PARKSIDE HG04678 - Programator nawadniania

HG04678 - Programator nawadniania PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG04678 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 322 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 12 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE HG04678 - page 152
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Programator nawadniania
Marka Parkside
Model HG04678
Ciśnienie robocze 34,5 – 827 kPa (0,34 – 8,27 bara)
Maks. temperatura wody 40 °C
Zasilanie 2 baterie 1,5 V typu AA
Przepływ (przy 4 bar) ok. 50 l/min
Maks. czas nawadniania (programowalny) 09:59 h
Maks. czas nawadniania (ręczny) 09:59 h
Przyłącze wodne G 3/4" (26,5 mm) lub G 1" (33,3 mm)
Stopień ochrony IPX4 (chroniony przed bryzgami wody)
Liczba programów Do 6
Wyświetlacz Ekran LCD
Funkcje Nawadnianie automatyczne, ręczne, programowanie cykli/dni, reset, wyświetlacz 12/24h
Zawartość opakowania Zegar, przyłącze kranu, adapter 33,3 mm na 26,5 mm, sitko, 2 baterie AA, instrukcja obsługi
Czyszczenie Lekko wilgotna ściereczka i łagodny detergent; sitko do czyszczenia
Gwarancja 3 lata od daty zakupu
Części zamienne Dostępne w okresie gwarancji
Temperatura pracy +5 °C do +50 °C

Często zadawane pytania - HG04678 PARKSIDE

Jak ustawić godzinę i dzień na programatorze Parkside HG04678 ?
Przytrzymaj przycisk przez około 2 sekundy. Wyświetlacz godzin zacznie migać. Obracaj pokrętłem, aby ustawić godzinę, a następnie potwierdź przyciskiem . Powtórz dla minut, następnie ustaw dzień tygodnia za pomocą pokrętła i potwierdź.
Jak zaprogramować automatyczne nawadnianie ?
Włącz urządzenie, przytrzymaj przycisk SET przez 2 sekundy. Wybierz numer programu (1-6) za pomocą pokrętła, potwierdź przyciskiem SET. Ustaw godzinę rozpoczęcia, czas trwania, a następnie częstotliwość (cykl lub dni). Potwierdź każdy krok przyciskiem SET. Aktywuj program przyciskiem Prog ON.
Jak korzystać z ręcznego nawadniania ?
Przytrzymaj przycisk przez około 2 sekundy, aby otworzyć zawór. Aby ustawić czas, naciśnij SET, ustaw godziny i minuty za pomocą pokrętła i potwierdź. Zawór zamknie się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
Co zrobić, gdy wyświetlacz nic nie pokazuje ?
Sprawdź polaryzację baterii. Jeśli baterie są słabe, wymień je na nowe typu AA. Jeśli temperatura przekroczy 60 °C, wyświetlacz może tymczasowo zniknąć; pojawi się ponownie, gdy temperatura spadnie.
Jak wyczyścić sitko ?
Zamknij kran wodny, pozostaw urządzenie pracujące w trybie ręcznego nawadniania na pusto. Odkręć nakrętkę łączącą, wyjmij stożkowe sitko, umyj je pod bieżącą wodą, a następnie włóż z powrotem i dokręć.
Jak zresetować programator ?
Przytrzymaj jednocześnie przyciski SET i przez około 3 sekundy. Wyświetlacz pokaże CL i wszystkie symbole na 1 sekundę. Wszystkie programy zostaną usunięte, a ustawienia fabryczne przywrócone.
Czy mogę używać programatora z wodą pitną ?
Nie, produkt nie jest przeznaczony do poboru wody pitnej. Należy go podłączyć do punktu wody pitnej z urządzeniem zabezpieczającym typu HD zgodnie z EN 1717 (zawór zwrotny z odpowietrzeniem).
Jak przełączyć między wyświetlaniem 12h a 24h ?
W normalnym trybie pracy naciśnij przycisk , aby przełączać między formatem 12 i 24 godzin.
Co zrobić, gdy automatyczne nawadnianie nie uruchamia się ?
Sprawdź, czy program jest aktywowany (Prog ON), czy kran wodny jest otwarty i czy baterie nie są słabe. Upewnij się, że nie ma nakładania się z trwającym ręcznym nawadnianiem.
Jak wymienić baterie bez utraty programów ?
Programy są zapisywane przez około 2 minuty po wyjęciu baterii. Szybko wymień baterie na dwie nowe typu AA, zachowując polaryzację. Jeśli wymiana trwa dłużej, programy zostaną utracone.

