IAN 110474 - Oświetlenie Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 110474 Livarno Lux w formacie PDF.
| Typ produktu | Reflektor LED zasilany energią słoneczną z czujnikiem ruchu |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | LSS 520 A1 (IAN 110474) |
| Wymiary reflektora (szer. x wys. x gł.) | ok. 11,4 x 16,5 x 15,6 cm (z uchwytem montażowym) |
| Wymiary panelu słonecznego (szer. x wys. x gł.) | 21 x 16 x 1,6 cm (bez płyty montażowej) |
| Waga (reflektor) | ok. 677 g |
| Waga (panel słoneczny z płytą montażową) | ok. 540 g |
| Pobór mocy (całość) | 8,6 W +/-10% (przy 520 lm, w pełni naładowany akumulator) |
| Pobór mocy (tylko diody LED) | 6,0 W +/-10% (przy 520 lm, w pełni naładowany akumulator) |
| Akumulator | Litowo-jonowy, 1 800 mAh / 7,4 V |
| Panel słoneczny | Polikrystaliczny, 3,5 W / 14,5 V |
| Typ diod LED | 9 x 1 W maks., diody LED o długiej żywotności (niewymienne) |
| Temperatura barwowa | 5000 K +/-500 K |
| Współczynnik oddawania barw (Ra) | 80 |
| Strumień świetlny | 520 lm +/-5% (w pełni naładowany akumulator) |
| Kąt świecenia | ok. 120° |
| Żywotność diod LED | ok. 25 000 godzin |
| Maksymalny czas świecenia (pełne naładowanie) | ok. 1,3 godziny |
| Kąt detekcji czujnika ruchu | maks. 180° |
| Zasięg czujnika ruchu (regulowany) | do 12 m |
| Poziom przełączania zmierzchowego (regulowany) | 5 luksów do 20 000 luksów |
| Czas świecenia (regulowany) | ok. 10 sekund do 4 minut |
| Klasa ochronności | IP44 (odporność na zachlapanie) |
| Długość przewodu (panel słoneczny do reflektora) | ok. 3 m |
| Montaż | Wymaga narzędzi (drabina, wiertarka, śrubokręt itp.) |
| Gwarancja | 3 lata |
Często zadawane pytania - IAN 110474 Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące IAN 110474 Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 110474 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 110474 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 110474 Livarno Lux
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 42
Zakres dostawy 42
Dane techniczne 43
Wskazówki bezpieczeństwa 44
Prawa autorskie 47
Przed uruchomieniem.... 47
Właściwe miejsce montażu 47
Potrzebne narzędzia....48
Przed montażem....48
Montaż....49
Uruchomienie 50
Ustawianie czujnika ruchu....50
Ustawianie czasu świecenia (TIME) 50
Ustawianie czułości czujnika (SENS) 50
Ustawianie czułości świetlnej (LUX) 51
Konserwacja/czyszczenie 51
Rozwiązywanie problemów 51
Informacje dotyczące ochrony środowiska i utylizacji.... 52
Zgodność 52
Informacje dotyczące gwarancji i serwisu 53
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup produktu LIVARNO LUX.
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Reflektor solarny LED nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Nadaje się on do użytkowania na zewnątrz, w szczególności w miejscach, w których nie ma przyłącza elektrycznego (np. garaż czy altana ogrodowa). Wbudowany element świetlny LED zapewnia dobre oświetlenie. Czujnik rejestruje ruch i automatycznie włącza i wyłącza reflektor solarny LED. Urządzenie spełnia wszystkie odnośne normy i standardy związane z deklaracją zgodności CE. W przypadku modyfikowania reflektora solarnego LED bez uzgodnienia z producentem nie gwarantuje się spełnienia tych norm.
Zakres dostawy
Wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Usunąć materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nie są uszkodzone. W przypadku braku elementów lub ich uszkodzenia prosimy zwrócić się do producenta.
• Reflektor solarny LED LSS 520 A1
- Panel solarny
- Materiały montażowe do reflektora solarnego LED (2 x duża śruba i 2 x duży kołek)
- Materiały montażowe do panelu solarnego (4 x mała śruba i 4 x mały kołek)
- Instrukcja obsługi ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi obejmuje rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki znajduje się ilustracja reflektora solarnego LED z numerami. Numery te przypisane są do następujących elementów:
1 Reflektor solarny LED LSS 520 A1
2 Włącznik/wyłącznik
3 Uchwyt montażowy
4 Śruba ustalająca
5 Czujnik ruchu
6 Kabel (z gniazdem)
7 Panel solarny
8 Kabel (z wtyczką)
9 Pokrętło LUX
10 Pokrętło SENS
11 Pokrętło TIME
Dane techniczne
Reflektor solarny LED (1):
| Marka: LIVARNO LUX | |
| Oznaczenie modelu: LSS 520 A1 | |
| Elementy świetlne: LG LED: 9 x 1 W maks. | |
| Temperatura barwowa LED: 5000 K +/- 500 K | |
| Ra (indeks odzwierciedlenia koloru LED) : 80 | |
| Kąt świecenia LED: ok. 120° | |
| Żywotność LED: ok. 25 000 godz. | |
| Maks. czas świecenia (przy całkowicie naładowanym akumulatorze): | ok. 1,3 godz. |
| Napięcie robocze: 12 V (zasilanie tylko z panelu sótarnego) | |
| Akumulator litowo-jonowy: 1800 mAh / 7,4 V | |
| Pobór mocy kompletnego reflektora | 8,6 W +/- 10% (przy 520 lm i całkowicie naładowanym akumulatorze) |
| Całkowity pobór mocy diod LED | 6,0 W +/- 10% (przy 520 lm i całkowicie naładowanym akumulatorze) |
| Całkowity strumień świetlny (z ośłoną) | 520 lm +/-5% (przy całkowicie naładowanym akumulatorze) |
| Stopień ochrony: IP44 (bryzgoszczelność) | |
| Wymiary (szer. x wys. x gt.): | ok. 11,4 x 16,5 x 15,6 cm (z uchwytem montażowym) |
| Masa: ok. 677 g |
Panel solarny (7):
| Typ: polikrystaliczny / 3,5 W / 14,5 V | |
| Długość kabla przyłączeniowego: ok. 3 m | |
| Wymiary (szer. x wys. x gt.): 21 x 16 x 1,6 cm | (bez płyty montażowej) |
| Masa (z płytą montażową): ok. 540 g |
Czujnik ruchu (5):
| Kąt detekcji czujnika: maks. 180° | |
| Zasięg czujnika (regulowany): | maks. 12 m |
| Poziom zmroku: | 5 lx +/- 5 lx do 20 000 lx +/- 10 lx |
| Zakres obrotu (mechaniczny): ok. 150° w poziomie / ok. 180° w pionie |
| Czas świecenia (regulowany) ok. 10 s +/- 5 s do 4 min +/- 1 min |
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian danych technicznych i wyglądu urządzenia bez uprzedniego powiadomienia.
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem reflektora solarnego LED (1) należy dokładnie przeczytać poniższe instrukcje i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń, nawet jeśli znają Państwo zasady obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi. Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję, aby można było sięgnąć do niej w przyszłości. W przypadku sprzedaży lub przekazania reflektora solarnego LED (1) innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję, ponieważ stanowi ona część urządzenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol, opatrzony wskazówką „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, ostrzega przed niebezpieczną sytuacją, która może prowadzić do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się jej nie zapobiegnie.

