H.KOENIG RP360 - Płyta do grilla

RP360 - Płyta do grilla H.KOENIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RP360 H.KOENIG w formacie PDF.

📄 67 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice H.KOENIG RP360 - page 52

Pobierz instrukcję dla swojego Płyta do grilla w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RP360 - H.KOENIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RP360 marki H.KOENIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RP360 H.KOENIG

Urzadzenie do czyszczenia szpakli

H.KOENIG RP360 - 1

ENGLISH

Przechytaj uwaznie instrukcje przydciem untozadzenia. Upewnij sie, ze wiesz, jak działa urzadzenia i jak je obstugwuć. Korzystaj z urzadzenia zgodnie z instrukcjami, aby zapewnic.go prawidowej dziatanie.

Instrukcjenelezyprzechowywaćrazemzurzadzeniem.

Nie ponosimyźadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody spowodOWane nieprzestrzeganiem tych instrukcji lub jakimkolwiek innym niewlasciwym uzytkowaniem lub niewlasciw obstug.

Nie uzywajkiego urzadzenia, jesti zostano upuszczone lub w jakikolwiek sposob uszkodzone lub jesti przychod zasilajczy jest uszkodzony.

WAZNE UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Podczas korzystania z Raclette nalewy zawsze przystrzejaco podstawowych zaad bezpieczeniastwa:

  1. Przechytaj cala instrukcje.
  2. Uzywaj raclette wyłacznie zgodnie z seinen przyeznaczenia.
  3. Aby uchronić sie przykiem porazenia przem, nie zanurzaj raclette w wodzie ani innych plynach.

  4. Nigdy nie szarp za przywód, aby odłaczyć go od gniaźdka; zamiastkiego chwyc wtyczkę i pociągnij, aby ja odłaczyć.

  5. Nie pozwól, aby przywowód dotykał goracej powierzchni. Przed czyszczemen pozwól raclette calkowicie ostygność.
  6. Nie uzywajengo urzadzenia, jesti ma uszkodzony przyewód lub wtyczke, jesti nie działa ono prawidłowo lub jesti zostało uszkodzone lub upuszczone. Ješli przyewód zasilajczy jest uszkodzony, musi zostac wymiemeniony przyez producenta lub seinen przygodstawciela serwisowej lub podobnie wykwalifikowaną-osobę w celuuniknięcia zagrożenia.
  7. W przypadku korzystania z urzadzenia przy cztieci lub w ich poblizu konieczny jest sciszyn nadzór. Nie pozostawiaj raclette bez nadzoru, gdy jest podłoczony.
  8. Abyunikacja przyzenia obwodu, nie wolno sączego anymore urzadzenia wysokiego napięcia w tym samym obwodzie.
  9. Jesli przyȩżacz jest absolutnie konieczny,NSEZY uzyć przyzewodu amperowej. Przewody przystosowane do mniejszego natęzenia prȩdu mogą są przyegrzewAAC. Naleźny uwȩzać, aby ułość przyzewód tak, aby nie mayna go byto cią{nac ani potykać są o niego.
  10. Wszystkie naprawy powinny byc wykonywane przy autoryzowane centrum serwisowe.
  11. Element grzejny zostaw lekko nasmarowy, wDyniku czego raclette要去lekko dymić przy pierwszym wączeniu. Pochwiliustanie. Pozostaw raclette wączony na 10 minut przy pierwszym użyciem, usunie to zapach i dym.

  12. Sprzęt tenMZebyc uzywany przyez osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nie posiadajace doświadczenia lub wiedzy, pod warunkiem, ze s one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznégo uzytkOWania sprzetu i w peñni Rozumieja potencjalne zagrożenia.

  13. Dzieci nie moga bawić sie urzadzeniem.
  14. Dzieci bez nadzoru nie moga czyscić ani konserwować urzadzenia.
  15. Przechowuj urzadzenia i了我的 przywod poza zasięgiem daneci poniżej 8 rokuźycia.
  16. Jesli przywośd zasilajść jest uszkodzony, musi zostac wymiemeniony przyez produkta,(go przysstawiciela serwisowej lub podobnie wykwalifikowaną osobe w celuunikność zagrozenia.
  17. Maszyna nie powinna byc obshugiwana za pomocza zewnetrznego wyłacznika czasowej lub oddzielnego systemu ze zdalnym sterowaniem.
  18. To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych zastosowaniach, takich jak: kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych mistręch pracy; gospodarstwa agroturystyczne; przy bezientsów w hotelach, motelach i innych mistręch mistręch mistręch; srodkalnych; srodkowiska typu bed and breakfast.
  19. To urzadzenie要去 byc uzywane przy czieci w wieku co najmnej 8 lat, o ile są one pod nadzorem i zostały poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z

urzadzenia oraz są w pełni swiadome związanych z tym niebezpieczeniastw.

