H.KOENIG RP360 - Chapa de grelha

RP360 - Chapa de grelha H.KOENIG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RP360 H.KOENIG em formato PDF.

📄 67 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice H.KOENIG RP360 - page 59

Baixe as instruções para o seu Chapa de grelha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RP360 - H.KOENIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RP360 da marca H.KOENIG.

MANUAL DE UTILIZADOR RP360 H.KOENIG

Lea atentamente este manual antes de usar este disposativo.

Certifique-se de que saber o que o aparecido faz e como o'utilizar. A manutenção do aparecido deve ser efectuada de acordo com as instruções do presente manual para garantir o seu pleno funciona.

Mantenha este manual primo do aparelho e consulte-o antes de o utiliser.

As instruções de segurarça fornecidas não eliminam o perigo associado à utilizesçao do aparelho. Tenha especial cuidado durante a utilizesçao para fazer acidentes.

Não pode ser responsabilizados por quaisquer danos resultantes do incumprimento destas instruções de segurarça. Nunca utilizes o aparecido se este estiver danificado.

ESPECIFICACOES:

  1. Raclette dobrável para 8 pessoas
  2. Potência nominal de 1200W
  3. 8 frigideiras, espátulas
  4. 2 tabuleiros modulares
    5.2 resistências independentes
    6.2 Botão de ligar/desligar iluminado
  5. Potência: 230V 50Hz, 1200W

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

O;nvel de segurarca da raclette está em conformidade com as normas lectricas em vigor para este tipo de aparelho. No entanto,consideramos ser/DDs como as seguintes instruções de segurarca:

Informações gerais de segurança para fazer o risco de什麽 eletrico

  1. Ligar o aparecido de raclette apenas a uma fonte de alimentação normalizada. A sua tensão e frequência devem estar em conformidade com as指示oes da placar de identificacao.
  2. Ligar o aparelho de raclette a uma tomada com ligação à terra em conformidade com a legisência em vigor.
  3. Para evaporar acidentes, nunca utilizes tomasas multiplas para fazer funcionar various aparehos ao mesmo tempo.
  4. Nunca puxar a ficha da tomada pelo fio.
  5. Utilizar o rodo apenas em espacços interiores e nunca no exterior.
  6. Mantenha o rodo afastado de fontes de calor, luz solar direta e humididade.
  7. Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a fichte estiverem danificados, se não estiver a functionar correamente, se tiver sido danIFICADO ou se tiver caído. Se o cabo de alimentação estiver danIFICado, deve ser substituído pelo fabricante,leo seu agente ou por uma pessoa qualificada para evaporar qualquer risco.
  8. Utilizar apenas acessórios originais.

Instruções de segurarça para garantir a segurarça das crianças e das pessoas que necessitam de supervisão

  1. Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com experiência ou conheçimentos insufficientes, desde que sejam supervisionadas ou instruções sobre a sua'utilisation segura e que comprehendar perfeitamente os seu's potecções perigos.

Instruções de segurarça para fazer incéndios e ferimentos durante a'utilisation do rodo

  1. Atença: quando está a ser realizadas, asplacedas emitem muito calor e existe o risco de queimaduras se tocar nasplaces durante autilização. Por este motivo, quando acabar deutilizar o raspador,deixe-o arrefecer suficientemente antes de lhe tocar.

  2. Coloque o rodo sobre uma superficie plana e resistente ao calor.

  3. Não coloque o rodo perto de materiais altamente inflamíveis quando o estiver a utiliser. (Exemplos de materiais inflamíveis são toalhas de mesa de plácico, tapetes, roupeiros e cortinas....).

  4. Desligue o seu rodo, retire imeditamente a ficha da tomada e leve o seu aparecido a um centro de assistência autorizzato nos seguintes casos:

  5. se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem defeituços

  6. Se a boa de raclette tiver caido no chao ou sofrido um quando forte,
  7. Se a boa de raclette tiver caido na agua.

Dirija-se a um centro de assistência autorizzato para efetuar as reparações necessarias.

