LADG 12 A1 - Dyfuzor zapachów Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LADG 12 A1 Livarno Lux w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LADG 12 A1 Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dyfuzor zapachów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LADG 12 A1 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LADG 12 A1 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LADG 12 A1 Livarno Lux
PL Instrukcja obstugi Strona 111
Wprowadzenie....1 1 2
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi ..... 1 1 2
Użycie zgodne z przeznaczeniem .... 1 1 2
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole ..... 1 1 3
Bezpieczeństwo 114
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa ..... 1 1 4
Opis części....1 2 1
Przed uruchomieniem....1 2 1
Sprawdzenie zakresu dostawy 121
Rozpakowanie 122
Przyłącze elektryczne 122
Obstugai praca .... 1 2 2
Uruchomienie 122
Włączanie i wyłączanie urządzenia oraz ustawianie funkcji kolorów i odliczania czasu. 123
Czyszczenie/Przechowywanie ..... 1 2 4
Czyszczenie urządzenia/usuwanie kamienia ..... 1 2 4
Przechowywanie 125
Utylizacja....126
Utylizacja urządzenia 126
Utylizacja opakowania 127
Załącznik....128
Wskazówki do deklaracji zgodności EU ..... 1 2 8
Dane techniczne 128
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....130
Serwis 132
Importer 132
Wprowadzenie
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi

Serdecznie gratulujemy ci zakupu nowego urządzenia. Jest to produkt wysokiej jakości. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część dyfuzor zapachowy (zwany poniżej urządzeniem lub produktem) i przekazuje ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnego z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, montażu podłączania, a także obsługi urządzenia. Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu urządzenia. Instrukcję musi przeczytać każda osoba, która będzie się zajmowała obstługą i usuwaniem usterek urządzenia. Przechowuj instrukcję obsługi i w razie odsprzedaży radioodtwarzacza przekaż ją wraz z urządzeniem nowemu właścicielowi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie służy wyłącznie do odświeżania i nawilżania powietrza w pomieszczeniach zamkniętych w warunkach domowych. Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie, uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.
Wyklucza się możliwość wnoszenia jakichkolwiek roszczeń z tytułu uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawidłowymi naprawami, niedozwolonymi zmianami lub użyciem niedopuszczalnych części zamiennych.
Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego.
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu użyto następujących ostrzeżeń i symboli:
![]() | OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie z tym symbolem i stowem sygnałowym „OSTRZEŻENIE” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i stowem sygnałowym „ UWAGA” oznacza możliwą sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować szkody materialne. |
![]() | Wskazówka: Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. |
![]() | Prąd/napięcie stałe |
![]() | Prąd/napięcie przemienne |
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia. Mimo to nieprawidłowe użycie może prowadzić do szkód osobowych i materialnych.
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
■ Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię.
■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
■ Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
■NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowaniowe nie są zabawkami! Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia!
■ Nie próbuj dokonywać przeróbek ani zmian w urządzeniu.
■ Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub inne urządzenia wytwarzające ciepło.
■ Urządzenia nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani wysokich temperatur. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia i nieodwracalnych uszkodzeń.
■ Chron urządzenie przed otwartym ogniem (np. świece).
■ Nie wolno dopuścić do kapania ani rozpryskiwania się wody na urządzenie. Ponadto na urządzeniu oraz w jego pobliżu nie wolno ustawiać przedmiotów napełnionych cieczami, takich jak wazony lub otwarte napoje.
■ Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani w innej cieczy!
■ Urządzenie zawsze należy ustawiać na stabilnym i płaskim podłożu. Upadek może doprowadzić do jego uszkodzenia.
■ W przypadku zauważenia zapachu spalenizny lub dymu niezwłocznie wyłącz urządzenie i odłącz podłączony do urządzenia zasilacz sieciowy. Przed ponownym użyciem oddaj urządzenie do sprawdzenia przez specjalistę.
■ Zasilacz sieciowy można stosować tylko wewnątrz suchych pomieszczeń.
■ Używaj urządzenia tylko z dostarczonym zasiłaczem sieciowym i używaj dostarczonego zasiłcza sieciowego wyłącznie z tym urządzeniem.
Nie używaj zasilacza sieciowego z uszkodzoną wtyczką lub kablem przyłączeniowym.
■ Nie wolno naprawiać zasilacza sieciowego i podłączonego do niego na stałe kabla przyłączeniowego. W razie uszkodzenia należy wymienić kompletny zasilacz sieciowy na nowy o takich samych parametrach.
■ Do ustawienia produktu na 50 lub 60 Hz nie jest wymagane żadne działanie użytkownika. Produkt automatycznie dostosowuje się do częstotliwości 50 lub 60 Hz.
■ Wykorzystywane gniazdo zasilania musi być zawsze łatwo dostępne, aby w sytuacji awa-ryjnej zasilacz sieciowy można było szybko wyjąć z gniazda zasilania.
■ Podczas każdego napełniania/opróżniania zbiornika wody oraz przed każdym czyszczeniem wyciągaj zasilacz sieciowy z gniazda zasilania.
■ Należy pamiętać, że wysoka wilgotność może sprzyjać rozwojowi organizmów biologicznych w otoczeniu.
■ Zwróć uwagę, aby przedmioty znajdujące się w pobliżu urządzenia nie zrobiły się wilgotne lub mokre. W przypadku wystąpienia wilgoci należy zmniejszyć wydajność. Jeśli nie można zmniejszyć wydajności, należy używać urządzenia tylko okresowo. Nie dopuszczać do zawilgocenia materiałów chłonnych, takich jak dywany, zastony, firanki czy obrusy.
■ Nie zostawiać wody w zbiorniku wody, gdy urządzenie nie jest używane.
■ Przed przechowywaniem urządzenie musi zostać opróżnione i oczyszczone. Przed kolejnym użyciem należy wyczyścić urzą dzenie.
■ OSTRZEŻENIE! Mikroorganizmy, które mogą znajdować się w wodzie lub w otoczeniu, w którym urządzenie jest używane lub prze- chowywane, mogą rozwijać się w zbiorniku wody i być wydmuchiwane do powietrza. Prowadzi to do poważnych zagrożeń dla zdrowia, jeśli woda nie jest wymieniana, a zbiornik wody nie jest prawidłowo czyszczony co 3 dni.
Zbiornik wody musi być opróżniany i napełniany na nowo co 3 dni. Przed napełnieniem należy umyć zbiornik wody świeżą wodą. Należy usunąć wszelkie nagromadzenia, osady, warstwy brudu, które utworzyły się na powierzchniach zbiornika wody lub powierzchniach wewnętrznych. Wszystkie powierzchnie muszą być wytarte do sucha.
■ Urządzenie może być używane tylko z czystą wodą kranową lub dodatkowo z olejkami eterycznymi (olejkami zapachowymi).
■ Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nigdy nie używaj urządzenia z nierozcieńczonymi olejkami aromatycznymi.
