Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR - Obiektyw FUJIFILM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR FUJIFILM w formacie PDF.
| Typ produktu | Obiektyw ultra szerokokątny zoom |
| Mocowanie | Fujifilm X |
| Ogniskowa | 8–16 mm (odpowiednik 12–24 mm w formacie 35 mm) |
| Maksymalny otwór przesłony | f/2,8 |
| Minimalny otwór przesłony | f/22 |
| Budowa optyczna | 20 soczewek w 13 grupach (4 asferyczne, 3 ED, 3 Super ED) |
| Kąt widzenia | 121° – 83,2° |
| Sterowanie przesłoną | 9 listków (kołowy), skok co 1/3 EV (19 stopni) |
| Zakres ustawiania ostrości | 25 cm – ∞ |
| Maksymalne powiększenie | 0,1× |
| Wymiary (średnica × długość) | ø88 × 121,5 mm |
| Waga (bez pokrywek i osłony przeciwsłonecznej) | 805 g |
| Średnica filtra | Brak (filtry nie są kompatybilne) |
| Osłona przeciwsłoneczna | Wbudowana, stała |
| Odporność na warunki atmosferyczne | Pyłoszczelność i odporność na zachlapania (uszczelka na mocowaniu) |
| Silnik ustawiania ostrości | Silnik liniowy (LM) do szybkiego i cichego AF |
| Konserwacja i czyszczenie | Gruszka do usuwania kurzu, miękka ściereczka do plam; unikać rozpuszczalników organicznych |
| Instrukcje bezpieczeństwa | Nie patrzeć przez obiektyw na słońce; unikać wstrząsów i ekstremalnych temperatur |
| Akcesoria w zestawie | Przednia pokrywka, tylna pokrywka, wbudowana osłona przeciwsłoneczna, materiał ochronny |
| Zgodność z oprogramowaniem układowym | Wymaga aktualizacji oprogramowania układowego aparatu |
Często zadawane pytania - Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR FUJIFILM
Pytania użytkowników dotyczące Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR FUJIFILM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Obiektyw w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR - FUJIFILM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR marki FUJIFILM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR FUJIFILM
Dla własnego bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczy- taj poniższe uwagi
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzić naprawę, kontrolę lub testy wewnętrzne, proszę skontaktować się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
- Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika aparatu.
- Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
Informacje o symbolach
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane w niniejszym dokumencie do wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wynikać ze zignorowania towarzyszących im informacji i niepoprawnego użycia urządzenia.
![]() | OSTRZEŻENIE | Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji. |
![]() | PRZESTROGA | Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku zignorowania informacji. |
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
![]() | Trójkątne oznaczenia informują o konieczności zwrócenia uwagi na daną informację („Ważne“). |
![]() | Okrągłe oznaczenia z przekreśleniem informują o zakazie wykonywania danej czynności („Zabronione“). |
![]() | Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują o konieczności wykonania danej czynności („Wymagane“). |
| [SZC2] | OSTRZEŻENIE | |
| [xxxx]Nie wolno używać w tazience lub pod prysznicem | Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodq. Nieprze-strzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem. |
| OSTRZEŻENIE | |
Nie wolno demon-tować | Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obu-dowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może pro-wadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych nieprawidłowym działaniem produktu. |
Nie dotykać części we-wnętrznych | W przypadku, gdy obudowa pęknie, na przykład w wyniku upadku, nie dotykać odkrytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem uszkodzonych części. Natychmiast wyjąć akumulator z aparatu, zachowując ostrożność w celu uniknięcia porażenia prądem lub zranienia, a następnie zanieść pro-dukt do miejsca zakupu po poradę. |
| [B2HD] | Nie stawiać na niestabilnych powierzchniach. Produkt może spaść i spowodować obrażenia ciała. |
![]() | Nie patrzeć na słońce przez obiektyw ani przez wizjery apa-ratu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowo-dować trwałe uszkodzenie wzroku. |
| ⚠ PRZESTROGA | |
| Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażonych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo wilgotnych lub skrajnie zapyłonych. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem. | |
| Nie pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo wysokiej temperatury, np. w zamkniętym pojeździe w słoneczny dzień. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar. | |
| Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenie może spowodować obrażenia, gdy znajdzie się w rękach dziecka. | |
| Nie dotykać mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować porażenie prądem. | |
| Podczas fotografowania pod słońce nie umieszczać słońca w kadrze. Światło słoneczne zogniskowane w aparacie, gdy słońce znajduje się w kadrze lub w pobliżu kadru, może spowodować pożar lub poparzenia. | |
| Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki obiektywu na miejsce i przechowywać obiektyw w miejscu chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Światło słoneczne zogniskowane przez obiektyw może wywołać pożar lub spowodować poparzenia. | |

