PFRS 1 5 B3 - Non catégorisé PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFRS 1 5 B3 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - PFRS 1 5 B3 PARKSIDE
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFRS 1 5 B3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFRS 1 5 B3 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PFRS 1 5 B3 PARKSIDE
- 27 ■PFRS 1,5 B3 Sommaire Introduction p. 28
- Limitation de responsabilité p. 28
- Utilisation conforme p. 28
- Avertissements utilisés p. 29
- Sécurité p. 29
- Consignes de sécurité relatives à l’utilisation des piles/batteries p. 30
- Consignes de sécurité fondamentales p. 31
- Mise en service p. 32
- Accessoires fournis et inspection de transport 32 Élimination de l'emballage p. 33
- Mise en place/remplacement des piles p. 33
- Éléments d'utilisation p. 33
- Fonctionnement et opération p. 34
- Chauffer la pointe du dispositif p. 34
- Exemple d'application p. 34
- Dépannage p. 35
- Causes des pannes et remèdes p. 35
- Nettoyage p. 35
- Rangement en cas de non utilisation 36 Mise au rebut p. 36
- Mise au rebut de l’appareil p. 36
- Mise au rebut des piles p. 36
- Annexe p. 36
- Caractéristiques techniques p. 36
- Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique p. 37
- Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France p. 39
- Service après-vente p. 42
- Importateur ■ 28 p. 42
Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'opération et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Veuillez conserver soigneusement le mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également ces instructions d'utilisation. Limitation de responsabilité L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans les présentes instructions d'utilisa- tion. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non agréées, de modifications non autorisées ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées. Utilisation conforme Le set de réparation du carrelage est destiné à réparer le carrelage, la pierre, et la céramique. Ne l‘utilisez pas sur des surfaces entrant en contact avec des produits alimentaires. Le dispositif fondeur de cire livré d’origine sert exclusivement à faire fondre la cire dure adaptée à ce domaine d’application. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage privé. N’utilisez pas l’appareil à des fins commerciales ou industrielles. Ne mettez l’appareil en œuvre que dans un environnement sec ou à l’intérieur de locaux. Tout usage divergent ou toute utilisation ne respectant pas les recom- mandations d’emploi seront considérés comme non conformes. Aucune réclamation pour dommages résultant d’un usage non conforme ne sera prise en considération. L’utilisateur assume seul le risque.FR
29 ■PFRS 1,5 B3 Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER Un avertissement de ce niveau de danger caractérise une situation qui menace de devenir dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement, pour éviter le danger de mort ou d'accidents graves. AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. ATTENTION Un avertissement de ce niveau danger signale un risque de dégâts matériels. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages person- nels et matériels. DANGER ► N'utilisez pas l'appareil dans des endroits exposés à un risque d'incendie ou d'explosion, par ex. à proximité de liquides ou de gaz inflammables.■ 30
Consignes de sécurité relatives à l’utilisation des piles/batteries AVERTISSEMENT Une manipulation incorrecte des piles/batteries peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d’autres situations dangereuses! ■ Ne permettez jamais aux enfants de manipuler des piles/batteries. ■ Veillez à ce que personne n’avale de pile/batterie. ■ Si vous ou une autre personne avez avalé une pile/batterie, consultez immédiatement un médecin. ■ Utilisez exclusivement le type de pile/ batterie indiqué. ■ Ne rechargez jamais les piles non rechargeables. ■ Retirez les batteries de l’appareil avant de les recharger. ■ Ne jetez jamais les piles/batteries au feu. ■ N’exposez jamais les piles/batteries à des températures élevées et ne les laissez jamais directement au soleil. ■ N’ouvrez ou ne déformez jamais des piles/batteries. ■ Ne court-circuitez pas les bornes de raccordement. ■ Retirez les piles/batteries vides/ épuisées de l’appareil et veillez à une élimination sûre. ■ N’utilisez pas de types de piles/bat- teries différents ou de piles/batteries neuves et usagées ensembles. ■ Placez toujours les piles/batteries avec la bonne polarité dans l’appa- reil.FR
