S2_AG501DC - Młynek Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S2_AG501DC Vonroc w formacie PDF.

📄 140 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Vonroc S2_AG501DC - page 81
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : S2_AG501DC

Kategoria : Młynek

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S2_AG501DC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S2_AG501DC marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI S2_AG501DC Vonroc

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 81

Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzega- nie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz inst- rukcje na przyszłość. Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie: Przeczytać instrukcję obsługi. Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia w razie nieprzestrze- gania poleceń z instrukcji. Ryzyko porażenia prądem. Maks. temperatura 45° C. Nie wrzucać akumulatora do ognia. Nie wrzucać akumulatora do wody. Zawsze nosić okulary ochronne! Nosić ochronniki słuchu. Nosić rękawice ochronne. Nie używać w deszczu. Ryzyko wyrzucenia przedmiotów w powietrze. Nie pozwalać osobom postron- nym zbliżać się do obszaru pracy. Nie wciskać przycisku blokady wrzeciona, gdy silnika pracuje. Maszyna klasy II - Podwójna izolacja – Nie trzeba stosować wtyczek z uziemieniem. T2.0A Miniaturowy topik z opóznieniem czasowym. Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemników. Zbiórka selektywna akumulatora litowo- jonowego. Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE.

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIEC

ZEŃSTWA UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Zachowajponiższe instrukcje. Termin „elektronarzędzia akumulatorowe” we wszystkich ostrzeżeniach zamieszczonych poniżej odnosi się do elektronarzędzi akumulatorowych za- silanych sieciowo (przewodowych) lub elektronar- zędzi akumulatorowych działających na baterie (bezprzewodowych).

a) Obszar roboczy należy utrzymywać w czystości. Powinien on być dobrze oświetlony. Nieład i złe oświetlenie mogą z łatwością doprowadzić do wypadku. b) Nie korzystaj z elektronarzędzi akumulatorowych w warunkach, w których łatwo może dojść do wybuchu, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Podczas pracy elektronarzędzi akumulatorowych powstają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłu lub oparów. c) Dzieci i inne osoby postronne powinny pozostać w bezpiecznej odległości od pracującego ur- ządzenia. Rozproszenie uwagi może spowodo- wać utratę kontroli nad urządzeniem.

2) Bezpieczeństwo związane z elektrycznością

a) Wtyczki elektronarzędzi akumulatorowych muszą być odpowiednie do danego gniazda. Pod żadnym pozorem nie należy modyfiko- wać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać adapterów, które uziemiają elektronar- zędzia akumulatorowe. Stosowanie wtyczek nie poddanych modyfikacjom oraz odpowiednich gniazd zmniejsza ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać bezpośredniego kontaktu fizy- cznego z powierzchniami uziemionymi, takimi82

jak rury, grzejniki, kuchenki, lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, jeśli ciało osoby obsługującej urządzenie jest uziemione. c) Nie należy wystawiać elektronarzędzi akumu- latorowych na działanie deszczu lub wilgoci. Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia akumulatorowego zwiększy ryzyko porażenia prądem. d) Nie należy używać przewodu w niewłaści- wy sposób. Pod żadnym pozorem nie należy wykorzystywać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia akumulatorowego, ani do jego odłączania od sieci. Przewodu nie należy wystawiać na działanie ciepła, smarów. Powinien on znajdować się w bezpiecznej odległości od ostrych krawędzi i części rucho- mych. Przewody uszkodzone lub poplątane zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) Podczas korzystania z elektronarzędzia akumu- latorowego na wolnym powietrzu, należy uży- wać przewodu przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz. Używanie przewodu nadającego się do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli obsługa elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona, użyć zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowo-prą- dowy. Użycie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osoby obsługującej urządzenie

