BEURER MG 295 - Urządzenie do masażu

MG 295 - Urządzenie do masażu BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MG 295 BEURER w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEURER MG 295 - page 57
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : MG 295

Kategoria : Urządzenie do masażu

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MG 295 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MG 295 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MG 295 BEURER

Инструкция по применению ..... 50 PL Shiatsu – masażer na siedzenie Instrukcja obsługi ........................ 57 MG 295 Black MG 295 Cream2

Shiatsu – masażer na siedzenie Niniejsza instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE

Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie domowej/ prywatnej, a nie do celów komercyjnych.

Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje w jaki sposób bezpiecznie korzystać z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikłych z jego użytkowania.

Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.

Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej.

Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy go zutylizować. Jeśli nie ma możliwości wyjęcia kabla, należy zutylizować urządzenie.

Powierzchnia urządzenia jest gorąca. Osoby wrażliwe na ciepło powinny zachować ostrożność, korzystając z urządzenia.

2. Wyjaśnienie oznaczeń

W instrukcji obsługi oraz na tabliczce znamionowej używa się następujących symboli:OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie związane z niebezpieczeństwem skaleczenia lub zagrożeniem dla zdrowia.UWAGA Wskazówka dot. możliwości powstania szkód w urządzeniu lub osprzęcie. Spis treści

3. Kilka słów o masażu Shiatsu ................................. 58

4. Najważniejsze informacje ...................................... 58

5. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .............. 586. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .....................................................59

7. Opis urządzenia ..................................................... 60

10. Przechowywanie i konserwacja ........................... 6211. Co robić w razie problemów? .............................. 63

Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowy-wać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek.58 Wskazówki Wskazówka dot. ważnych informacji. Urządzenie jest podwójnie izolowane ze względów bezpieczeństwa i odpowiada 2. klasie ochrony. Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach.

PAP Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Utylizacja zgodnie zdyrektywą WE wsprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicz- nego – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Producent. Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.

3. Kilka słów o masażu Shiatsu

Shiatsu jest formą masażu ciała, która została rozwinięta w przed 100 laty w Japonii i opiera się na wyobraże- niach tradycyjnej medycyny chińskiej. Podstawą jest tutaj system dróg przepływu energii (system meridianów) w ludzkim ciele. Celem masażu Shiatsu jest podniesienie fizycznego, emocjonalnego i psychicznego samopoczucia osoby poddającej się masażowi. W tym celu muszą być rozbite blokady i zatory energetyczne, i uruchomione w organizmie jego siły samoregulacyjne. Shiatsu osiąga to, wykonując w płynnych ruchach nacisk wzdłuż dróg przepływu energii (meridiany). Pomimo tego, że nazwa Shiatsu przetłumaczona dosłownie oznacza „Nacisk palca“, masaż wykonywany jest – oprócz palców – także kłąbami, łokciami i kolanami. Terapeuta wykorzystuje przy tym cały ciężar własnego ciała, aby uzyskać odpowiedni nacisk.

4. Najważniejsze informacje

Urządzenie do masażu shiatsu jest wyposażone w głowice masujące, które naśladują swoim ruchem ucisk i ugniatanie charakterystyczne dla tego typu masażu. Urządzenie z ruchomymi głowicami masującymi za

pewnia intensywny i głęboki masaż całych pleców. W tym celu masażer należy położyć na odpowiednim do tego miejscu do siedzenia. Urządzenie stosuje się do użytku własnego; nie jest zaprojektowane do użytku medycznego ani przemy

5. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

To urządzenie służy wyłącznie do masażu pleców człowieka. Urządzenie nie może zastąpić leczenia przez lekarza. Nie używać urządzenia, jeżeli jedna lub kilka wskazówek ostrzegawczych odnosi się do Państwa. OSTRZEŻENIE Nie stosować urządzenia

nie stosować w przypadku zmian chorobowych lub urazów w obrębie masowanej okolicy (np. wypadnięcie dysku, otwarte rany),

nie stosować w czasie ciąży,

nie stosować w pojazdach,

nie stosować u zwierząt,

nie stosować podczas czynności, w czasie których nieprzewidziana reakcja może być niebezpieczna,59

nie stosować po spożyciu substancji, które prowadzą do ograniczenia zdolności percepcji (np. leki przeciwbólowe, alkohol),

nie stosować nigdy dłużej niż przez 15 minut (niebezpieczeństwo przegrzania się), a przed ponownym użyciem pozwolić urządzeniu ostygnąć przez co najmniej 15 minut. Jeżeli nie są Państwo pewni, czy urządzenie masujące jest w Państwa przypadku wskazane, należy zasięgnąć opinii lekarza. Przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem

jeśli chorują Państwo na ciężką chorobę lub mają za sobą operację w górnej częś ci ciała,

przy rozruszniku serca, implantach lub innych urządzeniach wspomagających,

przy bólach nieznanej przyczyny. Urządzenie może być używane jedynie w celu opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania.

6. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Należy przeczytać starannie instrukcję obsługi! Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowo- dować szkody rzeczowe i osobowe. Należy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi i udostępniać ją także innym użytkownikom. Przy odstąpieniu urządzenia przekazać niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem. OSTRZEŻENIE

rzymać z dala od dzieci opakowanie. Niebezpieczeństwo uduszenia się. OSTRZEŻENIE: Porażenie prądem Jak każde urządzenie elektryczne także i urządzenia masującego należy używać ostrożnie i roztropnie, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym. Z tego względu urządzenie należy używać

wyłącznie w sieci z napięciem odpowiadającym podanemu na aparacie,

nie należy używać, gdy urządzenie jest w widoczny sposób uszkodzone,

nie należy używać podczas burzy.

atychmiast wyłą czyć urządzenie w przypadku uszkodzenia lub usterki oraz odłą czyć od prądu. Aby wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, nigdy nie należy ciągnąć za kabel lub urządzenie. Nigdy nie trzymać ani nie przenosić urządzenia za kabel zasilający. Utrzymywać odstęp pomiędzy kablami a ciepłą powierzchnią zewnętrzną. Nie ściskać, zginać ani nie okręcać kabla. Nie wkłuwać igieł ani żadnych ostrych przedmiotów.

ależy upewnić się, że urządzenie masujące, włącznik, wtyczka i przewód sieciowy nie mają kontaktu z wodą, parą lub innym płynem. Z tego względu urządzenie należy używać

tylko w suchych wnętrzach (czyli np. nigdy w wannie, saunie),

tylko suchymi rękami. Nigdy nie sięgać po urządzenie, które wpadło do wody. Wyciągnąć natychmiast wtyczkę z gniazdka. Nie należy używać urządzenia, jeżeli ono lub akcesoria wykazują widoczne uszkodzenia. Nie należy narażać urządzenia na uderzenia i upadek. Naprawa OSTRZEŻENIE

Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane jedynie przez fachowy personel. Niepra- widłowo przeprowadzone naprawy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika. W sprawie naprawy należy zwrócić się do działu Obsługi Klienta lub do autoryzowanego sprzedawcy.

Nie otwierać zamka błyskawicznego urządzenia masującego Shiatsu. Jest on stosowany jedynie z przyczyn produkcyjno technicznych.60 OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru Przy użytkowaniu niezgodnym z przeznaczenie lub przy nieprzestrzeganiu niniejszej instrukcji obsługi istnieje niebezpieczeństwo pożaru! Z tego względu urządzenie należy używać

nie używać pod przykryciem, jak np.: koc, poduszka, ...

nie używać w pobliżu benzyny lub innych materiałów łatwopalnych. Używanie UWAGA Po zakończeniu masażu i przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z kontaktu.

