Perfect Air ZV2021 - Nawilżacz Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Perfect Air ZV2021 Concept w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Perfect Air ZV2021 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Perfect Air ZV2021 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Perfect Air ZV2021 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Perfect Air ZV2021 Concept
Dziekujemy za zakup produktu marki Concept i zyczymi Państwu zadowolenia z naszego produktu przy czy czaskiego uzytkowania.
Przed pierwszym uzyciem prosimy o uwazne przyczytanie caiej instrukcji obstugi oraz zachowanie jej na przysztość. Naleź zadbać o to, aby takze innne osoby, ktore będą obchodzify są produktem, zapoznały są-ninejsza instrukcja.
| Parametry techniczne | |
| Napiȩcie 220–240 V, 50/60 Hz | |
| Pobór mocy 30 W (zimna para), 110 W (ciepla para) | |
| Pojemnosć zbiornika na wode 4,3 | |
| Moc ≥350 ml/godz. (zimna para), ±50 ml/h (ciepla para) | |
| Poziom hałasu ≤35 dB | |
| Wymiary 23,5 x 20 x 34,8 cm | |
| Zakres częstotliwość 2412–2472 MHz | |
| Moc nadajnika (maks.) 17,30 dBm | |
WAZNE PRZESTROGIDOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- Nie wolno korzystać z urzadzenia w sposob inny nied opisany w niniejszej instrukcj.
- Przed pierwszym użyciem naleź usunȩć z urzadzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
- Nalezy upewnić sie, ze podłuczane napiȩcie zgadza są z wartosciami podanymi na tabliczce znamionowej produktu.
- Urzadzenia nalewy umieść tylko na stabilnej powierzchni, z dala od innych zródećciepta.
- Nie wolno zostawiać urzadzenia bez nadzoru, gdy jest wączone lub podȩczone do gniażda elektrycznégo.
- Podczas podłuczania urzadzenia do gniażda elektrycznych避孕 odluczania od niedro, przyłącznik wączenia / wȩćzenia musi znajdowej są w poźycji wȩćzone.
- Podczas odłuczania urzadzenia od gniażda elektrycznych, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzejci ciaganie kabla zasilajśćgo, natomiasti naleź chwycić wtyczkę i odłuczycość poprzejce wyjecie.
-
Nie wolno dopuszczac czieci ani osob ubezwfasnowolnionych do obstugi urzadzenia. Urzadzenia nalezy uzywać poza ich zasięgiem.
-
Osoby o ograniczonej zdolnosci ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczajacej zdolnosci umysłowey lub osoby, ktore nie zapoznały sie z obsluga, moga korzystac z urzadzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsluga.
- W przypadku uzywania urzadzenia w_CITY beschuci sąȩzy zachować szczególny ostrożnosć.
- Nie wolno uzywać urzadzenia jako jabawki.
- Nie wolno włądacz palćow, ołowków ani innych przytedmiotów w jakiekolwiek otwory urzadzenia.
- Nigdy nie wolno korzystać z urzadzenia bez kratek ochronnych.
- Nie wolno narazać małych daneci i osob chorych na bezposrednia dziafanie strumienia powietrza.
- Nie wolno zaslaniać urzadzenia.
- Nie wolnoNICZEGOWIESZACNAURZADZENIUczytezumieszczac czegokolwiek przydnim.
- UrzadzenieMZebyc uzywane tylko w pozycji stojacej.
- Nie wolno uzywać urzadzenia w=Poblizu prysznica, wanny, umywalki lub basenu.
- Nie wolno uzywać urzadzenia w wilgotnym lub zapylonym środowisku.
- Nie wolno uzywać urzadzenia w srodowisku, w ktorym wystepuju gazy wybuchowe isubstancje latwopalne (rozpuszczaliniki, lakiery, kleje itd.).
- Nawilżacz naleź omieść przy wewétrznej scianie w poplȩ zgniazda elektrycznégo. Aby osiągnć najwyźsa są czmiwoy wydajnosć, nawilżacz powinienznajdować są co najmiecj 10 cm od sciany.
- Nie dodawaj wody do nawilżacza, jejeli jest on podłoczony do gniażda. Zawsze najpierw odźacz go odźórdź zasilania.
- Nawilżacz naleź umieść na现阶段 i stabilnej powierzchni, co najmież 60 cm nad poziomem pod✕goi.
- Nie wolno kierować wylotu wilgoci bezposrednio do sciany.
- W przypadku nieduzywania urzadzenia sąȩzy odłączyć go od sieci elektrycznej.
- Urzadzenia podczas pracy NIGDY nie wolno przechylac, oprózniać czy przyemieszczAAC.
- Przed przystapieniem do przyemieszczania i przyczy zbiornikiem na wode, zawsze sąȩ odłączyć urzadzenia od sieci elektrycznej.
-
Nie wolno wlewać wody do innych otworów w urzadzeniu, wlewaj są tylko do zbiornika na wode.
-
Nadmiar wilgotnosci w pomieszczeniu要去 prowadzić do skraplania wody na oknach i meblach. W takim przypadku sąȩ wyłączyń nawilżacz.
- Przed przystapieniem do montazu lub demontazu urzadzenia nalezy odączyć kabel zasilajncy od gniażda elektryczndo.
- Przed czyszczeniem i po uzyciu nalewy wyłaczyc urzadzenia oraz odłaczyc go od gniażda elektrycznych.
- Nalezy utrzymywać urzadzenia w czystość; trzeba unikać przyzedostawania sącia obczych do kratek. Moga one spowodowej powazne obrażenia, zwarcie, uszkodzenia urzadzenia albo pożar.