a) Przez cały czas należy mieć się na baczności, uważać na to, co się robi, a w czasie obsługi elektronarzędzia akumulatorowego postępo- wać mając na uwadze zdrowy rozsądek. Urząd- zenia nie powinny obsługiwać osoby zmęczone lub będące pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie obsługi elektronarzędzi akumulatorowych może być przyczyną powstania poważnych obrażeń ciała. b) Należy korzystać ze sprzętu ochronnego oraz zawsze nosić okulary ochronne. Sprzęt ochron- ny, jak na przykład maska przeciwpyłowa, anty- poślizgowe obuwie ochronne, kask lub słuchaw- ki ochronne używany we właściwych sytuacjach pozwoli na zmniejszenie ryzyka obrażeń ciała. c) Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci, zawsze sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji „wyłączony”. Przenoszenie elektronar- zędzi z palcem na przełączniku lub włączonych elektronarzędzi z przełącznikiem w położeniu włączenia jest bardzo niebezpieczne i może powodować wypadki. d) Przed włączeniem elektronarzędzia akumu- latorowego należy usunąć z niego wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe. Pozostawie- nie klucza zamocowanego na jednej z części obrotowych urządzenia może spowodować powstanie obrażeń ciała. e) Nie należy sięgać ponad urządzeniem. Przez cały czas należy zachować odpowiednią równo- wagę i zapewnić odpowiednie oparcie dla stóp. Pozwoli to na lepsze kontrolowanie urządzenia w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Do pracy z urządzeniem nie wkładać luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawiczki trzymać z dala od części ruchomych. Luźne części ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez części ruchome. g) Jeśli w urządzeniu przewidziano elementy służące do odprowadzania i zbierania pyłu, na- leży sprawdzić, czy są podłączone, i czy działają we właściwy sposób. Korzystanie z tego typu elementów pozwala ograniczyć ryzyko związane z wydzielaniem pyłu podczas pracy urządzenia. h) Nie zezwalać na to, aby rutyna związana z częstym korzystaniem z narzędzi powodowała nadmierną pewność siebie i ignorowanie zasad bezpiecznego korzystania z narzędzi. Nieod- powiedzialne działanie może spowodować poważne obrażenia ciała w ułamku sekundy.

4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumu-

latorowych a) Urządzenia nie należy przeciążać. Należy korzys- tać z narzędzia odpowiedniego do danego typu pracy. Odpowiednio dobrane urządzenie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy, we właściwym dla urządzenia tempie. b) Z elektronarzędzia akumulatorowego nie należy korzystać, jeśli nie można go włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika. Urządzenie, którego nie można kontrolować używając przełącznika jest niebezpieczne i powinno być oddane do naprawy. c) Przed przystąpieniem do regulowania elektronar- zędzi akumulatorowych, wymiany akcesoriów lub przygotowywania urządzeń do okresu przechowy- wania, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasi- lania. Tego typu środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia.PL

d) Nieczynne elektronarzędzia akumulatorowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy pozwolić, aby osoby nie znające urządzenia lub niniejszych instrukcji obsługiwały urządzenie. Elektronarzędzia akumulatorowe w rękach niekompetentnych użytkowników stano- wią zagrożenie. e) Elektronarzędzia akumulatorowe należy utrzy- mywać w dobrym stanie technicznym. Należy sprawdzać, czy części ruchome są właściwie założone, i czy się nie zacinają. Należy również sprawdzać, czy jakieś części nie są uszkodzone oraz sprawdzać wszelkie inne elementy, które mogą wpłynąć na pracę urządzeń. Jeśli urząd- zenie jest uszkodzone, przed przystąpieniem do jego użytkowania, należy je naprawić. Częstą przyczyną wypadków jest zły stan techniczny urządzeń. f) Narzędzia służące do cięcia powinny być naostr- zone i utrzymywane w czystości. Jeśli narzędzia służące do cięcia, które posiadają ostre krawędzie tnące, są właściwie konserwowane, istnieje mniejsze prawdopodobieństwo ich zacinania się. Ponadto, łatwiej je kontrolować. g) Elektronarzędzia akumulatorowego, akcesoriów, nakładek, itp. należy używać zgodnie z niniejs- zymi instrukcjami oraz w sposób właściwy dla danego rodzaju urządzenia, z u względnieniem warunków pracy oraz jej rodzaju. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych. h) Uchwyty należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i niezabrudzonym olejem lub smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania nie pozwalają na bezpieczne obchodzenie się z narzędziem i panowanie nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Użytkowanie i konserwacja urządzenia zasila-

nego akumulatorkami a) Ładować tylko przy użyciu ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka przewidziana dla jednego rodzaju akumulatorków stwarza ryzyko pożaru w przypadku użycia jej z innym zestawem akumulatorków. b) Należy używać jedynie akumulatorków prze- znaczonych dla danego urządzenia. Użycie innych akumulatorków stwarza ryzyko wystąpie- nia obrażeń ciała lub pożaru. c) Kiedy akumulatorki nie są używane, należy przechowywać je z dala od przedmiotów meta- lowych, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne niewielkie przedmioty metalowe, które mogłyby spowodo- wać zwarcie pomiędzy stykami. Zwarcie styków akumulatorka może spowodować pożar. d) W przypadku przeciążenia z akumulatorka może wycieknąć płyn; nie należy go dotykać. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skórę wodą. W przypadku dostania się płynu do oczu należy skontaktować się z lekarzem. Płyn z akumulatorka może powodować podrażnienia lub oparzenia. e) Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowa- nego akumulatora lub narzędzia. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieoczekiwany, co może powodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń ciała. f) Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działanie płomienia lub zbyt wysokiej tempe- ratury. Narażenie na działanie płomienia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować wybuch. UWAGA Temperaturę „130 °C“ można zastąpić temperaturą „265 °F“. g) Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatury podanym w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w temperaturze poza podanym zakresem może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć ryzyko pożaru.