31 ■PFRS 1,5 B3 ■ Si vous n’utilisez pas l’appareil pen- dant une durée prolongée, retirez les piles/batteries. ■ Vérifiez régulièrement les piles/bat- teries. Les piles/batteries qui fuient peuvent provoquer des blessures et endommager l’appareil. ■ Enfilez des gants avant de manipuler des piles/batteries qui ont fui! Net- toyez les contacts des piles/batteries et de l’appareil ainsi que le comparti- ment à piles/batteries avec un chiffon sec. Évitez tout contact de la peau et des muqueuses, et notamment des yeux, avec les produits chimiques. En cas de contact, rincez les produits chimiques avec beaucoup d’eau et consultez immédiatement un médecin. Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afin de garantir la sécurité d’utilisation de l’appareil : ■ Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage de l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. ■ Ne procédez pas à des transforma- tions ou des modifications sur l’appa- reil de votre propre initiative. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.■ 32
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effec- tués par des enfants sans surveillance. ■ Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides. ■ N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues (de bougies par exemple). ■ Évitez l’exposition directe au soleil. ■ Évitez toute mise en service involon- taire du dispositif fondeur de cire. ■ Évitez tout contact cutané avec la pointe faisant fondre la cire, et proté- gez-vous de la cire en train de goutter. Vous risquez de vous brûler ! Mise en service DANGER Toute mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels ! ► Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement. Accessoires fournis et inspection de transport Leset de réparation du carrelage est livré par défaut avec les composants suivants : ▯ Dispositif fondeur de cire ▯ Raclette de nettoyage ▯ Spatule à fonction rabot ▯ Spatule à arrondi ▯ 11 bâtonnets de cire dure ▯ Éponge de ponçage ▯ Tissu de nettoyage ▯ 2 x piles 1.5 V de type AA/LR6/Mignon ▯ Coffret de rangement ▯ Ce mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est au complet et qu'elle ne présente pas de dégâts apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente).FR
33 ■PFRS 1,5 B3 Élimination de l'emballage Les matériaux d‘emballage ayant été sélectionnés selon des critères de respect de l‘environnement et des critères techniques d‘élimination, ils sont par conséquent recyclables. Veuillez recycler les matériaux d‘emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Mise en place/remplacement des piles Pour fonctionner, le dispositif fondeur de cire a besoin de deux piles de 1,5 V du type AA/LR6/ Mignon. ♦ Ouvrez le compartiment à piles au dos du dispositif fondeur de cire
♦ Introduisez les piles, comme indiqué dans le compartiment à piles , dans le dispositif fondeur de cire (voir fig. 1). ♦ Refermez ensuite le compartiment à piles
Fig. 1 Éléments d'utilisation Dispositif fondeur de cire Pointe du dispositif Bouton d'activation ON /OFF Compartiment à piles LED rouge Raclette de nettoyage Spatule à fonction rabot Spatule à arrondi Éponge de ponçage Chiffon de nettoyage Piles de type AA/LR6/Mignon■ 34
Fonctionnement et opération Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'utilisation de l'appareil. Chauffer la pointe du dispositif ♦ Appuyez constamment sur le bouton d'acti- vation ON /OFF pour échauffer la pointe du dispositif fondeur de cire. La LED rouge est allumée tant que vous maintenez le bouton d’activation ON /OFF appuyé. Exemple d'application Préparation (Fig. A) ♦ Nettoyez la zone endommagée avec la spa- tule puis retirez tous les déchets. Choix de la teinte (Fig. B) ♦ Choisissez les teintes adéquates. Souvenez- vous de toujours utiliser plusieurs teintes, des teintes claires aux foncées. Fusion et comblement (Fig. C + D) ♦ Appuyez constamment sur le bouton d'acti- vation ON /OFF pour échauffer la pointe du dispositif. La température de service est atteinte au bout de 15 secondes. ♦ Maintenant, faites fondre de petites quantités de cire dure puis introduisez-les dans la zone abîmée jusqu'à l'avoir remplie avec un léger ex- cédent. Commencez par les teintes claires puis progressez pas à pas vers les teintes foncées. Travail à la spatule (Fig. E) ♦ Sur les surfaces verticales, il est recommandé de préparer d'abord la teinte, d'appliquer la cire sur la spatule et de combler ensuite la zone abîmée. Lors des travaux sur les arrondis, il faudrait utiliser la spatule avec arrondi pour combler la zone abîmée avec la cire dure. ATTENTION ► La pointe du dispositif fondeur de cire devient très chaude ! Pour mélanger la teinte, utilisez une surface en matériau approprié résistant à la chaleur, en céramique par ex. Racler (Fig. F) ♦ Laissez la cire dure refroidir pendant quelques secondes (10 s env.). ♦ Après qu'elle a refroidi, retirez les débor- dements avec les rainures raboteuses de la spatule . N'exercez qu'une légère pression pour racler les débordements.FR