Do otworów urządzenia i jego ruchomych części nie należy wtykać przedmiotów. Należy uważać, aby części ruchome miały miejsce zapewniające im swobodny ruch.

Eksploatacja urządzenia powinna odbywać się wyłącznie w pozycji pionowej, nie należy go nigdy kłaść płasko na podłodze.

Nie siadać ani nie stawać na ruchomych elementach urządzenia całym ciężarem ciała, nie kłaść żadnych przedmiotów na urządzeniu.

Urządzenie należy chronić przed działaniem wysokich temperatur.

Poduszka masująca Shiatsu (strona przednia) 1 2 wypustki do masażu karku 2 Cztery głowice masujące 3 Taśmy mocujące 4 Kabel zasilania 5 Torba do przechowywania 6 Przełą cznik ręczny 7 Zdejmowane poszewki z możliwością prania 8 Możliwość zawieszenia wieszaków na ubrania (z tyłu) 9 Ogrzewanie siedzenia

Przełącznik ręczny 1 Przycisk 2 Przycisk timer (5 – 10 – 15 minut) 3 Przycisk demo 4 Przycisk neck Uruchomienie masażu karku — obroty w lewo i w prawo 5 Przycisk zmiany ustawienia wysokości (masaż karku) 6 Przycisk zmiany ustawienia wysokości (masaż karku) 7 Przycisk 3D shiatsu (masaż Shiatsu) 8 Przycisk rolling (masaż rolujący) 9 Przyciski spot (masaż punktowy) 10 Przycisk zmiany wysokości (masaż punktowy) 11 Przycisk full back (masaż całych pleców) 12 Przycisk upper back (masaż górnej części pleców) 13 Przycisk lower back (masaż dolnej części pleców) 14 Przycisk speed (intensywność masażu) 15 Przycisk heat (rozgrzewanie) 16 Przycisk heat (ogrzewanie siedzenia)

Matę należy prawidłowo umieścić na odpowiednim siedzeniu z oparciem (np. na krześle, sofie itp.). Oparcie siedzenia musi mieć odpowiednią wysokość.

Do umocowania urządzenia użyć w danym przypadku taśm mocujących i rzepów.

Podłączyć urządzenie do sieci zasilającej, wkładając wtyczkę do gniazda.

Plecy należy na początku ostrożnie oprzeć o urządzenie masujące. Następne ostrożnie sprawdzić, czy pozycja masażu jest przyjemna i przemieścić ciężar ciała stopniowo w kierunku urządzenia masującego. Masaż powinien przez cały czas być odczuwany jako przyjemny. Jeżeli masaż odczuwany jest jako nieprzy

jemny lub bolesny, należy go przerwać lub zmienić pozycję lub docisk.

W ruchome elementy masujące i inne części urządzenia i ich mocowanie nie należy wtykać części ciała, w szczególności palców.

Usiąść wygodnie i pionowo na masażerze. Uważać, aby usiąść pośrodku, aby głowice masujące mogły poruszać się po lewej i prawej stronie kręgosłupa.

Włącz urządzenie masujące przyciskiem

Diody LED informują o aktualnie ustawionych funkcjach masażu.

Wybierając obszar masażu załącza się automatycznie elektronikę wyłączania, która ustawiona zostaje na czas 15 minut. Naciskają na przycisk timer możliwe jest ustawienie czasu na 5, 10 lub 15 minut. Należy pamiętać, że przestawienie czasu automatycznego wyłączenia liczy czas od momentu przestawienia. Aby uniknąć przegrzania urządzenia należy na początku masażu wybrać maksymalny czas masażu i nie zmieniać go już w czasie masażu. Ustawienia można wybrać w następujący sposób:

Wciśnij przycisk Demo, aby uruchomić 5-minutowy szybki przegląd funkcji urządzenia. Miganie odpo- wiedniej diody LED na pilocie informuje, która funkcja jest w danym momencie prezentowana. Urządze- nie wyłącza się automatycznie po zakończeniu trybu demo.

