Elde - Sprzęt audio Palmer - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Elde Palmer w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Elde Palmer
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt audio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Elde - Palmer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Elde marki Palmer.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elde Palmer
Niech Państwa sygnały płyną, naturalnie i z mocą, jak rzeka! Seria River ucieśnia to twierdzenie w najdrobniejszych szczegółach: posiada wysoce precyzyjne obwody, zaprojektowane przez naszych nagradzanych inżynierów, aby zapewnić, że Państwa dźwięk dotrze do celu - do serc słuchaczy.
To właśnie oznacza Palmer®. Od 1980 r. produkujemy narzędzia audio do profesjonalnego użytku na scenie, w telewizji i w studio. Muzycy i inżynierowie dźwięku na całym świecie cenią nasze rozwiązania opracowane w Niemczech za niezaktócony przepływ sygnału i czysty dźwięk - tak krystalicznie czysty i żywy jak woda! Cóż więc było bardziej logicznego niż nazwanie modeli serii River nazwami niemieckich rzek?
Na mapie Niemiec można zobaczyć, gdzie płynie Elde: 208 kilometrów przez Meklemburgię-Pomorze Zachodnie. Dziękujemy za zakup elde! Mamy nadzieję, że spodoba się Państwu ten „kawałek” niemieckiej inżynierii. Bądźcie wierni swojemu brzmieniu!
Państwa Zespół Palmer
elde
2-Kanałowy DI Box pasywny
ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE
Produkt ten jest urządzeniem dla techniki eventowej, jak również do studia, telewizji i transmisji! Produkt ten został opracowany z myślą o profesjonalnym zastosowaniu w dziedzinie techniki eventowej, studyjnej, telewizyjnej i transmisyjnej. Nie nadaje się do użytku domowego!
Ponadto produkt ten przeznaczony jest wyłącznie dla wykwalifikowanych użytkowników posiadających specjalistyczną wiedzę z zakresu techniki eventowej, jak również studio, telewizji i transmisji!
Użytkowanie produktu poza podanymi danymi technicznymi i warunkami eksploatacji uważa się za niewłaściwe! Wyklucza się odpowiedzialność za szkody osobowe i rzeczowe osób trzecich spowodowane niewłaściwym użytkowaniem!
Produkt nie jest odpowiedni dla:
Użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy.
Dzieci (dzieci należy pouczyć, aby nie bawiły się urządzeniem).
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- Proszę uważnie przeczytać te instrukcje.
- Wszystkie informacje i instrukcje należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
- Proszę postępować zgodnie z instrukcją.
- Urządzenie należy używać tylko w zalecany sposób.
- Nie otwierać urządzenia i nie wykonywać żadnych modyfikacji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA! PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI! PRODUKT ZAWIERA MAŁE CZĘŚCI I MATERIAŁY OPAKOWANIOWE, KTÓRE MOGA ZOSTAĆ POŁKNIĘTE! TORBY PLASTIKOWE MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI!
WPROWADZENIE
2-kanałowy DI box elde to profesjonalne narzędzie do studia i na scenę, które przekształca niezbalansowane sygnały audio w sygnały zbalansowane. Elde DI box służy jako łącznik do podłączenia instrumentów strunowych z przetwornikami - takich jak gitary elektroakustyczne, gitary elektryczne i basy elektryczne, instrumentów z wyjścia- mi liniowymi, takich jak keyboardy, oraz wyjść głośnikowych wzmacniaczy gitarowych - do zbalansowanych wejść konsoli mikserskiej lub interfejsu audio. Za pomocą DI box można również przesyłać sygnały audio bez generowania szumów na długich odcinkach kabli.
elde
2-Kanałowy DI Box pasywny

Wejście audio z gniazdem jack 6,3 mm.
A. Podłączyć instrument za pomocą ekranowanego kabla instrumentu.
B. Podłączyć wyjście głośnikowe wzmacniacza gitarowego za pomocą kabla głośnikowego. (Wskazówka: Nacisnąć przełącznik PAD nr 4).

OSTRZEŻENIE: Wzmacniacze mocy nie mogą pracować w trybie zmostkowanym z DI box.