Pytania użytkowników dotyczące HG04678 PARKSIDE

2 pytania dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Dlaczego tylko 2 dysze działają z 4 w programatorze HG04678?
Najczęściej Zadawane Pytania - 6 j
Odpowiedź Notice-Facile

Programator HG04678 ma tylko jedno wyjście wody. Jeśli podłączyłeś system nawadniający z 4 dyszami i działają tylko 2, problem leży w systemie nawadniającym lub w dystrybucji wody poniżej programatora, a nie w samym programatorze.

Taka asymetria (2 aktywne dysze z 4) jest zazwyczaj spowodowana nierównomiernym rozkładem ciśnienia wody. Zgodnie z instrukcją techniczną PARKSIDE HG04678, ciśnienie robocze wynosi od 0,34 do 8,27 barów przy nominalnym przepływie wynoszącym około 50 l/min przy 4 barach. Gdy masz 4 dysze do zasilania, niewystarczające ciśnienie lub przepływ mogą pozostawić 2 dysze nieaktywnymi.

Główne przyczyny: Stożkowy filtr zintegrowany w nakrętce-złączu (znajdujący się w punkcie podłączenia kranu) jest głównym źródłem problemów. Resztki kamienia, piasku lub osadów mogą zmniejszać dostępny przepływ dla całego systemu. Zakręć kran, odkręć nakrętkę-złącze i oczyść lub wymień filtr.

Niewystarczające ciśnienie na wlocie wody jest również ważnym czynnikiem. Jeśli twoje ciśnienie jest poniżej około 2 barów (minimalne zalecane dla 4 dysz), dysze wymagające większego przepływu lub ciśnienia nie będą działać prawidłowo. Sprawdź ciśnienie za pomocą manometru przy kranie, powyżej programatora.

Sprawdź również: rury i złącza łączące programator z 4 dyszami. Pęknięcie, wyciek lub źle dokręcone złącze na gałęzi zasilającej 2 z dysz znacznie zmniejsza dostępne ciśnienie dla nich. Wizualnie sprawdź wszystkie rury i dokręć złącza, jeśli to konieczne. 2 uszkodzone dysze mogą być również po prostu zanieczyszczone lub zablokowane: odkręć je i przepłucz pod bieżącą wodą.

Odpowiedz (bądź pierwszy)
Programator PARKSIDE HG04678: dlaczego przy otwarciu wypływa bardzo mało wody?
Najczęściej Zadawane Pytania - 17/05/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Problem z niskim przepływem jest zazwyczaj spowodowany zatorami w filtrze lub niewystarczącym ustawieniem. Oto kontrole, które należy wykonać w kolejności:

1. Czyszczenie filtra (najczęstsza przyczyna)

Filtr programatora, znajdujący się w nakrętce łączącej (część 9), brudzi się z czasem i znacznie zmniejsza przepływ wody:

  • Całkowicie zamknij zawór doprowadzający wodę
  • Opróżnij programator w trybie ręcznego nawadniania
  • Odkręć główną nakrętkę łączącą
  • Wyjmij stożkowy filtr i delikatnie go wyczyść pod bieżącą wodą (unikaj ostrych przedmiotów, które mogą go uszkodzić)
  • Zainstaluj filtr ponownie i przykręć nakrętkę
  • Stopniowo otwórz zawór

2. Sprawdź otwarcie zaworu

Upewnij się, że główny zawór doprowadzający wodę jest całkowicie otwarty. Często częściowo zamknięty zawór znacznie ogranicza przepływ.

3. Sprawdź dostępne ciśnienie wody

Ten programator działa przy ciśnieniu między 0,34 a 8,27 bar. Nominalny przepływ wynoszący około 50 l/min uzyskuje się przy około 4 bar. Jeśli Twoja instalacja ma bardzo niskie ciśnienie (poniżej 0,5 bar), programator nie będzie w stanie dostarczyć znaczącego przepływu, nawet po czyszczeniu.

4. Sprawdź połączenia

Upewnij się, że wszystkie nakrętki łączące (przy zaworze, do adapterów) są dobrze dokręcone. Lekko luźne połączenie powoduje niewidoczną nieszczelność, ale zmniejsza przepływ docierający do wyjścia.