a) Zlecać serwisowanie elektronarzędzie wykwa- lifikowanemu technikowi stosującymi jedynie części zamienne identyczne z oryginalnymi. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa elek- tronarzędzia. b) Nigdy nie serwisować uszkodzonych akumu- latorów. Serwisowanie akumulatorów może przeprowadzać wyłącznie producent lub autory- zowany serwis.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃST

WA WSPÓLNE DLA SZLIFOWANIA I PRZECI NANIA SZLIFIERKĄ: a) To elektronarzędzie jest przeznaczone do użytku w roli szlifierki. Przeczytać wszystkie ostrzeże- nia dotyczące bezpieczeństwa, ilustracje oraz dane techniczne dołączone do tego elektronar- zędzia. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji84

podanych poniżej może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. b) Nie zalecamy wykonywania tym elektronarzęd- ziem czynności, takich jak szlifowanie drewna, szczotkowanie szczotką metalową i polero- wanie. Używanie elektronarzędzia do prac niezgodnych z jego przeznaczeniem może być ryzykowne i powodować obrażenia ciała. c) Nie używać akcesoriów, które nie są specjalnie przeznaczone do tego narzędzia i zalecane pr- zez jego producenta. Fakt, że akcesorium moż- na podłączyć do elektronarzędzia nie oznacza, że jego użytkowanie będzie bezpieczne. d) Znamionowe obroty akcesorium muszą być co najmniej równe maksymalnym obrotom poda- nym na elektronarzędziu. Akcesoria pracujące z obrotami przekraczającymi obroty znamionowe mogą pęknąć i rozlecieć się na kawałki. e) Zewnętrzna średnica i grubość akcesorium muszą mieścić się w zakresie dopuszczalnym dla elektronarzędzia. Akcesoria o nieodpo- wiednich rozmiarach nie mogą być poprawnie osłonięte ani sterowane. f) Akcesoria z mocowaniem gwintowanym muszą pasować do gwintu wrzeciona szlifierki. W przypadku akcesoriów mocowanych za pomocą kołnierza, otwór centralny akcesorium musi pasować do średnicy mocującej kołnierza. Akcesoria nie pasujące do osprzętu mocują- cego elektronarzędzia będą pracować bez wy- ważenia, nadmiernie drgać i mogą powodować utratę panowania nad narzędziem. g) Nie używać uszkodzonych akcesoriów. Przed każdym użyciem sprawdzać akcesoria, takie jak tarcze ścierne, pod kątem pęknięć i odła- mań, takie jak podkładki pod kątem pęknięć, rozerwania lub nadmiernego zużycia, a szczotki druciane pod kątem luźnych lub pękniętych drutów. Jeśli elektronarzędzie lub akcesorium zostanie upuszczone, sprawdzić pod kątem uszkodzeń lub zamocować nieuszkodzone akcesorium. Po sprawdzeniu i zamocowaniu akcesorium ustawić własne ciało oraz osoby postronne z dala od płaszczyzny obrotów ak- cesorium obrotowego i uruchomić elektronar- zędzie z maksymalnymi obrotami bez obciąże- nia na minutę. Uszkodzone akcesoria zwykle rozpadają się w czasie takiego testu. h) Nosić środki ochrony osobistej. W zależności od zastosowania stosować tarczę chroniącą twarz lub ochronne okulary. W razie potrzeby nosić maskę przeciwpyłową, ochronniki słuchu, rękawice i roboczy fartuch, zatrzymujący małe elementy cierne lub drobne kawałki obrabia- nego przedmiotu. Środki ochrony oczu muszą być w stanie zatrzymać wyrzucone w powietrze odłamki powstające podczas różnych prac. Maska przeciwpyłowa lub oddechowa musi być w stanie filtrować cząstki powstające podczas wykonywanej pracy. Przedłużona ekspozycja na hałas o wysokim natężeniu może powodować utratę słuchu.