35 ■PFRS 1,5 B3 Harmonisation fine (Fig. G) ♦ Pour la finition, vous pouvez imiter l’éventuel marbrage avec une nuance plus foncée. ♦ Ensuite, raclez à nouveau les débordements avec les rainures raboteuses de la spatule
Dégraissage (Fig. H) ♦ À la fin, retirez les derniers résidus de cire dure à l’aide d’une éponge de ponçage
Cette opération permet également d’adapter le degré de brillant de la surface. Terminé! Nettoyage des rainures raboteuses (Fig. I) ♦ Placez la raclette de nettoyage sur les rainures de la spatule à fonction rabot
rabotez les résidus de cire des rainures. Dépannage Ce chapitre vous donne des remarques impor- tantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Causes des pannes et remèdes Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier : Panne Cause possible Suppression La pointe du dispositif fondeur de cire ne chauffe pas. Les piles sont mal insérées. Introduisez les piles, comme indiqué dans le compartiment à piles , dans le dispositif fondeur de cire
Les piles sont vides. Mettez des piles neuves en place. REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser à notre hotline de service après- vente (voir le chapitre Service après-vente). Nettoyage ATTENTION Risque d'endommager l'appareil ! ► Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter de l'endommager irréparablement. ► N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager le boîtier.■ 36
♦ Avec le chiffon de nettoyage , nettoyez le dispositif fondeur de cire et la pointe du dispositif uniquement après le refroidissement. ♦ Grattez les résidus de cire sur la pointe du dispositif avec la spatule à arrondi . Rangement en cas de non- utilisation Si n’allez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles. Entreposez toutes les pièces du set de réparation du carrelage dans la boîte de rangement et dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. Mise au rebut Mise au rebut de l’appareil L’appareil ne doit en aucun cas être jeté à la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets agréée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. Mise au rebut des piles Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. La législation impose à chaque consommateur de remettre les piles/batteries à un centre de collecte de sa commune / son quartier ou à un commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer l’élimination écologique des piles. Veuillez remettre les piles uniquement après qu’elles se sont déchargées. Annexe Caractéristiques techniques Alimentation en tension piles 2 x 1,5 V (courant continu) du type AA/LR6/Mignon Dimensions env. 14,7 x 3,5 x 2,2 cm Poids (piles incluses) env. 90 gFR
37 ■PFRS 1,5 B3 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui- ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immé- diatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et conscien- cieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrup- teurs, batteries ou pièces en verre.■ 38
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage profession- nel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)373883_2104 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocol- lant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)373883_2104.FR
39 ■PFRS 1,5 B3 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas res- treints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui- ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immé- diatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et conscien- cieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.■ 40
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage profession- nel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immo- bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘inter- vention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des ins- tructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.FR
41 ■PFRS 1,5 B3 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement atten- du d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘ache- teur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.■ 42
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)373883_2104 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocol- lant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)373883_2104. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 373883_2104 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après- vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile