PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Kit de reparación de azulejos

PFRS 1 5 B3 - Kit de reparación de azulejos PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PFRS 1 5 B3 PARKSIDE en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - page 96
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PFRS 1 5 B3 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Kit de reparación de azulejos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PFRS 1 5 B3 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PFRS 1 5 B3 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PFRS 1 5 B3 PARKSIDE

SET DE REPARACIÓN DE BALDOSAS

Instrucciones de uso

DK

FLISEREPARATIONSS&T

Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

DK

Limitación de la responsabilidad .....94

Uso previsto 94

Indicaciones de advertencia utilizadas....95

Seguridad....95

Indicaciones de seguridad sobre la manipulación de las pilas. 96

Indicaciones de seguridad básicas....97

Puesta en funcionamiento....98

Volumen de suministro e inspección de transporte....98

Desecho del embalaje 98

Inserción/cambio de las pilas .....99

Elementos de control ..... 99

Manejo y funcionamiento .....99

Calentamiento de la punta del fundidor...99

Ejemplo de utilización....99

Eliminación de fallos ..... 101

Causas y solución de fallos ..... 101

Limpieza 101

Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso....101

Desecho 102

Desecho del aparato .... 102

Desecho de las pilas....102

Anexo 102

Características técnicas ..... 102

Garantía de Kompernass Handels GmbH 102

Asistencia técnica 104

Importador....104

Introducción

Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

Limitación de la responsabilidad

Toda la información técnica, los datos y las indicaciones de estas instrucciones de uso para la conexión y el manejo del aparato reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones de uso no pueden servir como base para posibles reclamaciones. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones de uso, de un uso contrario a lo previsto, de reparaciones inadecuadas, de modificaciones realizadas sin autorización o del empleo de recambios no homologados.

Uso previsto

El kit de reparación de baldosas está diseñado para la reparación de baldosas, gres y cerámica. No utilice el producto en superficies que entren en contacto con alimentos. El fundidor incluido en el volumen de suministro está previsto exclusivamente para el fundido de las ceras adecuadas para ello. El aparato está destinado exclusivamente al uso privado. No utilice el aparato con fines comerciales o industriales. Utilice el aparato exclusivamente en un ambiente seco y/o en interiores. Cualquier uso diferente o que vaya más allá de lo indicado se considera contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.

Indicaciones de advertencia utilizadas

En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:

PELIGRO

Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente.

Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones graves.

▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de muerte o de lesiones graves.

ADVERTENCIA

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.

Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.

▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales.

ATENCIÓN

Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.

Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.

▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.

INDICACIÓN

La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato.

Seguridad

En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. El uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.

PELIGRO

- No utilice el aparato en lugares donde exista riesgo de incendio o explosiones, por ejemplo, en la proximidad de líquidos o gases inflamables.

Indicaciones de seguridad sobre la manipulación de las pilas

ADVERTENCIA

¡Una manipulación incorrecta de las pilas puede provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas u otras situaciones de peligro!

■ Mantenga las pilas siempre fuera del alcance de los niños.
■ Asegúrese de que nadie ingiere una pila.
■ Si usted u otra persona ha ingerido una pila, busque inmediatamente asistencia médica.
■ Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado.
■ No recargue nunca pilas no recargables.
■ Retire las pilas del aparato antes de cargarlas.
■ No tire nunca las pilas al fuego o al agua.
■ No exponga las pilas a temperaturas elevadas ni a la radiación solar directa.
■ No abra o deforme nunca las pilas.
■ No cortocircuite los terminales de conexión.
■ Retire las pilas gastadas del aparato y deséchelas de forma segura.
■ No utilice tipos distintos de pilas ni pilas nuevas y gastadas a la vez.
■ Introduzca siempre las pilas con la polaridad correcta en el aparato.
■ Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado.
■ Revise las pilas de forma periódica. Las fugas en las pilas pueden provocar lesiones y dañar el aparato.
■ Utilice guantes de protección si las pilas tienen fugas. Limpie los contactos de las pilas y del aparato, así como el compartimento para pilas con un paño seco.

Evite el contacto de la piel y las mucosas, especialmente de los ojos, con los productos químicos. En caso de contacto, aclarar el producto químico con abundante agua y buscar ayuda médica inmediatamente.

Indicaciones de seguridad básicas

Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:

■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído.

■ No realice ningún cambio ni transformaciones por cuenta propia en el aparato.

Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos siempre que estén bajo vigilancia o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

■ Proteja el aparato frente a la humedad y contra la penetración de líquidos.

■ No utilice el aparato en la proximidad de llamas abiertas (p. ej., velas).

■ Evite la radiación solar directa.

■ Impida que el fundidor pueda ponerse en marcha involuntariamente.

■ Evite el contacto de la punta del fundidor con la piel y protéjase frente al goteo de cera. ¡Existe peligro de quemaduras!

Puesta en funcionamiento

PELIGRO

¡Durante la puesta en funcionamiento del aparato pueden producirse daños personales y materiales!

Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfixia.

Volumen de suministro e inspección de transporte

El kit de reparación de baldosas se suministra de serie con los siguientes componentes:

  • Fundidor
    • Rasqueta de limpieza
  • Espátula con función de raspado
  • Espátula con curva
    • 11 ceras
  • Esponja lijadora
  • Paño de limpieza
  • 2 pilas de 1,5 V tipo AA/LR6/Mignon
    • Caja de almacenamiento
  • Estas instrucciones de uso

INDICACIÓN

  • Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
    Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Desecho del embalaje

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Desecho del embalaje - 1

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Desecho del embalaje - 2

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos, 20-22: papel y cartón, 80-98: materiales compuestos.