PRZESTROGA

Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, powodując obrażenia ciała.
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach domowych
W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu z gospodarstw domowych. Należy go natomiast oddać do odpowiedniego punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz uniknąć potencjalnie negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi, na które mogłoby mieć wpływ nieodpowiednie pozbycie się tego produktu.
Recykling materiałów pomaga oszczędzać zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się lokalnym urzędem miasta, firmą odpowiadającą za wywóz odpadów lub miejscem sprzedaży produktu.
W krajach poza Unią Europejską, Norwegią, Islandią i Liechtensteinem: Jeśli chcesz pozbyć się tego produktu wraz z bateriami lub akumulatorami, skontaktuj się z lokalnymi władzami i zapytaj o właściwy sposób utylizacji.
POLSKI
PL-3
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu
Obiektyw może nie działać zgodnie z oczekiwaniami i niektóre funkcje mogą nie być dostępne w połączeniu ze starszymi wersjami oprogramowania sprzęto- wego aparatu. Pamiętaj, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe aparatu do najnowszej wersji. Wskazówki jak sprawdzić wersję oprogramowania aparatu oraz jak uaktualnić oprogramowanie aparatu znajdują się na następującej stronie internetowej: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/#firmware
Jeśli nie masz dostępu do komputera, pomoc można uzyskać u lokalnego dystrybutora, którego znajdziesz na liście znajdującej się w materiale „Ogólnoświatowa sieć FUJIFILM”, dołączonym do aparatu.
Pielęgnacja produktu
- Podczas korzystania z osłony przeciwsłonecznej nie podność aparatu ani go nie trzymaj, chwytając tylko za osłonę.
- Utrzymuj styki sygnałowe obiektywu w czystości.
- Użyj gruszki, aby usunąć kurz i kłączki ze szklanych powierzchni obiektywu lub fi Itra. Aby usunąć pla-
my i odciski palców, nanieś niewielką ilość płynu do czyszczenia obiektywów na miękką i czystą bawełnianą ściereczkę lub ściereczkę do czyszczenia obiektywów i czyść obiektyw od środka na zewnątrz ruchem kolistym, uważając, by nie pozostawić rozmazanych smug i nie dotykać szkła palcami.
- Do czyszczenia obiektywu nigdy nie używaj rozpuszczalników organicznych, takich jak rozcieńczalnik do farb lub benzen.
- Kiedy obiektyw nie jest używany, zakładaj przednią i tylną pokrywkę obiektywu.
- Przechowuj obiektyw i fi ltr w chłodnym i suchym miejscu, aby zapobiec powstawaniu pleśni i rdzy. Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani razem z środkami przeciw molom zawierającymi naftę lub kamforę.
- Chron obiektyw przed wilgocią. Rdzewienie może spowodować nieodwracalne uszkodzenia. Zetrzyj krople deszczu i wody.
- Pozostawienie obiektywu w bardzo gorącym miejscu może spowodować jego uszkodzenie lub odkształcenie.
Części obiektywu
① Ostona przeciwstoneczna
② Znaczniki mocowania
③ Pierścień regulacji ostrości
④ Pierścień regulacji zoomu
⑤ Pierścień regulacji przysłony
⑥ Znaczniki mocowania (ogniskowa)
⑦ Styki sygnałowe obiektywu
⑧ Przednia pokrywka obiektywu
⑨ Tylnapokrywka obiektywu
Osłona przeciwsłoneczna XF8-16mmF2.8 R LM WR jest na stałe przymocowana do obiektywu.
Mocowanie obiektywu posiada gumowy pierścień zabezpieczający obiektyw przed kurzem i wodą. Pierścień może zostać odpłatnie wymieniony w każdym centrum serwisowym FUJIFILM.
POLSKI
PL-5
Podłączanie obiektywu
Informacje na temat podłączania i odłączania obiektywów znajdują się w podręczniku użytkownika aparatu.
①Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku z mocowaniem FUJIFILM X. Nie jest kompatybilny z kamerami fi Imowymi z mocowaniem typu G lub X.
Podłączanie osłony przeciwsłonecznej
Po zamocowaniu, osłony przeciwsłoneczne redukują blask światła oraz chronią przednią część obiektywu. Zamocować osłonę przeciwsłoneczną jak pokazano na ilustracji (tylko XF16-55mmF2.8 R LM WR).

