MG 295 - Massagegerät BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MG 295 BEURER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MG 295 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MG 295 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG MG 295 BEURER
Shiatsu-Sitzauflage Diese Gebrauchsanleitung WARNUNG
- Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per
sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.
- Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze emp
findlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet:WARNUNGWarnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen. DEUTSCH Inhalt
5. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................ 36. Warn- und Sicherheitshinweise ............................... 4
10. Pflege und Aufbewahrung ..................................... 811. Was tun bei Problemen? ....................................... 8
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.3 Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2. Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen. Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Hersteller. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richt- linien.
3. Über die Shiatsu-Massage
Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und basiert auf den Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen (Meridiansystem) im menschlichen Körper. Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen gelöst und die Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden. Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen (Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“ bedeutet, wird außer mit den Fingern auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körper- gewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.
In Ihrem Shiatsu Massagegerät befinden sich Massageköpfe, die die Druck- und Knetbewegungen einer Shiatsu-Massage nachahmen. Dieses Gerät mit den sich bewegenden Massageköpfen bietet eine kraftvol- le, intensive Tiefenmassage für den gesamten Rücken. Sie müssen die Shiatsu-Sitzauflage dazu auf eine geeignete Sitzunterlage legen. Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
5. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Massage des Rückens von Menschen bestimmt. Es kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warn- hinweise auf Sie zutreffen. WARNUNG
erwenden Sie das Massagegerät
nicht bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung in der zu massierenden Körperregion (z.B. Bandscheibenvorfall, offene Wunde),
nicht während der Schwangerschaft,
nie während Sie schlafen,
nicht im Kraftfahrzeug,
nicht bei Tätigkeiten, bei denen eine unvorhergesehene Reaktion gefährlich werden kann,
nicht nach der Einnahme von Substanzen, die zu einer eingeschränkten Wahrnehmungsfähigkeit führen (z.B. schmerzlindernde Medikamente, Alkohol),
nie länger als 15 Minuten (Überhitzungsgefahr) und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung mindestens 15 Minuten abkühlen.4
alls Sie unsicher sind, ob das Massagegerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
efragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt, vor allem
wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,
wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
bei Schmerzen ungeklärter Ursache. Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
6. Warn- und Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Perso- nen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts. WARNUNG
alten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG: Stromschlag Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden. Betreiben Sie das Gerät deshalb
nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung,
nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
nicht während eines Gewitters. Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand
wischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.
tellen Sie sicher, dass das Massagegerät, der Schalter und die Netzleitung nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
enutzen Sie das Gerät deshalb
nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna),
nur mit trockenen Händen. Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen. Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen. Reparatur WARNUNG
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachge- mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
Der Reißverschluss des Shiatsu-Massagegerätes darf nicht geöffnet werden. Er wird nur aus pro- duktionstechnischen Gründen verwendet.5 WARNUNG: Brandgefahr
ei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanleitung besteht unter Umständen Brandgefahr!
etreiben Sie das Massagegerät deshalb
nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...
nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen. Handhabung ACHTUNG
ach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken.
Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die beweglichen Teile stecken. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.
Betreiben Sie das Gerät nur in aufrechter Position, legen Sie es nie flach auf den Boden.
Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gerätes sitzen, legen oder stehen und keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
7. Gerätebeschreibung
Shiatsu-Sitzauflage (Vorderseite) 1 2 Nacken-Massagefinger 2 4 Massageköpfe 3 Befestigungsbänder 4 Netzkabel 5 Aufbewahrungstasche 6 Handschalter 7 abnehmbare und waschbare Bezüge 8 Aufhänger für Kleiderbügel (hinten) 9 Wärme im Sitz
Handschalter 1 Taste 2 Taste timer (5 – 10 – 15 Minuten) 3 Taste demo 4 Taste neck Aktivierung Nackenmassage Rechts- und Linkslauf 5 Taste Höhenverstellbarkeit (Nackenmassage) 6 Taste Höhenverstellbarkeit (Nackenmassage) 7 Taste 3D shiatsu (Shiatsu-Massage) 8 Taste rolling (Rollende Massage) 9 Tasten spot (Punktuelle Massage) 10 Taste Höhenverstellbarkeit (Punktuelle Massage) 11 Taste full back (Massage des gesamten Rücken
bereiches) 12 Taste upper back (Massage des oberen Rücken
bereiches) 13 Taste lower back (Massage des unteren Rücken
bereiches) 14 Taste speed (Massageintensität) 15 Taste heat (Wärme) 16 Taste heat (Wärme im Sitz)
Positionieren Sie die Sitzauflage aufrecht auf einer geeigneten Sitzgelegenheit mit Sitzfläche und Rücken- lehne (Stuhl, Sofa oder ähnliches). Achten Sie darauf, dass die Sitzgelegenheit eine ausreichend hohe Rückenlehne hat.
