IAN 101260 - Oświetlenie Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 101260 Livarno Lux w formacie PDF.
| Marka | Livarno Lux |
| Model | IAN 101260 (Numery produktów 3560-042L, 3563-048L) |
| Typ produktu | LED Lampa sufitowa |
| Przeznaczenie | Pomieszczenia wewnętrzne, suche i zamknięte; gospodarstwo domowe |
| Napięcie robocze | 230-240 V~ 50 Hz |
| Klasa ochronności | I |
| Stopień ochrony IP | IP20 |
| Liczba lamp | 2 (model 3560-042L) lub 4 (model 3563-048L) |
| Typ lampy | GU10 lub E14 LED, po 5 W |
| Całkowita moc znamionowa | 10 W (model 3560-042L) lub 20 W (model 3563-048L) |
| Materiał | Szkło, chromowany plastik, stal |
| Instalacja | Montaż sufitowy; podłączenie elektryczne przez wykwalifikowanego elektryka |
| Regulacja | Reflektory obrotowe o ok. 320° (model 3560-042L) |
| Czyszczenie | Odłączyć zasilanie, odczekać do ostygnięcia, użyć suchej, niestrzępiącej się szmatki |
| Wymiana żarówek | Używać tylko lamp LED 230-240 V~, GU10 lub E14, maks. 5 W |
| Akcesoria w zestawie | Uchwyt montażowy, śruby, kołki, płyta szklana, chromowany plastikowy wykończenie, pierścienie ochronne, bolce, instrukcja |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Certyfikat | CE, zgodne z dyrektywami UE |
| Producent | Livarno Lux, 59929 Brilon, Niemcy |
Często zadawane pytania - IAN 101260 Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące IAN 101260 Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 101260 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 101260 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 101260 Livarno Lux
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
DE AT CH
LED-DECKENLEUCHTE
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
SI
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 11
SI Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran 17
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 12
Zawartość......Strona 12
Opis części......Strona 12
Dane techniczne ...... Strona 12
Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa...... Strona 13
Przygotowanie
Potrzebne narzędzia i materiały......Strona 14
Przed instalacja ...... Strona 14
Uruchomienie
Montaż lampy....Strona 14
Ustawienie spotu....Strona 15
Wymiana elementu świetlnego....Strona 15
Konserwacja i czyszczenie......Strona 15
Utylizacja ...... Strona 16
Gwarancja i serwis
Oświadczenie gwarancyjne ...... Strona 16
Adres serwisu ...... Strona 16
Deklaracja zgodności......Strona 16
Producent......Strona 16
Ledowa lampa sufitowa
Instrukcja

Gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Proszę wypiąć stronę z rysunkami. Niniejsza instrukcja obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i posługiwania się produktem. Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub niepewności odnośnie obchodzenia się z urządzeniem, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi, a w razie oddania urządzenia osobom trzecim przekazać ją wraz z nim.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsza oprawa oświetleniowa nadaje się wyłącznie do pracy w obszarze wewnętrznym, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. Lampa może być mocowana na wszystkich powierzchniach o normalnym stopniu palności. To urządzenie przewidziano do użytku w prywatnym gospodarstwie domowym.
Zawartość
Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie znajduje się w nienagannym stanie.
1 Lampa sufitowa, model 3560-042L lub 3563-048L
2 Element świetlny LED, GU 10, 5 W (model 3560-042L)
2 Element świetlny LED, E 14, 5 W (model 3560-042L)
4 Element świetlny LED, GU 10, 5 W (model 3563-048L)
2 Szklane płyty (model 3560-042L)
1 Szklana płyta (model 3563-048L)
2 Chromowane pierścienie dekoracyjne z tworzywa sztucznego (model 3560-042L)
4 Chromowane pierścienie dekoracyjne z tworzywa sztucznego (model 3563-048L)
2 Śruby (kątownik montażowy)
2 Śruby mocujące (obudowa połączeniowa)
2 Kołki
6 Trzpieni (model 3560-042L)
6 Pierścienie (gumowe) (model 3560-042L)
1 Instrukcja obstugi
Opis części
1 Kątownik montażowy
2 Kołki
3 Śruby mocujące (obudowa potączeniowa)
4 Śruby (kątownik montażowy)
5 Zacisk
6a Przewód zasilający (zewnętrzny)
6b Wężyk ochronny
7 Obudowa potączeniowa
8 Szklany klosz (model 3560-042L)
9 Trzpień (model 3560-042L)
10 Spot (model 3560-042L)
11 Chromowany pierścień dekoracyjny z tworzywa sztucznego
12 Szklana płyta
13 Element świetlny LED
14 Wspornik dystansowy
15a Podkładka (duża)
15b Podkładka (mata)
16 Śruba mocująca
16a Nakładka ze stali szlachetnej
17 Pierścień (model 3560-042L)
18 Element świetlny (model 3560-042L)
Dane techniczne
Nr artykułu: 3563-048L lub 3560-042L
Napięcie robocze: 230–240V\~ 50Hz
Element świetlny: element świetlny LED, GU 10, 5W element świetlny LED, E 14, 5W
Moc znamionowa maks.: 4 x 5 W Klasa ochrony: 1/ Rodzaj ochrony: IP20
- Bezpieczeństwo

