PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Zestaw do naprawy płytek

PFRS 1 5 B3 - Zestaw do naprawy płytek PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PFRS 1 5 B3 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 120 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - page 70
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Zestaw naprawczy do płytek
Marka Parkside
Model PFRS 1 5 B3
Wymiary (dł. x szer. x wys.) Ok. 14,7 x 3,5 x 2,2 cm
Waga (z bateriami) Ok. 90 g
Zasilanie 2 baterie 1,5 V typ AA/LR6/Mignon
Główne funkcje Topienie i wypełnianie odprysków i pęknięć w płytkach, kamieniu i ceramice za pomocą pręcików z twardego wosku
Akcesoria w zestawie Urządzenie do topienia wosku, skrobak do czyszczenia, szpachelka z funkcją strugarki, szpachelka zaokrąglona, 11 pręcików z twardego wosku, gąbka do szlifowania, ściereczka do czyszczenia, 2 baterie AA, etui do przechowywania
Temperatura robocza Osiągana w około 15 sekund
Przeznaczenie Tylko do użytku prywatnego, w suchym pomieszczeniu
Konserwacja i czyszczenie Czyścić po ostygnięciu suchą szmatką; zeskrobać pozostałości wosku zaokrągloną szpachelką; nie używać środków chemicznych
Bezpieczeństwo Nie używać w pobliżu otwartego ognia ani łatwopalnych cieczy; unikać kontaktu z gorącą końcówką; nie używać na powierzchniach mających kontakt z żywnością; przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia
Gwarancja 3 lata od daty zakupu
Części zamienne Dostępne przez okres gwarancji; skontaktuj się z serwisem
Utylizacja Nie wyrzucać do odpadów domowych; poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami

Często zadawane pytania - PFRS 1 5 B3 PARKSIDE

Jak użyć zestawu Parkside PFRS 1 5 B3 do naprawy płytki?
Najpierw oczyść uszkodzony obszar szpachelką z funkcją strugarki. Wybierz pręcików wosku o odpowiednim odcieniu. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby nagrzać końcówkę urządzenia (około 15 sekund). Roztop małe ilości wosku i wypełnij obszar z lekkim nadmiarem. Pozostaw do ostygnięcia na 10 sekund, a następnie usuń nadmiar za pomocą rowków strugarskich szpachelki. Zakończ szlifowaniem gąbką, aby dopasować połysk.
Jakich środków ostrożności powinienem przestrzegać?
Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartego ognia ani łatwopalnych cieczy. Unikaj kontaktu skóry z gorącą końcówką i stopionym woskiem. Nie używaj na powierzchniach mających kontakt z żywnością. Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia. Nie ładuj baterii jednorazowych.
Na jakich rodzajach powierzchni mogę używać tego zestawu?
Zestaw jest przeznaczony do naprawy płytek, kamienia i ceramiki. Nie należy go używać na powierzchniach mających kontakt z żywnością.
Jak wymienić baterie w urządzeniu do topienia wosku?
Otwórz komorę baterii z tyłu urządzenia. Włóż dwie baterie typu AA/LR6/Mignon, zachowując wskazaną polaryzację. Zamknij komorę. Używaj wyłącznie nowych baterii tego samego typu.
Co zrobić, jeśli końcówka urządzenia nie nagrzewa się?
Najpierw sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone i w dobrym stanie. Jeśli problem nie ustąpi, wymień baterie na nowe. Jeśli końcówka nadal się nie nagrzewa, skontaktuj się z serwisem.
Jak czyścić urządzenie po użyciu?
Zawsze pozostaw końcówkę do całkowitego ostygnięcia. Wyczyść obudowę i końcówkę suchą szmatką. Zeskrob pozostałości wosku z końcówki za pomocą zaokrąglonej szpachelki. Nigdy nie używaj chemicznych ani ściernych środków czyszczących.
Jaka jest długość gwarancji na Parkside PFRS 1 5 B3?
Gwarancja wynosi 3 lata od daty zakupu. Obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Zachowaj paragon jako dowód. Części eksploatacyjne (baterie itp.) nie są objęte gwarancją.
Czy mogę używać tego zestawu na powierzchniach mających kontakt z żywnością (talerze, blaty)?
Nie, zestaw nie jest przeznaczony do naprawy powierzchni mających kontakt z żywnością. Używaj go wyłącznie do płytek dekoracyjnych, kamieni lub ceramiki niemającej kontaktu z żywnością.
Jak wybrać odpowiedni odcień wosku do mojej naprawy?
Zestaw zawiera 11 pręcików z twardego wosku w różnych odcieniach. Wybierz kolory odpowiednie dla twoich płytek. Zaleca się użycie kilku odcieni, od jaśniejszych do ciemniejszych, dla uzyskania jednolitego efektu.
Co zrobić w przypadku awarii lub nieprawidłowego działania?
Najpierw sprawdź tabelę rozwiązywania problemów w instrukcji. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem Parkside pod numerem 0800 919270 (Francja) lub e-mailem na kompernass@lidl.fr. Miej pod ręką paragon i numer referencyjny IAN (373883_2104).