■ Wolno stosować wyłącznie olejki aromatyczne spełniające krajowe wymagania zdrowotne. Stosowanie innych substancji może spowodować zatrucie lub pożar.
■ Olejki aromatyczne nigdy nie powinny trafić w ręce dzieci.
■ Olejki aromatyczne należy zawsze przecho-wywać pod zamknięciem.
■ Bezwzględnie nie wolno połykać olejków aromatycznych ani stosować ich na skóre, włosy lub błony śluzowe.
■ Należy również przestrzegać ostrzeżeń umieszczonych na etykiecie olejków aromatycznych:
| Symbol Znaczenie | |
![]() | Przeczytać instrukcję obsługi i jej przestrzegać! |
![]() | UWAGA!Może powodować alergiczne reakcje skóry. |
Opis części
(rysunki zobacz rozkładana strona)
1 Pokrywka
② Otwór wylotowy dyfuzora
③ Zbiornik na wodę
4 Ceramiczna płytka
⑤ Strzałka kierunku wylotu
⑥ Maksymalna wysokość napełnienia (MAX)
7 Szczelina wentylacyjna
8 Gniazdo wtykowe
9 Przycisk
10 Przycisk
11 Przycisk
12 Ostona
13 Zasilacz
14 Miarka
15 Olejek zapachowy
Przed uruchomieniem
Sprawdzenie zakresu dostawy
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
- Dyfuzor zapachowy LADG 12 A1/ LADV 12 A1
• Zasilacz
Miarka - 1 x 10 ml olejku zapachowego (lawenda)
- Instrukcja obstugi
Rozpakowanie
♦ Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.
♦ Wyjmij z urządzenia wszystkie elementy opakowania.
Przyłącze elektryczne
! UWAGA!
(1) Przed podłączeniem urządzenia do prądu sprawdź informacje o wymaganym napięciu podane na tabliczce znamionowej. Urządzenie będzie pracowało bez usterek tylko wtedy, gdy dane te będzie się zgadzały. (2) Kabel zasilacza ⑬ nie może być uszkodzony ani przechodzić obok gorących powierzchni i/lub krawędzi. (3) Kabel sieciowy nie może być naciągnięty ani pozaginany ⑬.
♦ Połącz zasilacz ⑬ z urządzeniem wtykając wtyczkę w gniazdo wtykowe ⑧ pod urządzeniem.
Obstugai praca
Uruchomienie
! UWAGA!
Krople oleju mogą uszkodzić powierzchnie mebli. Pod urządzenie możesz podłożyć odpowiednią podkładkę.
◆ Postaw urządzenie na równym i stabilnym podłożu.
Zdejmij ostone 12 oraz pokrywkę 1.
♦ Napełnij zbiornik na wodę ③ za pomocą dotączonej miarki ⑭ ilością min. 20 ml lub maks. 100 ml czystej wody kranowej. Przestrzegaj oznaczonej za pomocą MAX maksymalnej wysokości napełnienia ⑥.
♦ Dodaj do wody 2-4 krople wybranego olejku.
Następnie założ ponownie pokrywkę ① i ostone ⑫ na zbiornik na wodę ③. Szczelina wentylacyjna ⑦ musi wpasować się w wycięcie od spodu pokrywki, gdyż w przeciwnym razie pokrywka ① nie będzie ułożona równomiernie.
Podłącz zasilacz 13 do gniazda zasilania.
Włączanie i wyłączanie urządzenia oraz ustawianiefunkcji kolorów i odliczania czasu
♦ Naciśnij przycisk ⏻ 10, aby włączyć urządzenie. Rozpoczyna się produkcja mgietki zapachowej.
♦ Naciśnij przycisk 🔍 9, aby włączyć funkcję zmiany kolorów.
♦ Naciśnij ponownie przycisk 🔍 9, aby zablokować bieżący kolor. Naciskając dalej przycisk 🔍 9 można wyszukać sobie konkretny kolor.
♦ Naciśnij i przytrzymaj przycisk ⚙️ ⑨ przez około dwie sekundy, aby wyłączyć oświetlenie.
♦ Naciśnij przycisk ⓣ, aby uruchomić funkcję odliczania czasu na 1 godzinę (1 h). Naciśnij ponownie lub kilka razy przycisk ⓣ, aby ustawić 3 godziny (3 h) lub 6 godzin (6 h) albo ponownie wyłączyć funkcję odliczania czasu. Zielona dioda LED wskazuje ustawiony czas. Jeśli nie świeci się żadna dioda LED, funkcja odliczania czasu jest wyłączona. Urządzenie wyłącza się automatycznie po ustawionym czasie.
Przy włączonym urządzeniu naciśnij przycisk 10, aby natychmiast wyłączyć urządzenie. Wytwarzanie mgiełki zapachowej oraz ewentualnie włączone oświetlenie wyłączą się.
Wskazówka: Urządzenie wyłącza się automatycznie, gdy zabraknie wody w zbiorniku na wodę ③.
! UWAGA! Uszkodzenie urządzenia!
(1) Nigdy nie przechylaj urządzenia w trakcie pracy, ani nie próbuj go opróżniać. (2) Przed napełnieniem lub opróżnieniem urządzenia koniecznie najpierw wyjmij zasilacz ⑬ z gniazdka zasilania.
Czyszczenie/Przechowywanie
! UWAGA! Uszkodzenie urządzenia!
(1) Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie. (2) Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia koniecznie najpierw wyjmij zasilacz ⑬ z gniazdka zasilania. (3) By uniknąć uszkodzenia urządzenia, nigdy nie opróżniaj urządzenia przez szczelinę wentylacyjną ⑦. Wodę wylewaj zawsze w miejscu oznaczonym strzałką ⑤ na zbiorniku ③. (4) Nie próbuj usuwać osadów z kamienia ostrymi ani twardymi przedmiotami. Urządzenie może przez to ulec trwałemu uszkodzeniu.
Czyszczenie urządzenia/usuwanie kamienia
Urządzenie na wodę ③ czyść po każdym użyciu, zwracając uwagę na całkowite usunięcie pozostałości olejku. Użyj do tego miękkiej, lekko zwilżonej szmatki. W przypadku silnych zanieczyszczeń na wilgotną szmatkę nalać kilka kropli tagodnego środka czyszczącego.
Wskazówka: W celu usunięcia spowodowanych olejkami aromatycznymi przebarwień w zbiorniku wody ③, należy zastosować dostępny w handlu olej słonecznikowy.
By zapewnić przez cały czas wysoką skuteczność wytwarzania mgły zapachowej, od czasu do czasu wyczyść ceramiczną płytkę ④ umieszczoną na dnie zbiornika ③. Użyj do tego miękkiej, lekko zwilżonej szmatki.
◆ Powierzchnię obudowy urządzenia UV czyść miękką, suchą szmatką.
Do usuwania osadów z kamienia użyj specjalnego płynu do- stępnego w sprzedaży. Przeczytaj instrukcję dotączoną przez producenta płynu do usuwania osadu z kamienia.
Do zbiornika ③ wlej wodę do poziomu maksymalnej wysokości napełniania ⑥ i zaczekaj, aż płyn spowoduje rozpuszczenie catego osadu z kamienia.
Wylej płyn wraz z rozpuszczonym kamieniem, a następnie wytrzyj zbiornik ③ miękką, lekko zwilżoną szmatką.
Przechowywanie
Przed dłuższą przerwą w użytkowaniu urządzenia, odłącz je od zasilania elektrycznego i odóż w czyste, suche miejsce, ostonięte przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Utylizacja
Dotyczy wyłącznie Francji:

