Palmer RIVER havel - Sprzęt audio

RIVER havel - Sprzęt audio Palmer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RIVER havel Palmer w formacie PDF.

📄 74 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Palmer RIVER havel - page 51
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt audio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RIVER havel - Palmer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RIVER havel marki Palmer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RIVER havel Palmer

ZASTOSOWAŃ WEWNĘTRZNYCH

FRANKFURT havel Niech Państwa sygnały płyną, naturalnie i z mocą, jak rzeka! Seria River ucieleśnia te aspiracje aż do ostatnie- goszczegółu: dzięki wysoce precyzyjnym obwodom zaprojektowanym przez naszych wielokrotnie nagradzanych inżynierów, aby zapewnić, że Państwa dźwięk dotrze do celu w niezmienionej postaci: do serca słuchaczy. To właśnie oznacza Palmer®. Od 1980 r. produkujemy narzędzia audio do profesjonalnego użytku na scenie, w telewizji i w studio. Muzycy i inżynierowie dźwięku na całym świecie cenią nasze rozwiązania opracowane w Niemczech za niezakłócony przepływ sygnału i czysty dźwięk - krystalicznie czysty i żywy jak woda! Cóż więc bardziej logicznego niż nazwanie modeli z serii River imionami niemieckich rzek? Na mapie Niemiec mogą Państwo zobaczyć, że Hawela przepływa 334 km przez Meklemburgię-Pomorze Zachodnie, Brandenburgię, Berlin i Saksonię-Anhalt. Dziękujemy za zakup havel! Mamy nadzieję, że spodoba się Państwu ten "kawałek" niemieckiej inżynierii. Bądźcie wierni swojemu brzmieniu! Państwa Zespół Palmer52

Aktywny 1-kanałowy DI-box havel INFORMACJE NA TEMAT NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz całą instrukcję obsługi. ▶ Należy przestrzegać ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w instrukcji obsługi. ▶ Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w zasięgu ręki. ▶ Jeżeli sprzedają Państwo lub przekazują urządzenie, ważne jest, aby dołączyli Państwo również niniejszą instrukcję obsługi, ponieważ stanowi ona integralną część produktu. ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE Produkt ten jest urządzeniem dla techniki eventowej, jak również do studia, telewizji i transmisji! ▶ Produkt został opracowany do profesjonalnego użytku w branży technologii eventowej, studyjnej, telewizyjnej i nadawczej. ▶ Ponadto produkt ten przeznaczony jest wyłącznie dla wykwalikowanych użytkowników posiadających specjalistyczną wiedzę z zakresu techniki eventowej, jak również studyjnej, telewizyjnej i transmisyjnej! ▶ Użytkowanie produktu poza określonymi danymi technicznymi i warunkami eksploatacji jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem! ▶ Wyklucza się odpowiedzialność za szkody osobowe i rzeczowe osób trzecich spowodowane niewłaściwym użytkowaniem! ▶ Produkt nie jest odpowiedni dla: ▶ Stosowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy. ▶ Dzieci (dzieci należy pouczyć, aby nie bawiły się urządzeniem).

DEFINICJE I OBJAŚNIENIA SYMBOLI

1. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje na sytuacje lub

warunki bezpośrednio zagrażające życiu i zdrowiu. 2 . OSTRZEŻENIE: Słowo OSTRZEŻENIE, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje na potencjalnie niebezpieczne sytuacje lub warunki dla życia i zdrowia.

3. PRZESTROGA: Słowo PRZESTROGA, ewentualnie w połączeniu z symbolem, jest używane do wskazania sytuacji lub

warunków, które mogą prowadzić do obrażeń.

4. UWAGA: Słowo UWAGA, ewentualnie w połączeniu z symbolem, odnosi się do sytuacji lub warunków, które mogą

prowadzić do uszkodzenia mienia i/lub środowiska. Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą spowodować porażenie prądem. Ten symbol oznacza niebezpieczne obszary lub niebezpieczne sytuacje.53

Ten symbol oznacza zagrożenia spowodowane gorącymi powierzchniami. Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności. Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części nadających się do samodzielnego serwisowania przez użytkownika. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje na temat działania produktu. Ten symbol oznacza urządzenie, które może być używane wyłącznie w suchych pomieszczeniach.