i) Osoby postronne muszą znajdować się w

bezpiecznej odległości od obszaru pracy. Każda osoba wchodząca w obszar pracy musi mieć na sobie środki ochrony osobistej. Kawałki obrabianego przedmiotu lub pękniętego ak- cesorium mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowodować obrażenia ciała poza bezpośred- nim obszarem pracy. j) Trzymać narzędzie tylko za izolowane powier- zchnie do chwytania podczas wykonywania prac, podczas których osprzęt tnący może zet- knąć się z ukrytym okablowaniem lub przewo- dem narzędzia. Zetknięcie się osprzętu tnącego z przewodem pod napięciem może sprawić, że odsłonięte metalowe części narzędzia również będą pod napięciem I spowodować porażenie operatora prądem. k) Umieszczać przewód zasilania z dala od obracających się akcesoriów. W razie utraty panowania nad narzędziem przewód może zostać przecięty lub pochwycony, a dłoń lub ręka użytkownika może zostać wciągnięta w obracające się akcesorium. l) Nigdy nie odkładać elektronarzędzia, dopóki ak- cesorium całkowicie się nie zatrzyma. Obracają- ce się akcesorium może zaczepić o powierzchnię i wyrwać elektronarzędzie z rąk użytkownika. m) Nie włączać elektronarzędzia podczas prze- noszenia go u boku. Przypadkowy kontakt z obracającym się akcesorium może spowodować zaczepienie ubrania, wciągając akcesorium w ciało użytkownika. n) Regularnie czyścić otwory wentylacyjne elek- tronarzędzia. Wentylator silnika wciąga pył do wnętrza obudowy, a nadmierne nagromadzenie się opiłków metalu może powodować zagroże- nia elektryczne. o) Nie używać elektronarzędzia w pobliżu mate- riałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.PL

p) Nie używać akcesoriów wymagających płynnych chłodziw. Użycie wody lub innego płynnego chłodziwa może spowodować porażenie prądem. Ostrzeżenia dotyczące odrzutu itp. Odrzut to nagła reakcja na zablokowanie lub zaczepienie się obracającej się tarczy, podkładki, szczotki lub innego akcesorium. Ściśnięcie lub zaczepienie powoduje nagłe utknięcie obracają- cego się akcesorium, co z kolei prowadzi do utraty panowania nad elektronarzędziem i odrzucenia go w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów akcesorium w punkcie utknięcia. Na przykład, jeśli tarcza ścierna zostanie zaczepiona lub ściśnięta przez obrabiany przedmiot, krawędź tarczy wchod- ząca w miejsce ściśnięcia może zagłębić się w powierzchnię materiału, powodując wyskoczenie lub wyrzucenie tarczy. Tarcza może wyskoczyć w kierunku operatora lub od operatora, w zależności od kierunku ruchu tarczy w momencie ściśnięcia. Tarcze ścierne mogą także pękać w takich okolic- znościach. Odrzut jest rezultatem błędnego użytko- wania elektronarzędzia i/lub stosowania błędnych metod bądź warunków pracy i można go unikać, stosując środki ostrożności opisane poniżej. a) Utrzymywać silny chwyt elektronarzędzia i ustawiać ciało oraz ramię tak, aby móc stawić opór sile odrzutu. Zawsze stosować uchwyt pomocniczy, jeśli jest dołączony, aby uzys- kać maksymalne panowanie nad odrzutem oraz reakcją momentu obrotowego podczas rozruchu. Operator może kontrolować reakcję momentu obrotowego oraz siły odrzutu, przestr- zegając odpowiednich środków ostrożności. b) Nigdy nie umieszczać ręki w pobliżu akceso- rium obrotowego. Akcesorium może zostać odrzucone w rękę. c) Nie ustawiać ciała w obszarze, gdzie przemieś- ci się elektronarzędzie w razie wystąpienia odrzutu. Odrzut pchnie narzędzie w kierunku pr- zeciwnym do ruchu tarczy w punkcie utknięcia. d) Zachować szczególną ostrożność podczas pra- cy z rogami, ostrymi krawędziami itp. Unikać odbijania i zaczepiania akcesorium. Rogi, ostre krawędzie lub odbicia często powodują utyka- nie obrotowego akcesorium I utratę panowania nad narzędziem albo odrzut. e) Nie podłączać brzeszczota do cięcia drewna od piły łańcuchowej ani zębatego brzeszczota piły. Takie brzeszczoty powodują częsty odrzut i utratę panowania. Szczególne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa szlifowania I przecinania szlifierką: a) Używać tylko rodzajów tarcz zalecanych dla elektronarzędzia i specjalnych osłon przeznac- zonych dla wybranej tarczy. Tarcze nieprze- znaczone dla elektronarzędzia nie mogą być odpowiednio zabezpieczone osłoną i są niebez- pieczne. b) Powierzchnia ścierna tarcz o wklęsłym środku musi być zamocowana poniżej płaszczyzny krawędzi osłony. Błędnie zamocowana tarcza wystająca poza płaszczyznę krawędzi osłony nie zapewnia odpowiedniej ochrony c) Osłona musi być dobrze zamocowana do elek- tronarzędzia i ustawiona w sposób zapewniają- cy maksymalne bezpieczeństwo, tak aby jak najmniejsza część tarczy była odsłonięta dla operatora. Osłona pomaga chronić operatora przed kawałkami pękniętej tarczy, przypad- kowym dotknięciem tarczy oraz iskrami, które mogłyby zapalić ubranie. d) Tarcze stosować jedynie zgodnie z przeznacze- niem. Na przykład: nie szlifować bokiem tarczy do odcinania. Tarcze do odcinania ściernego są przeznaczone do szlifowania obwodowego, a siła działająca na te tarcze z boku może powo- dować ich rozpad. e) Zawsze stosować nieuszkodzone kołnierze tarcz o odpowiednim rozmiarze i kształcie dla wybranej tarczy. Odpowiednie kołnierze tarcz podpierają tarczę, zmniejszając ryzyko ich pęknięcia. Kołnierze do tarcz do odcinania mogą być różne od kołnierzy dla tarcz do szlifowania. f) Nie używać zużytych tarcz z większych elek- tronarzędzi. Tarcze przeznaczone dla większych elektronarzędzi nie są odpowiednie dla wyżs- zych obrotów mniejszego narzędzia I mogą się rozpaść.

