HG00100A - Niekategoryzowane Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG00100A Livarno Lux w formacie PDF.
| Typ produktu | LED Magnetyczna Lampka (Zestaw 2 szt. dla HG03223A, Pojedyncza dla HG03223B) |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | HG00100A |
| Zasilanie | Baterie 3 x 1,5V AAA (HG03223A) lub 3 x 1,5V AA (HG03223B) |
| Typ żarówki | 8 x LED, 0,5W (HG03223A) / 1 x LED, 3W (HG03223B) |
| Czas świecenia | Ok. 1,5 godz. (HG03223A) / Ok. 4 godz. (HG03223B) |
| Współrzędna chromatyczności | X < 0,27 |
| Magnes | Tak, do mocowania do powierzchni metalowych |
| Hak | Składany, obrót 360° |
| Przełącznik | Przycisk włącz/wyłącz |
| Przeznaczenie | Oświetlenie stanowisk pracy w pomieszczeniach (nie do oświetlenia pomieszczeń domowych) |
| Dołączone baterie | Tak (AAA lub AA w zależności od modelu) |
| Wymiana baterii | Użytkownik może wymienić |
| Wymiana diod LED | Nie wymienna (wymienić cały produkt) |
| Czyszczenie | Tylko sucha ściereczka; bez wody, rozpuszczalników ani środków czyszczących |
| Bezpieczeństwo | Trzymać z dala od dzieci, nie używać w przypadku uszkodzenia, tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Utylizacja | Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami; baterie oddzielnie |
| Certyfikacja | Oznaczenie CE |
| Języki instrukcji | Dostępne w wielu językach (EN, DE, FI itp.) |
Często zadawane pytania - HG00100A Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące HG00100A Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG00100A - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG00100A marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG00100A Livarno Lux
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LT
MAGNETINIAI LED ŽIBINTAI / MAGNETINIS LED ŽIBINTAS
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 29
Legenda zastosowanych piktogramów......Strona 30
Wstep ......Strona 30
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......Strona 30
Opis elementów......Strona 30
Dane techniczne ......Strona 31
Zakres dostawy......Strona 31
Wskazówki dot. bezpieczeństwa.....Strona 31
Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów......Strona 32
Przed uruchomieniem ......Strona 33
Uruchomienie......Strona 34
Wkładanie/wymiana baterii......Strona 34
Włączanie/Wyłączanie ......Strona 34
Zaktadanie produktu ......Strona 34
Czyszczenie i pielęgnacja......Strona 35
Utylizacja ......Strona 35
Gwarancja ......Strona 36
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| Prąd stały Żywotność,łód LED | |||
Magnetyczne lampy LED / Magnetyczna lampa LED
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
●Zastosowaniezgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt służy do oświetlania miejsc roboczych w pomieszczeniach wewnętrznych. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego lub innych rodzajów zastosowań.
Produkt nie nadaje się jako oświetlenie w gospodarstwie domowym.
- Opis elementów
1 Lampa magnetyczna LED 2 LED 3 Przycisk Wt./WYt. (ON/OFF) 4 Hak 5 Magnes 6 Bateria, 1,5V (prąd stały), AAA (HG03223A) Bateria, 1,5V === (prąd stały), AA (HG03223B)

Komora na baterie
Pokrywa komory na baterie
- Dane techniczne
Źródło światła : 8 x LED, 0,5 W (HG03223A) /
(Diod LED nie można wymienić.)
Baterie:HG03223A:
3 x 1,5V==(prąd staty), typ AAA
(zawarte w zestawie)
HG03223B:
3×1,5V==(prqd staty), typ AA
(zawarte w zestawie)
Czas świecenia: HG03223A: ok. 1,5 godz.
HG03223B: ok. 4 godz.
Zakres barw: X < 0,27
Zakres dostawy
2 lampy magnetyczne LED (HG03223A)
1 lampa magnetyczna LED (HG03223B)
6 baterii 1,5 V===typu AAA (HG03223A)
3 baterii 1,5 V==typu AA (HG03223B)
1 instrukcja obstugi

Wskazówki dot. bezpieczeństwa
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ! W PRZY-PADKU PRZEKAZANIA PRODUKTU INNEJ OSOBIE NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO CAŁĄ JEGO DOKUMENTACJĘ.