OSTRZEŻENIE! Ten symbol, opatrzony wskazówką „OSTRZEŻENIE”, wyróżnia ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy reflektora solarnego LED (1) i ochrony użytkownika.

Ten symbol wyróżnia dodatkowe wskazówki o charakterze informacyjnym.

Niebezpieczeństwo pożaru: Reflektor solarny LED (1) należy montować w odległości co najmniej 0,5 m od oświetlanych materiałów. Nadmierne rozgrzanie może prowadzić do wybuchu pożaru.

Pęknięte ostony należy wymieniać.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenia elektryczne nie powinny dostać się w ręce dzieci. Także osoby upośledzone umysłowo, sensorycznie lub ruchowo powinny używać urządzeń elektrycznych wyłącznie w ramach swoich możliwości. Nie wolno dopuścić, aby dzieci i osoby upośledzone umysłowo, sensorycznie lub ruchowo używały urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Osoby takie mogą używać urządzeń elektrycznych tylko wówczas, gdy zostały odpowiednio poinstruowane lub znajdują pod nadzorem innej osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Co do zasady dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem. Podczas montażu reflektora solarnego LED (1) dzieci powinny przebywać z dala od miejsca prowadzenia prac. W skład zestawu wchodzi wiele małych części, które mogą stanowić zagrożenie dla życia w przypadku połknięcia. Dzieci nie zawsze potrafią prawidłowo rozpoznać możliwe zagrożenia. Folie
opakowaniowe należy także trzymać z dala od dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! W przypadku wykrycia dymu, nieprawidłowych odgłosów lub zapachów, należy bezzwłocznie wyłączyć reflektor solarny LED (1). W takich przypadkach nie wolno używać urządzenia przed przeprowadzeniem przeglądu przez fachowca. W żadnym razie nie wdychać dymu z ewentualnego pożaru urządzenia. W przypadku zaciągnięcia się dymem należy skonsultować się z lekarzem. Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Obudowa reflektora solarnego LED (1) i panelu solarnego (7) nie może być uszkodzona. W przypadku uszkodzonej obudowy istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie używać reflektora solarnego LED (1) w otoczeniu grożącym wybuchem, w którym znajdują się palne gazy, opary lub pyły. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! W żadnym przypadku nie używać instrumentów optycznych, jak na przykład szkło powiększające, by patrzeć bezpośrednio w strumień światła. Może to prowadzić do obrażeń oczu. W przypadku podejrzenia obrażeń oczu należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.

OSTRZEŻENIE! Na reflektorze solarnym LED (1) lub panelu solarnym (7) nie wolno wieszać żadnych przedmiotów. Obudowa nie nadaje się do podwieszania ciężarów. W przeciwnym razie reflektor solarny LED (1) lub panel solarny (7) mogą ulec uszkodzeniu.
Prawa autorskie
Wszelkie treści zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są objęte prawem autorskim i są udostępniane czytelnikowi wyłącznie jako źródło informacji. Zabrania się kopiowania lub powielania danych i informacji w jakiejkolwiek formie bez wyraźnej, pisemnej zgody autora. Dotyczy to również komercyjnego wykorzystywania treści i danych. Treść i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu na dzień oddania do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian.
Przed uruchomieniem
Wyjąć reflektor solarny LED (1) i materiały montażowe z opakowania.
Sprawdzić reflektor solarny LED (1) pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzeń nie wolno uruchamiać reflektora solarnego LED (1).
Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie naładować wbudowany akumulator litowo-jonowy. Zwrócić uwagę, by włącznik/wyłącznik (2) znajdował się w położeniu „OFF” (WYŁĄCZONY).