DODATKOWE SZCZEGÓLNE OSTRZEŻENIA

NIA SZLIFIERKĄ: Przecinanie można wykonywać jedynie ze specjalną osłoną (nie dołączona) Rys. E2 - F2 a) Nie blokować tarczy odcinającej ani nie sto- sować nadmiernego nacisku. Nie podejmować prób wykonywania cięcia o nadmiernej głębo- kości. Przeciążenie tarczy zwiększa obciążenie i ryzyko skręcenia lub utknięcia tarczy w miejscu cięcia oraz ryzyko odrzutu lub pęknięcia tarczy.86

b) Nie ustawiać ciała w jednej linii i za obrotową tarczą. Kiedy tarcza w miejscu pracy porusza się w kierunku od ciała operatora, możliwy odrzut może pchnąć obracającą się tarczę i elektronarzędzie bezpośrednio w operatora. c) Kiedy tarcza utyka lub w razie przerwania cięcia z jakiegoś powodu, wyłączać elektronar- zędzie i trzymać je nieruchomo, aż do całkowi- tego zatrzymania tarczy. Nigdy nie próbować wyjmować tarczy do odcinania z miejsca cięcia, gdy tarcza się porusza, bo w przeciwnym razie może dojść do odrzutu. Sprawdzić i usunąć przyczynę utykania tarczy. d) Nie wznawiać cięcia, gdy tarcza jest w obrabia- nym przedmiocie. Pozwolić tarczy na osiąg- nięcie pełnych obrotów i ostrożnie ponownie wprowadzić ją w miejsce cięcia. Tarcza może utykać, unosić się z miejsca cięcia albo powo- dować odrzut, jeśli elektronarzędzie zostanie uruchomione ponownie z tarczą w miejscu cięcia. e) Podpierać panele lub zbyt duże obrabiane przedmioty, aby ograniczyć ryzyko utykania tarczy i odrzutu. Duże obrabiane przedmioty często opadają pod własnym ciężarem. Umieś- cić podpory pod obrabianym przedmiotem w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi obrabia- nego przedmiotu po obu stronach tarczy. f) Zachować szczególną ostrożność podczas wykonywania cięcia “kieszeniowego” w istniejących ścianach lub innych zasłoniętych miejscach. Wystająca tarcza może przeciąć rury z gazem lub wodą, przewody elektryczne lub obiekty mogące powodować odrzut.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA

a) Nie otwierać akumulatora. Ryzyko zwarcia. b) Chronić akumulator przed gorącem, np. dług- otrwałym silnym nasłonecznieniem, ogniem, wodą i wilgocią. Ryzyko wybuchu. c) W razie uszkodzenia i błędnego użytkowania akumulatora, może dojść do emisji oparów. Przewietrzyć miejsce emisji i uzyskać pomoc lekarską w razie dolegliwości. Opary mogą powodować podrażnienie układu oddechowego. d) Używać akumulatora wyłącznie w połączeniu z produktem marki Vonroc. Takie postępowanie chroni akumulator przed niebezpiecznym prze- ciążeniem. e) Akumulator może zostać uszkodzony przez ostro zakończone przedmioty, jak gwoździe lub wkrętaki, albo przez uderzenie z zewnątrz. Może dojść do wewnętrznego zwarcia i akumu- lator może zacząć się palić, dymić, wybuchnąć lub przegrzać się.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI

Przeznaczenie Za pomocą ładowarki ładować wyłącznie akumu- latory typu CD801AA i CD803AA. Baterie mogą pękać, powodując obrażenia ciała i uszkodzenia mienia. a) Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo nie posiadające doświadcze- nia i wiedzy, chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane i są pod nadzorem. b) Dzieciom nie wolno pozwalać bawić się urząd- zeniem. c) Nie ładować zwykłych baterii! d) Podczas ładowania akumulatory muszą znajdo- wać się w dobrze wentylowanym miejscu! Bezpieczeństwo elektryczne Zawsze odłączać narzędzie od zasilania sieciowego przed rozpoczęciem przepro- wadzania jakichkolwiek prac konserwacy- jnych.

  • Nie używać urządzenia, jeśli jego kabel zasilają- cy jest uszkodzony lub wtyczka kabla zasilają- cego jest uszkodzona.
  • Używać wyłącznie przedłużaczy przystoso- wanych do pracy z parametrami zasilania urządzenia o minimalnej grubości 1,5 mm2. W przypadku korzystania z przedłużacza w zwoju, zawsze całkowicie rozwinąć zwój.

2. INFORMACJE O MASZYNIE

Przeznaczenie Szlifierka kątowa jest przeznaczona do szlifowania materiałów murowanych i stalowych bez użycia wody. Do cięcia należy zastosować specjalną osłonę ochronną (nie dołączona) Rys. F2.PL

DANE TECHNICZNE Niniejsza instrukcja dotyczy różnych zestawów/numerów artykułów. Sprawdzić odpowiedni numer artykułu w poniższej tabeli, aby uzyskać informacje na temat zawartości zestawu. Nr modelu Baterie w komplecie Ladowarka w komplecie AG501DC

S_AG501DC CD801AA CD802AA S2_AG501DC 2 x CD801AA CD802AA S3_AG501DC CD803AA CD802AA Informacje o maszynie Napięcie 20V Prędkość bez obciążenia 8.000/min Tarcza do szlifowania Średnica: Otwór środkowy: 115 mm 22,2 mm Gwint wrzeciona M14 Ciężar 1,55 kg Ciśnienie akustyczne L

75,7 dB(A), K=3dB(A) Moc akustyczna L

Nr modelu CD801AA Typ akumulatora Litowo-jonowy Napięcie 20V Pojemność 2,0 Ah Zalecana ładowarka CD802AA Ciężar 0,3 kg Nr modelu CD802AA Parametry wejsciowe ladowarki 220-240V,50Hz 0.4A Parametry wyjsciowe ladowarki 21V 2.5A Czas ładowania akumulatora 2 Ah 60 minut Czas ładowania akumulatora 4 Ah 120 minut Zalecane akumulatory CD801AA, CD803AA Ciężar 0,36 kg Nr modelu CD803AA Typ akumulatora Lithium-Ion Napięcie 20V Pojemność 4.0,Ah Zalecana ładowarka CD802AA Ciężar 0,65 kg Nosić ochronniki słuchu. Używać wyłącznie następujących akumulatorów z platformy akumulatorów VONROC VPOWER 20 V. Użycie innych akumulatorów może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie narzędzia. CD801AA 20 V, 2 Ah Litowo-jonowy CD803AA 20 V, 4 Ah Litowo-jonowy Następującej ładowarki można używać do ładowa- nia tych akumulatorów. CD802AA Szybka ładowarka Akumulatory należące do platformy VONROC VPO- WER 20 V można stosować we wszystkich narzęd- ziach z platformy VONROC VPOWER 20V. Poziom drgań Poziom emisji drgań podany w tej instrukcji obsługi został zmierzony zgodnie ze standaryzowanym testem podanym w normie EN 60745; może on służyć do porównywania narzędzi ze sobą oraz do wstępnego oszacowania ekspozycji na drgania podc- zas użytkowania narzędzia do podanych zastosowań.

  • używanie narzędzia do innych zastosowań lub z innymi lub źle konserwowanymi akcesoriami może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji.
  • okresy, gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy, gdy jest włączone, ale nie pracuje, mogą znac- ząco zmniejszać poziom ekspozycji. Chronić się przed wpływem drgań, konserwując odpowiednio narzędzie i akcesoria, utrzymując ciepłotę dłoni oraz odpowiednio organizując pracę. OPIS Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-5.