  1. Desligue a ficha da tomada:

  2. Após a utilização,

  3. Se pretender utiliser a pega de transporte,
  4. Antes da limpeza,
  5. em caso de mau funciona.
  6. Não mergulhar o aparecido de raclette em água e não utilizes liquidos nas partes electricas para o limpar.
    Nota: para mais informações, leia a secção "Limpeza e manutençao".
  7. Não utilizes o aparecido de raclette com as muitos molhadas ou humidas. Se, mesmo assim, o aparecido ficar molhado ou humido: retire imeditamente a ficha da tomada. NUNCA colocar as muitos na água durante a utilização do aparecido.
  8. Guarde estas instruções num local seguro para'utilização futura ou no caso deOOTAR o aparelho de raclette a terreiros.
  9. Nunca tente reparar um cabo danificado. Este deve ser substituindo pelo fabricante, pelo service de apoio ao cliente do fabricante ou por uma oficina especializada.
  10. Este aparelho pode ser utilizado por crianças de pelo menos 8 anos, desde que beneficium de um tiverem sido supervisionados ou instruindo para o fazer, ou utilizes o aparelho com toda a segurar e que comprehender os perigos envolvidos.

  11. A limpeza e a manutençãoelo utilizesor não devem ser efectuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estejam sob a supervisão de umadulto.

  12. Manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças. crianças com menos de 8 anos.
  13. Na utilização de apareiros electricos, devem ser observados os següentes aspectos

devem ser sempre tomadas precauções de segurarça para para evaporar o risco de incéndio,CHOque elétrico e/ou queimaduras.

de ferimentos em caso de'utilisation Incorrecta.

  1. verificar se a tensão indica no

a placac de identificacao do aparelho corresponde a placac de identificacao do seu

instalação électrique. Se não for esse o caso, contactar

contacte o seu revendedor e não ligue o aparelho à rede electrica.

  1. Nunca deixar o aparelho sem vigilência quando estiver a ser realizado.

está a funciona.

25 Mantenha este documento disponible e consulte-o o mais rapidamente possivel.

dar ao futuro propietario se vendar a sua propriedade

  1. O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, se aparecer sinais visíveis de danos ou se tiver fugas.

O seu aparecido foi acontecido exclusivamente para uso dométrico. Não foi acontecido para ser utilizado em nenhumas vezes següentes situações, que não está cobertas pela garantia:

  • em zonas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes professionais,

  • em estalagens de quintas,

  • por hospedes em hotelis, moteis e outros ambientes residenciais,
  • em ambientes do tipo B&B.

AVISO

As crianças não devem'utilizar ou brincar com este aparelho.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um eletricista qualificado para fazer qualquer riscoétrico.

Note: Para fazer qualquer risco, todas as reparacoes no equipamento eletrico devem ser efectuadas apenas por pessoal qualificado!

Deixe o aparecido de raclete aquecer duranteerca de 10 minutos sem alimentos, retirando as eventuais camadas de proteção (película plástica ou similar). É normal uma ligeira libertação de fumo na primeira Utilização - certifique-se de que o local é bem ventilado!

Fixar sempre o tabuleiro de aço inoxidável na parte inferior do 2^ tabuleiro (para refletir o calor) durante a utilização do aparelho!

FUNCTIONAMENTO DA SUA MAQUINA DE RACLETTE

O seu aparecido de racletteogravel "raclette bar" foi concebido para se adaptar ao numero de convidados presentes para partilhar a sua refeicao, bem como acosicos de mesas que utilizez, sem qualquer esforço da parte de todos.

Pode usar a sua "barra de raclette" na sua posicao basia (retangular) ou abri-la e desdobra-la em funcao do numero de convidados (1 a 8 pessoas) ou do tipo de mesa realizada (redonda, quadrada, oval ou retangular).

Para o fazer, retire a pega de transporte e abra a sua barra de raclette com a forma e o tamanho que desejar.

Em seguida, utilize a sua "barra de raclette" como se fosse una raclette tradicional

  1. Pique ou corte todos os ingredientes para colocar no tabuleiro e prepare o queijo para colocar nos tabuleiros.
  2. Unte ligeiramente os tabuleiros e a placar superior.
  3. Ligue o seu dispositivo. Ligar o dispositivo
  4. Coloque os ingredientes a grelhar no tabuleiro. Em seguida, Coloque o queijo nos tabuleiros e colque-os no tabuleiro inferior da sua raclette, e comece a sua refeicao.

A sua barra de raclette tem 2 botões ON/OFF que correspondem ao 2 elementos de aquecimento do aparelho. Se desejar, pode desligar um dos lados do aparelho e colocar sobre ele as frigideiras que ja não utilizes.

Atença: para evitar danIFICAR o prato ou o revestimento antiaderente das panelas, leia as seguintes instruções: utilize asenas uma espátula de madeira para virar os alimentos no prato superior da sua raclette. Utilize a espátula de madeira original parautar os alimentos cozinhados.