Benutzen Sie zur Befestigung der Shiatsu-Sitzauflage gegebenenfalls die flexiblen Befestigungsbänder und Klettverschlüsse.
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, indem Sie den Stecker in die Steckdose einstecken.
Pressen Sie den Rücken anfangs nur vorsichtig an das Massagegerät. Prüfen Sie dann vorsichtig, ob die Massageposition angenehm für Sie ist und verlagern Sie das Gewicht dann nach und nach Richtung Mas- sagegerät. Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die Massage ab oder ändern Sie ihre Position oder den Anpressdruck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm empfinden.
Klemmen oder zwingen Sie keinen Teil Ihres Körpers, insbesondere Finger, zwischen die beweglichen Massageelemente oder deren Halterung im Gerät.
Setzen Sie sich bequem und aufrecht auf die Sitzauflage. Achten Sie darauf, dass Sie mittig sitzen und sich die Massageköpfe links und rechts Ihrer Wirbelsäule bewegen können.
Schalten Sie das Massagegerät mit der Taste ein. Die LEDs signalisieren die aktuell eingestellten Massagefunktionen.
Mit dem Auswählen des Massagebereiches wird die Abschaltautomatik automatisch aktiviert und auf 15 Minuten voreingestellt. Sie können die Abschaltautomatik durch Drücken der Taste timer auf 5, 10 oder 15 Minuten einstellen.
Beachten Sie, dass durch Verändern der Timer-Einstellung der Timer von neuem zu zählen beginnt. Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, wählen Sie zu Beginn der Massage die maximale Massagedauer aus und ändern Sie diese während der Massage nicht mehr. Sie können die Einstellungen wie folgt auswählen:
Drücken Sie die Demo-Taste um einen 5-minütigen Schnelldurchlauf der im Gerät enthaltenen Funktio- nen zu starten. Der Handschalter symbolisiert Ihnen durch Blinken der jeweiligen LED, welche Funktion gezeigt wird. Das Gerät schaltet sich nach dem Demo-Lauf automatisch ab.
2. Shiatsu-Nackenmassage
Drücken Sie die Taste neck um die Nackenmassage zu starten. Drücken Sie die Taste neck erneut, um die Massagerichtung zu wechseln. Betätigen Sie wieder die neck Taste um die Nacken- massage auszuschalten. Die Höhe der Nackenmassage können Sie verändern, indem Sie einen der beiden Pfeile neben der neck Taste gedrückt halten, bis die gewünschte Höhe erreicht ist.
3. Shiatsu-Rückenmassage
Drücken Sie die Taste 3D shiatsu. Wählen Sie danach mit den Tasten full back, upper back, lower back den gewünschten Massagebereich aus. Punktuelle Massage , d. h. Shiatsu-Massage ohne vertikale Bewegung, können Sie auswählen, indem Sie die spot-Taste drücken. Die Position der punktuellen Massage können Sie verändern, indem Sie einen der beiden Pfeile neben der spot-Taste gedrückt halten bis die gewünschte Position erreicht ist. Massageintensität Bei der Shiatsu-Massage stehen 2 verschiedene Massagegeschwindigkeiten zur Verfügung, die Sie mithilfe der Taste speed auswählen können. Falls Sie die rollende Massage aktiviert haben, drücken Sie zunächst die Taste 3D shiatsu um zur Shiatsu-Massage zu wechseln, um dann die gewünschte Geschwindigkeit einstellen zu können.