1. Proszę nie otwierać urządzenia i nie wprowadzać żadnych modykacji.

2. Jeśli urządzenie przestanie działać prawidłowo, jeśli do jego wnętrza dostaną się płyny lub przedmioty

lub jeśli zostanie ono uszkodzone w jakikolwiek inny sposób, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od zasilania. Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez autoryzowanych serwisantów. UWAGA:

1. Proszę nie włączać urządzenia, jeśli było ono narażone na ekstremalne wahania temperatury (na

przykład podczas transportu). Wilgoć i kondensacja mogą uszkodzić urządzenie. Urządzenie należy włączyć dopiero po osiągnięciu temperatury otoczenia.

2. Upewnić się, że napięcie i częstotliwość sieci zasilającej odpowiadają wartościom podanym na

urządzeniu. Jeśli urządzenie posiada przełącznik wyboru napięcia, nie należy włączać urządzenia, dopóki nie zostanie on prawidłowo ustawiony. Stosować tylko odpowiednie kable zasilające.

3. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy odłączyć kabel zasilający lub zasilacz od

gniazda. Nie wystarczy nacisnąć włącznik/wyłącznik na urządzeniu. Ponadto, podłączony wzmacniacz również musi być odłączony od urządzenia!

4. Proszę upewnić się, że używany bezpiecznik odpowiada typowi nadrukowanemu na urządzeniu.

5. Upewnić się, że podjęto odpowiednie środki zapobiegające przepięciom (np. uderzeniom piorunów).

6. Proszę przestrzegać podanego maksymalnego prądu wyjściowego w urządzeniach z wyjściem Power

Out. Należy upewnić się, że całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza podanej wartości.

7. Wtykowe kable zasilające należy wymieniać wyłącznie na oryginalne kable.54

1. Niebezpieczeństwo zadławienia! Plastikowe torby i małe części muszą być przechowywane

poza zasięgiem osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych.

2. Ryzyko upadku! Proszę upewnić się, że urządzenie jest bezpiecznie zamontowane i nie może spaść.

Należy używać wyłącznie odpowiednich stojaków lub uchwytów (szczególnie w przypadku instalacji stałych). Upewnić się, że akcesoria są prawidłowo zamontowane i zabezpieczone. Zapewnić przestrzeganie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE!

1. Urządzenie należy używać wyłącznie w zalecany sposób.

2. Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie przy użyciu akcesoriów zalecanych i dostarczonych przez

3. Podczas instalacji należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w Państwa kraju.

4. Po podłączeniu urządzenia należy upewnić się, że wszystkie kable zostały poprowadzone w taki sposób,

aby uniknąć uszkodzeń lub wypadków, takich jak potknięcia.

5. Należy przestrzegać określonej minimalnej odległości od normalnie łatwopalnych materiałów! Jeśli nie

jest to wyraźnie określone, minimalna odległość wynosi 0,3 m. PRZESTROGA! Ruchome elementy, takie jak wsporniki montażowe lub inne ruchome elementy mogą ulec zakleszczeniu. UWAGA:

1. Nie należy instalować ani używać urządzenia w pobliżu grzejników, akumulatorów ciepła, pieców lub

innych źródeł ciepła. Należy zadbać o to, aby urządzenie było zawsze zainstalowane w taki sposób, aby było wystarczająco chłodzone i nie mogło się przegrzać.

2. W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać żadnych źródeł zapłonu, takich jak palące się świece.

3. Do transportu należy używać oryginalnego opakowania lub opakowania dostarczonego przez

4. Należy unikać uderzeń lub wstrząsów urządzenia.

5. Należy przestrzegać stopnia ochrony IP oraz warunków otoczenia, takich jak temperatura i wilgotność,

zgodnie ze specykacją.

6. Urządzenia zawsze mogą być ulepszane. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między instrukcją

obsługi a etykietą urządzenia w odniesieniu do warunków pracy, wydajności lub innych cech urządzenia, informacje na urządzeniu zawsze mają pierwszeństwo.

