SEVERIN WK 3454 - Urządzenie do herbaty

WK 3454 - Urządzenie do herbaty SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WK 3454 SEVERIN w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SEVERIN WK 3454 - page 54

Pytania użytkowników dotyczące WK 3454 SEVERIN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do herbaty w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WK 3454 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WK 3454 marki SEVERIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WK 3454 SEVERIN

∙ Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane w kwestii użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia. ∙ Nie wolno pozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanych bezpośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia, a jeżeli już, to dziecko musi mieć co najmniej 8 lat i być nadzorowane przez osobę dorosłą. ∙ Nie dopuszczać do urządzenia i jego przewodu zasilającego dzieci w wieku poniżej 8 lat. ∙ Nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci. ∙ Ostrzeżenie: Nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp do elementów opakowania, ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznego wypadku, np. uduszenia. Niebezpieczeństwo porażenia prądem Urządzenie jest zasilane prądem elektrycznym, zatem zawsze stwarza zagrożenie porażenia prądem. W związku z powyższym należy zachowywać następujące środki ostrożności: ∙ Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić, czy główny korpus urządzenia i wszystkie elementy czynnościowe są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia. Jeżeli urządzenie np. spadło na twardą powierzchnię albo przewód zasilający został narażony na zbyt silne szarpnięcie, nie nadaje się ono do dalszego użytku: nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstała z tego powodu, może mieć ujemny wpływ na działanie urządzenia i bezpieczeństwo użytkownika. ∙ Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej wyłącznie do gniazdka zainstalowanego zgodnie z przepisami. Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. ∙ Wtyczkę należy wyjąć z gniazda elektrycznego PL55 142 x 208 mm - po zakończeniu pracy; - w przypadku awarii urządzenia; - przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia. ∙ Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie należy szarpać za przewód. ∙ Nie chwytać wtyczki mokrymi dłońmi. ∙ Ostrzeżenie! Styk elektryczny na podstawie należy chronić przed pryskającą i przelewającą się wodą. ∙ Nie należy myć pojemnika na wodę ani podstawki w wodzie, ani też zanurzać ich; nie myć pod bieżącą wodą. ∙ Korzystając z czajnika należy używać wyłącznie dostarczonej wraz z nim podstawki. ∙ Ostrożnie! Nie wolno zdejmować pojemnika na wodę z podstawki (lub wymieniać go) kiedy urządzenie jest włączone. ∙ Ostrożnie! Jeśli pojemnik na wodę nie jest umieszczony na podstawie, może się ślizgać na śliskich powierzchniach. Niebezpieczeństwo oparzenia ∙ Korpus urządzenia rozgrzewa się do wysokiej temperatury w trakcie pracy i pozostaje gorący przez jakiś czas po jej zakończeniu. ∙ Czajnik należy eksploatować wyłącznie pod nadzorem z czystą wodą. Należy bezwzględnie przestrzegać oznaczeń min. (0,5 l) i maks. (1,7 l) ilości napełnienia. Wrząca woda może wypłynąć w przypadku przepełnienia. ∙ Ostrzeżenie! Nie otwierać pokrywy podczas gotowania wody! Po ugotowaniu należy ostrożnie otworzyć pokrywę, aby uniknąć poparzenia. ∙ Należy również uważać na uciekającą parę w obszarze pokrywy i nie dotykać czajnika w okolicy uchwytu podczas gotowania. ∙ Podczas gotowania a także wylewania gorącej wody, pokrywka pojemnika na wodę musi być zamknięta. ∙ Ostrożnie! Podczas nalewania może unosić się gorąca para! ∙ Ostrożnie! Umieścić pokrywę tylko w taki sposób, aby para była skierowana z dala od uchwytu. ∙ Regularnie należy usuwać kamień z urządzenia. Jeśli urządzenie jest mocno pokryte kamieniem, istnieje ryzyko, że woda będzie tryskać z wylewki. Higiena Brak odpowiedniej higieny może doprowadzić do pojawienia się w urządzeniu drobnoustrojów

Urządzenie należy dokładnie umyć przed pierwszym użyciem. ∙ Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy sprawdzić, czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej. ∙ Urządzenie należy regularnie odkamieniać. W razie potrzeby pojemnik na wodę należy wyczyścić wilgotną ściereczką. ∙ Szczegółowe informacje nt. czyszczenia urządzenia znajdują się w punkcie Konserwacja i czyszczenie.56 142 x 208 mm Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Nieprawidłowa obsługa urządzenia może spowodować jego uszkodzenie

