MG 295 - Массажер BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MG 295 BEURER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Массажер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MG 295 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MG 295 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MG 295 BEURER
Массажная накидка шиацу на сиденье Данная инструкция по применению Предостережение
Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, использование прибора в коммерческих целях запрещено.
Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых.
Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходимо заменить. Если же он несъемный, то необходимо утилизировать сам прибор. Сам провод и работа по его замене платная услуга.
Поверхность прибора нагревается во время работы. Лица, чувствительные к теплу, должны соблюдать осторожность при использовании прибора.
11. Что делать в случае проблем? ......................... 5612. Технические характеристики ............................ 56
13. Утилизация ......................................................... 56
14. Гарантия / сервисное обслуживание ................ 56
Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее для последующего использования, храните еевместе, доступном для других пользователей, иследуйте ее указаниям.51
2. Пояснение символов
Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опас- ностях для Вашего здоровья. ВНИМАНИЕ! Предупреждение о возможных повреждениях прибора/ принадлежностей. Указание Указание на важную информацию. Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2. Использовать только в закрытых помещениях.
PAP Утилизировать упаковку всоответствии спредписаниями поохране окружающей
Утилизация прибора всоответствии сдирективой ЕСпоотходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Изготовитель. Это изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных
Шиацу – это разработанная около 100 лет назад в Японии форма массажа тела, основывающаяся на представлениях о традиционной китайской медицине . Основой является система энергопроводящих дорожек (меридианов) в человеческом теле. Целью массажа шиацу является интенсификация физического, эмоционального и духовного самочув- ствия человека. Для этого должны быть устранены энергетические блокады и застои в энергопрово- дящих дорожках и стимулированы механизмы саморегулирования организма. Массажист достигает этого, оказывая плавными движениями давление вдоль электропроводящих дорожек (меридианов). Хотя дословный перевод слова «шиацу» и означает «давление пальцами», кроме пальцев, при массаже используются кулаки, локти и колени. При этом массажист использует весь свой вес для создания требуемого давления.
В Вашем приборе для массажа шиацу находятся массажные головки, которые копируют движения массажа шиацу (надавливание и разминание). Этот прибор с подвижными массажными головками обеспечивает интенсивный глубокий массаж всей спины. Для этого Вы должны
подходящее сиденье. Прибор предназначен только для личного пользования. Он не предназначен для использования в медицинских или коммерческих целях.
5. Использование по назначению
Этот прибор предназначен исключительно для массажа спины и шеи. Он не может заменять медицин- ское лечение. Не пользуйтесь массажером, если Вас касаются одно или несколько приведенных ниже предупреждений.52 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
е используйте массажер
при патологических изменениях или травмах в массируемой области (например, грыжа меж- позвоночного диска, открытая рана),
во время беременности,
при работах, при которых непредсказуемая реакция может быть опасной,
после приема субстанций, которые ведут к ограниченной способности к восприятию (напри- мер, болеутоляющих медикаментов, спиртных напитков),
не более 15 минут (опасность перегрева) и перед повторным использованием дайте прибору охладиться не менее 15 минут.
сли Вы не уверены, подходит ли массажер для Вас, проконсультируйтесь с врачом.
еред использованием массажера проконсультируйтесь у врача
если Вы страдаете тяжелым заболеванием или перенесли операцию на верхней части тела,
если Вы носите кардиостимулятор, электронные имплантанты или другие вспомогательные
при болях невыясненного происхождения. Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неосторожным использованием.
6. Предостережения и указания по технике безопасности
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению! Несоблюдение приведенных ниже ука- заний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей. При передаче прибора другим лицам передавайте также и данную инструкцию. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
е допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Поражение электрическим током Как и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим массажером следует осторожно и внимательно, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током. Поэтому эксплуатируйте прибор
только с указанным на приборе сетевым напряжением,
ни в коем случае, если прибор или принадлежности имеют видимые повреждения,
ни в коем случае во время грозы.
случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и отсо- едините его от электрической сети. Для того, чтобы вытащить вилку из розетки, не тяните за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями. Не перегибать, не пережимать и не крутить кабель. Не втыкать иголки или другие острые предметы.
ледите за тем, чтобы массажер, выключатель, вилка и сетевой кабель не контактировали с водой, паром или другими жидкостями. Поэтому используйте прибор
только в сухих внутренних помещениях (например, не используйте его в ванне, сауне),
только с сухими руками.53 Не хватайтесь за прибор, упавший в воду. Незамедлительно вытащите вилку из розетки. Не пользуйтесь прибором, если он или принадлежности имеют видимые повреждения. Не допускайте ударов и падения прибора.