Porada: Zacznij od czyszczenia filtra - to w zdecydowanej większości przypadków jest przyczyną problemu.

Odpowiedz (bądź pierwszy)

Pobierz instrukcję dla swojego Programator nawadniania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG04678 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG04678 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HG04678 PARKSIDE

ELEKTRONICZNEURZĄDZENIE

DONAWADNIANIA

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

SK

ZAVLAŽOVACÍPOČÍTAČ

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

DK

VANDINGSCOMPUTER

Legenda zastosowanych piktogramów...... Strona 153

Wstep ...... Strona 155

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......Strona 156

Zakres dostawy...... Strona 156

Dane techniczne ...... Strona 157

Opis części...... Strona 157

Komunikaty na wyświetlaczu ...... Strona 158

Bezpieczeństwo...... Strona 159

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......Strona 159

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów ...... Strona 164

Zakładanie / Wymiana baterii ..... Strona 168

Uruchomienie...... Strona 169

Praca......Strona 170

Uruchomienie produktu ...... Strona 171

Ustawianie aktualnego czasu godzinowego

i dnia tygodnia...... Strona 171

Programowanie automatycznego nawadniania....Strona 172

Ręczny tryb nawadniania...... Strona 175

Odczyt / Zmiana programów nawadniania ..... Strona 176

Resetowanie ...... Strona 177

Przełączanie między wskaźnikiem

12-/24-godzinowym...... Strona 177

Włączanie / Wyłączanie ekranu ...... Strona 178

Wskaźnik stanu baterii ...... Strona 178

Usuwanie usterek...... Strona 179

Czyszczenie i pielęgnacja......Strona 181

Czyszczenie sita......Strona 181

Przechowywanie ...... Strona 182

Utylizacja ...... Strona 182

Gwarancja ...... Strona 184

Sposób postępowania w przypadku

naprawy gwarancyjnej...... Strona 185

Serwis ...... Strona 186

Legenda zastosowanych piktogramów
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 1Prąd stały / napięcie stałe
VWolt
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 2Ostrożnie! Niebezpieczeństwo wybuchu!
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 3Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa!
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 4NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol z ha- stem sygnalizacyjnym „Niebezpieczeństwo” oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, prowadzi do cięż- kich urazów lub śmierci.
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 5OSTROŻNIE! Ten symbol z haśtem sygnaliza- cyjnym „Ostrożnie” oznacza zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może prowadzić do nieznacznych lub lekkich ura- zów.
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 6OSTRZEŻENIE! Ten symbol z hastem sygnalizacyjnym „Ostrzeżenie” oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może prowadzić do ciężkich urazów lub śmierci.
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 7UWAGA! Symbol ten z hastem sygnalizacyjnym „Uwaga” wskazuje na możliwe uszkodzenie mienia.
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 8Zagrożenie dla życia i niebezpieczeństwo wypadku dla dzieci!
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 9Ochrona przed kurzem i ochrona przed pryskającą wodą
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 10Produkt zawiera baterie alkaliczne.
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 11Produkt odpowiada specyficznym dla produktu obowiązującym dyrektywom europejskim
PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 12Przed pierwszym użyciem dokładnie przeczytać instrukcję.

PARKSIDE HG04678 - Gwarancja ...... Strona 184 - 13

Nie używać produktu do picia!

Opakowanie i urządzenie przekazać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska!

Elektroniczne urządzenie do nawadniania

Wstep

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktuwysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt przeznaczony jest do sterowania zraszaczami, systemami zraszającymi i nawadniającymi. Umożliwia automatyczne nawadnianie obszarów zewnętrznych przy zaprogramowanej godzinie i czasie trwania. Produkt może automatycznie zapisać maksymalnie 6 programy do automatycznego nawadniania. Produktu można używać wyłącznie na zewnątrz. Inne zastosowania lub zmiany produktu są niezgodne z jego przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.