7. Urządzenie nie nadaje się do pracy w tropikalnych strefach klimatycznych ani na wysokości powyżej

8. O ile nie zaznaczono inaczej, urządzenie nie nadaje się do pracy w warunkach morskich.

UWAGA: W przypadku zestawów do konwersji lub modernizacji lub akcesoriów dostarczonych przez producenta, proszę przestrzegać załączonych instrukcji.55

UWAGA: PRODUKTY AUDIO O DUŻEJ GŁOŚNOŚCI! To urządzenie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego. Komercyjna eksploatacja tego urządzenia podlega obowiązującym krajowym przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Uszkodzenie słuchu spowodowane wysokim poziomem głośności i ciągłym narażeniem: Korzystanie z tego produktu może generować wysokie poziomy ciśnienia akustycznego (SPL), które mogą spowodować uszkodzenie słuchu. Unikać ekspozycji na duże poziomy głośności. UWAGA: Podłączanie kabli sygnałowych i operacje przełączania (np. włączanie i wyłączanie zasilania phantom) mogą powodować znaczne zakłócenia. Proszę upewnić się, że kanały wejściowe (mikser, interfejs audio, urządzenie efektowe itp.) są wyciszone podczas wykonywania połączeń i obsługi przełączników. W przeciwnym razie poziom hałasu może spowodować uszkodzenie. OSTRZEŻENIE: Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka ORAZ odłączyć od urządzenia podłączony wzmacniacz. UWAGA: Proszę upewnić się, że urządzenie nie jest przykryte podczas pracy i że powietrze może swobodnie cyrkulować, szczególnie w przypadku instalacji w szae rack! UWAGA: Silne pola magnetyczne mogą powodować generowanie szumu. Dlatego nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu silnych pól magnetycznych (np. transformatora sieciowego). UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOŚNYCH URZĄDZEŃ DO ZASTOSOWAŃ WEWNĘTRZNYCH

1. Działanie tymczasowe! Sprzęt eventowy jest zazwyczaj przeznaczony wyłącznie do pracy tymczasowej.

2. Ciągła eksploatacja lub stała instalacja może pogorszyć funkcjonowanie urządzenia i

spowodować jego przedwczesne starzenie się.56

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Wyjąć produkt z opakowania i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Proszę sprawdzić kompletność i integralność dostawy i niezwłocznie po zakupie powiadomić sprzedawcę , jeśli dostawa nie jest kompletna lub jest uszkodzona. Zawartość opakowania obejmuje: ▶ 1× aktywny 1-kanałowy DI-box havel ▶ Karta produktu ▶ Etykieta transportowa ▶ Gumowe nóżki WPROWADZENIE 1-kanałowy DI box havel to profesjonalne narzędzie do studia i na scenę, które konwertuje niezbalansowane sygnały audio w niezmienionej formie na zbalansowane sygnały audio. Wewnętrzne transformatory oferują znakomity zakres dynamiki i doskonałą odporność na przesterowania. DI box jest używany jako łącznik do podłączenia instrumentów strunowych z przetwornikami, takich jak elektryczne gitary akustyczne, gitary elektryczne i elektryczne basy, instrumenty z wyjściami liniowymi, takie jak keyboardy, a także wyjścia głośnikowe ze wzmacniaczy gitarowych do zbalansowanych wejść miksera lub interfejsu audio. Ponadto DI box umożliwia wolną od zakłóceń transmisję sygnałów audio na długich odcinkach kablowych. OSTRZEŻENIE: Wzmacniacze mocy nie mogą pracować w trybie zmostkowanym z DI box. OSTRZEŻENIE: Jeśli wzmacniacz jest podłączony do DI box, połączenie uziemienia między wejściem a wyjściem musi być odłączone (przełącznik nr 6 w pozycji LIFT, gdy nie jest wciśnięty). OSTRZEŻENIE: Moc podłączonego wzmacniacza nie może przekraczać 120 W przy 8 omach! UWAGA: W przypadku korzystania ze wzmacniacza lampowego: W obwodzie DI-box nie ma żadnej lampy Obwód DI box! Aby zapobiec uszkodzeniu wzmacniacza, odpowiedni głośnik gitarowy lub odpowiedni rezystor obciążenia musi być podłączony do gniazda THRU za pomocą kabla głośnikowego przed włączeniem wzmacniacza!57

Wejście audio z gniazdem jack 6,3 mm. A. Proszę podłączyć urządzenie za pomocą ekranowanego kabla. B. Proszę podłączyć wyjście głośnikowe wzmacniacza gitarowego za pomocą kabla głośnikowego (wskazówka: proszę nacisnąć przełącznik PAD nr 3).