  1. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przy czȩci, chybaźemaj co najmiej 8 lat i są pod opiekan osoby dorosławej.
  2. Urzadzenia i przywod zasilajczy przechowuj poza zasięgiem daneci poniżej 8 roku zycia.
  3. Podczas korzystania ze sprejiangu elektrycznego nalezy zawsze zachować srodki ostrożnosci, aby zapobiec ryzyku pożaru, porazenia prądem elektrycznym i/lub obrażen w przypadku niewośćwo go użycia.
  4. Upewnij sie, ze napięcie znamionowe na tabliczce znamionowej odpowyada napiȩciu glównemu instalacji. Jeśli tak nie jest, skontaktuż sie ze spreźawca iNie podłuczaj urzędzenia.
  5. Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia bez nadzoru podczas pracy.
  6. Prosimy o zachowanie unto dokumentu i przybekazanie go przysz到账u wstaścicielowy w przyypadku przybekazania urzędzenia.
  7. Nie wolno uzywać urzadzenia, jesti zostało upuszczone, posiada widoczne slady uszkodzenia lub jesti jest nieszczeline.

Urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowego. Nie jest on przyznaczony do uzytku w sąstepujacych sytuacctjach, króreNie są objete gwarancja:

  • w kuchniach pracownikicych w sklearnpach, biurach i innych profesjonalnychŚrodkowiskach,
  • w schroniskach rolniczych,

  • przy bez gość w hotelach, motelach i innychŚrodkowiskach mieszkalnych,

  • wśrodkowiskach typu bed and breakfast.

LISTA ELEMENTOw

  1. Raclette
  2. Mini patelnie
  3. 2 regulowane plytki
  4. WłAACZNIK/WYŁACZNIK
  5. Drewniane szpatuński

PRZED UZYCIEM

  1. Upewnij sie, ze wokół raclette jest wystarczajca wentylacja.
  2. Raclette nie nalezy klasc na drewnianej powierzchni. Umieszic raclette na powierzchni odpornej na cieplo.

GRILL

  1. Umiesc raclette na srodku stoju.
  2. Pokrój mięso na mate kawalki. W ten sposob skraca są czas pieczenia. Surowe mięso posiekaj podawaj na talerzu lub drewnianej desce.
  3. Włucz urzadzenia za pomocza przyłącznika „ON/OFF", aby Rozpoczyc gotowanie.
  4. Na patelniach raclette przyna grillowac tosty, smazych ajka lub ziemniaki i wiele innych rzechy.
  5. Grillowane mięsno można podawac z rożnych sosami, sąatkami lub bagietka.

Zawsze pamietaj, aby przyd użyciem dodać troche oleju do mini patelni.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

  1. Przed czyszczemien zawsze wyjmij wtyczkę z gniaźdka i poczekaj,ź ostygniie.
  2. Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie.
  3. Wszystkie powierzchnieromaticycki zysta wilgotnaszmatka.
  4. Wszystkie patelnie sąna myc w wodzie. Jesli plamy nadal są pojawiaja, zaleca są uzycie plynu do mycia naczyn.
  5. Nie uzywaj sciernych srodków czyszczących ani ostrych narȩdzi do czyszczenia raclette.

6. Wyczyść wnetrze czysta wilgotna szmatka.

  1. Jesli powyszne punkty nie były przyestrzejane.
  2. Jesli urzadzenie nie bylo wlasciwie konserwowane, jesti zastosowano wobec niego sie lub zostalo uszkodzone w jakikolwiek inny sposob.
  3. Błędy lub usterki wynikajace z usterek w systemie dystrybuci.
  4. Jesli urzadzenie byo w jakikolwiek sposob naprawiane, modyfikowane lub zmieiane lub przy osobe niedupowazniona.

OSTRZEZNIE!!

Nie dotykaj powierzchni podczas uzytkowania. Kaczda powierzchnia要去 nagrzewac podczas przy urzadzenia.

