MG320 - Массажер BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MG320 BEURER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Массажер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MG320 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MG320 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MG320 BEURER
- Прибор предназначен для домашнего/частного использования. Использование прибора вкоммерческих целях запрещено.
- Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, атакже лицами сограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или снедостаточными знаниями иопытом втом случае, если они находятся под присмотром взрос
лых или проинструктированы обезопасном применении прибора ивозможных опасностях.
- Поверхность прибора нагревается во время работы. Лица, чув
ствительные к теплу, должны соблюдать осторожность при исполь- зовании прибора.
- Непозволяйте детям играть сприбором.
- Дети допускаются кпроведению чистки итехнического обслужива
ния только под присмотром взрослых.
- Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходи
мо утилизировать. Если он несъемный, необходимо утилизировать весь прибор.
- Ни вкоем случае неоткрывайте прибор инеремонтируйте его самостоятельно, поскольку надежность его работы вэтом случае негарантируется. Несоблюдение этого требования ведет кпотере
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас завыбор продукции нашей компании. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные изделия для обогрева, измерения массы, кровяного давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, косметического ухода, ухода задетьми иочистки воздуха. Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее вместе, доступном для других пользователей, иследуйте ее указаниям. Снаилучшими пожеланиями, компания Beurer
Внимательно прочтите инструкцию поприменению, сохраните ее для последующего использования, храните вдоступном для других пользователей месте иследуйте ее указаниям.56
5. Использование поназначению .................... 57
6. Предостережения иуказания потехнике
11. Что делать при возникновении проблем? . 62
14. Гарантия/сервисное обслуживание ........... 63
1. Комплект поставки
Убедитесь в том, что упаковка прибора не повреждена, и проверьте комплектность поставки. Перед использованием убедитесь втом, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или по указанному адресу сервисной службы. 1 x Массажная компрессионная накидка шиацу на сиденье 1 x Данная инструкция поприменению
2. Пояснения ксимволам
Винструкции по применению ина заводской табличке используются следующие символы: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Предупреждает об опасности травмирования или ущерба для здоровья.
Указывает на возможные повреждения прибора или принадлежностей.
Отмечает важную информацию. Прочтите инструкцию поприменению. Не использовать вне помещений
Утилизировать упаковку всоответствии спредписаниями поохране окружающей
Утилизация прибора в соответствии с Директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Производитель
Это изделие соответствует требованиям действующих европейских инациональных
Πродyкция прошла подверждение соответствия требованиям технических регламентов ЕАЭС. Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2.57
Шиацу — это разработанный около 100 лет назад в Японии вид массажа, опирающийся напредставления традиционной китайской медицины. Вего основе находится система энергетических каналов (меридианов) человеческого тела. Цель массажа шиацу— улучшение психического, эмоционального идушевного самочувствия пациента. Для этого необходимо снять энергетическую блокировку и«заторы» вэнергетических каналах истимулировать процессы саморегуляции организма. Сэтой целью специалист помассажу шиацу выполняет плавные движения снажимом вдоль энергетических каналов (меридианов). Хотя в дословном переводе слово «шиацу» означает «надавливание пальцами», манипуляции выполняются не только пальцами, но и ладонями (возвышениями больших пальцев рук), локтями иколенями. Массажист использует весь свой вес, чтобы создать необходимое давление.
ВВашем приборе для массажа находятся вращающиеся массажные головки, которые имитируют надавливание иразминание, характерные для массажа шиацу. Этот прибор свращающимися массажными головками обеспечивает интенсивный глубокий массаж всей спины. Кроме массажа шиацу прибор MG 320 поддерживает компрессионный массаж вобласти талии ина поверхности сиденья. Для этого массажную компрессионную накидку шиацу необходимо установить на подходящую поверхность. Прибор предназначен исключительно для частного пользования, запрещается использование вмедицинских икоммерческих целях.
5. Использование поназначению
Данный прибор предназначен исключительно для массажа спины человека. Он не может заменить медицинского лечения. Не пользуйтесь прибором для массажа вслучаях, когда одно или несколько приведенных ниже предупредительных указаний относятся кВам. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕ используйте массажный прибор вследующих случаях:
- при болезненных ощущениях или травмах (например, грыжа межпозвоночного диска, открытая рана) вобласти массируемых участков тела,
- во время беременности,
- если Вы находитесь втранспортном средстве,
- для массажа животных,
- при видах деятельности, при которых непредвиденная реакция может быть опасной,
- после приема веществ, которые приводят кограничению восприимчивости (например, боле
утоляющих медикаментов, алкоголя),
- дольше 15 минут (опасность перегрева), давайте прибору остыть перед новым использованием как минимум 15 минут. Проконсультируйтесь сврачом, если Вы не уверены вправильности выбора прибора для мас
У прибора имеется подключаемая функция подогрева массажных головок. Лица, нечувстви- тельные ктеплу, должны соблюдать осторожность при использовании этой функции. Перед использованием прибора для массажа проконсультируйтесь сврачом, вособенности вследующих случаях:
- при тяжелых заболеваниях или перенесенной операции на верхней части тела,
- при наличии электрокардиостимулятора, имплантатов или других вспомогательных меди- цинских устройств,
- при болях неизвестного происхождения.58 Допускается использование прибора только вцелях, описываемых вданной инструкции поприменению. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие ненадлежащего использования прибора или халатного обращения сним.