Ремонт электроприборов разрешается выполнять только специалистам. Из-за неправильно выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При не- обходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую организацию.
Запрещается открывать застежку-молнию массажера. Она используется только по техноло- гическим причинам. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Опасность пожара
ри использовании не по назначению или при использовании с нарушением данной инструкции по применению может возникать опасность пожара!
оэтому эксплуатируйте массажер
ни в коем случае закрытым, например, одеялом, подушкой, ...
ни в коем случае вблизи бензина или других легко воспламеняющихся веществ. Правила пользования
После каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть вилку из розетки.
Не засовывайте никакие предметы в отверстия на приборе и не вставляйте ничего в его под- вижные части. Следите за тем, чтобы подвижные части не были зажаты.
Использовать прибор только в вертикальном положении, не укладывать его в расправленном состоянии на пол.
Не сидеть, не лежать и не стоять всем весом на подвижных частях прибора и не ставить на него какие-либо предметы.
Защищайте прибор от действия высоких температур.
Массажная накидка шиацу на сиденье (лицевая сторона)
1. 2 вращающиеся головки для массажа шеи
2. Четыре массажные головки
3. Фиксирующие ленты
5. Ручной переключатель
6. Место для хранения
7. Съемные чехлы, пригодные для стирки
8. Крючок для вешалки (сзади)
9. Функция подогрева сиденья
neck Активация массажа шеи (по/против часовой стрелки)
регулирования по высоте (массаж шеи)
регулирования по высоте (массаж шеи
7. Кнопка 3D shiatsu (массаж 3 D шиацу)
8. Кнопка rolling (продольный массаж)
9. Кнопки spot (точечный массаж)
10. Кнопка регулирования по высоте (точечный массаж)
11. Кнопка full back (массаж всей области спины)
12. Кнопка upper back (массаж верхней области спины)
13. Кнопка lower back (массаж нижней области спины)
14. Клавиша speed (Интенсивность массажа)
15. Кнопка heat (нагрев)
16. Кнопка heat (функция подогрева сиденья)
8. Ввод в эксплуатацию
Разместите массажную накидку вертикально на подходящем месте с поверхностью для сидения и спинкой (стул, диван или т. п.). Проследите за тем, чтобы место для сидения имело достаточно высокую спинку.
При необходимости, используйте для фиксации массажера гибкие фиксирующие ленты и ленты-
Подключите прибор к электросети, вставив вилку в розетку.
Вначале прижимайте спину предельно осторожно к массажеру. Затем осторожно проверьте, приятно ли положение массажера, и только после этого постепенно смещайте вес в направлении прибора. Массаж всегда должен приносить расслабляющее и приятное чувство. Если массаж приносит болезненные или неприятные чувства, прервите его или смените положение массажера или уменьшите усилие прижатия.
Не направляйте и не зажимайте части Вашего тела, особенно пальцы, между подвижными массаж- ными элементами или их креплением в приборе.
Сядьте удобно и ровно на накидку. Следите за тем, чтобы Вы сидели по центру и чтобы массажные головки слева и справа от позвоночника могли перемещаться.
Включите прибор кнопкой . Массажёр оснащён лампами, по сигналам которых можно видеть текущие настройки массажа.
При выборе области массажа автоматически активируется автоматическое отключение, которое предварительно настроено на 15 минут. Путем нажатия кнопки timer Вы можете настроить автома- тическое отключение на 5, 10 или 15 минут. Учтите, что при изменении настройки таймера он начинает новый отсчет времени. Во избежание перегрева прибора выберите в самом начале максимальную длительность массажа и больше не изменяйте ее во время массажа. Вы можете выбрать следующие типы настроек:
1. Демонстрационный режим
Hажмите кнопку Demo, чтобы запустить 5-минутную демонстрацию функций прибора. Какая из функций прибора активна в данный момент, можно определить по загорающимся светодиодным
индикаторам на пульте управления. По истечении времени демонстрационного режима прибор выключается автоматически.
Чтобы приступить к массажу шеи, нажмите кнопку neck Чтобы поменять направление вращения массажных головок, снова нажмите кнопку neck Чтобы остановить массаж шеи, нажмите кнопку neck еще раз. Вы можете поменять высоту массажа шеи: для этого удерживайте нажатой одну из стрелок расположенных рядом с кнопкой neck пока не будет достигнута нужная высота.