1. Przycisk blokady wrzeciona

2. Dźwignia zwalniania osłony ochronnej

3. Osłona ochronna88

6. Miejsce podłączania uchwytu bocznego

9. Kołnierz mocujący

10. Tarcza (nie dołączona)

11. Nakrętka mocująca

14. Przycisk odblokowania akumulatora

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac dotyczących elektronarzędzia, wyjąć akumulator. Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem. Wkładanie akumulatora do narzędzia (Rys. C-1) Dopilnować, aby zewnętrzna powierzchnia akumulatora była czysta i sucha przed podłączeniem do ładowarki lub narzędzia.

1. Włożyć akumulator (13) w podstawę narzędzia,

2. Wcisnąć akumulator dalej, aż zatrzaśnie się w

poprawnym położeniu. Wyjmowanie akumulatora z narzędzia (Rys. C-1)

1. Nacisnąć przycisk odblokowania akumulatora

2. Wyjąć akumulator z narzędzia zgodnie z rys. C-1.

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora (Rys. C-2)

  • Aby sprawdzić stan naładowania akumulato- ra, wcisnąć przycisk (15) na akumulatorze na chwilę.
  • Akumulator ma 3 diody informujące o poziomie naładowania. Im więcej świeci diod, tym wyższy poziom naładowania akumulatora.
  • Jeśli diody nie świecą, oznacza to, że akumula- tor jest rozładowany i wymaga niezwłocznego naładowania. Ładowanie akumulatora (ładowarką) (Rys. C2)

1. Wyjąć akumulator (13) z narzędzia.

2. Ustawić akumulator (13) spodem do góry i

wsunąć go na ładowarkę (17) zgodnie z rys. A.

3. Wcisnąć akumulator do oporu do gniazda.

4. Podłączyć ładowarkę do gniazdka i poczekać

chwilę. Dioda LED na Akumulator (18) zaświeci się, informując o stanie ładowania. Akumulator jest wyposażona w 2 diodę LED (18), informującą o stanie procesu ładowania: Stan czerwonej diody LED Stan zielonej diody LED Stan ładowarki Wył. Wył. Brak zasilania Wył. Wł. Tryb gotowości: - Nie włożono akumulatora lub - Włożono akumula

tor, ale ładowanie zostało zakończone Wł. Wył. Ładowanie akumula

  • Całkowite naładowanie akumulatora 2Ah może trwać do 60 minut.
  • Całkowite naładowanie akumulatora 4Ah może trwać do 120 minut. Po całkowitym naładowaniu akumulatora wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazdka i wyjąć akumulator z ładowarki. Kiedy narzędzie nie jest używane przez długi okres, najlepiej przechowywać akumulator w stanie naładowanym. Montaż osłony ochronnej (Rys. E i F)

1. Położyć maszynę na stole z wrzecionem (7)

skierowanym do góry.

2. Nałożyć osłonę ochronną (3) na głowicę narzęd-

zia zgodnie z rysunkiem E, dopilnowując, aby krawędzie osłony ochronnej weszły w nacięcia w głowicy narzędzia.

3. Obrócić osłonę ochronną przeciwnie do wska-

zówek zegara zgodnie z rysunkiem F i zamknąć dźwignię zwalniającą osłony ochronnej (2).

4. Można dostosować położenie osłony ochronnej

poprzez zwolnienie dźwigni (2), przestawienie osłony w żądane położenie i ponowne zaciśnię- cie dźwigni w celu zablokowania osłony.PL

Mocowanie i demontaż tarczy (Rys. D) Nie używać narzędzia bez osłony. Używać wyłącznie ostrych i nieuszkod- zonych tarcz. Zawsze używać tarcz odpowiednich dla tej maszyny o średnicy Ø 115 mm i otworze środkowym 22,2 mm. Grubość tarczy powinna wynosić 6 mm dla tar- cz do szlifowania i 3 mm dla tarcz do cięcia, a mo- cowana tarcza nie może dotykać osłony ochronnej. Mocowanie

1. Położyć maszynę na stole z osłoną ochronną (3)

2. Założyć kołnierz (9) na wrzeciono (7).

3. Założyć tarczę (10) na wrzeciono (7).

4. Trzymając wciśnięty przycisk blokady wrzeciona

(1), mocno dokręcić nakrętkę mocującą (11) na wrzecionie (7) przy pomocy klucza (12). Zdejmowanie

1. Położyć maszynę na stole z osłoną ochronną (3)

2. Trzymając przycisk blokady wrzeciona (1)

wciśnięty, poluzować nakrętkę mocującą (11) kluczem (12).