Zakres dostawy

1 komputer nawadniający
1 przyłącze kranowe
1 adapter 33,3 mm na 26,5 mm (G ^1 na G ^3/4 )
1 sito
2 baterie 1,5 V typu AA
1 instrukcja obstugi

Dane techniczne

Nr modelu: HG04678

Ciśnienie robocze: 34,5–827 kPa (0,34–8,27 bar)

Maks. temperatura wody: 40 °C

Zasilanie: 2 x 1,5V

= -(prqd staty)

baterie typu AA

Natężenie przepływu

(przy ciśnieniu wody

ok. 4 bar): ok. 50l/min

Programowany

nawadniania ręcznego: maks. 09:59 h

Czas trwania

nawadniania ręcznego: maks. 09:59 h

Przyłącze wody: G 3/4

"(26,5 mm) lub

G 1" (33,3 mm)

Rodzaj ochrony: IP X4 (ochrona przed pryskającą

wodq)

Opis części (rys. A)

1 Nakrętka złączkowa - 33,3 mm (G"1)
2 Wyświetlacz
3 Przycisk
4 Przycisk SET

5 Pokrętło
6 Przycisk
7 Przycisk (WŁĄCZ / WYŁĄCZ)
8 Komora baterii
9 Sito
10 Adapter 33,3 mm na 26,5 mm (G ^1 na G ^3/4 )
11 Adapter (do przyłącza węża)

Komunikaty na wyświetlaczu (rys. B)

Komuni- katZnaczenie
12Aktualny czas godzinowy
13Cykl nawadniania: 24h/2nd/3rd/4th/5th/6th/7th oznacza: co 24 godziny / 2 dni / 3 dni/4 dni/5 dni/6 dni/7 dni
14Aktualny program nawadniania (1-6)
15Czas uruchamiania programu
16Czas działania - Czas nawadniania
17Dzień tygodnia: aktualny dzień tygodnia lub zaprogramowane dni z nawadnianiem
18Wskaźnik bateriiPrzycisk - ustawianie czasu godzinowego
SETPrzycisk - programowanie
Przycisk - zmiana trybu nawadniania
Przycisk - włączanie / wyłączanie produktu (ON/OFF)
Staba bateria

PARKSIDE HG04678 - Opis części (rys. A) - 1

Bezpieczeństwo

• Wskazówkidotyczące bezpieczeństwa

W przypadku szkód spowodowanych nie- przestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi prawo do gwarancji wygasa! Za szkody

pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności!

W przypadku szkód materialnych lub oso- bowych, które powstały wskutek niewłaści- wego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej od- powiedzialności!

WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ!

PARKSIDE HG04678 - • Wskazówkidotyczące bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE!

NIEBEZPIECZEŃSTWO

UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIENIA OBRAŻEŃ PRZEZ DZIEĆI! W żad-

nym wypadku nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu opakowania.

Niebezpieczeństwo uduszenia. Produkt należy trzymać z dala od dzieci. Produkt nie jest zabawką.

Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały po- uczone w kwestii bezpiecznego użycia

produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia.

Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

Naprawa produktu w czasie trwania gwarancji może być wykonywana wyłącznie przez serwis klienta autoryzowany przez producenta, w innym razie przy poniższych szkodach nie istnieje już roszczenie gwarancyjne.

Uszkodzone części mogą być wymieniane wyłącznie na oryginalne części zamienne. W przypadku tych części

zapewnione jest przestrzeganie przez nie wymogów bezpieczeństwa.

■ Unikać bezpośrednich promieni słonecznych.

Zawsze należy zakręcać kran, jeśli produkt nie jest używany.

Nie używać produktu w pobliżu otwartych płomieni.

Sprawdzić produkt i jego przewody do- prowadzające w regularnych odstępach czasu pod kątem szczelności i nieza- wodnego działania.

ZAGROŻENIE ŻYCIA PRZEZ PO- RAŻENIE PRADEM ELEKTRYCZ- NYM! Nie kierować strumienia wody na urządzenia elektryczne!

Nie kierować strumienia wody na ludzi lub zwierzęta!
Produkt nie nadaje się do poboru wody pitnej.

PARKSIDE HG04678 - UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIENIA OBRAŻEŃ PRZEZ DZIEĆI! W żad- - 1

Wskazówkibezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów

ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie / akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W przypadku potknięcia należy natychmiast udać się do lekarza!

Połknięcie może prowadzić do oparzeń, perforacji tkanki miękkiej i śmierci. Ciężkie poparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin po połknięciu.

PARKSIDE HG04678 - Wskazówkibezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

WYBUCHU! Baterii jednorazo-

wego użytku nie wolno ładować ponownie. Baterii / akumulatorów nie należy zwierać i / lub otwierać. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu.