6. Предостережения иуказания потехнике безопасности
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению! Несоблюдение следующих указаний может привести кматериальному ущербу или травмам. Сохраните эту инструкцию по применению идержите ее вместе, доступном для других пользователей. Передавайте прибор другим пользователям вместе синструкцией. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Недавайте упаковочный материал детям. Существует опасность удушения. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: удар электрическим током Как илюбой другой электрический прибор, этот прибор для массажа следует использовать бережно иосторожно, чтобы избежать опасности удара электрическим током.
- используйте прибор только суказанным нанем напряжением,
- никогда не используйте прибор, если на нем или на принадлежностях имеются видимые повреждения,
- не используйте прибор во время грозы. Вслучае появления дефектов инеполадок вработе немедленно отключите прибор иотсоедините его отсети. Никогда не тяните за сетевой кабель или за прибор, чтобы вынуть вилку из розетки. Никогда неперемещайте прибор, держа его засетевой кабель. Кабели должны находиться на расстоянии друг от друга иот горячих поверхностей. Не зажимайте, не перегибайте ине перекручивайте кабель. Не вставляйте внего иголки или другие острые предметы. Убедитесь, что массажный прибор, выключатель исетевой провод не контактируют сводой, паром или другими жидкостями.
- Используйте прибор только всухих помещениях (например, никогда не используйте его вванной или сауне).
- Прикасайтесь кприбору только сухими руками. Ни вкоем случае непытайтесь взять прибор вруки, если он упал вводу. Немедленно извлеките вилку из розетки. Берегите прибор отударов ипадений. Ремонт прибора ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Ремонт электрических приборов должен производиться только специалистами. Неквалифи- цированное выполнение ремонта влечет засобой значительную опасность для пользователя. Если прибор нуждается времонте, обратитесь всервисную службу или кавторизованному торговому представителю.
- Запрещается открывать застежку-молнию массажного прибора. Она используется только для технических целей. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: опасность пожара Использование прибора непо назначению или несоблюдение правил, указанных вданной инструкции по применению, при определенных обстоятельствах может привести кпожару!
- не накрывайте работающий прибор одеялом, подушкой ит.п.,
- никогда не используйте прибор вблизи от емкостей сбензином или другими легковоспламе
няющимися веществами.59 Применение прибора
После каждого применения иперед очисткой прибор необходимо отключать иотсоединять
- Не помещайте никакие предметы вотверстия на приборе ине вставляйте ничего вего враща- ющиеся части. Следите за тем, чтобы подвижные части перемещались свободно.
- Используйте прибор только ввертикальном положении, не кладите его на пол.
- Не садитесь, не ложитесь ине вставайте на подвижные части прибора всем весом, не ставьте на прибор никакие предметы.
- Защищайте прибор от воздействия высоких температур.
Массажная компрессионная накидка шиацу на сиденье (лицевая сторона)
1. 2 насадки для массажа шеи
2. Поворотная рукоятка для регулировки
3. 4 массажные головки
5. Воздушная подушка
7. Сумка для хранения
8. Ручной выключатель
9. Съемные чехлы, пригодные для стирки
10. Крючок для вешалки (сзади)60
neck (вращение влево)
7. Кнопка air seat (компрессионный массаж)
8. Кнопка air back (компрессионный массаж)
9. Кнопка spot (точечный массаж)
10. Кнопка установки высоты (точечный массаж)
11. Кнопка full back (массаж всей спины)
12. Кнопка upper back (массаж верхней части спины)
13. Кнопка lower back (массаж нижней части спины)
14. Клавиша intensity (интенсивность массажа)
15. Кнопка heat (функция подогрева)
8. Ввод вэксплуатацию
- Разместите массажную накидку вертикально на подходящем месте споверхностью для сидения испинкой (стул, диван или т. п.). Проследите за тем, чтобы место для сидения имело достаточно высокую спинку.
- Для закрепления массажного устройства на сидении при необходимости используйте крепежные ленты изастежки-липучки.
- Подключите прибор кэлектросети, вставив вилку врозетку.
Сначала осторожно прижмитесь спиной кприбору для массажа. Убедитесь, что положение при массаже для Вас приятно, затем медленно перемещайте свой вес по направлению кприбору для
Массаж всегда должен быть расслабляющим иприятным. Если массаж вызывает неприятные ощущения или боль, прервите массаж, измените положение или силу нажима.
- Не направляйте ине зажимайте части тела, особенно пальцы, между вращающимися массажными элементами или их креплением вприборе.
- Прислонитесь удобно ипрямо кнакидке на сиденье. Необходимо сесть по центру, так чтобы мас
сажные головки могли двигаться слева исправа от позвоночника.