FR
Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obstugi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.
Utylizacja urządzenia

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.

Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia.

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Utylizacja opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

text_image
b aOpakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne,20–22: papier i tektura,80–98:kompozyty.
Zasady dla Hiszpanii:

Opakowanie zawiera elementy z papieru i/lub tektury.

Opakowanie zawiera elementy z plastiku i/lub metalu.
Załącznik
Wskazówki do deklaracji zgodności EU
Urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i pozostałymi przepisami europejskiej dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU, dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/EU oraz dyrektywy o ekoprojektowaniu 2009/125/EC.

text_image
C€Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny u importera.
Dane techniczne
| Zasilacz sieciowy | |
| Producent | Shenzhen Song Li Electric Co., Ltd. (Ideal Tech), 201 You Peng 2nd Factory, 7# Yan Bao Street, Ping Di Town, Long Gang District, 518100 Shenzhen, Guangdong, ChinaNumer rejestru handlowego: 91440300398489271KImporter: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, Sąd Rejestrowy Sąd Rejonowy Bochum, Numer rejestrowy: HRB 4598 |
| Model SL-XQH-2400500ES | |
| Napięcie wejściowe | 100-240 V ~ |
| Wejściowa częstotliwość prąduprzemiennego | 50/60 Hz |
| Napięcie wyjściowe 24,0 V | --- |
| Prąd wyjściowy 0,5 A | |
| Moc wyjściowa 12,0 W | |
| Średnia wydajność podczaspracy | 84,2% |
| Wydajność przy niskim obciążeniu (10 %) | 75,8% |
| Pobór mocy bez obciążenia | 0,09 W |
| Pobór prądu 0,5 A | |
| Klasa ochronności | II / ☐ (podwójna izolacja) |
| Biegunowość | (plus wewnątrz, minus na zewnątrz) |
| Stopień ochrony IP 20 | |
| Klasa efektywności 6 | ![]() |
| Odporny na zwarcia transformator bezpieczeństwa | ![]() |
| Znamionowa temperatura otoczenia (ta) | 35°C |
| Zasilacz impulsowy | ![]() |
| Urządzenie | |
| Napięcie wejściowe 24,0 V (prąd stały) === | |
| Pobór prądu 0,5 A | |
| Biegunowość | (plus wewnątrz, minus na zewnątrz) |
| Poj. zbiornika na wodę 100 ml | |
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograni-czone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedtuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalne-mu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni-ków lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bez względunie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 481062_2410 jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklej-ce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

text_image
PDF ONLINE www.fdi-service.comNa stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 481062_2410.
Serwis

SerwisPolska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 481062_2410
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.