Inserción/cambio de las pilas

Para el funcionamiento, el fundidor precisa 2 pilas de 1,5 V de tipo AA/LR6/Mignon.

♦ Abra el compartimento para pila 4 de la parte posterior del fundidor 1.
Coloque las pilas de la manera indicada en el compartimento para pilas 4 del fundidor 1 (consulte la fig. 1).
♦ Vuelva a cerrar el compartimento para pila ^4 .

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Inserción/cambio de las pilas - 1

① Fundidor
2 Punta del fundidor
3 Botón de activación ON /OFF
4 Compartimento para pilas
⑤ LED rojo
6 Rasqueta de limpieza
⑦ Espátula con función de raspado
8 Espátula con curva
9 Esponja lijadora
10 Paño de limpieza
⑪ Pilas tipo AA/LR6/Mignon

Manejo y funcionamiento

En este capítulo, se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato.

Calentamiento de la punta del fundidor

Mantenga pulsado el botón de activación ON _/OFF _p①a calentar la punta del fundidor ②. El LED rojo ⑤e ilumina mientras se mantenga pulsado el botón de activación ON _/OFF _3

Ejemplo de utilización

Preparación (fig. A)

♦ Limpie las zonas dañadas con la espátula⑦ y elimine todos los fragmentos sueltos.

Selección del color (fig. B)

♦ Seleccione las tonalidades adecuadas. Si desea utilizar varios colores, procure comenzar con los más claros para proseguir gradualmente con los más oscuros.

Fundido y relleno (fig. C + D)

Mantenga pulsado el botón de activación ON _/OFF _p 1a calentar la punta del fundidor 2. 15 segundos, se alcan zará la temperatura de funcionamiento.

♦ Funda solo pequeñas porciones de la cera y aplíquelas sobre la zona del daño hasta que rebose ligeramente. Comience primero con los colores claros y prosiga gradualmente con colores más oscuros.

Nivelado con la espátula (fig. E)

Para las superficies verticales, se recomienda mezclar primero el color para después aplicarlo y rellenarlo con la espátula 7. Para trabajos con superficies redondeadas, debe utilizarse la espátula con curva 8 para rellenar la zona dañada con la cera.

ATENCIÓN

¡La punta del fundido ^2 se calienta mucho! Para mezclar el color, utilice una superficie de base de un material termorresistente adecuado, como, p. ej., cerámica.

Retirada del material sobrante (fig. F)

- Deje que la cera se enfríe durante algunos segundos (aprox. 10 s). - Tras esto, retire el material sobrante con las ranuras de raspado de la espátula ⑦ Basta con ejercer una leve presión para retirar los restos.

Matizado del color (fig. G)

Para matizar el color, imite el efecto de jaspeado existente con un color más oscuro. Tras esto, vuelva a retirar el material sobrante con las ranuras de raspado de la espátula 7.

Desengrasado (fig. H)

Para finalizar, elimine los últimos restos con la esponja lijadora 9. Con esto, se ajusta simultáneamente el nivel de brillo de la superficie. ¡Y listo!

Limpieza de las ranuras de raspado (fig. I)

♦ Aplique la rasqueta de limpieza 6 sobre las ranuras de raspado de la espátula 7 y elimine los restos de cera de las ranuras de raspado.

Eliminación de fallos

En este capítulo, se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías.

Causas y solución de fallos

La siguiente tabla ayuda a la localización y solución de averías menores:

ErrorPosible causaSolución
El fundidor2 no se calienta.Laspilas están insertadas incorrectamente.Coloque las pilas de la manera indicada en el compartimento para pilas 4 del fundidor 1.
Laspilas están gasta-das.Inserte dos pilas nuevas.

INDICACIÓN

▶ Si no logra solucionar el problema en cuestión con los pasos arriba indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el apartado Asistencia técnica).

Limpieza

ATENCIÓN

¡Daños en el aparato!

Asegúrese de que durante la limpieza no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables.
▶ No utilice productos de limpieza químicos ni abrasivos. De lo contrario, podría dañar la carcasa.

Limpie exclusivamente el fundido ^1 y la punta del fundidor ^2 cuando estén fríos con un paño de limpieza ^10 .

◆ Rasque los restos de cera de la punta del fundidor ② con la espátula con curva ⑧

Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso

Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas. Guarde todos los componentes del kit de reparación de baldosas en la caja de almacenamiento y guárdela en un lugar limpio, seco y protegido contra la radiación solar directa.

Desecho

Desecho del aparato

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Desecho del aparato - 1

No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Desecho del aparato - 2

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Desecho del aparato - 3

Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado.

Desecho de las pilas

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Desecho de las pilas - 1

Las pilas no deben desecharse con la basura doméstica. Cada usuario está obligado por ley a llevar las pilas a un punto de recogida de su municipio/barrio o a entregarlas en un establecimiento comercial.

Esta obligación tiene como objeto el desecho de las pilas de una manera respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas en un estado descargado.

Anexo

Características técnicas

Alimentación de corriente2 pilas de 1,5 V=== (corriente continua), tipo AA/LR6/Mignon
Dimensiones aprox.14,7 x 3,5 x 2,2 cm
Peso (incl. pilas)aprox. 90 g

Garantía de

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desemba-larlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 373883_2104 como justificante de compra.

Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.

Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.

■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.

Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 373883_2104.

Asistencia técnica

PARKSIDE PFRS 1 5 B3 - Asistencia técnica - 1

ServicioEspaña

Tel.: 900 984 989

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 373883_2104

Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PFRS 1 5 B3

Categoría : Kit de reparación de azulejos