- Включите массажное устройство при помощи кнопки . Светодиоды показывают текущую функцию
- При включении прибора активируется его автоматическое отключение по истечении 15 минут. Спомощью кнопки timer автоматическое отключение можно установить на 5, 10 или 15 минут. Обратите внимание, что при изменении настроек таймера отсчет времени начинается заново. Во избежание перегрева прибора для начала массажа выбирайте максимальную продолжительность ине изменяйте ее во время процедуры.61 Настройки можно выбрать следующим образом:
1. Массаж шиацу для спины
После включения прибора автоматически запускается массаж шиацу для всей спины. При необходимости после этого можно выбрать нужную область массажа нажатием кнопки upper back (верхняя часть спины) или lower back (нижняя часть спины).
2. Демонстрационный режим
Нажмите кнопку Demo, чтобы запустить 5-минутную демонстрацию функций прибора. Какая из функций прибора активна вданный момент, можно определить по загорающимся светодиодным индикаторам на пульте управления. По истечении времени демонстрационного режима прибор выключается автоматически.
Нажмите кнопку neck для включения массажа шеи. При нажатии кнопки neck (вращение против часовой стрелки) или neck (вращение по часовой стрелке) меняется направление массажа.
4. Точечный массаж, (массаж шиацу сминимальными движениями по вертикали) можно выбрать
нажатием кнопки spot. Положение точечного массажа можно менять спомощью кнопок со стрелками рядом с кнопкой spot. Удерживайте кнопку со стрелкой, пока прибор не достигнет нужной области
5. Компрессионный массаж
Для компрессионного массажа имеются 3 уровня интенсивности, которые можно выбирать при помощи кнопки intensity. Сначала нажмите кнопку air back и/или air seat для включения компрессионного массажа, затем настройте желательный уровень интенсивности: Ступень 1: горит левый светодиод Ступень 2: горит правый светодиод Ступень 3: горят оба светодиода После активации компрессионный массаж запускается на самом низком уровне интенсивности.
6. Функция подогрева
При нажатии кнопки heat включается функция подогрева массажных головок. Массажные головки ссиней подсветкой изменят цвет на красный.
- Используйте массажный прибор не более 15 минут, идайте ему остыть. Чрезмерная стимуляция мышц при длительном массаже может привести кнапряжению вместо расслабления. Массаж можно остановить влюбое время нажатием кнопки . Проследите, чтобы массажные головки при выклю- чении сначала возвращались висходное положение вобласти поясницы. Об этом сигнализирует мигающая светодиодная лампа. Когда достигается необходимое положение, прибор отключается.
- Если остановить работу прибора двойным нажатием кнопки выбора области массажа, то по ис- течении времени таймера он все равно переводится в исходное положение и затем отключается.
- Никогда не отсоединяйте работающий прибор от сети. При отключении прибора дождитесь, когда он достигнет исходного положения.
- Прибор имеет функцию автоматического выключения, рассчитанную намаксимальную про- должительность работы 15минут.
- Перед очисткой всегда отключайте прибор от сети.
- Очищайте прибор только указанным способом. Не допускайте попадания жидкости внутрь прибора или принадлежностей.
- Небольшие пятна можно удалить салфеткой или влажной губкой, при необходимости снеболь- шим количеством мягкого жидкого моющего средства. Неиспользуйте чистящие средства, содержащие растворитель.62
- Съемный чехол можно стирать вмашине при 40°C. Учитывайте обозначения по уходу ичистке на пришитой кчехлу этикетке. Велюровый чехол закрепляется иотсоединяется на спине спомощью застежки-липучки, расположенной под тканью слоготипом beurer. Снять чехол сзатылочной части можно, расстегнув молнию, которая находится со стороны кнопки управления для массажа шеи срегулировкой высоты.
- Используйте прибор снова только после того, как он полностью высохнет.
Если прибор не используется длительное время, мы рекомендуем хранить его в сухом месте воригинальной упаковке. При этом не следует класть на прибор какие-либо предметы. Прибор также можно повесить на вешалку в шкаф. Для этого необходимо продеть вешалку вспециальные петли для подвешивания на обратной стороне прибора.
11. Что делать при возникновении проблем?
Проблема Причина Меры поееустранению
Массажные головки перегружены. Уменьшите давление тела.
только вверхней или нижней зоне. Активирована функция массажа ограниченной
Чтобы изменить/расширить область массажа, нажимайте кнопки full back, upper back, lower back. Нажмите на кнопку neck, чтобы запустить массаж шеи.
накачиваются. Прибор не подключен
Вставьте сетевую вилку врозетку ивключите
Прибор не включен. Включите прибор спомощью
область массажа. Сработала защита от перегрева, прибор
Обратитесь кпродавцу или по адресу сервисной службы.
В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.
13. Технические данные
Электропитание 100-240 В~; 50/60 Гц; 35 Вт Размеры 50 x 17 x 82 мм Вес ca. 6500 г63 Возможны ошибки и изменения
14. Гарантия/сервисное обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки.64 OSTRZEŻENIE
Notice-Facile