Pytania użytkowników dotyczące PFRS 1 5 B3 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zestaw do naprawy płytek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PFRS 1 5 B3 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PFRS 1 5 B3 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PFRS 1 5 B3 PARKSIDE

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

SK

Ograniczenie odpowiedzialności.....68

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .. 68

Zastosowane ostrzeżenia ..... 69

Bezpieczeństwo....69

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące postępowania z bateriami .....70

Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa...71

Uruchomienie....72

Zakres dostawy i przegląd po transporcie. . 72

Utylizacja opakowania....72

Wkładanie/wymiana baterii .....73

Elementy obstugowe....73

Obstuga i eksploatacja .....74

Nagrzewanie końcówki urządzenia do roztapiania wosku....74

Przykład zastosowania....74

Usuwanie usterek 75

Przyczyny usterek i ich usuwanie .....75

Czyszczenie 76

Przechowywanie w okresie nieużywania....76

Utylizacja 76

Utylizacja urządzenia....76

Utylizacja baterii....77

Załącznik 77

Dane techniczne....77

GwarancjaKompernaßHandelsGmbH...77

Serwis....79

Importer 79

Wstep

Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.

Ograniczenie odpowiedzialności

Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane, wskazówki montażu i podłączania oraz obsługi, są aktualne na dzień przekazania do druku oraz uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie oraz spostrzeżenia zgodnie z najlepszą wiedzą. Na podstawie zawartych w niniejszej instrukcji obsługi informacji, ilustracji i opisów nie można wywodzić żadnych roszczeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami oraz używaniem niedozwolonych części zamiennych.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Zestaw do naprawy płytek jest przeznaczony do naprawy płytek ceramicznych, kamionki i cerami ki. Nie używać w przypadku powierzchni, które stykają się z żywnością. Urządzenie do rozta- piania wosku znajdujące się w zakresie dostawy stuży wyłącznie do roztapiania odpowiedniego wosku twardego. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań prywatnych. Urządzenia nie należy stosować do celów rzemieśl- niczych ani przemystowych. Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w środowisku suchym lub w pomieszczeniach. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik.

Zastosowane ostrzeżenia

W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących ostrzeżeń:

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Zastosowane ostrzeżenia - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji.

Zlekceważenie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do wypadku śmiertelnego lub spowodowania ciężkich obrażeń.

Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć wypadku śmiertelnego lub ciężkich obrażeń ciała.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji. - 1

OSTRZEŻENIE

Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną.

Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do powstania obrażeń.

▶ Należy przestrzegać instrukcji zawartych w tym ostrzeżeniu, by uniknąć obrażeń u osób.

UWAGA

Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkód materialnych.

Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych.

▶ Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu.

WSKAZÓWKA

▶ Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.

Bezpieczeństwo

W tym rozdziale zawarto ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia. Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Bezpieczeństwo - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

- Urządzenia nie stosować w miejscach, w których istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu, np. w pobliżu palnych cieczy lub gazów.

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące postępowania z bateriami

⚠ OSTRZEŻENIE

Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku substancji niebezpiecznych lub powstania innych groźnych sytuacji!

■ Nigdy nie dopuszczaj, aby baterie dostały się w ręce dzieci.
■ Uważaj, aby nikt nie potknąt baterii.
■ W wypadku połknięcia baterii przez Ciebie lub inną osobę należy jak najszybciej skorzystać z pomocy medycznej.
■ Stosuj wyłącznie baterie podanego typu.
■ Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.
■ Przed ładowaniem akumulatorów wyjmij je z urządzenia.
■ Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia lub wody.
■ Nie narażaj baterii na działanie wysokich temperatur i bezpośredniego światła słonecznego.
■ Nigdy nie otwieraj ani nie deformuj baterii.
■ Nie wolno zwierać zacisków.
■ Wyjmij z urządzenia zużyte baterie i zutylizuj je w bezpieczny sposób.
■ Nie stosuj różnych typów baterii lub baterii nowych i używanych razem.
■ Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia z właściwą biegunowością.
■ Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas.
■ Regularnie sprawdzać stan baterii. Wyciekające baterie mogą spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia.