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI!
Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często
nie doceniają zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału opakowaniowego. Nie jest zabawką.
Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ
CIAŁA! W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek usterek nie należy używać niniejszego produktu.
Należy sprawdzić, czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. W przypadku wadliwego montażu istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
■ Chronić produkt przed wilgocią.
Nie narażać produktu na działanie skrajnych temperatur lub silnych obciążeń mechanicznych. W przeciwnym przypadku może dojść do deformacji produktu.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w suchych i zamkniętych pomieszczeniach.
Wymiana diod LED jest niemożliwa.
Jeśli diody LED przestaną działać z powodu zużycia, należy wymienić cały produkt.

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów
ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie / akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza!

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Ba-
terii jednorazowego użytku nie wolno ładować ponownie. Baterii / akumulatorów nie należy zwierać i / lub otwierać. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie należy wrzucać baterii / akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterii / akumulatorów na obciążenia mechaniczne.
Ryzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów
Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, które mogą oddziaływać na baterie / akumulatory, np. kaloryferów / bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi! W razie kontaktu z kwasem akumulatorowym należy natychmiast przepłukać dane miejsce czystą wodą i niezwłocznie udać się do lekarza!
ZAKŁADAĆ RĘKAWICE OCHRONNE!

Wylane lub uszkodzone baterie / akumulatory po dotknięciu skóry mogą spowodować popaemiczne. Dlatego należy w takim przypadku na powiednie rękawice ochronne.
■ W przypadku wycieku baterii / akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć uszkodzeń.
Używać wyłącznie baterii / akumulatorów tego samego typu. Nie zakładać razem nowych oraz zużytych baterii / akumulatorów!
Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany, baterie/akumulatorynależy wyjąć.
Ryzyko uszkodzenia produktu
■ Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii / akumulatora!
Włożyć baterie / akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunów (+) i (-) na baterii / akumulatorze i produkcie.
Jeśli to konieczne, oczyścić styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem baterii!
Zużyte baterie / akumulatory wyjąć jak najszybciej z produktu.
- Przed uruchomieniem
Wskazówka: Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu.
- Uruchomienie
● Wktadanie/wymiana baterii
Uwaga: Wyłączyć produkt przed włożeniem / wymianą baterii 6.
Tylko dla modelu HG03223A:
Obrócić pokrywę kieszeni na baterie 8 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć je z kieszeni 7 (patrz rys. B).
□ Włożyć (nowe) baterie do kieszeni 7.
Uwaga: Zwracać uwagę na właściwe położenie biegu- nów baterii. Odpowiedni schemat znajduje się w kieszeni na baterie.
□ Ponownie nałożyć pokrywę 8 na kieszeń 7 dokręcić zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara (patrz rys. C).
Tylko dla modelu HG03223B:
☐ Otworzyć komorę baterii 7, zdejmując pokrywę komory baterii 8 (patrz rys. B).
Włożyć trzy baterie 6 typu AA, 1,5 V do komory baterii 7. Należy przy tym zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. Jest ono oznakowane w komorze baterii 7.
Zamknąć komorę baterii 7 poprzez nałożennie pokrywy komory baterii 8 i zatrzaśnięcie jej (patrz rys. C).
Włączanie / Wyłączanie
□ Nacisnąć przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ 3 w celu włączenia produktu.
□ Ponownie nacisnąć przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ, aby wyłączyć produkt.
Zaktadanie produktu
Produktu można używać na dwa różne sposoby:
Przytrzymać magnes 5 przy metalicznej, magnetycznej powierzchni. Produkt pozostaje w tej pozycji.
Rozłożyć hak 4, aby zawiesić produkt na odpowiednim narzędziu do zawieszania. Hak 4 można obrócić o 360°.
- Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia produktu należy używać suchej szmatki, a w żadnym przypadku benzyny, rozpuszczalników lub środków czyszczących, które uszkadzają tworzywa sztuczne.
Produktu nie należy czyścić wodą lub innymi płynami.
- Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. „Grüner Punkt” nie jest ważny w Niemczech.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/20–22: Papier i tektura/80–98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadają się do po- nownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo- atowanego produktu udziela urząd gminy lub mia- sta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / WE i jej zmianami. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.

Szkody powstałe w środowisku spowodowane niewłaściwym usunięciem baterii!
Baterii nie wolno usuwać do odpadów domowych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie. Z tego też powodu podlegają one specjalnemu sposobowi obchodzenia się z odpadami niebezpiecznymi. Symbolami chemicznymi metali ciężkich są: Cd = Kadm, Hg = Rtęć, Pb = Ołów. Zużyte baterie należy zawsze oddawać w specjalnie do tego przeznaczonych komunalnych punktach zbiorczych.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części tamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