Nigdy nie należy wrzucać baterii / akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterii / akumulatorów na obciążenia mechaniczne.

Ryzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów

Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, które mogą oddziaływać na baterie / akumulatory, np. kaloryferów / bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.

Jeśli wyciekną baterie / akumulatory, należy unikać kontaktu skóry, oczu i błon ślu- zowych z chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza!

PARKSIDE HG04678 - Ryzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów - 1

uszkodzonebaterie/akumulatorypo dotknięciu skóry mogą spowodować po- parzenia chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku nakładać odpowiednie rękawice ochronne.

W przypadku wycieku baterii / akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć uszkodzeń.

■ Używać wyłącznie baterii / akumulatorów tego samego typu. Nie zakładać razem nowych oraz zużytych baterii / akumulatorów!
Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany, baterie / akumulatorynależy wyjąć.

Ryzyko uszkodzenia produktu

■ Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii / akumulatora!
Włożyć baterie / akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunów (+) i (-) na baterii / akumulatorze i produkcie.
Oczyścić styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem suchą,

niestrzępiącą się szmatką lub patyczkiem higienicznym!

■ Zużyte baterie / akumulatory wyjąć jak najszybciej z produktu.

- Zakładanie/ Wymiana baterii (patrz rys. C)

Odkręcić śrubę komory baterii 8 i zdjąć pokrywę.

Włożyć 2 baterie, wielkości AA (LRO6 / Mignon) do komory baterii 8. Zwrócić uwagę na biegunowość.

Wskazówka: Wyświetlacz przez ok. jedną sekundę wszystkie symbole LCD, następnie zmienia się widok w menu „Ustawianie aktualnego czasu i dnia tygodnia”.

Zamknąć pokrywę i ponownie dokręcić śrubę.

Uruchomienie

W celu bezpiecznej i bezbłędnej pracy produktu miejsce instalacji musi spełniać następujące warunki:

Temperatura przepływającej wody może wynosić maksymalnie 40 °C.
■ Minimalna temperatura robocza wynosi +5 °C.
■ Maksymalna temperatura robocza wynosi +50 °C.
Należy używać tylko czystej wody słodkiej.
Produkt należy podłączać wyłącznie pionowo, z adapterem 11 skierowanym w dół, aby uniknąć wniknięcia wody do komory baterii 8.

PARKSIDE HG04678 - Uruchomienie - 1

UWAGA! Komputer nawadniający może być podłączony wyłącznie do ujęcia wody pitnej z urządzeniem zabezpieczającym, które odpowiada przynajmniej TYPOWI HD wg EN 1717 (zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym z rurą wentylacyją).

Wskazówka: Odpowiednie adaptery są dostępne w sprzedaży specjalistycznej.

Sprawdzić rodzaj dostępnego przyłącza wody. Produkt jest wyposażony w nakrętkę złączkową 1 do kranów z gwintem 33,3 mm (G 1"). Do kranów z gwintem 26,5 mm (G 3/4") proszę użyć dołączonego adaptera 10.

□ Włożyćsito 9 jak pokazano na rysunku A w nakrętkę złączkową 1.

Dla gwintu 26,5 mm (G ^3/4 ): Przykręcić adapter 10 do kranu. Nie używać do pomocy żadnych narzędzi.

Nakręcić nakrętkę złączkową 1 na gwint kranu lub adaptera. Nie używać do pomocy żadnych narzędzi.

Przykręcićadapter 11 do przyłącza węża. Następnie do adaptera 11 można podłączyć wąż.

Odkręcićkran.

⚠️ UWAGA! Jeśli przy użyciu adapterd10 wystąpią nieszczelności / wycieki, należy owinąć gwint kranu taśmą uszczelniającą.

□ Zaprogramować nawadnianie jak opisano w rozdziale „Praca”.

Praca

Za pomocą komputera nawadniającego można nawadniać w pełni automatycznie o każdej wybranej porze dnia. W celu nawadniania można podłączać zraszacz, tryskacz lub system nawadniania kroplowego.

