Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR - Obiettivo FUJIFILM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR FUJIFILM in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Obiettivo zoom ultra grandangolare |
| Attacco | Fujifilm X |
| Lunghezza focale | 8–16 mm (equivalente 12–24 mm in 35 mm) |
| Apertura massima | f/2,8 |
| Apertura minima | f/22 |
| Costruzione ottica | 20 lenti in 13 gruppi (4 asferiche, 3 ED, 3 Super ED) |
| Angolo di campo | 121° – 83,2° |
| Controllo dell'apertura | 9 lamelle (circolare), incrementi di 1/3 EV (19 stop) |
| Gamma di messa a fuoco | 25 cm – ∞ |
| Ingrandimento massimo | 0,1× |
| Dimensioni (Diametro × Lunghezza) | ø88 × 121,5 mm |
| Peso (senza tappi né paraluce) | 805 g |
| Diametro del filtro | Nessuno (filtri non compatibili) |
| Paraluce | Integrato, fisso |
| Resistenza agli agenti atmosferici | Tenuta alla polvere e agli schizzi (guarnizione sull'attacco) |
| Motore di messa a fuoco | Motore lineare (LM) per AF rapido e silenzioso |
| Manutenzione e pulizia | Soffietto per polvere, panno morbido per macchie; evitare solventi organici |
| Istruzioni di sicurezza | Non guardare il sole attraverso l'obiettivo; evitare urti e temperature estreme |
| Accessori forniti | Tappo anteriore, tappo posteriore, paraluce integrato, panno protettivo |
| Compatibilità firmware | Richiede aggiornamento firmware della fotocamera |
Domande frequenti - Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR FUJIFILM
Domande degli utenti su Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR FUJIFILM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR - FUJIFILM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR del marchio FUJIFILM.
MANUALE UTENTE Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR FUJIFILM
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell'uso della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eff ettuare riparazioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.
- Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della fotocamera prima dell'uso.
- Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
A proposito delle icone
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni segnalate dall'icona vengono ignore e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo scorretto.

AVVISO
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di morte o di ferite gravi.

ATTENZIONE
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti.
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni da osservare.

Le icone di forma triangolare segnalano all'utente informazioni che richiedono attenzione ("Importante").

Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all'utente azioni proibite ("Proibito").

Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclamativo segnalano all'utente un'azione da eseguire ("Richiesto").

AVVISO

Non utilizzare
in bagno o nella doccia

Non smontare
Non immergere o esporre all'acqua. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non smontare (non aprire la struttura esterna). La man-cata osservanza di questa precauzione potrebbe cau sare incendi, scosse elettriche o infortuni derivanti dal malfunzionamento del prodotto.
| ! AVVISO | |
| Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti esposti.In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbero verifi carsi scosse elettriche o infortuni derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediatamente la batteria della fotocamera, avendo cura di evitare infortuni o scosse elettriche, e portare il prodotto presso il punto vendita per una consulenza. | |
| Non appoggiare su superfi ci instabili.Il prodotto potrebbe cadere, causando lesioni personali. | |
| Non guardare il sole attraverso l'obiettivo o i mirini della fotocamera.La mancata osservanza di questa precazione può provocare danni permanenti alla vista. | |
| ATTENZIONE | |
| Non usare o conservare il prodotto in luoghi dove c'è presenza di vapore o fumo, e in luoghi molto umidi ed estremamente polverosi.La mancata osservanza di o precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche. | |
| ATTENZIONE | |
| Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno di un abitacolo chiuso in un giorno di sole. La osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi. | |
| Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare danni fi sici se lasciato nelle mani di un bambino. | |
| Non maneggiare il prodotto con le mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche. | |
| Non inquadrare il sole quando si scattano foto di sogget in controluce. Luce solare messa a fuoco nella fotocamera quando il sole si trova all'interno o vicino all'in-quadratura potrebbe causare incendi o bruciature. | |
| Quando non si usa il prodotto, rimettere i tappi copri ottica e conservarlo lontano dalla luce diretta del sole. La luce del sole messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe causare incendi o bruciature. | |
| Non trasportare la fotocamera o l'obiettivo mentre sono attaccati ad un treppiede. Il prodotto potrebbe cadere o urtare altri oggetti, causando lesioni personali. | |
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
Nell'Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifiuti domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato a un punto di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana, che potrebbero essere causate da un inappropriato trattamento del prodotto.
Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare l'ufficio della propria città, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Lichtenstein: se si desidora eliminare questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità locali per informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
ITALIANO
Prima di usare questo prodotto
L'obiettivo potrebbe non avere le prestazioni previste e alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili con versioni più vecchie del fi rmware della fotocamera. Assicurarsi di aggiornare il firmware della fotocamera alla più recente. Le istruzioni su come visualizzare la versione del fi rmware della fotocamera e su come aggiornarlo, sono disponibili al seguente sito:
Se non si dispone di un computer, è possibile rivolgersi presso il distributore locale presente sull'elenco "FUJIFILM Worldwide Network" fornito con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico.
Cura del prodotto
- Non aff errare o tenere la fotocamera dal paraluce quando se ne usa uno.
- Mantenere i contatti dell'obiettivo puliti.
- Usare un soffi atore per rimuovere polvere e al-
tri residui dalle superfi ci di vetro dell'obiettivo o del fi ltro. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità di detergente per obiettivi su un panno di cotone pulito e morbido o su una velina per la pulizia dell'obiettivo e pulire dal centro verso l'esterno versione con un movimento circolare, assicurandosi di non lasciare macchie o toccare il vetro con le dita.
- Per pulire l'obiettivo, non usare mai solventi organici come diluenti o benzene.
- Fissare i tappi copri ottica anteriore e posteriore quando non si usa l'obiettivo.
- Conservare l'obiettivo e il fi Itro in luoghi freschi e asciutti per evitare muff a e ruggine. Non conservare alla luce diretta del sole o con naftalina e canfora.
- Tenere l'obiettivo asciutto. La ruggine potrebbe causare danni irreparabili. Asciugare pioggia e goccioline d'acqua.
- Lasciare l'obiettivo in luoghi estremamente caldi potrebbe causare danni o deformazioni.
Componenti dell'obiettivo
① Paraluce
② Guide per il montaggio
③ Ghiera messa a fuoco
④ Anello zoom
⑤ Ghiera diaframmi
⑥ Guide per il montaggio (lunghezza focale)
⑦ Contatti obiettivo
⑧ Tappo copri ottica
⑨ Tappo protezione ottica posteriore
Il paraluce XF8-16 mm F2.8 R LM WR è permanentemente collegato all'obiettivo.
La montatura dell'obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l'obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi. L'anello può essere sostituito a pagamento in qualsiasi centro di assistenza FUJIFILM.
ITALIANO
Montaggio obiettivo
Consultare il manuale della fotocamera per informazioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi.
① Questo prodotto è destinato all'uso esclusivo con l'attacco X di FUJIFILM. Non è compatibile con l'attacco G o con fotocamere a pellicola con attacco X.
Montaggio paraluce
Quando è attaccato, il paraluce riduce il rifl esso e protegge l'elemento anteriore obiettivo. Fissare il paraluce come illust (solo XF16-55mmF2.8 R LM WR).

