Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR - Objektiv FUJIFILM - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR FUJIFILM i PDF-format.
Download vejledningen til din Objektiv i PDF-format gratis! Find din vejledning Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR - FUJIFILM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR af mærket FUJIFILM.
BRUGSANVISNING Fujinon XF 816mm f2.8 R LM WR FUJIFILM
- avstand fra objektivets forside til objektivfatningen
Q Forbedringer kan føre til uanmeldte endringer i spesifi kasjoner og utseende. Q På grunn av dette objektivets utforming, kan ”Avstandsindikatoren” som vises av kameraet i noen tilfeller være forskjellig fra den faktiske fokusavstanden. Bruk kun ”Avstandsindikatoren” som en veiledning. R Dette objektivet bruker lineære motorer for å sikre rask og nøyaktig autofokus og samtidig opprettholde høyeste bildekvalitet. Når kameraet er skrudd av, objektivet koblet fra kameraet, eller avspillingsfunksjonen skrudd på, kan det oppstå en hørbar lyd og en svak fysisk vibrasjon på grunn av frakoblingen av den lineære motorens magneter. Dette er helt normalt og vil ikke ha negativ eff ekt på bildekvaliteten eller objektivets ytelse. R På grunn av objektivets konstruksjon, kan ikke XF8-16mmF2.8 R LM WR brukes med fi ltre.FI-1 SUOMI Turvallisuustietoja Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä Turvallisuustietoja Kiitos päätöksestäsi hankkia tämä tuote. Korjaukseen, tarkastuk- seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- tä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi.
- Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger om sikkerhed samt Brugervejledning til kameraet omhyggeligt før anvendelse.
- Når du har læst disse bemærkninger om sikkerhed, skal du op- bevare dem på et sikkert sted. Om ikonerne Nedenfor viste ikoner anvendes i dette dokument som indikation af, hvor alvorlig en person- eller tingskade kan være, hvis du ig- norerer de oplysninger, som ikonet indikerer, og produktet som følge deraf anvendes forkert. ADVARSEL Dette ikon indikerer, at der kan indtræff e dødsfald eller alvorlig tilskadekomst, hvis du ignorerer op- lysningerne. FORSIGTIG Dette ikon indikerer, at der kan ske personskade el- ler materiel skade, hvis du ignorerer oplysningerne. Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplys- ninger, der skal overholdes. Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din opmærksomhed (”Vigtigt”). Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling, som skal udføres (“Påkrævet”). ADVARSEL ADVARSEL Anvend det ikke i badeværelset eller under bruseren Må ikke nedsænkes i eller udsættes for vand. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre en brand eller elektrisk stød. Skil ikke kameraet ad Skil ikke kameraet ad (åbn ikke kamerahuset). Mang- lende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand, elektrisk stød eller personskade som følge af funktionsfejl ved produktet.DA-2 DANSK ADVARSEL ADVARSEL Rør ikke ved de indvendige dele Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, der kommer til syne. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød eller personskade ved berøring af de beskadigede dele. Tag øjeblikkeligt kameraets batteri ud - pas på, at du ikke kommer til skade eller får elektrisk stød - og indlevér produktet til eftersyn på købsstedet. Må ikke anbringes på ustabile over ader. Produktet kan falde ned og medføre tilskadekomst. Se ikke på solen gennem objektivets eller kameraets søger. Manglende overholdelse af denne anvisning kan med- føre permanent skade på synet. FORSIGTIG FORSIGTIG Må ikke anvendes eller opbevares på steder med damp el- ler røg, eller som er meget fugtige eller ekstremt støvede. Manglende overholdelse af denne anvisning kan med- føre brand eller elektrisk stød. Må ikke efterlades i direkte sollys eller på steder med me- get høje temperaturer, såsom i et lukket køretøj på en solrig dag. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand. FORSIGTIG FORSIGTIG Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne på børn. Må ikke håndteres med våde hænder. Manglende over- holdelse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød. Hold sollyset væk fra billedet, når du tager billeder af mo- tiver i modlys. Hvis sollyset fokuseres i kameraet, når solen er i eller tæt på billedet kan medføre brand eller forbrændinger. Når produktet ikke anvendes, skal du sætte objektivdæks- le rne på igen og opbevare det på et sted ude n direkte sollys. Sollys fokuseret af objektivet kan medføre brand eller forbrændinger. Bær ikke kameraet eller objektivet, mens de er monteret på et stativ. Produktet kan falde ned eller ramme andre genstande og medføre tilskadekomst.DA-3 DANSK Bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff ald. Det bør i stedet afl everes på et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Når du sikrer en korrekt bortskaff else af dette produkt, bidrager du til at fore- bygge potentielle negative konsekvenser for miljø og folkesundhed, som ellers vil kunne opstå ved uhensigtsmæssig aff aldshåndtering af dette produkt. Genbrug af materialet bidrager til at bevare naturens ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder, dit lokale renovationsfi rma eller den forretning, hvor du har købt produktet. I lande uden for EU, Norge, Island og Liechtenstein: Hvis du ønsker at kassere dette produkt, herunder batterier eller akkumulatorer, bedes du kontakte de lokale myndigheder og få anvist den korrekte bortskaff elsesprocedure.DA-4 DANSK Før anvendelse af dette produkt Objektivet fungerer muligvis ikke som ventet, og visse funktioner er måske ikke tilgængelige med ældre versioner af kameraets rmware. Sørg for at opdatere kameraets rmware til den nyeste version. Du kan nde instruktioner i visning af kameraets rmwareversion samt opdatering af kameraets rm- ware på følgende hjemmeside: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software/#firmware Hvis du ikke har adgang til en computer, kan du få support hos den lokale forhandler opstillet i materialet ”FUJIFILM verdensomspændende net- værk”, der følger med dit kamera. Produktvedligeholdelse
- Ved anvendelse af modlysblænde må du ikke samle kameraet op eller holde det ved kun at tage fat i modlysblænden.