OSTRZEŻENIE: Jeżeli wzmacniacz jest beschugiwany za pomocą DI box, połączenie masy pomiędzy wejściem ciem musi być odłączone (przełącznik nr 6 w pozycji niewciśniętej LIFT).

OSTRZEŻENIE: Moc podłączonego wzmacniacza nie może przekraczać 120 W przy 8 Ohm.

UWAGA: W przypadku stosowania wzmacniacza lampowego: w obwodzie DI box nie ma lampy! Aby zapobiec uszkodzeniu wzmacniacza, przed jego włączeniem należy podłączyć odpowiednią kolumnę gitarową lub odpowiedni rezystor obciążający do gniazda THRU za pomocą kabla głośnikowego.
2. THRU 1 / THRU 2
Sygnały wejściowe są wyprowadzane bez zmian przez gniazda jack 6,3 mm.
3. OUTPUT 1 / OUTPUT 2
Zbalansowane wyjścia audio z męskimi 3-pinowymi złączami XLR. Należy stosować zbalansowany, ekranowany kabel (np. kabel mikrofonowy) aby podłączyć DI box do zbalansowanych wejść konsoli mikerskiej lub interfejsu audio.
4. PAD 1 / PAD 2 (Tłumik pasywny)
Przesunąć odpowiedni przełącznik do pozycji wciśniętej, aby obniżyć poziom sygnału wyjściowego o 30 dB. Obniżenie poziomu sygnału wyjściowego jest konieczne, jeżeli stopień wejściowy kanału podłączonego miksera lub interfejsu audio jest przesterowany.
5. LIFT / GND 1 - LIFT / GND 2
Przetącznik do odłączania uziemienia wejścia i wyjścia odpowiedniego kanału (podnoszenie masy).
W pozycji nie wciśniętej, połączenie z masą jest rozłączone; połączenie zostaje nawiązane po wciśnięciu przełącznika. Możliwość zapobiegania pętli szumów za pomocą przełącznika uziemienia zależy od uziemienia podłączonego urządzenia. Jest więc możliwe, że przełącznik jest w stanie skutecznie zmniejszyć lub wyeliminować szumy, gdy jest nie wciśnięty lub wciśnięty, w zależności od okoliczności.

UWAGA: Podłączenie kabli sygnałowych może spowodować znaczny hałas. Proszę się upewnić, że kanał wejściowy (konsola mikserka, interfejs audio itp), jak również wyjście THRU są wyciszone, gdy dokonujemy podłączenia. W przeciwnym razie poziom hałasu może spowodować uszkodzenia.
UWAGA: Silne pola magnetyczne mogą powodować generowanie szumu. Dlatego nie należy umieszczać DI Box w pobliżu źródeł silnych pół
PRZYKŁADY OKABLOWANIA

flowchart
graph LR
A["Keyboard"] -->|INPUT 1| B["Two Channel DBox"]
A -->|INPUT 2 BALANCED OUTPUT 2| C[" Palmer Sensor"]
B -->|BALANCED OUTPUT 1| D["Output"]

flowchart
graph LR
A["Music Guitar"] --> B["STEREO FX / AMP SIMULATION"]
B --> C["INPUT 1"]
B --> D["INPUT 2"]
C --> E["Iwo channel D-Hoxx passive"]
D --> E
E --> F["BALANCED OUTPUT 1"]
E --> G["BALANCED OUTPUT 2"]
F --> H["L"]
G --> I["R"]