Wskazówki bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi prawo do gwarancji wygasa! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!

Unikać zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym
Wykonanie instalacji elektrycznej należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi lub osobie przeszkolonej w zakresie wykonywania instalacji elektrycznych.
Przed każdym podłączeniem do sieci elektrycznej należy dokonać kontroli lampy oraz przewodu sieciowego pod względem uszkodzeń. Nie używać lampy w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
⚠ OSTROŻNIE! Uszkodzone przewody sieciowe stwarzają niebezpieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym. W razie uszkodzeń, napraw lub innych problemów z lampą zwrócić się do punktu serwisowego lub do elektryka.
Przed rozpoczęciem montażu wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowopрядowy w skrzynce bezpiecznikowej (położenie 0).
Przed montażem należy upewnić się, że istniejące napięcie sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym oprawy oświetleniowej (230-240V\~).
Bezwzględnie unikać kontaktu lampy z wodą lub innymi cieczami.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Lampy nie należy instalować na podłożu wilgotnym lub przewodzącym prąd!

Unikać zagrożenia pożarowego i obrażeń ciała
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA
OBRAŻEŃ! Bezpośrednio po wypakowaniu należy skontrolować każde źródło światła i klosz pod względem uszkodzeń.
Proszę nie montować oprawy oświetleniowej z uszkodzonymi źródłami światła i / lub kloszami. W takim przypadku w celu otrzymania części zamiennej należy skontaktować się z punktem serwisowym.

NIEBEZPIECZEŃSTWO OPA-
RZENIA! Aby uniknąć oparzenia, należy upewnić się przed dotknię-
ciem lampy, że jest ona wyłączona i ochłodzona. Źródła światła wytwarzają w obrębie głowicy lampy wysokie temperatury.
Lampa musi się zupełnie ochłodzić.
Uszkodzone elementy świetlne należy natychmiast wymienić na nowe. Przed wymianą elementu świetlnego należy zawsze najpierw wyłąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowopрядowy.

ZAGROŻENIE POŻAROWE!
Lampę należy zamontować w odległości co najmniej 0,5 m od oświe-
tlanych przez nią materiałów. Nadmierne wydzielanie się ciepła może spowodować pożar.
Lamp i opakowań nie pozostawiać w nieodpowiednich miejscach. Folie / worki plastikowe, elementy z tworzywa sztucznego itp. mogą zostać użyte przez dzieci jako niebezpieczna zabawka.