- Urzadzenia nie wolno czyscić szorstkimi materiały ani agresywymisubstancjami chemicznychi.
- Nie wolno uzywać urzadzenia, gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę naleźny natychmiast usunąc, zwracajć są do autoryzowanego centrum serwisowej.
- Nie wolno uzywać urzadzenia, gdy nie przycuje ono prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy. Naleź przyzekazać go do autoryzowanego centrum serwisowej welu przybebadiania i naprawy.
- Nie wolno uzywać urzadzenia na zewnatrix budynków.
- Urzadzenie jest przyznaczone tylko do uzytku domowego, a nie nadaje są do uzytku komercyjnégo.
- Nie wolno dotykać urzadzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
- Nie wolno zanurzać kabla zasilajść, wtyczki ani urzadzenia w wodzie lub(inner cieczy.
- Nie wolno naprawiać urzadzenia we własnym zakresie. Naleź zworcie są do autoryzowanego serwisu.
- Dzieci w wieku 8 lat lubość oraz osoby o ograniczonej sprawnosci ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniago doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urȩdzenia tylko pod warunkiem, są one nadzorowane, albo zapoznały są instrukacja bezpiecznej obstugi urȩdzenia, i Rozumieja ewentualne zagrożenia. Przemrowadzane przy uzytkownika czynnosci w ramach czyszczenia i konserwacje nie mogą być wykonywane przydzeci, chyba są pod nadzorem. Dzieci poniȩje 8 latNSE trzymać z dala od urȩdzenia i了我的 kabla zasilajność. DzieciomNie wolno bawić są urȩdzeniem.
-
Przed użyciem olejków eterycznych naleź sprawdzić szkodliwe działania, jakie mogą uzyte produkty wywierać na nasze zdrowie.
-
ZawszeNSEUzywactylkoolejkowetrycznychwysokiej jakosci, czystych,w 100% naturalnych,przeznaczonychodyfuzji.Nalezyuzywa c ich w sposob umiarkowy i ostrozny.Trzeba kierowa c sie wskazowkami i ostrzezeniami zawartymi na opakowaniach olejkowetrycznych.
Kobiety wropy, osoby cierpiace na epilepsje, astmatycy, allergicy, pacjenci z dolegliwosciami serca lub innymi powaiznymi chorobami, nie powinni uzywać olejków eterycznych. - Olejków eterycznych są zamo uzywać maksymalnie przyez 10 minut. Nie uzywaj olejków eterycznych w obecnosci daneci ponijej 3 lat.
- Przed dodaniem olejku eterycznego naleź wąsze sąpiwu wypȩtnic zbiornik wodź.
Nieprzestrzeganie wskazowej producenta są prowadzić do nieobjęcia gwarancja ewentualnej naprawy.
INFORMACJE DLA KONSUMENTA DOTYCZACE BEZPIECZEÑSTWA
Pamiętaj: Nawilżacz jest urzadzeniem elektrycznym, któ wymaga nadzoru podczas przyc.
Pamiętaj: Jeźeli na scianach lub oknach powstaje wilgoć,NSE wyłączyc nawilżacz. Nadmiar wilgoci w pomieszczeniMRI moze wyrzadźci szkodę. Nie blokuj wlotu ani wylotu powietrza.
OPIS PRODUKTU
1 Wylot pary
2 Pokrywa zbiornika na wode
3 Filtr
4 Uchwyt
5 Zbiornik na wode
6 Wskazniki sterowania
7 Podstawa
8 Stojak podstawy
9 Czujnik
10 Kabel zasilajacy
11 Podswietlenie
WYSIWIELACZ I PANEL STEROWANIA
A Ustawienie intensywnosci pary
B Poziom wilgotnosci wyraźony w procentach
C Wskaznik temperatury w pomieszczeniu
D Regulator czasowy
E Brak wody w zbiorniku
F Plazma
G Wskaznik ustawienia ciepiej pary
H UV
Tryb NOC
J Tryb AUTO
K Tryb HEALTH
L Tryb BABY
M Wskański ustawienia stopnia wilgotnosci


UZYWANIE
PRZEDPIERWSZYM WLaCZENIEM
- Upewnij sie, ze urzadzenie jest wyłaczone i odłaczone od zasilania.
- Umieszczania nawilacza na drogich meblach.
- Instrukcia uzupelniania wody w zbiorniku
-Wyjmij zbiornik z podstawy, w kierunku do gory.
-ZdejmijPokrywe ze zbiornika na wode i wlej do niego swieza, zimna wode.
- NIE NAPEŁNIAJ ZBIORNIKA CIEPLA WODA, MOZE WYSTAPIC PRZECIEK.
-
Po napelnieniu zbiornika załozPokrywe, a umieszć zbiornik z powrotem na podstawie. Woda zacznie automatycznie spływać do podstawy urzadzenia.
-
Podlacz przywoźdzasilajczy do zródrzasilania.
WSKAZOWKI DOTYCZACE OBSLUGI
- Podlacz nawilicz do sieci elektrycznej o odpwiednim napięciu wejsciowym. Zapala są czerwona ikonka ON/OFF (1).
- Włacz urzadzenia, dotykajć danej ikonki ON/OFF. Zapala są wyświetlacź i panel sterowania ze wskaznikami. Nawilżacz automatyczne rozpoczyna prace w trybie AUTO. Taki symbol pokaź są wyświetlacź u oraz z aktualny temperatura i wilgotnosciagowietrza.
- Naciśćem przycisku MODE wybierz jeder z trzech trybow: Noc, Zdrowie lub Auto. Tryby przyłącza są ponownym naciśćiem.