Zdejmowanie pokrywek
Obiektyw XF16-55mmF2.8 R LM WR został tutaj użyty w celach ilustracyjnych.

Po umieszczeniu przedniej pokrywki obiektywu do XF8-16 mmF2.8 R LM WR, jak pokazano na ilustracji, zamocować ją na osłonie przeciwsłonecznej i sprawdzić, że jest pewnie zatrzaśnięta.

①Nie przenosić obiektywu trzymając za pokrywkę.
POLSKI
Dołączone akcesoria
- Przednia pokrywka obiektywu
• Tylna pokrywka obiektywu - Ośłona przeciwsłoneczna obiektywu (tylko XF16-55mmF2.8 R LM WR)
- Kawałek materiału do owijania obiektywu
Pierścień przystony
Przy ustawieniach innych niż A można regulować przysłone, obracając pierścieniem przysłony obiektywu (tryby ekspozycji A i M).
Pierścień przysłony

text_image
A 22 16 8 11 A 22 16 11Zoom
Obróć pierścień zoomu w lewo, aby oddalić, zmniejszając powiększenie oraz powiększając obszar widoczny w kadrze. Obróć pierścień zoomu w prawo, aby przybliżyć, zwiększając powiększenie tak, że obiekt zajmuje większy obszar kadru.

text_image
Oddalanie Przyblżanie① Używanie pierścienia zoomu, gdy obiektyw jest mokry, może ułatwić wodzie dostęp do wnętrza obiektywu. Należy wytrzeć obiektyw z wody przed użyciem pierścienia zoomu.
Dane techniczne
| Typ | XF16-55mmF2.8 R LM WR XF8-16mmF2.8 R LM WR | ||
| Budowa obiektywu 17 soczewek w 12 grupach (w tym | 3 asferyczne i 3 o bardzo niskiej dyspersji) | 20 soczewek w 13 grupach (w tym 4 soczewki asferyczne, 3 o bardzo niskiej dyspersji i 3 o super niskiej dyspersji) | |
| Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) | f=16–55 mm (24–84 mm) | f=8–16 mm (12–24 mm) | |
| Kąt widzenia 83,2°–29° 121°–83,2° | |||
| Maksymalna przysłona f/2,8 f/2,8 | |||
| Minimalna przysłona f/22 f/22 | |||
| Regulacja przysłony | Liczba listków | 9 (zaokrąglony otwór przysłony) | 9 (zaokrąglony otwór przysłony) |
| Rozmiar działki | 13 EV (19 działek) | 13 EV (19 działek) | |
| Zakres ostrości | Normalne: 0,6 m – ∞ (Żakres zoom)Makro: 30 cm–10 m (W); 40 cm–10 m (T) | 25 cm – ∞ | |
| Maksymalne powiększenie | T: 0,16× | T: 0,1× | |
| Wymiary zewnętrzne: Średnica × Długość* (ok.) * odległość od przedniej krawędzi obiektywu do kołnierza mocowania obiektywu | W: 83,3 × 106,0 mmT: 83,3 × 129,5 mm | 88 × 121,5 mm | |
| Cieżar* (ok.) * bez pokryweki osłon | 655 g | 805 g | |
| Średnica filtra | 77 mm | — | |
① Wprowadzanie ulepszeń może prowadzić do występowania niezapowiedzianych zmian danych technicznych i wygłądu.
① Ze względu na budowę obiektywu, „Wskaźnik odległości” wyświetlany przez aparat może w niektórych przypadkach różnic się od rzeczywistej odległości ogniskowania. „Wskaźnika odległości” należy używać tylko jako wskaźnik orientacyjny.
Ten obiektyw używa liniowych silników, aby zagwarantować szybkie i dokładne automatyczne ustawianie ostrości, przy jednoczesnym zachowaniu najwyższej jakości obrazu. Podczas wyłączania aparatu, odłączania obiektywu od korpusu aparatu lub włączania funkcji odtwarzania, słyszalny może być dźwięk i odczuwalne lekkie drganie z powodu rozłączania magnesów silników liniowych. Jest to całkowicie normalne zjawisko, które nie ma negatywnego wpływu na jakość obrazu ani na działanie obiektywu.
Ze względu na swoją konstrukcję, XF8-16mmF2.8 LM WR nie może być używana z filtrami.





Nie wolno demon-tować
Nie dotykać części we-wnętrznych