Czas ładowania zależy od stopnia nastonecznienia. ładowanie trwa przy ładnej pogodzie ok. 3 dni (każdorazowo po 4 godzinach i około 60 000 lx).
Właściwe miejsce montażu
Należy starannie dobrać miejsce montażu i dobrze przygotować montaż.
Poszczególne elementy, potrzebne narzędzia i materiały montażowe należy ułożyć w zasięgu ręki i w sposób uporządkowany.
Reflektor solarny LED (1) należy montować wyłącznie na stabilnym podłożu, np. murze.
Nie montować reflektora solarnego LED (1) nad źródłem ciepła lub w bezpośrednim sąsiedztwie innych źródeł światła. Przy wyborze miejsca montażu uwzględnić również umieszczony na okładce rysunek [D].
Wbudowany akumulator reflektora solarnego LED (1) pobiera prąd ładowania wyłącznie z dostarczonego panelu solarnego (7). Kabel (8) ma długość ok. 3 metrów. Z tego powodu należy tak dobrać miejsce montażu panelu solarnego (7), by po montażu można było bez problemu podłączyć wtyczkę do gniazda przy kablu (6) reflektora solarnego LED (1). Należy przy tym
zwracać uwagę na to, by ułożyć kabel (8) w taki sposób, żeby nikomu nie przeszkadzał i żeby nikt się o niego nie potykał. Idealnym miejscem montażu panelu solarnego (7) jest jasne miejsce o dobrym nastonecznieniu.
Miejsce montażu należy dobrać tak, by reflektor solarny LED (1) był zabezpieczony przed wiatrem, deszczem i zabrudzeniami.
Należy z wyprzedzeniem uzyskać informacje na temat tego, jakie materiały montażowe są odpowiednie dla wybranego miejsca montażu. Do reflektora solarnego LED (1) dotączono materiały montażowe przeznaczone do betonu.
Potrzebne narzędzia
Następujące narzędzia nie wchodzą w zakres dostawy. Poniższa lista ma charakter wyłącznie orientacyjny. Szczegółowe wymogi dotyczące potrzebnych narzędzi zależą od indywidualnych warunków na miejscu.
Drabina
▶ Poziomica, calówka, ołówek
Wiertarka z wierttem
Śrubokręt krzyżakowy, śrubokręt płaski
Klucz płaski, kombinerki, obcinacz boczny
Przed montażem

Przy wiercenu otworów zwracać uwagę na to, by nie uszkodzić ułożonych w ścianie przewodów.

Do montażu używać odpowiednich narzędzi.
Przed montażem należy zapoznać się z poszczególnymi elementami reflektora solarnego LED (1) oraz z instrukcjami i ilustracjami w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać ich.
Montaž
Reflektor solarny LED (1):
Zdjąć uchwyt montażowy (3)z reflektora solarnego LED (1).
Wykorzystać uchwyt montażowy (3) jako wzornik do odrysowania dwóch zewnętrznych otworów.
Następnie wywiercić dwa otwory i zamocować uchwyt montażowy (3) trzema dostarczonymi dużymi kołkami i śrubami.
Zamocować reflektor solarny LED (1) w uchwycie montażowym (3). Do tego celu zastosować dwie uprzednio wykręcone śruby, pierścienie sprężynujące i podkładki. Zwracać uwagę na to, by pierścienie sprężynujące znajdowały się pomiędzy reflektorem solarnym LED (1) a uchwytem montażowym (3). Podkładki muszą się znajdować pomiędzy główką śruby a uchwytem montażowym (3).
Panel solarny (7):
Z tyłu panelu solarnego (7) znajduje się płytką montażowa z sześcioma otworami na śruby.
Użyć czterech małych śrub i kołków, by zamontować panel solarny w wybranym miejscu. W zależności od warunków w miejscu montażu można dowolnie wybrać cztery otwory w płytce montażowej. Najlepiej wykorzystać po dwa otwory po lewej i po prawej stronie. Panel solarny (7) jest potączony z płytką montażową przegubem. Ustawić płytkę montażową tak, żeby można było wygodnie wkręcić cztery mate śruby.
Następnie ułożyć kabel (8) i potączyć wtyczkę z gniazdem kabla (6) reflektora solarnego LED (1).
Panel solarny (7) jest połączony z płytką montażową przegubem. Ustawić panel solarny tak, żeby kąt padania światła był jak największy.