Sygnał wejściowy jest wyprowadzany bez zmian przez gniazdo jack 6,3 mm.

3. PAD (Passive Attenuation Device)

Proszę przesunąć odpowiedni przełącznik do pozycji wciśniętej, aby zmniejszyć poziom sygnału wyjściowego o 30 dB. Poziom wyjściowy musi zostać obniżony, jeśli stopień wejściowy kanału podłączonego miksera lub interfejsu audio jest przesterowany.

Komora baterii na jedną baterię blokową 9V. Proszę używać wyłącznie markowych produktów odpornych na prze- ciekanie. Aby wymienić baterię, należy otworzyć komorę baterii urządzenia, naciskając dźwignię blokującą pokrywę komory baterii w dół i otwierając pokrywę do przodu. Proszę wyjąć zużytą baterię i włożyć nową do komory baterii. Proszę upewnić się, że biegunowość baterii jest zgodna z biegunowością komory baterii (patrz oznaczenie na pokrywie komory baterii). Założyć pokrywę komory baterii na obudowę i zatrzasnąć ją na miejscu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterię, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia przez wyciekającą baterię. Alternatywne zasilanie poprzez zasilanie phantom poprzez gniazdo OUTPUT XLR (48 V). Przed włączeniem zasilania phantom należy zawsze upewnić się, że kabel jest podłączony do wyjścia audio, a głośność kanału podłączonego miksera lub interfejsu audio jest ustawiona na minimum. Przed ponownym odłączeniem kabla od urządzenia, proszę ustawić głośność kanału na minimum, a następnie wyłączyć zasilanie phantom.

Przełącznik do rozłączania połączenia uziemienia między wejściem a wyjściem (podnoszenie uziemienia). W po- zycji niewciśniętej połączenie uziemienia jest odłączone (LIFT), połączenie jest utrzymywane w pozycji wciśniętej (GND). Możliwość zapobiegania pętli szumów za pomocą przełącznika uziemienia zależy od uziemienia podłączonego urządzenia. Możliwe jest zatem, że każda z pozycji przełącznika skutecznie redukuje lub eliminuje buczenie.

Zbalansowane wyjście audio z męskim 3-pinowym gniazdem XLR. Proszę użyć zbalansowanego, ekranowanego kabla (np. kabla mikrofonowego), aby podłączyć DI box do zbalansowanego wejścia konsoli mikserskiej lub interfejsu audio. PRZESTROGA : Podłączanie kabli sygnałowych może prowadzić do znacznych zakłóceń. Proszę upewnić się, że kanał wejściowy (konsola mikserska, interfejs audio itp.) i urządzenia podłączone do wyjścia THRU są wyciszone podczas podłączania. W przeciwnym razie poziom hałasu może spowodować uszkodzenie.

Numer produktu PHAVEL Typ produktu DI box Liczba kanałów

Typ aktywny Izolowany transformatorowo tak Liczba wejść

Typ wejścia niezbalansowane Złącza wejściowe Jack 6,3 mm Liczba wyjść

Typ wyjścia zbalansowane Złącza wyjściowe XLR Wyjścia THRU na kanał

Tłumienie wejścia (pad) 0 dB / 30 dB Przełącznik uziemienia tak Napięcie robocze P48 V, bateria 9 V Pobór mocy 0,5 W Obudowa Odlew aluminiowy Wymiary (wys. / szer. / gł.) 140 × 50 × 68 mm Waga 0,41 kg Temperatura otoczenia podczas pracy - 20 °C ...70 °C Względna wilgotność powietrza: < 80 % (bez kondensacji) Dołączone akcesoria Gumowe nóżki, tabliczka do etykietowania SPECYFIKACJE TECHNICZNE

OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA

Maks. Poziom wejściowy (< 1% THD, 20 Hz) +9,5 dBu Maks. Poziom wejściowy (< 1% THD, 1 kHz) +9,5 dBu Maks. Poziom wyjściowy (< 1% THD, 1 kHz) +4,5 dBu Pasmo przenoszenia (±1 dB, względne 1 kHz) 20 Hz - 20 kHz Impedancja wejściowa (1 kHz, ustawienie: 0 dB PAD) 500 kΩ Impedancja wyjściowa (1 kHz, ustawienie: 0 dB PAD) 100 Ω THD+N (30 Hz, +4 dBu, jedność, nieważony) < 0.0026 % THD+N (1 kHz, +4 dBu, ujednolicona, nieważona) < 0,0017 % IMD (SMPTE) (60 Hz / 7 kHz, 4:1, +4 dBu) < 0,0017 % SNR (+4 dBu, 22 kHz BW, ujednolicona, nieważona) 105 dB Przełożenie transformatora 1:3 Wszystkie pomiary wykonano przy użyciu generatora o impedancji wyjściowej 600 Ω i obciążeniu zrównoważonym 1 kΩ. AUDIO61

1. Opakowania mogą być wprowadzane

do cyklu materiałów wielokrotnego użytku przy użyciu zwykłych metod utylizacji.

2. Prosimy o oddzielenie opakowania zgod-

nie z przepisami dotyczącymi utylizacji i recyklingu obowiązującymi w danym kraju. URZĄDZENIE:

1. Niniejsze urządzenie podlega

Europejskiej Dyrektywie w sprawie Zużytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego, z późniejszymi zmiana- mi. Dyrektywa WEEE Zużyty Sprzęt Elek- tryczny i Elektroniczny. Starych urządzeń nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Stare urządzenie należy zutyli- zować za pośrednictwem autoryzowanej rmy zajmującej się utylizacją odpadów lub zakładu utylizacji odpadów komunal- nych. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów obowiązujących w danym kraju!

2. Należy przestrzegać wszystkich przepi-

sów dotyczących utylizacji obowiązują- cych w Państwa kraju.

3. Jako klient prywatny, mogą Państwo uzy-

skać informacje na temat przyjaznych dla środowiska opcji utylizacji od sprzedawcy, od którego produkt został zakupiony lub od odpowiednich władz regionalnych. BATERIE:

1. Baterii nie należy wyrzucać do odpa-

dów domowych. Baterie należy utylizo- wać za pośrednictwem zatwierdzonej rmy utylizacyjnej lub komunalnegoza- kładu utylizacji.

2. Należy przestrzegać wszystkich przepisów

dotyczących utylizacji obowiązujących w danym kraju.

3. Jako klient prywatny, mogą Państwo uzy-

skać informacje na temat przyjaznych dla środowiska opcji utylizacji od sprzedawcy detalicznego, u którego produkt został zakupiony lub od odpowiednich władz regionalnych.

4. Urządzenia z bateriami, których użytkownik

nie może wyjąć , należyoddać do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych. DEKLARACJE PRODUCENTA Gwarancja producenta i ograniczenie odpowiedzial- ności Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str. 1 D-61267 Neu Anspach E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności można znaleźć pod adresem: cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturer- s-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf W sprawie zgłoszeń serwisowych prosimy kontakto- wać się ze sprzedawcą.

Adam Hall GmbH niniejszym oświad cza, że niniej- szyprodukt jest zgodny z następującymi dyrektywami (w stosownych przypadkach): Dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE) Dyrektywa EMC (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) RED (2014/53/EU)

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

CE Deklaracje zgodności dla produktów podlega- jących dyrektywie LVD, EMC, RoHS można uzyskać pod adresem info@adamhall.com. Deklaracje zgodności dla produktówpodlegających dyrektywie RED można pobrać ze strony www.adamhall.com/ compliance. UTYLIZACJA ZASTRZEGA SIĘ MOŻLIWOŚĆ WYSTĄPIENIA BŁĘDÓW W DRUKU I POMYŁEK, A TAKŻE ZMIAN TECHNICZNYCH I INNYCH!63

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Palmer

Model : RIVER havel

Kategoria : Sprzęt audio