3. Zdjąć tarczę (10) z wrzeciona (7).

4. Trzymając przycisk blokady wrzeciona (1)

wciśnięty, mocno dokręcić nakrętkę mocującą (11) kluczem (12). Montaż uchwytu bocznego (Rys. A i G)

  • Uchwyt boczny (8) można przykręcić do jednego z trzech punktów mocowania uchwytu (6).

Dopilnować, aby obrabiany przedmiot był poprawnie podarty lub unieruchomiony. Włączanie i wyłączanie (Rys. B)

  • Aby włączyć narzędzie w trybie pracy ciągłej, przesunąć włącznik (5) w prawo i przesunąć włącznik (5) w stronę tarczy do szlifowania (rys. B1).
  • Aby wyłączyć narzędzie, nacisnąć dolną część włącznika (5) (rys. B2). Trzymać maszynę z dala od obrabianego przedmiotu podczas włączania i wyłączania, ponieważ tarcza może uszkodzić obrabiany przedmiot.
  • Mocno zacisnąć obrabiany przedmiot zaciskami lub użyć innego sposobu gwarantującego jego unieruchomienie podczas pracy.
  • Regularnie sprawdzać tarcze. Zużyte tarcze mają negatywny wpływ na sprawność maszyny. Zmieniać tarcze na nowe z odpowiednim wypr- zedzeniem. Szlifowanie (Rys. H) Kąt nachylenia od 30º do 40º zapewnia najlepsze rezultaty podczas szlifowania. Przesuwać maszynę do tyłu i naprzód, stosując lekki nacisk. Zapobiegnie to odbarwieniu obrabianego przedmiotu lub jego nadmiernemu rozgrzaniu i pozwoli uniknąć wycięcia rowków. Nigdy nie używać tarczy do cięcia do szlifowania! Cięcie (Rys. I) Do cięcia należy zastosować specjalną osłonę ochronną (nie dołączona). Utrzymywać stały i silny kontakt z obrabianym przedmiotem, aby zapobiec drganiom, nie przec- hylać narzędzia ani nie naciskać go podczas cięcia. Stosować umiarkowany nacisk podczas pracy, odpowiedni dla obrabianego materiału. Nie spowalniać tarczy stosując nacisk w bok. Ważny jest żądany kierunek cięcia. Maszyna musi zawsze pracować w kierunku przeciwnym do kie- runku cięcia, dlatego nigdy nie wolno jej poruszać w przeciwnym kierunku! Istnieje ryzyko utknięcia maszyny w cięciu, co spowoduje odrzut i utratę panowania. Porady dotyczące optymalnego użytkowania
  • Mocować obrabiany przedmiot zaciskami. Uży- wać urządzenia ściskającego (np. imadła) do małych obrabianych przedmiotów.
  • Trzymać maszynę obiema rękami.
  • Poczekać, aż maszyna osiągnie maksymalne obroty.
  • Dotknąć obrabianego przedmiotu tarczą.
  • Powoli przesuwać maszynę wzdłuż obrabianego przedmiotu, mocno dociskając tarczę do obrabi- anego przedmiotu.
  • Nie naciskać maszyny za mocno. Pozwolić jej90

wykonać swoją pracę.

  • Wyłączyć maszynę i poczekać, aż całkowicie się zatrzyma przed jej odłożeniem.

Przed rozpoczęciem czyszczenia I konser- wacji zawsze wyłączać maszynę I wyjmo- wać wtyczkę zasilania sieciowego z gniazdka. Czyścić obudowę maszyny regularnie miękką ście- reczką, najlepiej po każdym użyciu. Dopilnować, aby otwory wentylacyjne były wolne od pyłu, kurzu i zabrudzeń. Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami. Nie używać żad- nych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne spowodu- ją uszkodzenie części z tworzyw sztucznych. SRODOWISKO Uszkodzone i/lub niepotrzebne urzadzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiórce w odpowiednich punktach recyklin- gu. Tylko kraje WE Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywa 2012/19/WE dotyczaca zuzytych urzadzen elek- trycznych i elektronicznych oraz jej wdrozeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzedzia, które juz nie nadaja sie do uzytku, podlegaja oddziel- nej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla srodowiska. GWARANCJA Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z naj- wyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku- pu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC. Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

  • Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje nar- zędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
  • Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
  • Narzędzie było używane niezgodnie z prze- znaczeniem, źle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne. Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażo- ne ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpo- wiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części. Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzed- zenia.RO