Elde - Non catégorisé Palmer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elde Palmer au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Palmer Elde - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation Informations non disponibles
Maintenance Informations non disponibles
Sécurité Informations non disponibles
Informations générales Informations non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - Elde Palmer

Comment puis-je installer le Palmer Elde ?
Pour installer le Palmer Elde, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'installation.
Quels sont les matériaux utilisés dans le Palmer Elde ?
Le Palmer Elde est fabriqué avec des matériaux de haute qualité, notamment du plastique durable et des composants électroniques conformes aux normes de sécurité.
Le Palmer Elde est-il garanti ?
Oui, le Palmer Elde est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Que faire si le Palmer Elde ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que le produit est correctement alimenté et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez la section dépannage du manuel ou contactez le service client.
Comment nettoyer le Palmer Elde ?
Pour nettoyer le Palmer Elde, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Palmer Elde ?
Les pièces de rechange pour le Palmer Elde peuvent être achetées directement sur notre site web ou auprès de revendeurs autorisés.
Le Palmer Elde est-il compatible avec d'autres appareils ?
Le Palmer Elde est conçu pour fonctionner de manière autonome. Pour des informations sur la compatibilité avec d'autres appareils, veuillez consulter le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elde - Palmer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elde de la marque Palmer.

MODE D'EMPLOI Elde Palmer

Laissez vos signaux couler, naturellement et puissamment comme une rivière ! La série River illustre cette expression jusque dans les moindres détails: elle utilise des circuits audio de haute précision, conçus par nos ingénieurs maintes fois récompensés, an de garantir que votre son atteindra sa destination– le cœur de vos auditeurs. C’est là précisément la vocation de Palmer®. Depuis 1980, nous fabriquons des outils audio destinés à une utilisation professionnelle sur scène, en radio/télévision et en studio. Les musiciens et ingénieurs du son du monde entier apprécient nos solutions développées en Allemagne pour leur respect des signaux audio et leur pureté sonore– un son aussi pur, clair et vivant que l’eau d’une rivière! Alors quoi de plus logique que de donner aux différents modèles de la série River des nom de rivières allemandes? Regardez sur une carte de l’Allemagne: l’Elde coule sur 208kilomètres à travers le Land de Mecklembourg-Poméranie occidentale. Merci d’avoir acheté l’elde ! Nous espérons que vous apprécierez cet exemple de l’ingénierie allemande. Soyez dèle à votre son ! Bien à vous, l’équipe Palmer FRANKFURT elde FR25

Ce produit est un appareil destiné à l’événementiel, le studio d’enregistrement, la télévision et la radio.Ce produit a été développé pour une utilisation professionnelle dans les domaines de l’événementiel, du studio d’enregistrement, de la télévision et de la radio. Il ne convient pas à une utilisation domestique. En outre, ce produit est exclusivement destiné à des utilisateurs qualiés possédant des connaissances spécialisées en matière de technologie événementielle, de studio d’enregistrement, de télévision et de radio. L’utilisation du produit en dehors du contexte technique et des conditions de fonctionnement spéciées est considérée comme inappropriée. Toute responsabilité pour les dommages et les dégâts causés par des tiers aux personnes et aux biens suite à une utilisation inappropriée est exclue.Le produit ne convient pas:À une utilisation par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d’expérience et de connaissances. Aux enfants (les enfants doivent être informés qu’ils ne doivent pas jouer avec l’appareil).CONSIGNES DE SÉCURITÉ1. Lisez attentivement ces instructions.2. Conservez toutes les informations et instructions en lieu sûr.3. Suivez les instructions.4. N’utilisez l’appareil que de la manière prescrite.5. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez aucune modication.RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! CE PRODUIT CONTIENT DE PETITS COMPOSANTS ET DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE SUSCEPTIBLES D’INGESTION ! LES SACS EN PLASTIQUE DOIVENT ÊTRE TENUS HORS DE PORTÉE DES ENFANTS !INTRODUCTIONLa boîte de direct (DI) 2 canaux elde est un outil professionnel pour le studio et la scène, qui convertit les signaux audio asymétriques en signaux audio symétriques, sans aucune altération. Le résultat est une gamme dynamique étendue et une excellente résistance à l’écrêtage. La boîte de direct (DI) 2 canaux elde permet de relier dans les meilleures conditions, sans aucune altération du signal audio, des instruments à cordes dotés de capteurs– par exemple, les guitares électro-acoustiques, les guitares électriques et les basses électriques–, des instruments avec sorties ligne, tels que les claviers, et des sorties haut-parleur des amplicateurs de guitare, aux entrées symétriques d’une console de mixage ou d’une interface audio. La boîte de direct permet également de transporter des signaux audio sur de grandes longueurs de liaison sans ronette ni parasites. Boîte de direct (DI) 2 canaux passive elde FR26

CONNEXIONS ET CONTRÔLES

1. INPUT 1 / INPUT 2 Entrée audio sur embase jack 6,35mm. A. Connectez un instrument à l’aide d’un câble d’instrument blindé. B. Connectez la sortie haut-parleur d’un amplicateur de guitare à l’aide d’un câble de haut-parleur. (Conseil : appuyez sur le sélecteur PAD n° 4).

AVERTISSEMENT: L’amplicateur branché sur la boîte de direct pas travailler en mode bridgé (pont).

AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez un amplicateur avec la boîte de direct, est utilisé à l’aide du

boîtier DI, la liaison de masse entre l’entrée et la sortie doit être coupée (sélecteur n°6 en position LIFT, non enfoncée).

AVERTISSEMENT: La puissance maximale de l’amplicateur connecté ne doit pas dépasser 120W sur 8ohms.

ATTENTION: Dans lecas d’un amplicateur guitare à lampe ; le circuit de la boîte de direct ne contient pas de résistance de charge. Pour éviter d’endommager l’amplicateur, vous devez, avant de l’allumer, insérer un haut-parleur de guitare approprié ou une résistance de charge de valeur adaptée sur le jack THRU, à l’aide d’un câble haut-parleur.2. THRU 1 / THRU 2Les signaux d’entrée sont renvoyés sans modication sur les embases jack 6,35mm.3. OUTPUT 1 / OUTPUT 2Sorties symétriques sur embases XLR 3 points mâles. Utilisez un câble audio symétrique blindé (par exemple, un câble micro) pour connecter la boîte de direct à l’entrée symétrique d’une console de mixage ou d’une interface audio.4. PAD 1 / PAD 2 (atténuateur passif)Placez le sélecteur correspondant en position enfoncée pour atténuer le niveau du signal de sortie de 30 dB. Atténuer le niveau de sortie est nécessaire si l’étage d’entrée de la voie de la table de mixage ou du canal de l’interface audio connectée est saturé.4 532

Boîte de direct (DI) 2 canaux passive FR27

Sélecteur de levage de masse, permettant d’interrompre la liaison de masse entre l’entrée et de la sortie (Ground Lift) En position non enfoncée, la connexion masse audio/terre du châssis/secteur est interrompue ; elle est établie lorsque le sélecteur est enfoncé. Selon que l’appareil connecté est relié à la terre ou non, le sélecteur de levage de masse (ground lift) peut permettre d’éviter des ronettes (boucles de masse). Selon le cas, la réduction/élimination de ronettes peut survenir lorsque le sélecteur se trouve en position haute ou basse. ATTENTION: L’insertion de connecteurs dans les embases peut provoquer un bruit parasite de fort niveau Assurez-vous que les canaux d’entrée le canal d’entrée (console de mixage, interface audio, etc.), ainsi que la sortie THRU, sont coupés (Mute) lors de la connexion. Dans le cas contraire, les bruits parasites de niveau élevé survenant lors de l’insertion des connecteurs peuvent endommager vos enceintes ou d’autres appareils. REMARQUE : Les champs magnétiques intenses peuvent provoquer des bourdonnements. Par conséquent, ne placez pas la boîte de direct à proximité de champs magnétiques intenses (par exemple, rayonnés par un trans- formateur secteur). BALANCED OUTPUT 2