■ W przypadku wycieku z baterii należy używać rękawic ochronnych! Wyczyść styki baterii i urządzenia oraz komorę baterii suchą szmatką. Unikaj kontaktu skóry i błon śluzowych, zwłaszcza oczu, z chemikaliami. W przypadku kontaktu z substancją chemiczną należy spłukać dane miejsce dużą ilością wody i niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarskiej.

Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa

Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa:

■ Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub upadło na ziemię.

■ Nie wolno dokonywać samodzielnych przeróbek ani zmian w urządzeniu.

■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych bądź osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.

■ Urządzenie chronić przed wilgocią i przedostawaniem się cieczy do jego wnętrza.

■ Urządzenia nie eksploatować w pobliżu otwartych płomieni.

■ Unikać bezpośredniego nastonecznienia.
■ Unikać przypadkowego uruchomienia urządzenia do roztapiania wosku.
■ Unikać kontaktu skóry z końcówką do roztapiania wosku i chronić się przed kapiącym woskiem. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia!

Uruchomienie

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Uruchomienie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Przy uruchamianiu urządzenia może dojść do obrażeń osób i powstania szkód materialnych!

▶ Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy. Niebezpieczeństwo uduszenia.

Zakres dostawy i przegląd po transporcie

Zestaw do naprawy płytek jest standardowo dostarczany z następującymi komponentami:

  • Urządzenie do roztapiania wosku
  • Skrobak do czyszczenia
  • Szpachla z funkcją struga
  • Szpachla z zaokragleniem
    • 11 x lasek z twardym woskiem
    • Gąbka ścierająca
  • Ściereczka do czyszczenia
  • 2 x baterie 1,5 V typu AA/LR6/Mignon
    • Opakowanie ochronne
  • Niniejsza instrukcja eksploatacji

WSKAZÓWKA

▶ Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).

Utylizacja opakowania

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Utylizacja opakowania - 1

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy

usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Utylizacja opakowania - 2

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych

i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób: 1-7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i tektura, 80-98: kompozyty.

Wkładanie/wymiana baterii

Urządzenie do roztapiania wosku wymaga 2 x baterii 1,5 V typu AA/LR6/Mignon do eksploatacji.

♦ Otwórz wnękę bateri 4 z tyłu urządzenia do roztapiania wosku 1.

Wlóż baterie do urządzenia do roztapiania wosku ① w sposób oznaczony we wnęce baterii ④, (patrz rys. 1).

♦ Zamknij ponownie wnękę bateri 4.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Wkładanie/wymiana baterii - 1

① Urządzenie do roztapiania wosku
2 Końcówka urządzenia do roztapiania wosku
3 Przycisk aktywacji ON /OFF
4 Wnęka baterii
5 Czerwona dioda LED
6 Skrobak do czyszczenia
⑦ Szpachla z funkcją struga
8 Szpachla z zaokrągleniem
9 Gąbka ścierająca
⑩ Ściereczka do czyszczenia
11 Baterie typu AA/LR6/Mignon

Obstuga i eksploatacja

W niniejszym rozdziale zawarto ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia.

Nagrzewanie końcówki urządzenia do roztapiania wosku

♦ Nacisnąć i przytrzymać przycisk aktywacji ON —/OFF □, 3 y rozgrzać końcówkę urządzenia do roztapiania wosku 2. Czerwona dioda LED 5 świeci się tak długo, jak długo wciśnięty jest przycisk aktywacji ON —/OFF □ 3

Przykład zastosowania

Przygotowanie (rys. A)

♦ Szpachelką wyczyścić uszkodzone miejsce i usunąć wszystkie luźne części.

Wybór koloru (rys. B)

♦ Wybrać pasujący odcień barwny. Zwrócić uwagę, że można zastosować wiele odcieni barwnych od jasnego po ciemny.

Rozpuszczanie i wypełnianie (rys. C + D)

♦ Nacisnąć i przytrzymać przycisk aktywacji ON-/OFF-3/ rozgrzać końcówkę urządzenia do roztapiania wosku 2. Po ok. 15 sekundach osiągnięta zostanie temperatura robocza. ♦ Rozpuścić tylko niewielką ilość twardego wosku i nanieść go na uszkodzoną część, aż do jej nieznacznego nadmiernego wypełnienia. Rozpocząć najpierw od jasnych odcieni barwny i krok po kroku przechodzić do ciemniejszych.