Drücken Sie die Taste rolling. Wählen Sie danach mit den Tasten full back, upper back, lower back den gewünschten Massagebereich aus. Beim Wechseln der Massageart (Shiatsu oder rollende Massage) wird der vorausgewählte Bereich (gesam- ter, oberer, unterer Rücken) beibehalten. Beachten Sie dabei, dass Sie beim Wechsel von der punktuellen Shiatsu-Massage in die Rollende Massage dann den Massagebereich wieder neu auswählen müssen.
Sie können die Wärmefunktion der Massageköpfe zuschalten, indem Sie die Taste heat [15] drücken. Die blau beleuchteten Massageköpfe wechseln dabei die Farbe zu rot. Das Gerät verfügt über eine weitere Wärmefunktion im Sitzbereich. Diese kann mit der Taste heat [16] aktiviert werden.
Benutzen Sie das Massagegerät max. 15 Minuten und lassen Sie es danach abkühlen. Bei längerer Massa- gedauer kann eine übermäßige Stimulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen. Die Massage kann jederzeit durch Drücken der Taste beendet werden. Bitte beachten Sie, dass die Massa
geköpfe bei der Abschaltung zunächst in die Ausgangsstellung im Bereich der Lenden zurückfahren. Dies wird durch das blinkende LED-Licht angezeigt. Ist diese Position erreicht, schaltet sich das Gerät ab.
Wird das Gerät über zweimaliges Drücken einer Massagebereichstaste gestoppt, fährt es ebenfalls nach 15 Minuten in die Ausgangsstellung zurück und schaltet sich anschließend ab.
Trennen Sie das Gerät nicht während des Betriebes vom Stromnetz. Schalten Sie es immer zuerst aus und warten Sie, bis es die Ausgangsstellung erreicht hat. Hinweis
Das Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik, die auf eine maximale Betriebsdauer von 15 Minuten eingestellt ist.8
10. Pflege und Aufbewahrung
Stecken Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät oder das Zubehör eindringen.
Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem Feinwaschmtitel entfernt werden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
Der abnehmbare Bezug am Nacken ist maschinenwaschbar bei 40 °C. Beachten Sie die Symbole zur Pflege und Reinigung auf dem angenähten Etikett. Der PU-Bezug am Rücken ist mit einem Klettverschluss unter dem Stoff mit dem beurer Logo befestigt und kann dort abgenommen werden. Der Bezug im Nackenbereich kann mithilfe des Reißverschlusses abgenommen werden.
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist. Aufbewahrung Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren. Alternativ können Sie das Gerät mit einem Kleiderbügel im Schrank aufhängen. Dafür muss der Kleiderbügel in die Aufhängelaschen auf der Rückseite des Gerätes eingehängt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie dafür einen stabilen Kleiderbügel aus Holz verwenden, der das Gewicht des Gerätes tragen kann.
11. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung Massageköpfe bewegen sich verlangsamt. Massageköpfe werden zu stark belas tet. Anpressdruck des Körpers verringern. Massageköpfe bewegen sich nur im oberen oder unteren Bereich. Die Massage wurde für den begrenzten Bereich aktiviert. Drücken Sie die full back, upper back, lower back-Taste um den Bereich zu ändern/erweitern. Drücken Sie die Taste neck um die Nacken- massage zu aktivieren. Massageköpfe bewegen sich nicht. Gerät nicht am Netz angeschlossen. Netzstecker einstecken und Gerät ein schalten. Gerät nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät mit ein. Wählen Sie den Massagebereich. Überhitzungsschutz ausge
löst, Gerät ist beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die Serviceadresse.
12. Technische Daten
m Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.9 Irrtum und Änderungen vorbehalten
14. Garantie / Service
Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt. Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt. Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften. Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes. Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Käufer. Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht. Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als man- gelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen. Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer Kunden
service: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik ‚Service‘. Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind. Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann. Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind
Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht;
zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. ver- braucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör);
Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden;
Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen
Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden;
Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen). Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit.10 ENGLISH
Notice-Facile