3. Массаж спины Шиацу
Нажмите кнопку 3D shiatsu. Затем выберите кнопками full back, upper back, lower back требуемую область массажа. Выборочный массаж (массаж шиацу без движений по вертикали) можно выбрать нажатием кнопки spot. Положение точечного массажа можно менять с помощью кнопок со стрелками рядом с кнопкой spot. Удерживайте кнопку со стрелкой, пока прибор не достигнет нужной области массажа. Интенсивность массажа Для массажа шиацу имеется две различные скорости, которые можно выбирать при помощи кноп- ки speed. Если у Вас включен вращательный массаж, нажмите сначала кнопку 3D shiatsu, чтобы перейти к массажу шиацу, и затем настройте желаемую скорость.
4. Продольный массаж
Нажмите кнопку rolling. Затем выберите кнопками full back, upper back, lower back требуемую область массажа. При смене типа массажа (шиацу или продольный массаж) предварительно выбранная область (вся спина, верхняя или нижняя часть спины) сохраняется. Учтите, что при переходе с точечного массажа шиацу на продольный массаж Вы заново должны выбрать область массажа.
Вы можете подключить функцию нагрева массажных головок, нажимая кнопку heat [15]. При этом подсвечиваемые синим цветом массажные головки меняют свой цвет на красный. Прибор имеет дополнительную функцию подогрева сиденья. Подогрев включается с помощью кнопки heat [16].
Используйте массажер не более 15 минут, а затем дайте ему охладиться. При длительном массаже чрезмерная стимуляция может приводить к зажатию мышц вместо их расслабления. Массаж можно закончить в любой момент нажатием кнопки . Учтите, что массажные головки при отключении вначале возвращаются в исходное положение в области поясницы. На это указывает мигание све- тодиода. После достижения этого положения прибор отключается.
При отключении прибора двукратным нажатием одной из кнопок выбора области массажа массаж- ный блок возвращается в исходное положение через 15 минут, а затем прибор отключается.
Во время работы не отсоединяйте прибор от сети. Всегда вначале выключайте его и ждите, пока он не достигнет исходного положения.
Прибор оснащен функцией автоматического отключения, которая настроена на макс. дли- тельность работы 15 минут.
Перед каждой очисткой отключайте прибор от сети.
Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускать попадания жидкостей в прибор или принадлежности.56
Небольшие пятна удаляются тряпкой или влажной губкой, в случае необходимости, с при- менением небольшого количества жидкого мягкого чистящего средства. Категорически запрещается использовать чистящие средства, содержащие растворители.
Съемный чехол для области шеи можно стирать в машине при 40°C. Учитывайте обозначения по уходу и чистке на пришитой к чехлу этикетке. Чехол из искусственной кожи (ПУ) для спинки закрепляется и отсоединяется с помощью застежки-липучки, расположенной под материей с логотипом beurer. Чехол для области шеи отстегивается с помощью застежки-молнии.
Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет.
Если Вы длительное время не пользуетесь прибором, мы рекомендуем хранить его в оригинальной упаковке в сухом помещении; запрещается класть на прибор другие предметы. Прибор также можно повесить на вешалку в шкаф. Для этого необходимо продеть вешалку в специ
альные петли для подвешивания на обратной стороне прибора. Убедитесь, что используемая деревянная вешалка может выдержать вес прибора.
11. Что делать в случае проблем?
Проблема Причина Устранение Массажные головки движутся с замед
ленной скоростью. Слишком большая нагрузка на массажные головки. Уменьшить усилие прижатия к телу. Массажные головки движутся только в верхней или нижней
Был активирован массаж для ограниченной области. Для изменения / расширения области нажми- те кнопку full back, upper back, lower back. Чтобы насладиться массажем шеи, нажмите кнопку neck. Массажные головки не перемещаются. Прибор не присоединен к сети. Вставить вилку в розетку и включить прибор. Прибор не включен. Включите прибор кнопкой . Выберите область массажа. Сработала защита от перегре
ва, прибор поврежден. Обратитесь в торговую организацию или сервисный центр.
12. Технические характеристики
В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилиза- ция должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Вслучае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за ути- лизацию отходов.
14. Гарантия / сервисное обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки. Возможны ошибки и изменения57 POLSKI
Notice-Facile