawy. (*) Niektóre części urządzenia, zwane częściami zużywalnymi lub materiałami eksploatacyjnymi, ulegają zużyciu wraz z upływem czasu i częstotliwością użytkowania urządzenia. Zużycie to jest zjawiskiem normalnym, ale może być nasilone przez nieprawidłowe użytkowanie lub konserwację urządzenia. Części te nie są zatem objęte gwarancją. Akcesoria dostarczone wraz z urządzeniem również nie są objęte gwarancją. Nie podlegają one wymianie ani zwrotowi. Niektóre akcesoria można jednak zakupić bezpośrednio na naszej stronie internetowej: https://sav.hkoenig.com/. ŚRODOWISKO UWAGA: Nie należy wyrzucać tego urządzenia razem z odpadami domowymi. Władze lokalne utworzyły system selektywnej zbiórki tego typu produktów i należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby dowiedzieć się, gdzie się on znajduje. Produkty elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, które mają szkodliwy wpływ na środowisko lub zdrowie ludzkie i muszą zostać poddane recyklingowi. Symbol obok wskazuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny podlega selektywnej zbiórce. Przedstawia on przekreślony pojemnik na kółkach. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, Francja www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tel: +33 1 64 67 00 05