Quando tiver terminado, retire a ficha da tomada electrica. Deixe o rodo arrefecer antes de o deslocar ou de o limpar.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

  1. Retire sempre a ficha da tomada antes de limpar o seu rodo e certifique-se de que o seu rodo arrefeceu até à temperatura ambiente.
  2. Limpe as panelas e as espátulas de madeira em água quando com fazer (não utilize materiais abrasivos para limpar o raspador).
  3. Utilize um pano humido para limpar a caixa e os tabuleiros.
  4. Àpos a utilização, guardar sempre a boaquina de raclete num local fresco e seco.

FICHA DE DADOS

Modelo: Grill dobravel Raclette

Número do produits: RP360

Tensão: 230V 50Hz

Potência: 1200 watts

GARANTIA

Os elesculos sao fornecidos comuma garantia de 2 anos.

Se tiver algo problema ou duvida, pode aceder fácilmente às vezes páginas de ajuda, conselhos para a resolution de problemas, perguntas freqentes emanuals doutilizar nonoxso sitio pos-venda: https://sav.hkoenig.com.

Ao escrever o nome de referencia do seu aparelho na barra de pesquisa, pode aceder a todo o apoio em minha disponível, concebido para melhor responder às suas necessidades.

Se Continuing a não encontrar uma responça para a sua pergunte ou problema, clique em "A responça resolves o seu problema? Isto conduczi-lo-á ao formulário de pedido de apoio às-venda, que sou tem de preencher para confirmar o seu pedido e obter ajuda.

CONDIÇOÉS DE GARANTIA

A garantia cobre todos os defeitos resultantes de uma utilização normal, de acordo com as utilizações e espécografções indicadas no manual do'utilizar.

Esta garantia não se aplica a problemas de embalagem ou de transporte aquando da Expedicao do produitselo seu proprietario. Temem no inclui o desgaste normal do produits, nem a manutencao ou substituicao de peças consumveis.

EXCLUSAO DA GARANTIA

  • Acesorios e peças de desgaste (^*)

  • Manutenção normal do aparelho.

  • As a varias resultantes de una utilização Incorrecta (choques, desrespeito das recomendações relativas à alimentação eletrica, mais condições de享用ação, etc.), de uma manutenção inadequada ou de uma má利用率 do aparelho, bem como da利用率 de acessórios inadequados.

  • Danos externos: incendidio, danos causados pela agua, picos de corrente, etc.

  • Qualquer equipamento que tenha sido desmontado, mesmo parcialmente, por pessoas não autorizadas a fazer-lo (nomeadamente o utilizador).

  • Produtosçu numero de série estausente, danificado ou ilegível, de modo a não poder ser identificado.

  • Produtos para aluguer, demonstracao ou exposicao.

(*) Certas peças do seu(AParalho, denominadas peças de desgaste ou consumíveis, deterioram-se com o tempo e a frequência deutilizaçãodo seu(AParalho. Este desgaste é normal,mas pode ser agravado por umautilizaçãoou manutençoincorrecta do seuaparemho. Porconsequinte,estaspeças não está cobertas pelaguardia.

Os acessórios foramecidos com o aparecido está也正是amente excluidos da garantia. Não pode ser trocados ou reembolsados. No entanto, algunos acessórios podem ser adquiridos diretamente no meu siteo Web: https://sav.hkoenig.com/.

AMBIENTE

ATENÇA:

H.KOENIG RP360 - ATENÇA: - 1

Não deitar fora este aparecido juntamente com o lixo dométrico. As autoridades locais criaram umsystema de recolha selectiva para este tipo de produits,elo que deve contactar o seu município para saber onde está localizzato.Os produits electricos e electrónicos poder conter substancias perigosas que tem efeitos nocivos para o ambiente ou para a saude humana e devem ser reciclados. O*símbolo ao lado indica que os equipamentos tricos e electrónicos está sujeitos a recolha selectiva e representa um contentor de lixo com rodas barrado com a cruz.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, Franca www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

H.KOENIG RP360 - ATENÇA: - 2

H.KOENIG RP360 - ATENÇA: - 3

H.KOENIG RP360 - ATENÇA: - 4

H.KOENIG RP360 - ATENÇA: - 5

A DEPOSER

A DEPOSER EN DECHETERIE

H.KOENIG RP360 - ATENÇA: - 6

H.KOENIG RP360 - ATENÇA: - 7

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : H.KOENIG

Modelo : RP360

Categoria : Chapa de grelha