Référence produit PELDEType de produit Boîte de directNombre de canaux 2Type passiveIsolation par transformateur audio ouiNombre d'entrées 2Type d'entrée asymétriqueConnecteurs d'entrée jack 6,35mmNombre de sorties 2Type de sortie symétriqueConnecteurs de sortie XLRSorties THRU par canal 1Atténuateur d'entrée (Pad) 0 dB / 30 dBSélecteur de levage de masse (Ground Li) ouiBoîtier Aluminium moulé monoblocDimensions (HxLxP) 140 x 50 x 128 mmPoids 0,66 kgTempérature ambiante de fonctionnement -20°C à +70°CHumidité relative de l'air < 80% sans condensationAccessoires inclus Pieds en caoutchouc, étiquette de repérageAUDIONiveau maximal d'entrée (< 1% THD, à 20Hz +20dBuNiveau maximal d'entrée(< 1% THD, à 1kHz +32dBuRéponse en fréquence (±2dB, réf. 1kHz 5 Hz - 80 kHzImpédance d'entrée (à 1kHz, réglage : 0 dB PAD)38,5 kΩImpédance de sortie (à 1kHz, réglage : 0 dB PAD) 25 Ω Distorsion harmonique (THD) (à 30Hz, +4dBu, gain unitaire, non pondéré

< 0,03 %Distorsion harmonique (THD) (à 1kHz, +4dBu, gain unitaire, non pondéré

< 0,002 %Distorsion par intermodulation (IMD) (SMPTE) (60 Hz / 7 kHz, 4:1, +4 dBu < 0,002 %Rapport du transformateur 10:1 Toutes les mesures ont été effectuées avec un générateur possédant une impédance de sortie de 600Ω sur une charge symétrique de 1kΩ.

1. Les emballages peuvent être amenés au

circuit de recyclage via les voies de collecte habituelles. .

2. Veuillez séparer l’emballage du produit

conformément à la législation et la réglementation sur le recyclage dans votre pays. APPAREIL:

1. Cet appareil est soumis à la directive

européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version actuellement en vigueur. Directive DEEE Waste Electrical and Electronical Equipment. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. L’appareil usagé doit être éliminé par une entreprise d’élimination des déchets agréée ou par un organisme communal de traitement des déchets. Veuillez respecter la réglementation en vigueur dans votre pays !

2. Veillez à respecter la législation relative à

l’élimination des déchets en vigueur dans votre pays.

3. En tant que client particulier, vous pouvez vous

procurer des informations sur les possibilités d’élimination respectueuses de l’environnement auprès du distributeur auprès duquel le produit a été acheté ou auprès des autorités régionales correspondantes. PILES ET BATTERIES:

1. Les piles et batteries ne doivent pas être jetées

avec les ordures ménagères. Les piles et batteries usagées doivent être éliminées par une entreprise d’élimination des déchets agréée ou par un organisme communal de traitement des déchets. .

2. Veillez à respecter la législation relative à

l’élimination des déchets dans votre pays.

3. En tant que client privé, vous pouvez obtenir

des informations sur possibilités d’élimination respectueuses de l’environnement par le biais du revendeur chez qui le produit a été acheté ou par l’intermédiaire des autorités régionales correspondante.

4. Les appareils munis de piles ou de batteries

qui ne peuvent pas être retirées par l’utilisateur doivent être déposés dans un point de collecte pour appareils électriques.

DÉCLARATIONS DU FABRICANT

Garantie du fabricant et limitation de responsabilité Adam Hall GmbH Adam-Hall-Tr. 1 D-61267 Neu Anspach E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous trouverez nos conditions de garantie et nos claus- es de limitation de responsabilité actuelles sur Internet à l’adresse suivante: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufac- turers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf En cas de panne, contactez votre partenaire commercial. CONFORMITÉCE Par la présente, Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme aux directives suivantes(si applicables): Directive basse tension (2014/35/UE) Directive CEM (2014/30/UE) RoHS (2011/65/U E) RED (2014/53/UE)

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Les déclarations de conformité pour les produits qui sont soumis aux directives LVD, EMC, RoHS peuvent être demandées à l’adresse info@adamhall.com Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargées sur www.adamhall.com/compliance/ .

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Palmer

Modèle : Elde

Catégorie : Non catégorisé