Przed ponownym napełnieniem urządzenia zimną wodą zawsze należy odczekać, aż ostygnie. ∙ Urządzenie należy ustawiać suchym, równym, nie śliskim i odpornym na wysokie temperatury blacie, który nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku kontaktu z gumowymi nóżkami. ∙ Nie włączać urządzenia, kiedy znajduje się ono pod wiszącą szafką, półką lub innym podobnym przedmiotem; istnieje ryzyko gromadzenia się nadmiernej ilości pary. ∙ Nie należy pozostawiać przewodu zasilającego swobodnie zwisającego bez nadzoru. ∙ Nie łamać ani nie ściskać przewodu zasilającego. ∙ Trzymać przewód zasilający oraz samo urządzenie z dala od źródeł ciepła (np. płyta grzewcza kuchenki, płomień gazowy). Prawidłowe użytkowanie ∙ Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do podgrzewania i gotowania czystej, słodkiej wody oraz przyrządzania gorących napojów. ∙ Ostrzeżenie! Każde inne użycie, które nie zostało wskazane w instrukcji (niewłaściwe użytkowanie) jest uważane za niewłaściwe i może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. Każdy inne użycie urządzenia niż opisane w niniejszej instrukcji jest nieprawidłowe i może doprowadzić do obrażeń ciała lub szkód materialnych. ∙ Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych lokalach (przez klientów); - pensjonatach. ∙ Nie zostawiać urządzenia podłączonego do zasilania bez nadzoru. Niesprawne urządzenie Niesprawne urządzenie może spowodować obrażenia ciała i straty materialne

∙ Przed każdym użyciem sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Nie używać urządzenia, jeżeli widoczne są jakiekolwiek oznaki uszkodzenia. ∙ W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, należy skontaktować się telefonicznie lub elektronicznie (zob. załącznik) z działem obsługi klienta. ∙ Wszelkie naprawy urządzenia lub przewodu zasilania mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.57 142 x 208 mm Opis i elementy urządzenia