Włączyć reflektor solarny LED (1) włącznikiem/wyłącznikiem (2), ustawiając go w położeniu „ON” (WŁĄCZONY).
Ustawianie czujnika ruchu

Zwrócić uwagę na to, by w obszarze nadzorowanym przez czujnik ruchu (5) nie występował żaden ruch, który nie powinien być rejestrowany (np. chodniki, ulice).

Ustawień czułości świetlnej czujnika ruchu (5) najlepiej dokonywać przy takim świetle, przy jakim ma się uruchamiać reflektor solarny LED (1).
- Ustawić czujnik ruchu (5) tak, by mógł możliwie dobrze nadzorować wybrany obszar. Przedmioty ani inne elementy nie mogą ograniczać widoczności.
- Czujnik ruchu (5) można wyregulować w poziomie, przekręcając go.
- Aby wyregulować czujnik ruchu (5) w pionie, należy najpierw poluzować śrubę ustalającą (4). Gdy czujnik ruchu (5) znajdzie się w pożadnym położeniu, należy ponownie dokręcić śrubę ustalającą (4).
Ustawianie czasu świecenia (TIME)
Ustawić czas świecenia pokrętłem TIME (CZAS) (11), które znajduje się od spodu czujnika ruchu (5) (ok. 10 s do 4 min). Przekręcić pokrętło TIME (CZAS) (11) w kierunku ruchu wskazówek zegara (kierunek +), by wydłużyć czas świecenia lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara (kierunek -), by skrócić czas świecenia.
Zapamiętaj:
Aby utrzymać zużycie akumulatora na利好 niskim poziomie, czas świecenia należy ustawić na利好 krótki, odpowiednio do potrzeb.
W momencie dostawy czas świecenia jest domyślnie ustawiony na ok. jedną minutę.
Ustawianie czułości czujnika (SENS)
Pokrętem SENS (CZUJNIK) (10), które znajduje się od spodu czujnika ruchu (5), ustawia się czułość czujnika. Przekręcić pokrętło SENS (CZUJNIK) (10) w kierunku ruchu wskazówek zegara (kierunek +), by zwiększyć czułość lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara (kierunek -), by zmniejszyć czułość. Im większa czułość, tym większy obszar rejestrowania (maksymalnie 12 metrów).
Ustawianie czułości świetlnej (LUX)
Pokrętem LUX (NATEŻENIE) (9), które znajduje się od spodu czujnika ruchu (5), ustawia się czułość świetlną. Pozwala to określić, w jakich warunkach świetlnych reagować ma czujnik zmroku, a tym samym włączany i wyłączany jest reflektor solarny LED (1).
Przekręcić pokrętło LUX (NATĘŻENIE) (9) w kierunku ruchu wskazówek zegara (kierunek ), by czujnik ruchu (5) reagował w jaśniejszym otoczeniu.
Przekręcić pokrętło LUX (NATEŻENIE) (9) przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara (kierunek C), by czujnik ruchu (5) reagował w ciemniejszym otoczeniu.
Konserwacja/czyszczenie
Konserwacja
Element świetlny reflektora solarnego LED (1) składa się z dziewięciu trwałych diod LED. Ich wymiana nie jest możliwa i nie wymagają konserwacji.
Czyszczenie