flowchart
graph LR
A["Guitar"] -->|INPUT 1| B["Two-channel Dbox"]
C["Guitar"] -->|INPUT 2 BALANCED OUTPUT 2| B
B -->|BALANCED OUTPUT 1| D["Speaker with two speakers"]
B -->|BALANCED OUTPUT 1| E["Speaker with one speaker"]
DANE TECHNICZNE
OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA
| Numer produktu PELDE | |
| Typ produktu | DI box |
| Liczba kanałów | 2 |
| Typ | pasywny |
| Transformer izolowany | tak |
| Liczba wejść | 2 |
| Typ wejścia | niezbalansowane |
| Przyłącza wejściowe | jack 6,3 mm |
| Liczba wyjść | 2 |
| Typ wyjścia | zbalansowane |
| Przyłącza wyjściowe | XLR |
| Wyjścia THRU na kanał | 1. |
| Tłumienie wejścia (pad) | 0 dB / 30 dB |
| Przełącznik uziemienia | tak |
| Obudowa | Odlew aluminiowy |
| Wymiary (wys. / szer. / gł.) | 140 x 50 x 128 mm |
| Waga | 0.66 kg |
| Temperatura otoczenia podczas pracy | -20°C...70°C |
| Względna wilgotność powietrza | < 80% bez kondensacji |
| Dotączone akcesoria | Gumowe nóżki, etykięta z opisem |
| AUDIO | |
| Maks. Poziom wejściowy (< 1% THD, 20 Hz) | +20 dBu |
| Maks. Poziom wejściowy(< 1% THD, 1 kHz) | +32 dBu |
| Pasmo przenoszenia(±2dB, względne 1kHz) | 5 Hz - 80 kHz |
| Impedancja wejściowa(1 kHz, ustawienie: 0 dB PAD) | 38.5 kΩ |
| Impedancja wyjściowa(1 kHz, ustawienie: 0 dB PAD) | 25 Ω |
| THD (30 Hz, +4 dBu, ujednolicona, nieważona) | < 0.03 % |
| THD (1 kHz, +4 dBu, ujednolicona, nieważona) | < 0.002 % |
| IMD (SMPTE) (60 Hz / 7 kHz, 4:1, +4 dBu) | < 0.002 % |
| Przełożenie transformatora | 10:1 |
Wszystkie pomiary zostały wykonane przy użyciu generatora o impedancji wyjściowej 600 Ω i obciążeniu zrównoważonym 1 kΩ.

-
Opakowania mogą być przekazywane do systemu recyklingu zwykłymi kanałami utylizacji. Opakowania można oddać do recyklingu.
-
Należy oddzielić opakowanie zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji i przepisami dotyczącymi recyklingu, obowiązującymi w danym kraju

URZĄDZENIE:
-
To urządzenie podlega przepisom europejskim Dyrektywa w sprawie zużyłego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w obowiązującej w danym momencie wersji. Dyrektywa WEEE w sprawie zużyłego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyłego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Stare urządzenie należy zutylizować w autoryzowanym lub w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów. Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju!
-
Przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących usuwania odpadów, obowiązujących w kraju użytkowania.
-
Jako klient prywatny możesz uzyskać informacje na temat możliwości utylizacji przyjaznej dla środowiska od sprzedawcy, u którego zakupiono produkt, lub od odpowiednich władz lokalnych.

BATERIE I AKUMULATORY:
-
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Baterie i akumulatory należy utylizować w autoryzowanym lub w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów.
-
Przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących usuwania odpadów, obowiązujących Prawo i przepisy dotyczące utylizacji.
-
Klient prywatny otrzyma informacje na temat przyjaznych dla środowiska sposobów usunięcia produktu od sprzedawcy, u którego zakupił produkt, lub od odpowiednich władz lokalnych.
-
Urządzenia zawierające baterie lub akumulatory, których użytkownik nie może wyjąć, należy oddać do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych.
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA
Gwarancja producenta i ograniczenie odpowiedzialności
Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
D-61267 Neu Anspach
E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Nasze aktualne warunki gwarancji oraz informację o ograniczeniu odpowiedzialności można znaleźć na stronie internetowej: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
W sprawie serwisu należy skontaktować się z dystrybutorem.
OZNACZENIE CE
Adam Hall GmbH oświadcza niniejszym, że produkt spełnia wymogi następujących dyrektyw(o ile dotyczy): Dyrektywa niskonąpięciowa (2014/35/UE)
Dyrektywa EMC (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/UE)
RED (2014/53/UE)
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Deklaracje zgodności dla wyrobów, które podlegają dyrektywom LVD, EMC, RoHS, można zamówić pod adresem info@adamhall.com. Deklaracje zgodności dla wyrobów podlegających dyrektywie RED można pobrać na stronie www.adamhall.com/compliance/
OŚWIADCZENIE FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Obsługa podlega następującym dwóm warunkom:
(1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz
(2) Urządzenie musi być odporne na niekorzystny wpływ innych urządzeń, w tym powodowanie nieoczekiwanego działania.