Komputer nawadniający w pełni automatycznie przejmuje na- wadnianie zgodnie z zaprogramowanym czasem rozpoczęcia

i przez zaprogramowany czas trwania. Przy programowaniu należy uwzględnić pory roku i dnia. Wczesnym rankiem lub późnym wieczorem parowanie i tym samym zużycie wody jest najmniejsze.

Uruchomienieproduktu

  1. Włożyć baterie jak opisano w rozdziale „Zakładanie / Wymiana baterii”.
  2. Podłączyć komputer nawadniający do kranu (patrz rys. D).

Ustawianie aktualnego czasu godzinowego i dnia tygodnia

  1. Przytrzymać wciśnięty 3 przez ok. 2 sekundy (nie jest to wymagane, jeśli tylko włoży się baterie). Na ekranie w sekcji „Time” miga wskaźnik godzi-nowy (patrz rys. 1).

  2. Ustawić czas w godzinach pokrętłem 5 (np. godz. 9) i potwierdzić przyciskiem 3 (patrz rys. 2). Na ekranie w sekcji „Time” miga wskaźnik minutowy.

  3. Ustawić czas w minutach pokrętłem 5 (np. 30 minut) i potwierdzić przyciskiem 3 (patrz rys. 3).

Na ekranie w sekcji kursor miga „dzień tygodnia”.

  1. Ustawić pokrętłem 5 dzień tygodnia i potwierdzić przyciskiem 3 (patrz rys. 4).

Wskazówka: Jeśli podano niewłaściwe dane, zawsze można nacisnąć przycisk ⏻ (WŁĄCZ/WYŁĄCZ) 7, aby powrócić do poprzedniego kroku.

Programowanie automatycznego nawadniania

  1. Włączyć produkt. Przytrzymać wciśnięty przycisk SET 4 przez ok.ca. 2 sekundy.

Na ekranie w sekcji „Prog” miga wskaźnik numer programu (patrz rys. 5).

  1. Ustawićnumer programu pokrętłem (np. Prog 3) i potwierdzić przyciskiem SET 4.

Na ekranie w sekcji „Start” miga wskaźnik godzi- nowy (patrz rys. 6).

  1. Ustawić godziny rozpoczęcia czasu nawadniania po- krętłem 5 (np. godz. 6) i potwierdzić przyciskiem SET 4.

Na ekranie w sekcji „Start” miga wskaźnik minu- towy (patrz rys. 7).

  1. Ustawićminuty rozpoczęcia czasu nawadniania pokrętem 5 (np. 20 minut) i potwierdzić przyciskiem SET 4.

Na ekranie w sekcji „Run Time“ miga wskaźnik godzinowy (patrz rys. 8).

  1. Ustawićgodzinę rozpoczęcia czasu nawadniania i potwierdzić przyciskiem SET 4.

Na ekranie w sekcji „Run Time” miga wskaźnik minutowy (patrz rys. 9).

  1. Ustawićminutę rozpoczęcia czasu nawadniania i potwierdzić przyciskiem SET 4.

Na ekranie miga kursor sekcji „częstość nawadnia-nia” (patrz rys. 10).

Częstość nawadniania można wybrać w następu- jący sposób:

Cykl nawadniania (prawa kolumna ekranu), patrz krok 7. lub

Dni nawadniania (lewa kolumna ekranu), patrz krok 8.

  1. Wybraćcykl nawadniania pokrętłem (np. 2nd) i potwierdzić przyciskiem SET 4 (patrz rys. 10).

Wskazówka: 24h/2nd/3rd/4th/5th/6th/7th. oznacza: nawadnianie co 24 godziny / co 2/3/4/5/6/7 dni.

Przegląd tygodnia pokazywany jest w lewej kolumnie.

Na ekranie miga wskaźnik „Prog”.

☐ Po zakończeniu kroku 7, kontynuować z krokiem 9.
8. Przekręcić pokrętło, aż kursor zacznie migać w sekcji „dni nawadniania”.
□ Wybrać poszczególne dni nawadniania i potwier- dzić przyciskiem SET 4 (patrz rys. 11).
Po wybraniu dni nawadniania w celu ostatecznego potwierdzenia nacisnąć przycisk 📄 6.

Na ekranie miga wskaźnik „Prog”.

  1. Wybraćpokrętłem „Prog ON” i potwierdzić przyciskiem SET 4 (lub można wybrać WYŁĄCZ, jeśli program nie ma być w tym momencie aktywowany).