2. Masaż karku Shiatsu

Naciśnij przycisk neck aby rozpocząć masaż karku. Naciśnij ponownie przycisk neck aby zmienić kierunek masażu. Naciśnij kolejny raz przycisk neck Taste aby wyłączyć masaż karku. Wysokość masażu karku można zmienić, naciskając jedną ze strzałek obok przycisku neck przytrzymując, aż do uzyskania żądanej wysokości.

3. Masaż pleców Shiatsu

Nacisnąć przycisk 3D shiatsu. Następnie wybrać za pomocą przycisków full back, upper back, lower back pożądany zakres masażu. Masaż punktowy, tzn. masaż shiatsu bez ruchów pionowych, można wybrać, naciskając przycisk spot. Miejsce masażu punktowego można zmienić, naciskając jedną ze strzałek obok przycisku spot i przytrzymując, aż do uzyskania żądanej położenia. Intensywność masażu W przypadku masażu Shiatsu dostępne są 2 różne prędkości masażu, które można wybrać za pomo- cą przycisku speed. W przypadku aktywowania masażu rolkowego należy nacisnąć najpierw przycisk 3D shiatsu, aby przejść do masażu Shiatsu, a następnie ustawić żądaną prędkość.

Nacisnąć przycisk rolling. Następnie wybrać za pomocą przycisków full back, upper back, lower back pożądany zakres masażu. Przy zmianie rodzaju masażu (masaż Shiatsu lub rolujący) zostaje zachowany wcześniej wybrany zakres (całe plecy, górna, dolna część pleców). Należy przy tym pamiętać, że przy zmianie masażu punktowego Shiatsu na masaż rolujący konieczny jest ponowny wybór zakresu masażu.

5. Funkcja rozgrzewania

Możliwe jest dodatkowe włączenie funkcji rozgrzewania głowic masujących poprzez naciśnięcie przycisku heat [15]. Podświetlone na niebiesko głowice zmienią przy tym kolor podświetlenia na czerwony. Urządzenie jest wyposażone w funkcję dodatkowego ogrzewania siedzenia. Można ją włączyć za pomocą przycisku heat [16].

Urządzenia masującego należy używać maks. przez 15 minut, po czym należy pozostawić do ostygnięcia. Przy dłuższym masażu nadmierna stymulacja mięśni może prowadzić do ich napięcia zamiast do rozluź- nienia. Masaż można zakończyć w każdej chwili poprzez naciśnięcie przycisku . Należy pamiętać, że głowice masujące po wyłączaniu najpierw zostają przesunięte do pozycji wyjściowej w okolicy lędźwiowej. Sygnalizowane jest to pulsowaniem diod LED. Po osiągnięciu tej pozycji urządzenie wyłącza się.

Jeżeli urządzenie zostanie zatrzymane poprzez dwukrotne naciśnięcie przycisku zakresu masażu, po 15 minutach również powróci do pozycji wyjściowej, a następnie wyłączy się.

W czasie pracy nie należy odłączać urządzenia od prądu. Zawsze należy najpierw je wyłączyć i odczekać, aż powróci do pozycji wyjściowej. Ważna informacja

Urządzenie zostało wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania, które ustawiono na mak- symalny czas pracy równy 15 min.

10. Przechowywanie i konserwacja

Czyszczenie OSTRZEŻENIE

  • Przed każdym czyszczeniem odłączyć urządzenie.
  • Urządzenie czyścić tylko w podany sposób. Do urządzenia i osprzętu nie może przedostać się żaden płyn.
  • Drobniejsze zabrudzenia można usuwać ściereczką lub wilgotną gąbką z ewentualnym dodatkiem niewielkiej ilości łagodnego środka czyszczącego. Nie należy używać środków czyszczących za