Tryb NIGHT - Po walkseniu trybu Noc na wyswietlaczu pokaze sie symbol , a jegnoczesnie zmiejejsza sie jasnosć pozostalych wskazników. Poza tym möglich skorzystac z funkci: Heating, UV, Plazma i Timer. Wskazniki gasn automatycznie po uplywie 15 sekund, i dalej miga tylko wykaznik ON/ OFF. Dotknięciem dowolné go wskaznika wyswietlacz znowu aktywuje sie.
Tryb AUTO - Po walkseniu nawilacja automatyczne aktywuje są tryb Auto, a na wyświetlaczu pokazuje są symbol AUTO. Nawilacja sprawdza co minute optymalny wilgotnosć powietrza. Jeść wilgotnosć jest nizsza od optymalnej wartosci, nawilacja Rozpoczyna prace z największamy mocą, a przyciwnie -JEŚl wilgotnosć w pomieszczeniu jest wystarczȩca, nawilacja pracuje z mniewszy mocą. W trybie Auto są dostepné funkcj: Warm Mist, UV, Plazma i Regulator Czasowy.
Tryby NIGHT i AUTO:
W urzadzeniu jest automatycznie ustawiony optymalny poziom nawilżaniagowietra w zaleźnosci od temperatury w pomieszczeniu.
Np.: w pomieszczeni, w ktorym nawilacz jest uruchomiony, temperatura winosi 24^ i wilgotnosc wzglédnagowietrza 53%.
Nawilacz pracuje z maksymalnaj moca, aby osiagnac optymalny poziom wilgotnosci powietra. Jesli wilgotnosc powietra jest nizsza niz 53% , nawilacz bedzie pracwal z najwiekszamoca. Po osiagnieciu wilgotnosci powietra 53% nawilacz automatycznie zmiejejsza moc do minimum. Nawilacz sprawdza wilgotnosc powietra co minute.
| Temperatura w pomiesz-czeniu-zob. nawilżacz (C°) | ≤19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | ≥37 | |||||||||||
| Wilgotność powietrza (%) | 65 | 60 | 58 | 57 | 55 | 53 | 50 | 48 | 45 | 43 | 40 | 38 | 36 | 35 | 34 | 32 | 31 | 30 | 25 |
Tryb HEALTH - Po walkseniu trybu Zdrowie, na wyświetlaczu pokazuje są symbol. Natestpuje automatyczna aktywacja funkcji Warm Mist i UV. Nawilacz Rozpoczyna prace z największa mocz, wilgotnosć powietrza jest ustawiona automatycznie na 60%. Jesli wilgotnosć powietrza jest nizsza niz 60%, nawilacz besteht pracstaw z największa mocz. Po osiagnieciu wilgotnosci powietrza 60%, nawilacz automatycznie zmiejejsza moc do minimum. Nawilacz sprawdza wilgotnosć powietrza co minuţe.
Tryb BABY - Tryb BABY węcza są dotkniȩciem wskaznika. Natestpuje automatyczna aktywacja funkci Warm Mist, Plazma i UV. Nawilźacz Rozpoczyna prace z najwymi sza moca, wilgotnosć powietrza jest ustawiona automatycznie na 55%. Ješli wilgotnosć powietrza jest nieszsa niz 55%, nawilźacz bedzie pracwal z najwymi sza moca. Po OSIAGNIÇU milgotnosci powietrza 55%, nawilźacz automatycznie zmiejsza moc do minimum. Nawilźacz sprawdza wilgotnosć powietrza co minuţe.
- Naciśćem przyciskuustawiamy potrzejcy czas nawilżania. Czasość ustawic w zakresie od 1 do 12 godz. w krokach po 1 godzinie - godziny dodajemy kolejnym naciskaniem przycisku. Jesli jest aktywna funkacja Regulatora Czasowej, na wyświetlaczu widnieje pojadana godzina. Aby wyzerować Regulator Czasowy, trzymaj przycisk, aź na wyświetlaczu pokaź sie napis „Co" - nastepnie zwolnij przycisk - Regulator Czasowy jest teraz wyzerowyany.
- Naciśćciem przycisku wącza sie nawilżanie z podgrzewaniem, a na wyświetlaczu swieci są wskaznik Nawilżanie z podgrzewaniem Rozpoczyna są w ciagu 10-15 minut. Aby wyłączy te funkcję, naci);} ponownie przycisk - wskaznik na wyświetlaczu gaźne, a nawilżanie三点茲zie znowu chłodne.
- Naciśćciem przycisku uruchamia są ustawianie stopnia wilgotnosci, a na wyświetlaczu swieci są wskaznik - wybierz potrzebną wilgotnosć w zakresie od 30% do 75%. Potrzebną wilgotnosć powietrza są ustawiac w krokach po 5%. Po przykroczeniu wilgotnosć 75%, na wyświetlaczu pojaw są komunikat „Co“, a po upływie trzech sekund nawilżacz automatycznie powraca do trybu AUTO. Po ustawieniu potrzebnego stopnia wilgotnosci, na wyświetlaczu poskazu są aktualny poziom nawilżenia powietrza. Po ponownym naciȩcieu przycisku wyświetla są wartość ustawiona. Nawilżacz automatycznie dostosuje ilość pary doactualnej wilgotnosci.
- Gdy ustawiony poziom wilgotnosci powietrza jest o 1-10% wyźsy od aktualnej wilgotnosci - nawilżacz wącza pierwszy stopién nawilżania.
- Gdy ustawiony poziom wilgotnoscigowiatrza jest o 10 - 15% wyyszzy od aktualnej wilgotnosci - nawilacz wynczczwarty stopień nawilżania.