Zabezpieczyć obudowę reflektora solarnego LED (1) przed wnikaniem cieczy. Mogłoby to spowodować uszkodzenie reflektora solarnego LED (1).
Do czyszczenia reflektora solarnego LED (1) i panelu solarnego(7) używać miękkiej, suchej szmatki; w żadnym razie nie używać rozpuszczalników ani środków czyszczących, które mogą uszkodzić tworzywo sztuczne. W przypadku mocnych zabrudzeń używać jedynie lekko nasączonej szmatki.
Rozwiązywanie problemów
Światło nie włącza się
Włącznik/wyłącznik (2) znajduje się w położeniu „OFF” (WYŁĄCZONY).
➢ Czujnik ruchu (5) jest nieprawidłowo ustawiony. Skorygować ustawienie.
Wbudowany akumulator jest całkowicie rozładowany. Ustawić panel solarny (7) w odpowiednim położeniu i naładować akumulator do pełna. W razie potrzeby skrócić czas świecenia, żeby zredukować zużycie akumulatora. Aby całkowicie naładować akumulator, należy podczas ładowania ustawić włącznik/wyłącznik (2) w położeniu „OFF” (WYŁĄCZONY). Po zakończeniu ładowania ponownie ustawić włącznik/wyłącznik (2) w położeniu „ON” (WŁĄCZONY).

Czas ładowania zależy od stopnia nastonecznienia. ładowanie trwa przy ładnej pogodzie ok. 3 dni (każdorazowo po 4 godzinach i około 60 000 lx).
Światło szybko włącza się i wyłącza
Światło z zewnętrznego źródła lub jasne, odbijające światło powierzchnie zakłócają pracę czujnika. Usunąć zewnętrzne źródło światła lub powierzchnie powodujące zakłócenia.
Światło nie włącza się
W obszarze nadzorowanym przez czujnik ruchu (5) znajdują się osoby lub przedmioty. Należy je usunąć.
Reflektor solarny LED (1) porusza się na wietrze, przez co stale uruchamia się czujnik ruchu (5). Reflektor solarny LED (1) należy mocować tylko w stabilnym miejscu.
Informacje dotyczące ochrony środowiska i utylizacji

Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Złom elektryczny i elektroniczny należy utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstw domowych i za pośrednictwem przewidzianych do tego punktów.

Prawidłowa utylizacja zużytego urządzenia pozwala uniknąć szkód w środowisku naturalnym i zagrożeń dla zdrowia. Szczegółowe informacje o prawidłowej utylizacji
zużytego urządzenia można uzyskać w administracji gminy, urzędzie ds. utylizacji lub w sklepie, w którym nabyli Państwo urządzenie.
Wbudowanego akumulatora nie demontuje się do utylizacji!
Opakowanie należy również poddać przyjaznej dla środowiska utylizacji. Kartony można oddać do punktu skupu makulatury lub na publiczne wysypisko do recyklingu. Folie i tworzywa sztuczne wchodzące w zakres dostawy zbiera i prawidłowo utylizuje Państwa miejscowy zakład utylizacji odpadów.
Zgodność

To urządzenie spełnia podstawowe wymagania dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2014/30/EU, dyrektywy w sprawie urządzeń niskonapięciowych 2014/35/EU, dyrektywy ErP 2009/125/EC, dyrektywy RoHS 2011/65/EU oraz innych odnośnych przepisów.
Aby otrzymać pełen tekst deklaracji zgodności UE, wyświetl wiadomość e-mail na poniższy adres: ce@targa.de
Informacje dotyczące gwarancji i serwisu
Gwarancja firmy TARGA GmbH
Szanowni Państwo,
Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
Warunki gwarancji
Bieg gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Prosimy zachować oryginalny dowód zakupu. Ten dokument będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi w nim wada materiałowa lub produkcyjna, naprawimy go bezpłatnie lub wymienimy na nowy – wedle naszego swobodnego uznania.
Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad
Świadczenie gwarancyjne nie powoduje przedłużenia gwarancji. Dotyczy to także wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą zostało dokładnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części tamliwych, jak np. wyłączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu, niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu. Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga dokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi. Należy bez względunie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.
Postępowanie w przypadku objętym gwarancją
Aby umożliwiać szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek:
- Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.
- Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu.
- W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania.

Serwis

Telefon: 022 - 11 68 001
E-Mail: service.PL@targa-online.com
IAN: 275085

Producent
Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Turinys
lvadas 56