wierających rozpuszczalniki.63

  • Zdejmowaną poszewkę pod kark można prać w pralce w temperaturze 40°C. Należy przestrzegać ograniczeń dotyczących czyszczenia i pielęgnacji, które zostały przedstawione za pomocą symboli na przyszytej metce. Poliuretanowa poszewka pod plecy jest przypięta na rzep znajdujący się pod materiałem z logo firmy Beurer. Można ją w tym miejscu odpiąć i zdjąć. Poszewkę w obszarze karku można odpiąć za pomocą zamka błyskawicznego.
  • Urządzenia używać dopiero po całkowitym wyschnięciu. Przechowywanie Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, zalecamy przechowywać je w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu bez obciążania. Urządzenie można także powiesić w szafie na wieszaku. W tym celu należy nawlec na wieszak specjalne zawieszki znajdujące się z tyłu urządzenia. Należy w tym celu użyć stabilnego, drewnianego wieszaka na ubrania, który będzie w stanie unieść ciężar urządzenia.

11. Co robić w razie problemów?

Problem Przyczyna Usunięcie usterki Głowice masujące poruszają się wolniej. Głowice są zbyt mocno obciążone. Zmniejszyć docisk ciała. Głowice masujące poruszają się gór

nym lub dolnym obszarze. Masaż został aktywowany dla ograniczonego obszaru. Aby zmienić/rozszerzyć zakres masażu, należy nacisnąć przycisk full back, upper back, lower back. Wciśnij przycisk neck, aby włączyć masaż karku. Głowice masujące nie poruszają się. Urządzenie nie jest podłą czone do prądu. Podłączyć wtyczkę sieciową i włą czyć urzą

dzenie. Urządzenie nie jest włą czone. Włączyć urządzenie przyciskiem

Wybrać obszar masażu. Zadziałała ochrona termiczna, urządzenie jest uszkodzone. Zwrócić się do sprzedawcy urządzenia lub pod wskazany adres serwisu.

UWAGA Ze względu na ochronę środowiska naturalnego po zakończeniu okresu eksploatacji urządze- nia nie należy go wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electri- cal and Electronic Equipment). W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację.

14. Gwarancja / serwis

Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie. Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.64 Gwarancja obowiązuje również w sposób nienaruszający bezwzględnie obowiązujących przepisów dot. odpowiedzialności. Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne działanie oraz kompletność niniejszego produktu. Obowiązujący na całym świecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, licząc od zakupu nowego, nieużywanego produktu przez kupującego. Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktów nabytych przez kupującego jako konsumenta wyłącznie w celach prywatnych w ramach użytku domowego. Obowiązuje niemieckie prawo. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w działaniu zgodnie z poniższymi postanowieniami, firma Beurer bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji. Jeśli kupujący chce zgłosić reklamację gwarancyjną, najpierw kontaktuje się z lokalnym dealerem: patrz załączona lista „Service International” z adresami serwisowymi. Następnie kupujący otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysłać produkt i jakie dokumenty są wymagane. Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujący może przedłożyć - kopię faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer. Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje:

zużycia wynikającego z normalnego użytkowania lub zużywania się produktu;

dostarczanych z tym produktem akcesoriów, które zużywają się lub ulegają zużyciu podczas prawidło- wego użytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod, źródeł światła, nakładek i akcesoriów inhalatora);

produktów, które były używane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewłaściwy sposób i/lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi, a także produktów, które zostały otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupującego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firmę Beurer;

uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum ser- wisowym a klientem;

produktów, które zostały zakupione jako artykuły grupy B („B-Ware”) lub jako artykuły używane;

szkód następczych, które wynikają z wady tego produktu (w tym przypadku mogą jednak istnieć rosz- czenia z tytułu odpowiedzialności za produkt lub wynikające z innych bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa dot. odpowiedzialności). Naprawy lub całkowita wymiana w żadnym wypadku nie przedłużają okresu gwarancji. 640.48-49_MG295_2019-04-30_02_IM1_BEU Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian Beurer GmbH