Szpachlowanie (rys. E)

W przypadku prostopadłych powierzchni zaleca się najpierw wymieszanie odcieni koloru, nałożenie na szpachlę ⑦ i późniejsze wypełnienie. Podczas prac przy zaokrągleniach należy stosować szpachlę z zaokrągleniem, ⑧ aby miejsce uszkodzenia wypełnić twardym woskiem.

UWAGA

▶ Końcówka urządzenia do roztapiania wosku ② bardzo się nagrzewa! Do wymieszania odcienia koloru użyj podłoża wykonanego z odpowiedniego materiału żaroodpornego, np. ceramiki.

Usuwanie (rys. F)

♦ Twardy wosk pozostawić kilka sekund do stwardnienia (ok. 10 s).
♦ Następnie usunąć nadmiar częścią strugającą szpachli ⑦. Nadmiar wosku usuwać wybierając jedynie lekki nacisk.

Dokładne dopasowanie (rys. G)

Do dokładnego dopasowania należy wziąć ew. istniejące płytki o nieco ciemniejszym odcieniu.
♦ Następnie pozostałości usunąć ponownie częścią strugającą szpachli ⑦.

Odtłuszczanie (rys. H)

Na koniec gąbką ścierającą usunąć ostatnie kawałki stwardniątego wosku ⑨. Jednocześnie w ten sposób uzyskany zostanie jednolity stopień nabłyszczenia powierzchni. Gotowe!

Czyszczenie części strugającej (rys. I)

♦ Skrobak do czyszczenia umieścić na 6 części strugającej szpachli 7 i zeskrobać z niej pozostałości wosku.

Usuwanie usterek

W tym rozdziale opisano ważne informacje dotyczące wykrywania i usuwania usterek.

Przyczyny usterek i ich usuwanie

W poniższej tabeli podano najczęstsze przyczyny drobnych usterek i sposób ich usunięcia:

UsterkaMożliwa przyczynaSposób usunięcia
Końcówka urządzenia do roztapiania wosku nie 2 nagrzewa się.Bateriezosta-ły niewłaści- wie włożone.Włóż baterie do urządzenia do roztapiania wosku 1 w sposób oznaczony we wnę-ce baterii 4
Bateriesą rozładowane.Włożyćwie nowe baterie.

WSKAZÓWKA

▶ Jeśli problemu nie można rozwiązać stosując opisane powyżej kroki, należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz Rozdział Serwis).

Czyszczenie

UWAGA

Uszkodzenie urządzenia!

Podczas czyszczenia należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to nieodwracalnie uszkodzić urządzenie.
▶ Do czyszczenia nie stosować żadnych środków chemicznych, ani szorujących. Mogłyby uszkodzić obudowę.

♦ Wyczyścić urządzenie do roztapiania wosku
① i jego końcówkę ② ciereczką do czyszczenia i wyłącznie, gdy urządzenie i końcówka są zimne ⑩.
Zeskrobać pozostałości wosku z końcówki urządzenia do roztąpiania wosku ② zaokrągloną szpachelką ⑧.

Przechowywanie w okresie nieużywania

Jeśli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas, należy z niego wyjąć baterie. Elementy zestawu do naprawy płytek należy przechowywać w walizce w czystym i suchym miejscu bez bezpośredniego nasłonecznienia.

Utylizacja

Utylizacja urządzenia

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Utylizacja urządzenia - 1

W żadnym przypadku nie wyrzucać urządzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Utylizacja urządzenia - 2

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Utylizacja urządzenia - 3

Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.

Utylizacja baterii

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Utylizacja baterii - 1

Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania baterii do miejsca zbiórki wskazanego przez gminę/urząd dzielnicy lub w punktach handlowych.

Zobowiązanie to zostało ustalone po to, by wszystkie zużyte baterie trafiały do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Baterie należy oddawać tylko w stanie rozładowanym.

Załącznik

Dane techniczne

ZasilanieBaterie2 x 1,5 V (=prqd staty)Typ AA/LR6/Mignon
Wymiary ok. 14,7 x 3,5 x 2,2 cm
Masa (z bateriami) ok. 90 g

Gwarancja

To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.

Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena.

Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt.

Okres gwarancji i ustawowe roszczeniagwarancyjne

Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo tamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.

Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bez względunie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.

Realizacja zobowiązań gwarancyjnych

W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wska-zówkami:

■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 373883_2104 jako dowód zakupu.

Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.

■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.

Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Realizacja zobowiązań gwarancyjnych - 1

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.

Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 373883_2104.

Serwis

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Serwis - 1

SerwisPolska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: kompernass@lidl.pl

IAN 373883_2104

Importer

Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

Tavenie a plnenie (obr. C + D)

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PFRS 1 5 B3

Kategoria : Zestaw do naprawy płytek