PHLG 2000 E4 - Pistolet na gorące powietrze PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PHLG 2000 E4 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PHLG 2000 E4 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet na gorące powietrze w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PHLG 2000 E4 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PHLG 2000 E4 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PHLG 2000 E4 PARKSIDE
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona
- Spis tresci Wstęp p. 43
- Przeznaczenie p. 43
- Opis ogólny p. 44
- Zawartość opakowania p. 44
- Przegląd p. 44
- Opis działania p. 44
- Dane techniczne p. 44
- Zasady bezpieczeństwa p. 44
- Symbole w instrukcji obsługi p. 44
- Symbole na urządzeniu p. 44
- Ogólne zasady bezpieczeństwa p. 45
- Pierwsze uruchomienie p. 47
- Obsługa p. 47
- Włączanie i wyłączanie p. 47
- Użycie jako urządzenie wolnostojące p. 47
- Montaż skrobaka dofarb p. 47
- Użycie dysz nasadowych p. 47
- Dysza redukcyjna p. 47
- Dysza płaska p. 48
- Dysza łopatkowa p. 48
- Dysza do podpalania grilla p. 48
- Oczyszczani/konserwacja/ przechowywanie urządzenia p. 48
- Czyszczenie i konserwacja p. 48
- Przechowywanie urządzenia p. 48
- Usuwanie i ochrona środowiska p. 49
- Części zamienne / Akcesoria p. 49
- Gwarancja p. 50
- Serwis naprawczy p. 51
- Service-Center p. 51
- Importer p. 51
- Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto- ściowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność. Nie da się wykluczyć tego, że w pojedynczych przypadkach w urządzeniu lub przy nim wzgl. w wężach mogą się znaleźć pozostałości wody lub smaru. Nie jest to brakiem ani uszkodze- niem, czy powodem do troski o urządzenie. Instrukcja obsługi jest częścią skła- dową produktu. Zawiera ona waż- ne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczę- ciem użytkowania produktu należy się za- poznać ze wszystkimi wskazówkami doty- czącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu oso- bom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację. Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do usu- wania farb, nagrzewania (np. rękawów termokurczliwych) oraz do formowania i zgrzewania tworzyw sztucznych. Urzą- dzenie można stosować do odspajania połączeń klejonych, rozmrażania rur wod- nych i do popalania węgla drzewnego. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego. W przypad- ku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji. Każde inne wykorzystanie, na które nie zezwala wyraźnie niniejsza instrukcja Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE p. 91
- Rysunek samorozwijając PL p. 96
Opis działania Urządzenie można regulować za pomocą przełącznika skokowego. Stopień I po- zwala na uzyskanie przepływu powietrza w ilości 300 l/min o temp. 350 °C. Na stopniu II urządzenie uzyskuje przepływ powietrza 500 l/min o temp. 550 °C. Dane techniczne Opalarka ............... PHLG 2000 E4 Moc pobierana przez silnik .........2000 W Napięcie sieciowe ................. 230 V~, 50 Hz Klasa ochrony...................................
- Stopniu I Przepływ powietrza p. 300
- l/min Temperatura p. 350
- °C Stopniu II Przepływ powietrza p. 500
- l/min Temperatura °C Zasady bezpieczeństwa Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochro- ny osób i zapobiegania szko- dom materialnym. Znak informacyjny ze wskazówka- mi ułatwiającymi posługiwanie się urządzeniem. Symbole na urządzeniu Przed rozpoczęciem użytko- wania dokładnie przeczytać. Nie narażać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. obsługi, może prowadzić do uszkodzenia urządzeń i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Używanie urządzenia w czasie deszczu lub w wilgotnym otoczeniu jest zabronione. Producent nie odpowiada za szkody wy- wołane niezgodnym zprzeznaczeniem stosowaniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia. Opis ogólny Zawartość opakowania Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne. - Dmuchawa gorącego powietrza - Dysza redukcyjna - Dysza płaska - Dysza łopatkowa - Dysza do podpalania grilla - Skrobak do farb (2-częściowy) - Instrukcja obsługi Przegląd p. 550
1 Wlot powietrza 2 Kabel sieciowy 3 Włącznik/wyłącznik i przełącz- nik skokowy 4 Rura wydmuchowa 5 trójkąt metalowy 6 uchwyt 7 skrobak do farb 8 Dysza do podpalania grilla 9 Dysza płaska 10 Dysza łopatkowa 11 Dysza redukcyjna
12 Stopka 13 NakrętkaPL
Uwaga! Gorąca po- wierzchnia. Niebezpie- czeństwo oparzenia. Klasa zabezpieczenia II Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem zodpadami domowymi Ogólne zasady bezpie- czeństwa W przypadku niewłaściwe- go użycia urządzenie może spowodować poważne ob- rażenia ciała. Aby uniknąć urazów ciała i szkód mate- rialnych, proszę przeczytać i bezwzględnie przestrzegać poniższych instrukcji bez- pieczeństwa i dokładnie zapoznać się ze wszystkimi elementami obsługi. Ostrożnie: Aby uniknąć wy- padków i obrażeń: Przygotowanie
- Urządzenie to mogą obsługi- wać dzieci od 8 roku życia, a także osoby o zmniejszonych zdolnościach zycznych, zmy- słowych czy umysłowych, czy też osoby dysponujące niedo- statecznym doświadczeniem oraz wiedzą, pod warunkiem, że praca odbywa się pod nad- zorem albo po instruktażu w za- kresie bezpiecznej eksploatacji urządzenia i ze zrozumieniem istniejących zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządze- niem. Dzieciom nie wolno bez nadzoru wykonywać czyszcze- nia i konserwacji.
- Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody innych osób lub ich wła- sności.
- Używać tylko części zamien- nych i akcesoriów dostar- czonych i zalecanych przez producenta. Stosowanie nieau- toryzowanych części prowadzi do natychmiastowej utraty praw gwarancyjnych.
- Urządzenie musi być zawsze czyste, suche i niezabrudzone olejem lub smarem. Ostrożnie! Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia i wynikłych stąd ewentualnie szkód osobowych: Praca z urządzeniem
- Proszę nie używać urządzenia w czasie deszczu. Pracować tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu.
- Nie używać urządzenia w sta- nie zmęczenia, dekoncentracji, po spożyciu alkoholu lub zaży- ciu tabletek. Zawsze odpowied- nio wcześniej zrobić sobie prze- rwę w pracy. W trakcie pracy zachowywać zdrowy rozsądek.
- Nigdy nie pozostawiać urzą- dzenia w miejscu pracy bez nadzoru. Odłącz wtyczkę od gniazdka, gdy nie używasz urządzenia, a także podczas przerw i przed wykonaniemPL
- Przed wyjęciem z ognia odłą- czyć od sieci.
- Przed spakowaniem odczekać do ostygnięcia zapalarki.
- Przewód zasilający lub inne mate- riały palne nie mogą zetknąć się z gorącymi częściami zapalarki. Ostrożnie: Aby uniknąć wypad- ków i obrażeń w wyniku pora- żenia prądem elektrycznym: Bezpieczeństwo elektryczne
- Sprawdzić, czy napięcie sie- ciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamio- nowej urządzenia.
- Urządzenie podłączać tylko do gniazda sieciowego wyposa- żonego w wyłącznik różnico- woprądowy (Residual Current Device) o wartości prądu wy- zwalającego maks. 30mA.
- Nie ciągnąć za kabel w celu wy- ciągnięcia wtyku z gniazdka sie- ciowego. Kabel zasilający chronić przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami.
- W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego wyłączyć urządze- nie i wyciągnąć wtyk sieciowy z gniazdka. Aby uniknąć zagrożeń spowodowanych uszkodzeniem przewodu zasilającego urządze- nia, należy zlecić wymianę prze- wodu producentowi, w punkcie serwisowym, lub osobie posiada- jącej podobne kwalikacje.
- Uszkodzonego kabla nie podłą- czać do sieci elektrycznej. Nie dotykać uszkodzonego kabla zasilającego, dopóki jest on podłączony do sieci elektrycz- wszelkich prac przy urządzeniu, np. wymianą dyszy.
- Niestaranne obchodzenie się z urządzeniem grozi pożarem. - Zachować ostrożność podczas używania urządzeń w pobliżu materiałów łatwopalnych. - Nie kierować urządzenia przez dłuższy czas w to samo miejsce. - Nie używać w wybuchowej atmosferze. - Wysoka temperatura może przedostać się do ukrytych materiałów łatwopalnych. - Po użyciu i przed spakowaniem urządzenie odłożyć na stojak i pozostawić do ostygnięcia. - Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
- W razie niebezpieczeństwa natychmiast wyciągnij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka.
- Nigdy nie używaj urządzenia jako suszarki do włosów.
- Nigdy nie kieruj strumienia go- rącego powietrza na ludzi lub zwierzęta.