- Gdy ustawiony poziom wilgotnosci powietrza jest o 15% wyyszzy odactualnej wilgotnosci - nawilacz wącza siodmy stopién nawilżania.
W przypadku przykroczenia ustawionej wartosci wilgotnosci, urzadzenia zatrzymuje sie. Ponownie wącza sie
w razie spadku wilgotnosci powietrza ponije ustawionego poziomu. Dlugie naciść przycisku powoduje wyzerOWanie ustawionych wartosci, a nawilacz automatyczne powraca do trybu AUTO.
- Naciśćiem przycisku wączamy funkcję Plazma, a na wyświetlaczu zapala są wyskaźnik onnownym naciśćiem przycisku wączamy funkcję Plazma. D.§ugim naciśćiem przycisku wączsi / wyȩczaja podswietlenie urzadzenia. Urzadzenia generuje jony dodatnie i ujemne za pomoczą wysokiego napiecia. Jony ujemne są generations w duźwogowskych ilosciach niedj ojny dodatnie. Jony są otoczone czasteczki wody, kóre zapewniaja ich dlugu trwało. Zgrupowania jonów otacznaj wirusy przygelatuć z powietru, co powoduje naruszenie membrany wirusów, kóre ulegaju natychmiastowemu zniszczeniai.
- Nacińskiem przycisku wączamy funkcję UV, a na wyświetlaczu swieci są wskaźnik konownym nacińskiem przycisku wyȩczamy funkcję UV.
- Strumien pary moza ustawic ręczne, przywuławac palec przyczisk MAX-MIN - na wyświetlaczu wtedy zmienia sie poziom do dyspozycji jest 7 poziomów intensywnosci pary. Przesuniȩciem palca przyez symbol w sprawo zwiekszamy intensywnosci, a przyciewnie - po przysemuci palca przyez symbol w lewo intensywnosci zmieje sie. Po 5 sekundach bezczynosci ustawiec intensywnosci jest zapisane, a na wyświetlaczu widniejeactualna wilgotnosc. W przypadku trybow NIGHT, HEALTH, BABY i CONSTANT HUMIDITY ręczna zmiana intensywnosci pary nie jest mozyliwa.
- Automatyczne wyłaczenia nawilacja Ze sli w zbiorniku brakuje wystarczaję ilosci wody, nawilcz automatyczne wyłacza sie, a na wyświetlaczu zapala są wskaznik braku wody; jederoczenia zabrzym trzykrotne pikȩcie (ta funkacja nie działa w przypadku aktywowanego trybu NIGHT). Prźed dolaniem wody do zbiornika przykonaj są, ze nawilacz jest wyłaczenia i odłączony od sieci elektrycznej. Dolej wody i znowu są cz Nawilzac. Wskaznik braku wody gaźnie, a nawilzac z nowu Rozpoczyna prace.
- Niezależnie od aktualnie wączonego trybu, wyświetlacź i panel sterowania automatycznie gasn po upływie 15 sekund, aMZna je znowu aktywowac naciśćm dowolné przycisku.
Pamiętaj: Zawsze uzywaj wody tylko swiejej, destylowanej lub demineralizowanej, aby zapobiec jakiejkolwiek usterce.
Dodanie olejku aromatycznégo
W przypadku chęci dodania olejku aromatycznégo, naciśnij szufladkę do aromatu, aby są wyjac. Na podkidź wewnatrz szufladki nanies 1 do 3 kropli olejku aromatycznégo. Ponowyne naciśćcie szufladki do aromatu unieruchomi są w korpusie urzędzenia.

Filtr wody
- Ceramiczne kulki filtracyjne zmiekczaja twarda wode.
- Ceramiczne kulki filtracyjne eliminuja zapach wody.
Idealna wilgotnosc wzglédna w powietrzu:
- Idealna WW dla czlowieka: 45-65%
- Idealna WW do celów leczniczych: 40-55%
- Idealna WW dla biblioteki, galerii, mebli, instrumentów muzycznych itd.: 45-60%
Nawilacz korzysta z ultradzwiekowego oscylatoro o wysokiej czestotliwość, aby rozbic wode na male czasteczki o srednicy ok. 1 - 5 m . Wydmuch takiej wody z systemu wentylacyjniego do suchego powietrza, w ktorym woda odparuje, prowadzi do osiagniecia poźadnej wilgotnosci.
Opis pilota zdalnego sterowania
- ON/OFF
- Tryb NIGHT
- Tryb AUTO
- Tryb BABY
- Tryb HEALTHY
- Stopien wilgotnosci
- Podswietlenie nawilzacza
- Regulator czasowy
- Podgrzewanie pary
- UV
- Plazma
- Intensywnosc pary
Przed pierwszym uzyciem pilota wyjmij plastikowa komore z bateria.

Wymiana baterii w pilocie zdalnégo sterowania
Z tylu pilota w czeci dolnej znajduje sie bateria. Nacijsij i wyjmij komore z bateria. Usun baterie i wymien ja na nowa. Upewnij sie, ze bateria została prawidlowo zaolzona. Wsuń komore z bateri z powrotem do pilota.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Niewystarczajca wilgotnosc w okresie zimowym要去 powodacsucho'skoryipodraznienie blony sluzowej nosa, czeste przyebienia, bol gardla itp. Nawilaczcegowia wytwarzaja wilgotnosc wzgledna, chroniac nasze zdrowie. Aby wykorzystac nawilacz w maksymalnym stopniu, a jederoczesnie zapobiec loro uszkodzeniu, nalezy kierowa cie ponizszymi wskazowkami dotyczymi konserwaci. W razie niestosowania sie do ponizszych wskazowek, w wodzie moga Rozmnozyc sie niepozadane mikroorganizmy.