Po ustawieniu pierwszego programu system wraca teraz do kroku 2, dlatego można ustawić programy nr. 2-6.
Jeśli ustawienie programów jest gotowe, można nacisnąć przycisk ⏻ (WŁĄCZ/WYŁĄCZ) 7, aby opuścić tryb programowania i wrócić do zwykłego tryby roboczego.

Wskazówka: Jeśli podano niewłaściwe dane, zawsze można nacisnąć przycisk ⏻ (WŁĄCZ/WYŁĄCZ) 7, aby po-wrócić do poprzedniego kroku.

Ręczny tryb nawadniania

Zawór można zawsze otworzyć lub zamknąć ręcznie. Sterowany programem otwarty zawór można zamknąć przed czasem bez zmiany danych programu (rozpoczęcie, czas działania i częstość nawadniania).

  1. Przytrzymać wciśnięty przycisk 📁 6 przez ok. 2 sekundy, aby ręcznie otworzyć zawór (lub nacisnąć przycisk 📁 6, aby otworzyć lub zamknąć zawór.).
  2. Nacisnąćprzycisk SET 4, jeśli ma być ustawiony określony czas trwania.

Na ekranie w sekcji „Run Time” miga wskaźnik godzinowy.

  1. Ustawić godzinę rozpoczęcia czasu nawadniania i potwierdzić przyciskiem SET 4.

Na ekranie w sekcji „Run Time” miga wskaźnik minutowy.

  1. Ustawićminutę rozpoczęcia czasu nawadniania i potwierdzić przyciskiem SET 4.

Wskazówka: Jeśli chce się opuścić tryb ustawiania ręcznego nawadniania, można nacisnąć przycisk ⏻ (WŁĄCZ/

WYŁĄCZ) 7, aby opuścić tryb programowania i wrócić do zwykłego tryby roboczego.

Wskazówka: Jeśli zawór został otworzony ręcznie i zaprogramowany start czasu nawadniania pokrywa się z czasem ręcznego otwierania, zaprogramowany czas startu zostanie wstrzymany.

Przykład:

Zawór zostanie otwarty ręcznie o godz. 9:00, czas otwierania wynosi 30 minut. W tym przypadku program z czasem startu między godz. 9:00 i 9:30 nie zostanie zrealizowany.

Odczyt / Zmiana programów nawadniania

  1. Użyćpokrętła 5 w normalnym trybie roboczym, aby w celu odczytu danych przełączać między programami 1-6.
  2. Po wybraniu programu w kroku 1 nacisnąć przycisk SET4 na ok. 2 sekundy, aby zmienić dane programu. Po zmianie danych programu system ponownie przechodzi do normalnego trybu roboczego.
  3. Aby aktywować / dezaktywować program, po wyborze programu w kroku 1 nacisnąć jeden raz przycisk SET 4.

Ustawićpokrętło 5 na „WŁĄCZ” (aktywacja) lub „WY-ŁĄCZ” (dezaktywacja). Następnie ponownie nacisnąć przycisk SET 4.

  1. Jeśli komputer nawadniający jest aktywny, na wyświetlaczu miga symbol 📁.

Resetowanie

Przytrzymać wciśnięty jednocześnie przycisk SET 4 i przycisk 6 przez ok. 3 sekundy. Ekran LCD wskazuje wszystkie symbole przez ok. 1 sekundę i system uruchamia się po- nownie. Wszystkie zaprogramowane dane są usuwane i zostają przywrócone ustawienia fabryczne.

Przełączaniemiędzy wskaźnikiem 12-/24-godzinowym

Na wskaźniku czasu można przełączać między trybem 12- i 24-godzinnym. W normalnym trybie roboczym nacisnąć przy-cisk ③, aby zmienić wskaźnik czasu.

Włączanie / Wyłączanie ekranu

Aby wyłączyć ekran LCD, przytrzymać wciśnięty przez ok. 2 sekundy przycisk ⏻ WŁĄCZ/WYŁĄCZ 7.
Aby włączyć ekran LCD, przytrzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk ⏻ WŁĄCZ/WYŁĄCZ 7.

Wskazówka: Nie jest uruchamiany program nawadniania, jeśli produkt jest wyłączony.

• Wskaznik stanu baterii

: Bateria jest pełna.
: Bateria jest w potowie pełna.
: Bateria jest staba.
: Bateria jest bardzo słaba, w tym stanie nie można obstugiwać zaworu! Użytkownik powinien wymienić baterie tak szybko, jak to możliwe.