- Nie patrz bezpośrednio w otwór dyszy na rurze wydmuchowej.
- Nie dotykaj dyszy, gdy jest go- rąca.
- Zachowaj odległość między wy- lotem dyszy a powierzchnią lub przedmiotem obrabianym. Urzą- dzenie mogłobym się przegrzać. Użycie jako zapalarki pali- wa stałego / użycie dyszy do popalania grilla (8)
- Sprawdzić, czy zapalarka pali- wa stałego znajduje się w pra- widłowym położeniu.PL
nej. Uszkodzony kabel zasi- lający może stwarzać ryzyko dotknięcia części będących pod napięciem elektrycznym. Pierwsze uruchomienie Podczas pierwszego użycia może uwal- niać się nieco dymu. Źródłem dymu są środki wiążące, które podczas pierwszego użycia pod wpływem wysokiej temperatu- ry uwalniają się z folii izolacyjnej grzałki. Aby zapewnić szybkie uwolnienie się dymu, urządzenie należy postawić na stojaku lub żaroodpornej powierzchni. Podczas pierwszego użycia koniecznie wietrzyć stanowisko pracy. Jeśli wydzielanie dymu / zapachu jest zbyt silne, pierwsze uruchomienie prze- prowadzić na zewnątrz! Obsługa Włączanie i wyłączanie Ustawić przełącznik skokowy (3) na sto- pień "I". Urządzenie osiąga przepływ po- wietrza 300 l/min o temp. 350 °C. Ustawić przełącznik skokowy (3) na sto- pień "II". Urządzenie osiąga przepływ powietrza 500 l/min o temp. 550 °C. W celu wyłączenia przełącznik skokowy ustawić na stopień "0".
Użycie jako urządzenie wolnostojące Urządzenie można używać jako urzą- dzenie wolnostojące. W tym celu ustawić urządzenie na obydwu stopkach (12). Zapewnić stabilną i bezpieczną pozycję urządzenia i żaroodporne podłoże. Pozycja urządzenia wolnostojące- go świetnie nadaje się także do sty- gnięcia urządzenia po jego użyciu. Montaż skrobaka dofarb
1. Odkręć górną nakrętkę (13) z uchwytu
2. Umieść metalowy trójkąt (5) na dolnej
3. Ponownie nakręć górną nakrętkę i za-
mocuj w ten sposób metalowy trójkąt. Użycie dysz nasadowych Przed zmianą dysz nasadowych dysza nasadowa (8/9/10/11) i rura wydmuchowa (4) musi odpo- wiednio ostygnąć, aby uniknąć oparzenia. Możliwe są różne zastosowania. Podczas pracy z urządzeniem proszę zawsze przestrzegać prze- pisów bezpieczeństwa i zachowy- wać rozwagę i ostrożność. Dysza redukcyjna Założyć dyszę redukcyjną (11) na rurę wy- dmuchową (4). Dysza redukcyjna (11) pozwala na punk- towe nagrzanie żądanej powierzchni. Podczas używania dyszy redukcyj- nej (11) należy pamiętać w szcze- gólności o dużym wzroście tempe- ratury w punkcie obróbki. W razie wątpliwości nie zatrzymywać się zbyt długo w jednym miejscu, aby uniknąć przegrzania obrabianego materiału.PL
równocześnie z dyszą do popala- nia grilla (8) innych metod. Dyszy do popalania grilla (8) uży- wać wyłącznie przez kilka minut, które są konieczne do podpalenia węgla drzewnego. Dyszy do popalania grilla (8) w żadnym wypadku nie stosować do innych celów. Oczyszczani/konserwa- cja/przechowywanie urządzenia Prace, które nie zostały opisane w tej instrukcji obsługi, musi wyko- nywać nasze Centrum Serwisowe. Nie należy próbować samodzielnej naprawy urządzenia - chyba, że użytkownik posiada odpowiednie kwalikacje w tym zakresie. Stosuj tylko oryginalne części.