CODZIENNA KONSERWACJA
- Przed przystapieniem do czyszczenia wyłacz urzadzenia i odłacz go od sieci elektrycznej.
- Otwórz zbiornik na wode oraz górnę czȩc nawilżacza.
- Starannie wypłucz i wyczyść zbiornik, aby usunć osady i brud. Oczysć i wysusz go za pomoczą miękkiej sciereczki lub recznika papierowej.
- Napelnij zbiornik swiez zimna wodz kranu zgodnie z opisem instrukci uzupelniania wody.
COTYGODNIOWAKONSERWACJA
- Powtorz powozsze 3 punkty codzienne konserwacci.
- Wiej do zbiornika ok. 200 ml octu i odczekaj przyez 15 minut. Nastepnie, za pomocag delikatnej szczoteczki, usun kamien ze zbiornika - szczegolna uwage nalezy poświec na tarcze ultradzwiekowa.
- Usun kamien i resztki octu czysta miękka sciereczka.
OSTRZEZENIA DOTYCZACE KONSERWACJI
- NIGDY nie zanurzaj jegnostki glotypicaler wodzie.
- Nie uzywaj do czyszczenia nawilzacza jakichkolwiek Rozcieńczalników lub innychsubstancji agresywnych.
- Wewnetrznęczć urzadzenia naleźcy czyscić miękka sciereczka.
- Do czyszczenia tarczy ultradzwiekowej uzywaj tylko delikatnej szczoteczki. Czysz są raz w tygodniu. W celu oczyszczenia tarczy ultradzwiekowejromatic doć 2 do 5 kropli octu - odczekaj przyez ok. 5 minut. Nastepnie ocźysz są załaczoną szczoteczka.
Uzywaj szczoteczki z miękkim wąsiem. - Ježeli w zbiorniku pozostaje woda, wymieniaj ja co najmiej raz na tydzień.
CZYSZCZENIE CERAMICZNYCH KULEK FILTRACYJNYCH
Do czyszczenia filtrz z kulkami uzywaj 1 I czystej, destylowanej wody. Jesli kulki nadal pozostaja brudne, powtarzaj czyszczenie czosciiej. Skutecznosc czyszczenia zwiększa sie po zanurzeniu kulek ceramicznych w szklance z octem i pozostawieniu ich tam przy bez pręgnie naleź dość dokladnia opłukac kulki i pozostawic w suchym sąjscu na 4-6 godzin do oschniecia.
PRZECHOWYWANIE URZADZENIA
- Wczysć i osusz nawilżacz zgodnie z powyższymi wskazówkami.
Zaleca sie przechowywanie urzadzenia w oryginalnym opakowani. - Nie narażaj go na działanie wysokich temperatur.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Ježeli nawiloczne dane za prawidlowo, sprawdź nastepujuce moziwe przyczyny.
| Problem Przyczyna | Rozwiȩzanie | |
| Nawilżacz nie działa. | Niepodźyczony przyȩwód zasilajść. | Podȩcz przyȩwód zasilajść do gniaźda. |
| Lampka kontrlna świeci są, ale z urȩdzenia nie uchodzi para. | Za duź₀ wody w zbiorniku. Wylej | troché wody ze zbiornika. |
| Brak pary | Za niski poziom wody w zbiorniku. Dolej wody do zbiornika. | |
| Ze zbiornika wypływa woda. | Sprawȩ,czy zbiornik znejduje są w prawnȩbowej pozymcyj. | |
| Za niska temperatura urȩdzenia. | Przed użyciem pozostaw urȩdzenie przyez są godziny w temperaturzepokejowej. | |
| Osady na tarczy ultradȩWORDowej OćZYŚ tarcze ultradȩWORDowej. | ||
| Ślabe ujscie pary | Za duź₀ / za mało wody w zbiorniku | Opróznij zbiornik z wody / dodaj wody do zbiornika. |
| Osady na tarczy ultradźwiękowej | Oczyść tarcze ultradźwiȩgowość. | |
| Za zimna woda Użyj wody | o temperaturze poskojowej. | |
| Zanieczyszczona woda | Wyczyść zbiornik i wnej do niego wodę Śwież, destylowaną lub demineralizowaną. | |
| Na meblach osadza są białyptył. | Twarda woda要去 powodować osadzanie są pewnej ilosci bialego proszku na tarczy ultradźwiȩbowej. Biały proszek ulega rozkładowi wDyniku dzialania wibracji ultrafoletowych, i jest on wydmuchiwany wgowietrze wraz z parę. Biały proszek wgowietrzu osadza są na meblach. | Jeźeli to staje要去Nie przyjemne, uzyj wody destylowanej. Pamiątaj, aby po krótkim uzyciu oczyScić zarowyto tarcze ultradźwiȩgowość, jak równieź filtr. |
| Woda gromadzi są poza nawilżaczem lub jej otocenieniem. | Nasycenie wilgocią. | Wylącz nawilżacz albo ustaw na nim niski poziom pary. |
| Urzadzenia nie jest w poźcyj poziomej, a gromadzi są w nim woda. | Odlącz go i połódź na równej powierzchni. Nie kieruj dyszy parowej na przydmioty. Umieść urzadzenia na wodoszczelnej, równej powierzchni, w odlegloiSci co najmiej 60 cm od pod✕goi. | |
| Para niedzwykle pachnie. | Urzadzenia jest nowe. | Otwórz zbiornik na wodę i pozostaw go przyze 12 godzin w ciemnym i chłodnym mistręschu. |