Prawidłowy sposób postępowania
Należy używać wyłącznie elementów świetlnych LED 230-240 V\~ z oprawką E14 i najwyższej mocy 5 wat (model 3560-042L) lub elementów świetlnych LED GU 10 i najwyższej mocy 5 wat (model 3560-042L lub 3563-048L).
Lampę zamontować w taki sposób, aby była zabezpieczona przed wilgocią, wiatrem i zanieczyszczeniami.
Starannie przygotować montaż i zarezerwować sobie wystarczającą ilość czasu. Wszystkie pojedyncze części oraz dodatkowo potrzebne narzędzia należy uprzednio rozłożyć w przejrzysty sposób i w zasięgu ręki.
Zachować ostrożność! Zawsze zwracać uwagę na wykonywane czynności i kierować się rozsądkiem. Nie należy wykonywać montażu lampy w przypadku braku koncentracji lub złego samopoczucia.
Przygotowanie
- Potrzebne narzędzia i materiały
Wymienione narzędzia i materiały nie są częścią zestawu. Są to jedynie niewiążące informacje i wartości orientacyjne.
Właściwości materiału zależą od warunków w pomieszczeniu.
- ołówek / Narzędzie do oznaczania
- detektor napięcia
- śrubokręt
- wiertarka
- wiertło (ø ok. 0,6 cm)
- szczypce do cięcia drutu
- drabina
Przed instalacja
Ważne: Wykonanie podłączenia elektrycznego należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi lub osobie przeszkolonej w zakresie wykonywania instalacji elektrycznych. Osoba ta musi posiadać wiedzę na temat właściwości lampy i przepisów dotyczących podłączania.
Przed instalacją należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i rysunkami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz z samą lampą.
Przed instalacją należy upewnić się, że przewód, do którego ma być podłączona lampa, nie znajduje się pod napięciem. W tym celu należy wyłąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowopрядowy w skrzynce bezpiecznikowej (położenie 0).
Brak napięcia należy stwierdzić za pomocą wskaźnika napięcia.
- Uruchomienie
- Montaż lampy
Należy zamontować chromowane pierścienie dekoracyjne z tworzywa sztucznego 11 na gładkiej stronie szklanej płyty 12, wciskając je w przeznaczone do tego otwory szklanej płyty 12.
□ Nałożyć nakładkę ze stali szlachetnione na lampę (tylko model 3563-048L).
Zamocować wspornik dystansowy z przeznaczonymi do tego śrubami do lampy.
□ Nałożyć podkładki (dużba) na wspornik dystansowy 14.
Położyć szklaną pły16 na przeznaczony do tego uchwyt i podkładki i zamontować ją za pomocą podkładki (matej) 15b i śruby mocującej 16.
Usunąć widoczne śruby po bokach obudowy potączeniowej 7 i zdjąć kątownik montażowy 1 na odwrotnej stronie.
Zaznaczyć otwory do wiercenia za pomocą otworów wzdłużnych w kątowniku montażowym 1 przeznaczonych na śruby.
Nawiercić otwory mocujące (ok. 6 mm, głębo-
kość ok. 40 mm). Uważać, aby nie uszkodzić
przewodu doprowadzającego.
Przeciągnąć kabel przyłączeniowy (zewnętrzny) 6a przez wężyki ochronne 6b.
Wprowadzić kości w otwory.
Zamocować kątownik montażowy za pomocą dołączonych śrub 4.
Za pomocą zaciskó potączyć kabel instalacyjny lampy z przewodem zasilającym (zewnętrznym) 6a.
Wskazówka: Należy zwracać uwagę, aby prawidłowo podłączyć poszczególne przewody kabla zasilającego (zewnętrznego): przewód przewodzący prąd, czarny lub brązowy = symbol L, przewód zerowy, niebieski = symbol N, przewód ochronny, zielono-żółty = symbol ⏻.
Przykręcić lampę za pomocą śrub do kątownika montażowego 1.
Do założenia elementów świetlnych należy użyć czystej, nie strzępiącej się szmatki.
Ostrożnie włożyć element świetlny LED GU 10 (model 3560-042L, 3563-048L) do oprawy i zamocować, przekręcając o ¼ obrotu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Sprawdzić właściwe umiejscowienie.
☐ Model 3560-042L: W każdy otwór kloszy 8 wcisnąć pierścień ochronny 17.
Zamocować klosze za pomocą trzpieni 9 przy spocie 10.
Wkręcić element świetlno do oprawy w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Sprawdzić właściwe umiejscowienie.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
Ustawienie spotu (model 3560-042L)
Pozycję spo10 należy zmieniać jedynie wtedy, kiedy lampa jest wyłączona.
Lampa musi się zupełnie ochłodzić.
Obrócić poszczególne spoty na podstawie w żądanym kierunku. Spoty można obrócić o ok. 320°.
• Wymiana elementu świetlnego
⚠ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
Aby wymienić element świetlny, należy najpierw odłączyć lampę od sieci elektrycznej. W tym celu należy wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowopрядowy w skrzynce bezpiecznikowej (położenie 0).
□ Lampa musi się zupełnie ochłodzić.
Wykręcić uszkodzony element świetlny LED E14 (model 3560-042L) z oprawy w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, poluzować uszkodzony element świetlny LED GU10 (model 3560-042L, 3563-048L) z ¼ obrotu w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara.
W celu wymiany elementu świetlnego użyć czystej, niestrzępiącej się ściereczki.
Należy używać wyłącznie elementów świetlnych LED 230-240 V\~ z oprawką E14 i najwyższej mocy 5 wat (model 3560-042L) lub elementów świetlnych LED GU 10 i najwyższej mocy 5 wat (model 3560-042L lub 3563-048L).
Wkręcić element świetlny LED E14 (model 3560-042L) do oprawy w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Ostrożnie włożyć element świetlny LED GU 10 (model 3560-042L, 3563-048L) do oprawy i zamocować, przekręcając o ¼ obrotu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Sprawdzić właściwe umiejscowienie.
Konserwacja i czyszczenie
⚠ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
Przed rozpoczęciem czyszczenia lampę odłączyć od sieci elektrycznej. W tym celu należy wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowo-prądowy w skrzynce bezpiecznikowej (położenie 0).
⚠ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Ze względu na zachowanie bezpieczeństwa w
Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Gwarancja i serwis
zakresie elektryczności, nie wolno czyścić lampy za pomocą wody lub innych płynów, ani też zanurzać w wodzie.
⚠ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA! Odczekać, aż listwa całkowicie ostygnie.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny i podobnych substancji. W przeciwnym razie lampa może zostać uszkodzona.
Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej, niestrzępiącej się szmatki.
• Utylizacja
Opakowania i materiał pakunkowy składają się wyłącznie z materiału przyjaznego dla środowiska. Można je usunąć do kontenerów na recykling.