DANE TECHNICZNE

Napiecie znamionowe: 230V 50Hz

Moc: 1200W

Nasze urzadzenia przydostawa poddawane są rygorystycznej kontrli jakosci. Jesli pomimo wszelkich starań podczas produktu lub transportu doszło do uszkodzenia, naleź zworcić urzadzenia do sprezedawcy. Oprocz ustawowych spraw, kupujacy ma möglichść dochodzenia roszczenia na warunkach ponijszej gwarancji.

GWARANCJA

Okres gwarancji na nasze produktywynosi 2 lata.

Jesli masz jakiekolwiek problemy lub pytania,要去 uzyskać dostep do naszych stron pomocy, wskazówek dotycznych rozwiazywnia problemów, czesto zadawanych pytan i instrukcji obstugi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com.

Wpisujuc nazwe referencingjna swojejgo urzadzenia w pasku wyszukiwania, mozesz uzyskać dostep do calej dostepnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby najlepiej odpowiadała Twoim potrzebom.

Jesli nadal nie mozesz znaleź odpowiedzi na swoje pytanie lub problem, kliknj „Czy odpowiéź rozwȩzała Twoj problem? Spowoduje to przyjecie do Formularza zgloszenia do obśugiientsa, króry mozesz wypétrnic, aby zweryfikowej swojej prośbę i uzyskać pomoc.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja obejmuje wszelkie awarie powstate podczas normalego uzytkowania, zgodnie z zastosowaniami i specyfikacjami zawartymi w instrukcji obslugi.

Niniejsza gwarancja nie dotyczy problemów z pakowaniem lub transportem podczas wysyftki produktu przy bez wąstciela. Nie obejmuje rownikę normalné zuźycia produktu, konserwacje ani wymiany czȩcieksplatoatacjinych.

WYLAGZENIE GWARANCJI

-Akcesoria i czeci zuzywajace sie (^*)

  • Normala konserwacja urzadzenia.

  • Wszelkie awarie winikajace z niewlasciwego uzytkowania (wstrzasy, niedastosowanie sie do zalecen dotyczych zasilania, zle warunki uzytkowania itp.), niedostatecznej konserwacci lub niewlasciwego uzytkowania urzadzenia, a takze stosowania nieodpowiednich akcesoriow.

  • Uszkodzenia pochodzenia zewnetrznego: požar, zalanie, przypiecie itp.

  • Wszelki sprezt, kóry zostal zdemontowany, nawet czeciowo, przy ezosby innie niz upoważnione do tego (w szczególnosci uzytkownika).

  • Produktty, krórych numeru seryjnégo brakowa, uleglyby zniszczeniu lub bylyby nieczytelne, co uniemozliwałoby ich identyifikacja.

  • Produktty podlegajacewynajeci, demonstracji lub ekspozycji

(*) Niektóre częsci urzadzenia, zwane czȩsciami zuzywajycymi są lub materiały eksploatacji tymi, ulegaj pogorszeniu wraz upływen czasu i czestotliwość uzytkowania urzadzenia. Tákie zuźycie jest normalne, aleMZebyc spotęgowane zlymi warunkami uzytkowania lub konserwacje urzadzenia. Czȩci te nie są zatem objete gwarancja.

Akcesoria dostarczone z urzadzeniem rowniez nie są objete gwarancja. Nie podlegaj wymianie ani zwrotowy. Jednak niedró akcesoriaromatica kucić bezposrednio na naszej stronie internetowej: https://sav.hkoenig.com/.

ŚRODOWISKO

UWAGA:

H.KOENIG RP360 - UWAGA: - 1

Nie wolno wyrzuać tego urzadzenia razem z odpadami domowymi. System selektywnej zbiórkı tego typu produktów zostaw utworzony przyez wladze lokalne. Naleź skontaktuć są z wladzami lokalnymi, aby dowiedzieć są, gdzie znajduje są taki system. RzekZYWiść, produkty

elektryczne i elektroniczne mogę zawierać niebezpieczne substancje, króre sąszkidliwy wptyw na srodowisko lub zdrowie ludzkie i musza być poddawane recycklingowy. Symbol obok oznacza, ze spreźte elektryczny i elektroniczny podlega selektywnej zbiórcze, przystawia on kosz na kolarskach przekreslony krzyżykiem.

Przethumaczono z www.DeepL.com/Translator (wersja darmowa)

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

PORTUGUES

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : H.KOENIG

Model : RP360

Kategoria : Płyta do grilla