| Woda w zbiorniku jest brudna albo utrzymiuje są w zbiorniku zbyt d✕ugo. | Wyczyść zbiornik i wnej do niego wodę Świeȩ, destylowaną lub demineralizowaną. | |
| Urzadzenia emituje niedzwykły hałas | Odgłowsy ze zbiornika są spowodowane są zawartość wody. | Napełnj zbiornik wodą. |
| Urzadzenia nie stoj na równej powierzchni. | Przenieś urzadzenia na stabilnej i równe powierzchnie. | |
| Urzadzenia przystaco wytwarzacje. | Powietrze jest nawilzone wystarczajycm stopniu. | |
| Na wyświetlaczu świeci są symbol braku wody. | Dolej wody do zbiornika. | |
| Zakończono odliczanie czasu zaprogramowanego za pomocag regulatora. | W)—cz nawilżacz. | |
| Na wyświetlaczu jestpokeazywany blędnypozim wilgotność. | Pomieszczenie jest za duze. | Przemieść nawilżacz do mniejszego pomieszczenia. |
| Para przystodoła są do czujnika. | Wyłąc z nawilżacz, przyden ponownym uzyciem przytemmie są dękanie i zȩczekaj, są dokladycie oschnie. Jeźli czujnik nadal nie;będzie dziala, skontaktuj są z autoryzowanym serwisem. | |
| Panel sterowaniaNie działa. | Mokre dlònie. | Uwaźaj, aby Twoje dlònie bylyustry. Nie dotykaj urzadzenia mokrymi dlònmi. |
| Awaria panelu sterowania. Skonotaktuj są ze swoim sprezdawca. | ||
| Para poza wylotem pary. Będnie załoźony zbiornik z wodą. | Wyłąc urzadzenia i przyzekanj są, są jest odȩczone od sieci elektrycznej. Otworz poukrowi popraw umieszczenie zbiornika. | |
| Funkcja ciepiej pary nie działa. | Nawilżacz nie jest wystarczȩco zagrzany. | Zȩczekaj kilka minut, są urzadzenia zagrzejcie i osiagnie wȩciwuć temperatuć. |
| Para jest zbyt delikatna. Zȩ克斯intensywność strumienia pary. | ||
| W pomieszczeniu jest zbyt zimno, a para ochlady są szybko. | Zȩ克斯 intensywność strumienia pary oraz temperatuć w pomieszczeniu. | |
| Pilot zdalnégo sterowaniaNie działa. | Bateria w pilocie jest Rozladowana. Wymiȩ baterie. | |
| Pilot jest poza zasięgiem urzadzenia. | Podejdź blȩzej do urzadzenia i powtorz czynnosć. | |
| Przy baterii poziostafa pokrywka z tworzywa. | Usuń ochronna poukrowej z tworzywa. | |
| Na wyświetlaczupokeazujsie kod blȩdu E0. | Czujnik wody (PCB) i ukaldelektroniczny (PCB) są odȩczone. | Skontaktuj są ze spoim sprezdawca. |
| Czujnik wody (PCB) jest uszkodzony. | Skontaktuj są ze spoim sprezdawca. | |
| Na wyświetlaczupokeazujsie kod blȩdu E1. | Awaria ustawości fabrycznych czujnika wody (PCB). | Aby zresetowania urzadzenia, postopuj wg poliższych kroków:1. Wymiȩ urzadzenia i odȩcz go od sieci elektrycznej. 2. Wyjmij zbiornik z wodą.3. Osusz srebrny stojak podstawy.4. Podȩcz urzadzenia do sieci elektrycznej.5. Nacijsnij dwukrotnie przycisk POWER, nastepnie znowu nacijsnij i przytrzymaj przycisk POWER przyce zdwie sekundy. Na wyświetlaczu pojawi są PL i nastepnie PA.6. Odlȩcz urzadzenia od sieci elektrycznej. Reset jest gotowy. Caly proces resetowania urzadzenia sązość w;ciegu jederminuty. Jeźli urzadzenia nadal nie działa, skontaktuj są ze spoim sprezdawca. |
| Czujnik wody (PCB) jest uszkodzony. | Skontaktuj są ze spoim sprezdawca. | |
| Na wyświetlaczuPokazujsie kod blędu EF. | Za duź o wody w podstawie. | Wyłącz nawilżacz i odȩcz go od gniazda.Wyjmij zbiornik z woda i wylej wodęz podstawy. Sprawędź,czy woda nie wyciekaze zbiornika.JesliNie wycieka,woź zbiornikz powrotem do urzystzenia. |
OBSLUGA ZA POMOCA APLIKACJI
Aby umožliwuć oblsuge urzadzenia za pomocag aplikacji, nalezy połaczyc go z Twoim Telefonem i zezwolnic mu na dostep do Twoojiej sieci WiFi.
Zalecana odlegosci podczas ustawianiawynosi do 4 metrow.
Przekonaj sie, ze urzadzenie, router i Twoj Telefon znajduja sie blisko siebie tak, aby moglo odbyc sie bezproblemowe sparowanie.
Pobranie i zainstalowanie aplikacji
- Wczytaj kod QR poniżej (rys. 1), albo wyszukaj aplikacja „Concept Home" w Google Play lub App Store, i hobierz aplikacja do swojejego Telefonu.
- Jesli juz masz „Concept Home", otworz aplikacja, zaloguj sie i przyzejność wskazówki dotyczne sparowania.