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że na terytorium Unii Europejskiej produkt podlega selektywnej zbiórce odpadów. Dotyczy to produktu i wszystkich części wyposażenia oznaczonych tym symbolem. Oznaczonych w ten sposób produktów nie można wyrzucać do odpadów komunalnych, lecz muszą być oddane do punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do recyklingu. Recykling przyczynia się do zmniejszenia zużycia surowców i zanieczyszczenia środowiska.
Baterii nie wolno usuwać do odpadów z gospodarstw domowych! Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Gwarancja i serwis
Oświadczenie gwarancyjne
Gwarancja 3 lat od daty zakupu tego urządzenia obowiązuje tylko dla pierwszego nabywcy i nie jest przenoszona. Jako dowód należy zachować paragon. Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe lub fabryczne i nie dotyczy części zużywających się lub uszkodzeń wynikłych z niewłaściwego
użycia. Gwarancja wygasa przez ingerencję osób trzecich. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy. W celu skorzystania z gwarancji należy skontaktować się z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatne nadesłanie zakupionego produktu.
- Adresserwisu
Im Kissen 2, 59929 Brilon, Niemcy
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12-0
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu.
●Deklaracjazgodności CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i przepisów krajowych (dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE, dyrektywa w sprawie niskich napięć 2006/95/WE, dyrektywa w sprawie ekologicznego design 2009/125 WE, dyrektywa RoHS 2011/65/WE). Zgodność została wykazana. Odpowiednie objaśnienia i podkładki dokumentacyjne są zdeponowane u producenta.
●Producent
Last Information Update · Stan informacji
Stanje informacij · Stand der Informationen: 07 / 2014
Ident.-No.: 3563-048L/3560-042L072014-PL/SI