Rimozione dei tappi copri ottica
◆Un obiettivo XF16-55mmF2.8 R LM WR è utilizzato qui a scopo illustrativo.

Dopo aver posizionato il tappo copri ottica per il ratio in a gura XP8-10 mm F2.8 R-LM WR come mostrato, montarlo sul paraluce e confermare che sia agganciato saldamente.

① Non trasportare l'obiettivo dal tappo.
Accessori in dotazione
• Tappo copri ottica
• Tappo protezione ottica posteriore
- Paraluce
(solo XF16-55mmF2.8 R LM WR)
- Involucro di protezione
La ghiera diaframma
Con impostazioni diverse da A, è possibile regolare l'apertura ruotando la ghiera dia-framma (modalità di esposizione A e M).
Ghiera diaframma

text_image
A 22 16 11Zoom
Ruotare l'anello zoom verso sinistra per zoomare indietro, riducendo l'ingrandimento e aumentando l'area visibile nell'inquadratura. Ruotare l'anello verso destra per zoomare in avanti, aumentando l'ingrandimento in modo che il soggetto occupi maggiore area possibile nell'inquadratura.

text_image
Zoom indietro Zoom avanti① L'utilizzo dell'anello dello zoom mentre l'obiettivo è bagnato facilita l'insinuarsi dell'acqua all'interno dell'obiettivo. Asciugare tutta l'acqua dall'obiettivo prima di usare l'anello dello zoom.
Specifi che
| Tipo | XF16-55mmF2.8 R LM WR XF8-16mmF2.8 R LM | WR | |
| Struttura dell'obiettivo 17 componenti in 12 gruppi (inc | usi 3 ele-menti asferici e 3 elementi a dispersione extra bassa) | 20 elementi in 13 gruppi (compresi 4 elementi asferici, 3 elementi a dispersione extra bassa e 3 elementi a dispersione super extra bassa) | |
| Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) | f=16–55 mm (24–84 mm) | f=8–16 mm (12–24 mm) | |
| Angolo di visuale 83,2°–29° 121°–83,2° | |||
| Massima apertura diaframma f/2,8 f/2,8 | |||
| Minima apertura diaframma f/22 f/22 | |||
| Controllo diaframma | Numero di lame f/stop | 9 (apertura diaframma circolare)1⁄3 EV (19 stop) | 9 (apertura diaframma circolare)1⁄3 EV (19 stop) |
| Distanza messa a fuoco | Normale:0,6 m –∞ (gamma dello zoom)Macro: 30 cm–10 m (W); 40 cm–10 m (T) | 25 cm –∞ | |
| Ingrandimento massimo | T: 0,16× | T: 0,1× | |
| Dimensioni esterne: Diametro× Lunghezza* (circa)* distanza dalla parte anteriore dell'obiettivo alla flangia di innesto obiettivo | W:ø83,3×106,0 mmT:ø83,3×129,5 mm | ø88×121,5 mm | |
| Peso* (circa) * esclusi i tappi e i cappucci | 655 g | 805 g | |
| Dimensioni filtro | ø77 mm | — | |
① Miglioramenti possono comportare cambi senza preavviso alle specifiche e all'aspetto.
① In base al modo in cui questo obiettivo è costruito, l'“Indicatore di distanza” visualizzato dalla fotocamera potrebbe in alcuni casi differire dall'effettiva distanza di messa a fuoco. Usare l'“Indicatore di distanza” solo come guida.
Questo obiettivo usa motori lineari per garantire una rapida e precisa messa a fuoco automatica mantenendo al tempo stesso la massima qualità dell'immagine. Quando la fotocamera viene spenta, quando l'obiettivo viene scollegato dal corpo della fotocamera o quando la funzione riproduzione è attivata, è possibile avvertire un leggero suono e una vibrazione dovuti ai magneti del motore lineare disimpegnati. Questa è una condizione normale e non compromette la qualità dell'immagine o le prestazioni dell'obiettivo.
A causa della sua struttura, XF8-16 mm F2.8 R LM WR non può essere utilizzato con filtri.