- Jesli jests nowym uzytkownikiem, njpierw zarejestruj sie (rys. 3-7), i dalej kieruj sie instrukcjami aplikacji.

rys.1

rys. 2 rys. 3 rys. 5 rys. 4




rys. 6 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 10








rys. 11 rys. 12 rys. 13 rys. 14
Instrukcja parowania urzadzen
- Na poczătku parowania potrzejne jest połaczenia z Twoja siecia WiFi.
- Przed nawiazaniem połaczenia aplikaggi z urzadzeniem upewnij sie, ze na urzadzeniu miga ikonka WiFi, ktoraj aktywuje sie dlqim naciśniewiem tej ikonki.
- Nastepnie naciśnij w aplikacja „Dodaj urzędzenia" (rys. 8), aby dodć nowe urzędzenia – rozwija są menu z opcjami „Dodaj recznie" albo „Auto scan" (rys. 9).
- Wybierz opcje „Auto scan" i zezwól na polaczenia z WiFi (rys. 10).
- Wybierz Twoja siec WiFi, do kotrej urzadzenie ma sie przyłączyc, i wpisz jej haslo (rys. 10).
- Rozpoczyna sie proces skanowania, któr moze zajć jakí czas (rys. 11).
- Twoj Telefon wyszuka urzadzenia i przyłączy go do Twojej sieci WiFi (rys. 11).
- Wybierz Twoje urzadzenie i kliknij w przycisk Dalej (rys. 12).
- Po pomyślnym zakończeni ustawiania (rys. 13) naciśnij „Zakończone" i przyjeźdo ekranu obstręgu irzędzenia (rys. 14).
Co robie w razie problemow z parowaniem
- Sprawź poprawnosć wpisanjego hasła Twojej sieci WiFi.
- Urzadzenie współpracuje tylko z sieciami WiFi 2,4 GHz.
- Router jest przy空气质量 wieloma innymi urzadzeniami.
- Bład podczas proby nawiązania połaczenia z urzadzeniem; powrć do rysunku nr 9 i spróbuj połaczyc sie recznych z seinen siecia WiFi.
Kompatybilnosc:
- System operacyjny urzadzenia typu Smart - Android 5.0 lub wyzszy
IOS 9.0 lub wyyszzy - SiecWiFi-2,4GHz
- zabeepieczenie WPA1 i WPA2 (zalecane WPA2)
UWAGA: Urzadzenie nie müssen przystaw w sieciach WiFi zabezmieszych za pomoczy protokolu IEEE 802.1X (najcieść firmowe sieci WiFi).
LACZNOŚC BEZPRZEWODOWA I KOMPATYBILNOŚC
- Spolka Jindrich Valenta - CONCEPT nie(CC) w zaden sposob ponosić odpowiedzialnosci za jakiekolwiek przypadkowe szkody, posrednie lub nastepcze, jak rawnie za utrata danych czy tez straty spowodOWane wyciekiem danych w ramach komunikacji odbvwajacej sie za posrechnictwem technologii bezprzewodOWych.
- Nie:noza w 100% zapewnic pomyslnej komunikacji bezprzewodowej wszystkich urzadzen typu Smart oraz sieci WiFi (routerów). Ze względu na rożnorodnosć urzadzen obecnych na rynku moga wystapić przypadki, kiedy(Charakter lub specyfikacja danego urzadzenia typu Smartczy są zieci WiFi (rotera)Uniemozliwa zacznosć,ewentualnie zaćznosć jest zaktocona. Na pomyslne nawiazanie komunikacji bezprzewodowej za posrechnictwem
sieci WiFi wphywa ponadto szereg innych czynników, takich jak konfiguracja spreptu i oprogramowania. Na polączenia pomiedź urzadzeniem i Twoja siecia WiFi moga niedrzejne wplywac sądie sieci WiFi w otoczeniu, króre moga dzialć na tym samym kanale, a przyez to zakłocć zęcznosć (np. na osiedlach, w domach vielorodzinnych itp.). Opisane powyzej fakty nie stanowość powodu do reklamacctji urzadzenia.
- Włascielem i operatorem aplikaci jest podmiot trzechi (dalej „Podmiot") besteht podmiotem roznym od społy Jindrich Valenta - CONCEPT (dalej tylko „Sprzedawca"). Sprzedawca nie udostepnia Podmiotowy zadnych danych osobowych. Klient, dokonujac rejestracji w aplikaci, udostepnia swoje dane bezposrechnio Podmiotowy, kóry staje są administratorom danych osobowych. Dziañanie aplikaci i związana z tym ochrona danych osobowych kieruju sie zaasadami opracowanymi przyez Podmiot.
SERWIS
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagajuce ingerenci w wewnetrzne elementy produktu moga byc wykonywane wyłacznie przy bez wykwalifikowy serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Preferujemy recyclung materiałow opakowaniowych oraz starych urzadzen elektrycznych.
- Karton od urzadzenia möglich w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
- Plastikowe worki z polietylenu (PE) oddajemy w punkcie zbiórkimateriałów do recyklingeru.
Recykling urzadzenia po zakończeniu uzytkowania

Urzadzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo (WEEE). Symbol naprodukcie lub和他的 opakowaniu oznacza, ze takiego produktu nie wolno traktować jako opdau komunalné. Naleź przyzekazuć go do punktu zbiórki i recy Klingu urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidowej utylizacje produktu zapobiega negatywnemu oddziahywaniu na srodowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłowby winikać z niewaściwej utylimazacje produktu. Utylizacja są nzwy wykonac zgodnie z przyopsisami dotyczymi postopowania z odpadami. Welu uzyskania szczególowych informacje na temat recy Klingu produktu są nzwo zworcie są do lokalnégo urzemu, firmy zajmujacej są utylimacja odpadów z gospodarstw domowych lub sklearnpu, w tym zakupioni produkt.