Wskazówka: Przy wymianie baterii dane programów są zapisywane na ok. 2 minuty.

Jeśli wymiana baterii trwa dłużej, wszystkie dane programów zostaną utracone.

●Usuwanieusterek

Problem Możliwa przyczynaRozwiązanie
Brak wyświetlania na ekranieBateria jest zle włóżona.Sprawdzić czy zga-dzają się oznaczenia biegunowości.
Staba bateria Włożyć nową baterię.
Temperatura na ekranie jest wyższa niż 60 °C.Wskaźnik pojawia się przy spadku tempera-tury.
Ręczne nawadnianie przy pomocy przycisku (Man) nie jest możliwe.Bateria jest staba (tylko jeden pasek).Włożyć nową baterię.
Ręczny czas na-wadniania jest ustawiony na 0:00.Ręczny czas nawadnia-nia ustawić na wyższą wartość niż 0:00.
Kran jest zakręcony Odkręcić kran.
Problem Możliwa przyczynaRozwiązanie
Nie jest uruchamiany program nawadniania (brak nawadniania).Program nawadnia-nia nie został po-dany w całości.
Przeczytać dane pro-gramu nawadniania i zmienić je w razie po-trzeby.
Program dezakty-wowany (Prog OFF).
Aktywować program (Prog ON).
Zawór został wcześniej ręcznie otwo-rzony.
Unikać możliwego na-kładania się na siebie programów.
Kran jest zakrę-cony.
Nakładanie się na siebie programów (1 czas nawadnia-nia ma priorytet).
Wprowadzić nowy program nawadniania bez nakładania się.
Słaba bateria (1 migający pasek).
Należy włożyć nową baterię (alkaliczną).

- Czyszczenie i pielęgnacja

⚠ UWAGA! Możliwe uszkodzenie produktu. Wnikająca wilgoć może prowadzić do uszkodzenia produktu. Upewnić się, że przy czyszczeniu do komory baterii 8 nie wnikneła wilgoć, aby uniknąć nieodwracalnego uszkodzenia produktu.

Obudowę czyścić jedynie lekko wilgotną szmatką i tagodnym środkiem do czyszczenia.
Do czyszczenia obudowy w żadnym razie nie należy używać benzyny, alkoholu ani innych agresywnych środków czyszczących.

Czyszczenie sita

Sito 9 należy regularnie sprawdzać i w razie konieczności oczyścić.
□Zakręcićkran.
Uruchomić bieg jałowy produktu w trybie ręcznym.
Odkręcić nakrętkę złączkową 1 od gwintu kranu lub adaptera.
□ Wyjąć sito w kształcie sita z dopływu wody w nakrętce złączkowej.
Oczyścićsito.
□ Ponownie nałożyć sito.

Nakręcić nakrętkę złączkową na gwint kranu lub adaptera.
Odkręcićkran.

- Przechowywanie

Zakręcićkran.
Odkręcić wąż od adaptera 11.
Uruchomić bieg jałowy produktu w trybie ręcznym.
Odkręcić nakrętkę złączkową 1.
□Wyjąćbaterie.
Produkt przechowywać w suchym pomieszczeniu bez mrozu.

•Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

PARKSIDE HG04678 - •Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne /

20-22: Papier i tektura/80-98: Materiały kompozytowe.

PARKSIDE HG04678 - •Utylizacja - 2

Produkt i materiał opakowanianadają się do ponownego przetwrzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

PARKSIDE HG04678 - •Utylizacja - 3

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo- atowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

PARKSIDE HG04678 - •Utylizacja - 4

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie i/lub produkt w dostępnych punktach zbiorczych.

PARKSIDE HG04678 - •Utylizacja - 5

Szkody ekologiczne w wyniku niewłaści-wej utylizacji baterii!

Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów.

Gwarancja

Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwa-rancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.

Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.

Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających

normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.

- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:

Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.

Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.

W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.

Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.

Serwis

PL SerwisPolska

Tel.: 008004911946

E-Mail: owim@lidl.pl

CE IPX4

• Zobrazenia displeja (obr. B)

Na obrazovke bliká zobrazenie „Prog“.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : HG04678

Kategoria : Programator nawadniania