- Urządzenie przechowywać w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci. Czyszczenie i konserwacja
- Zawsze dbać o czystość urządzenia. Do czyszczenia używać szczotki lub ściereczki, nie używać żadnych środków czyszczących lub rozpuszczalników. Przechowywanie urządzenia
- Przechowuj urządzenie w suchym, zabezpieczonym przed pyłem i niedo- stępnym dla dzieci miejscu
- Przed umieszczeniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu odczekać aż całkowicie ostygnie. Dysza płaska Założyć dyszę płaską (9) na rurę wydmu- chową (4). Dysza płaska (9) służy do uzyskania wyso- kiej temperatury na większej powierzchni materiału. Podczas użycia dyszy płaskiej (9) zwrócić szczególną uwagę na wzrost temperatury w miejscach sąsiadujących z punktem obróbki, aby w razie wątpliwości nie prze- grzać przyległej powierzchni. Dysza łopatkowa Założyć dyszę łopatkową (10) na rurę wy- dmuchową (4). Łopatkowy kształt dyszy pozwala na ukie- runkowany nadmuch gorącego powietrza na powierzchnie malowane i lakierowane. Teraz można przystąpić do usuwania farb i lakierów za pomocą skrobaka do farb (7). Dysza łopatkowa (10) nie nadaje się do usuwania farby. Dysza do podpalania grilla Założyć dyszę do popalania grilla (8) na rurę wydmuchową (4). Włączyć urządzenie przełącznikiem skokowym (
3) na stopień "II". Umie-
ścić dyszę do popalania grilla (8) pod węglem drzewnym. Zwrócić uwagę, aby nie wszystkie otwory dyszy do podpalania grilla (8) były pokryte węglem drzewnym, ponieważ grozi to akumulacją ciepła w urządzeniu i pożarem Węgiel drzewny zapali się w ciągu kilku minut. Do podpalania węgla drzewnego nie stosować w żadnym wypadkuPL
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasze urzą- dzenia, jeżeli powstały one w wyniku niewłaściwej naprawy lub zastosowania nieoryginalnych części, lub użycia urzą- dzenia w sposób niezgodny z jego prze- znaczeniem. Usuwanie i ochrona środowiska Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opa- kowanie do zgodnej z przepisami o ochro- nie środowiska naturalnego utylizacji. Części zamienne / Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools-service.eu W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 51). Pos. instrukcja obsługi Oznaczenie Nr. katalogowe
Trójkąt metalowy 91030045
Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem zodpadami do- mowymi
- Oddaj urządzenie w punkcie recy-klin- gu. Użyte do produkcji urządzenia części plastikowe i metalowe mogą zo- stać od siebie precyzyjnie oddzielone, a następnie poddane utylizacji. Zwróć się po poradę do naszego Centrum Serwisowego.PL
Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho- waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw- dzono przed wysyłką. Gwarancja obowiązuje dla wad mate- riałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. dysz nasadowych), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełączniki). Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przezna- czeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przy- padku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowa- nia „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowa- ny oddział, gwarancja wygasa. Realizacja w przypadkach objętych gwarancją Aby zagwarantować szybkie przetworze- nie Państwa sprawy, prosimy o przestrze- ganie poniższych wskazówek:
- W przypadku wszelkich zapytań prosi- my o przygotowanie paragonu i nume- ru identykacyjnu jako dowodu zakupu (IAN353316_2007).
- Numer artykułu znajduje się na tablicz- ce znamionowej.
- W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie Gwarancja Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Pań- stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysłu- gują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny pa- ragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządze- nie zostanie przesłane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpiła wada i kiedy się pojawi- ła. Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa. Okres gwarancji i ustawowe rosz- czenia z tytułu wad Okres gwarancji nie wydłuża się z po- wodu świadczenia gwarancyjnego. Obo- wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszko- dzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne.PL
się z wymienionym niżej działem serwi- sowym telefonicznie lub mailowo. Uzy- skają Państwo wówczas szczegółowe informacje na temat realizacji reklama- cji.
- Uszkodzony produkt mogą Państwo wysłać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, załączając do- wód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wysłanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysyłka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przesłanie urządzenia wraz ze wszystkimi częściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowa- nie. Serwis naprawczy Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddzia- le serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy. Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą- dzeń, które zostały prawidłowo zapako- wane i ofrankowane. Uwaga: Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki. Urządzenia przesłane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspre- sowa lub na innych warunkach specjal- nych, nie zostaną odebrane. Utylizację przesłanych do nas uszkodzo- nych urządzeń przeprowadzamy bezpłat- nie. Service-Center
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 353316_2007 Importer Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim NIEMCY www.grizzlytools-service.euCZ
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Opalarka seriia produkcyjna PHLG 2000 E4 Numer seryjny 000001 - 535500 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • (EU)2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN IEC 63000:2018 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności (20)** ponosi producent: Christian Frank Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. ** Dwie ostatnie cyfry roku nadania znaku CE.92
ProstaInstrukcja