Produkt speltnia wzystkie stosowne wymagania podstawowe, nakladane na siego przydrektywy UE.
Tekst, wygliad i specyfikacja techniczna mogę ulec zmianie bez uprzejność powiadomienia, do czego zastrzejamy sobie prawo.
KÖSZÖNETNYILVÁNITÁS
Producent (lub importer) zapewnia, ze produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada wąsciwość, zawarte w dokumentaggi produktowej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane wre-klamie prowadzonej przyez produkta. Producent zapewnia, ze produkt nadaje są do celów konsumpcyjniych, do ktorych ma zastosowanie lub do ktorych stosuje są zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancjiwynosi 24 mieseace od daty otrzymania produktu przyez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzen mechanicznych spowodowych uzytkowaniem.
Prawo gwarancji za wady rzechy nie przyśluguje,重点领域 wiedziat przy zakupem, ze produkt ma wadę lub usterkę lub sam ja spowodowat.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:
- nie zostaly dotrzynamne warunki w zakresie instalacji, obstugi oraz konserwacje produktu, wymienione w instrukcji obstugi produktu,
- awaria bya spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzen, nastapiw w winiku zwarcia, zmian napiecia sieci lub nieprawidlowej instalacji,
- wada rzechy wystapiławyniku dziañanosob trzechich,
- wada rzechy wystapiwa wwyniku kleski zwyioiowej,
- wada rzechy wystapiłwyniku nieodpwiednej lub niewlasciwej konserwacci,niezgodnej z instrukcjag obslugi, w tym wady spowodOWane przy z wode i innate osady,
- wystapily zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysOWANIA powierzchni wynikajace z uzytkOWANIA,
- wystapily wizualne i funkcjonalne zmiany wywoiane przyszwiatlo stoneczne, promieniowanie ciepla lub wode i innate osady,
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w ktorych produkty zostaly przy bezakaneNieodplatnie (prezenty,artykuhy promocjyne,tp.).
Zgloszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostac zgloszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwóki, nie poźniaj"Justak niz przyzed uphywem okresugwarancyjniego.
Prawwynikajychz gwarancji mozna dochodzic u dystrybutora, u ktorego produkt zostal zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych,ktorych lista znajduje sie na opakowaniu produktu, badz jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zglaszany do reklamacji musi byc odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknac uszkodzenia w trakcie transporte do autoryzowanego centrum serwisowej, chyba ze produkt jest przykazany osobisce.
Warunkiem waznosci gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprezały poprzej przystawienie dowodu zakupu.
Zgloszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenia reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamaksi
W przypadku wystapienia wady, ktora moins usunac, konsument ma sprawo do bezplatnego, terminowego i wasciwego usunięcia wady.
W przypadku wystapienia istotnej wady dla funkcionowania produktu, konsument要去 zędac dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jestli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianetzakiego elementu. Jednakze,重点领域 jest usuniecie wady bez zbebnej zwoku, zadanie wymiany produktu lub.gojo czeci zuwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezplatnej naprawy.
W przypadku braku moziwość usuniecia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub_GO elementów, jak rowniez do zwrotu produktu (odstapkienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub.gojo elementow,ma konsument,ktoryz powodu braku mozliwoosc usuniecia wady lub wwyniku poutarzajacego sie wystepowania wady nie moze prawidlowo korzystac z produktu.W takim przypadku konsumt rawniez ma prawo do zwrotu produktu (odstapienia od umowy).
W przypadku wystapienia wad, jejeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstapienie od umowy) lub sprawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana czeci lub naprawa produktu, klient要去 zaędac obnizenia ceny. Konsument ma sprawo do odpwiednej obnizki ceny, wówczas gdy nie要去: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona czec produktu lub naprawiony produkt, a takze w przypadku kiedy czynnosci majace na celu usuniecie wady nie zostaly wykonane w rozsadnym terminie, w celu zadosćucznienia za winikle trudnosci.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niedzwocznie informuje o sposobie Rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciagu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmujce czasu wymaganego do oceny welaciwych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyc są bez zbebnej zwóki,Nie poźniaj niz 30 dni oddating zgloszenia roszczenia, chyba ze sprzedawca lub autorzowane centrum serwisowe obśglu relkamacji wspólnie z konsumentem ustalu dluszcy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstapienia od umowy) kon- sument jest zobowych do zwrotu wszystkich akcesorii i dołaczenia do produktuCALEj otrzymanej dokumentacja.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych czeci elementów produktu, któ zostaly wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nieogranoża aniNie zawieszata uprawnien kupujacego wynikajacych z przyepsów rękojmiza wady rzejczy sprźedanej.
Wady Produktów powstały w czasie transportu podlegaj procedura reklamacyjnym przywoźnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,565 01 Chocen
Česká republika
ICO 13216660
tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
Importer:
email: serwis@my-concept.pl
www: www.my-concept.pl
Daneproduktu
| Model: | |
| Numer fabryczny: | |
| Data sprezenia: Pieciezność i podpis sprezenia: | |
HUGARANCIÁLIS FELTÉTELEK
| Nazwa | Ulica | Kod | Miasto | Telefon | |
| CONCEPT POLSKA sp. z o.o. | Ostrowskiego 30 | 53-238 | WROCLAW | 071/339-04-44 w. 27 | serwis@my-concept.pl |
Magyarország