1. Tabliczka znamionowa (spodnia strona podstawy)

2. Podstawa z komorą na zwinięty przewód zasilający

3. Przewód zasilający z wtyczką

6. Zdejmowana pokrywa

7. Zbiornik na wodę ze wskaźnikiem poziomu wody

8. Włącznik/wyłącznik z lampką kontrolną

8. Włącznik/wyłącznik

9. Pierścień świetlny

Termiczny wyłącznik bezpieczeństwa Fabrycznie ustawiony termiczny wyłącznik bezpieczeństwa chroni grzałkę przed przegrzaniem się, gdyby urządzenie zostało włączone bez wody albo kiedy płytka grzewcza pokryje się kamieniem. Jeżeli zadziała wyłącznik bezpieczeństwa, nie można od razu ponownie włączać urządzenia. W takiej sytuacji należy zostawić urządzenie do ostygnięcia i w razie potrzeby odkamienić je, zanim zostanie ponownie włączone. Przed użyciem czajnika po raz pierwszy ∙ Rozpakować urządzenie i zdjąć z niego wszystkie elementy opakowania. ∙ Ze względów higienicznych pierwszy wrzątek z nowego czajnika należy wylać. Proces gotowania ∙ Zdjąć pojemnik na wodę z podstawy i zdjąć pokrywę. ∙ Wlać żądaną ilość wody do zbiornika na wodę. Przestrzegać oznaczeń min. (0,5 l) i maks. (1,7 l) ilości napełnienia. ∙ Nałożyć pokrywkę. ∙ Ustawić pojemnik na podstawce. ∙ Podłącz wtyczkę sieciową i włącz czajnik za pomocą włącznika/wyłącznika. Nr art. 3454: Lampka kontrolna świeci się tak długo, jak długo urządzenie jest włączone. Nr art. 3459: Pierścień świetlny świeci się tak długo, jak długo urządzenie jest włączone. ∙ Rozpoczyna się proces gotowania, a automatyczny ogranicznik pary wyłącza czajnik automatycznie po osiągnięciu punktu wrzenia. ∙ Proces można w każdej chwili przerwać naciskając włącznik/wyłącznik. ∙ Aby nalać wodę, zdjąć czajnik z podstawki. ∙ Podczas nalewania pokrywa musi pozostać zamknięta, aby nie wydostawała się gorąca para. Ostrożnie! Podczas nalewania może unosić się gorąca para! ∙ Po zakończeniu pracy wyjąć wtyczkę z gniazdka. ∙ Nie należy zostawiać wody w czajniku. Schowek na przewód zasilający Schowek w podstawce pozwala skrócić przewód zasilający oraz schować go całkowicie, kiedy urządzenie nie jest używane. Usuwanie osadów kamienia ∙ Osadzanie się kamienia zależeć będzie od jakości/ twardości wody na danym terenie. Zaleca się regularne sprawdzanie elementu grzejnego i usuwanie osadów kamienia. ∙ Wszelkie awarie urządzenia wynikające z nieodpowiedniego usuwania osadów kamienia nie są objęte gwarancją. ∙ Do usuwania kamienia nadaje się mieszanina 500 ml wody i 40 ml esencji octowej: - Roztwór ten należy wlać do środka pojemnika. - Następnie włączyć czajnik i doprowadzić roztwór do wrzenia. - Po zagotowaniu zostawić płyn w czajniku na pewien czas. - Po usunięciu kamienia czajnik należy dokładnie wypłukać czystą wodą. ∙ Podczas procesu odkamieniania należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia i nie wdychać oparów octu. ∙ Roztworu octowego nie należy wylewać do zlewów pokrytych emalią. Konserwacja i czyszczenie ∙ Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy sprawdzić, czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej. ∙ Aby nie narazić się na porażenie prądem, nie należy myć pojemnika na wodę ani podstawki w wodzie, ani też zanurzać ich. Nie myć pod bieżącą wodą. ∙ Zewnętrzne ścianki urządzenia można przecierać czystą, lekko wilgotną, gładką ściereczką. ∙ Nie używać silnych środków czyszczących ani ostrych szczotek. Filtr wapna ∙ W przypadku silnych zabrudzeń ltr wapna w wylewce można wyjąć i wyczyścić miękką szczotką. ∙ Po oczyszczeniu ltr wapna należy z powrotem włożyć. W tym celu należy wcisnąć ltr wapna do wylewki od wewnątrz. Utylizacja Urządzenia oznaczone powyższym symbolem należy utylizować osobno, a nie wraz ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urządzenia takie zawierają bowiem cenne materiały, które można poddać recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urządzeń pomaga w ochronie środowiska i zdrowia człowieka. Szczegółowych informacji na ten temat udzielają lokalne władze lub sklepy prowadzące sprzedaż detaliczną.58 142 x 208 mm Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie można włączyć funkcji Urządzenie nie jest podłączone do zasilania. Podłączyć urządzenie do zasilania. Usterka gniazdka elektrycznego. Sprawdzić gniazdko elektryczne za pomocą innego urządzenia. Urządzenie nie zostało prawidłowo ustawione na podstawce. Ustawić ponownie, w prawidłowy sposób. Zadziałał wyłącznik bezpieczeństwa. Zostawić urządzenie do ostygnięcia i ewentualnie odkamienić. Podgrzewanie trwa dłużej niż zazwyczaj. Wymagane odkamienienie. Odkamienić urządzenie (zob. Usuwanie osadów kamienia). Większy hałas podczas podgrzewania. Wymagane odkamienienie. Odkamienić urządzenie (zob. Usuwanie osadów kamienia). W przypadku pojawienia się problemów, które nie są opisane w tabeli, należy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta. Odpowiednie dane kontaktowe znajdują się w załączniku do niniejszej instrukcji. Dane techniczne Kategoria urządzenia, Nr art. Szklany czajnik WK 3454 WK 3459 Napięcie zasilania 220-240 V~, 50-60 Hz Moc wyjściowa 2000 - 2400 W Wymiary (Sz x W x G) 17,5 × 19,5 × 10,5 cm Waga 1,8 kg Oznaczania specjalne Nie wyrzucać wraz z domowymi odpadami Niniejszy wyrób zgodny jest z obowiązującymi w UE przepisami dotyczącymi oznakowania produktu. Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu. W przypadku uzasadnionej reklamacji, Klient może zareklamować kupiony towar w sklepie w którym dokonał zakupu- uszkodzony artykuł zostanie wymieniony na pełnowartościowy, lub na życzenie Klienta Sprzedawca zwróci Nabywcy równowartość ceny artykułu. Aby gwarancja zachowała ważność, urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modykowane, naprawiane, lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę, ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia, ani elementów łatwo tłukących się, jak szkło, elementy z tworzyw sztucznych, żarówki, ltry itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane, należy je dokładnie zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę zakupową.59 142 x 208 mm Βραστήρας νερού και τσαγιού Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από άτομα που είναι εξοικειωμένα με τις παρακάτω οδηγίες. Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Κίνδυνος για ορισμένες κατηγορίες

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SEVERIN

Model : WK 3454

Kategoria : Urządzenie do herbaty