- Hold objektivets signalkontakter rene.
- Anvend en pustebørste til ernelse af støv og snavs på objektivets eller lterets glas ader. For at erne snavs og ngeraftryk, skal du putte en smule objektivrens på en blød, ren bomulds- klud eller objektivrenseserviet og rengøre fra midten og udad med cirkelbevægelser, mens du passer på ikke at efterlade udtværinger eller at røre glasset med ngrene.
- Opbevar objektivet og lteret på kølige, tørre steder for at undgå mug og rust. Må ikke opbe- vares i direkte sollys eller sammen med naftalen eller kamfermølkugler.
- Hold objektivet tørt. Rust kan medføre uopret- telige skader. Tør regn og vanddråber af.
A Modlysblænde B Monteringsmærker C Fokusring D Zoomring E Blændering F Monteringsmærker (brændvidde) G Objektivets signalkontakter H Forreste objektivdæksel I Bagerste objektivdæksel R XF8-16mmF2.8 R LM WR-modlysblænden er monteret permanent på objektivet. R Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objektivet forbliver støv- og stænktæt. Ringen kan udskiftes mod gebyr ved ethvert FUJIFILM-servicecenter.DA-6 DANSK Montering af objektivet Se kameraets brugervejledning for informa- tion om montering og ernelse af objektiver. Q Dette produkt er udelukkende til brug med FUJIFILM X-fatning. Det er ikke kompatibelt med G-fatningen eller analoge kameraer med X-fatning. Montering af modlysblænden Når modlysblænder er monteret, reduce- rer de genskin og beskytter forreste ob- jektivelement. Montér modlysblænden som vist (Kun XF16-55mmF2.8 R LM WR). Fjernelse af dækslerne R Her benyttes et XF16-55mmF2.8 R LM WR- objektiv til illustrative formål. Montering af dækslerne R Når du har placeret forreste objektivdæk- sel til XF8-16 mmF2.8 R LM WR som vist, skal du montere det på modlysblænden og bekræfte, at det er forsvarligt låst. Q Bær ikke objektivet ved at holde fast i dækslet.DA-7 DANSK Medfølgende tilbehør
- Indpakning i stof Blænderingen Ved andre indstillinger end A kan du justere blænden ved at dreje objektivblænderin- gen (eksponeringsindstillingerne A og M). Blændering Zoom Drej zoomringen til venstre for at zoome ud og reducere forstørrelsen samt øge det synlige område af billedet. Drej rin- gen til højre for at zoome ind og øge forstørrelsen, så motivet fylder mere af billedet. Zoome ud Zoome ind Q Anvendelse af zoomringen, mens objektivet er vådt, gør det lettere for vand at trænge ind i objektivet. Tør eventuelt vand af objektivet før anvendelse af zoomringen.DA-8 DANSK Speci kationer Type XF16-55mmF2.8 R LM WR XF8-16mmF2.8 R LM WR Objektivkonstruktion 17 elementer i 12 grupper (herunder 3 asfæri- ske og 3 elementer med ekstra lav spredning) 20 elementer i 13 grupper (herunder 4 asfæri- ske, 3 med ekstra lav spredning og 3 elementer med meget høj grad af ekstra lav spredning) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=16–55 mm (24–84 mm) f=8–16 mm (12–24 mm) Billedvinkel 83,2°–29° 121°–83,2° Maks. blænde f/2,8 f/2,8 Min. blænde f/22 f/22 Blændestyring Antal blændeblade 9 (afrundet blændeåbning) 9 (afrundet blændeåbning) Størrelse på stop ⁄ EV (19 stop) ⁄ EV (19 stop) Fokusområde Normal: 0,6 m–uendeligt (zoomområde) Makro: 30 cm–10 m (W); 40 cm–10 m (T) 25 cm–uendeligt Maks. forstørrelse T : 0,16 × T : 0,1 × Ydre mål: Diameter × længde* (ca.)
- afstand fra objektivets front til objektivmonterings angen
⌀83,3 × 106,0 mm T : ⌀83,3 × 129,5 mm ⌀88 × 121,5 mm Vægt* (ca.) * eksklusive hætter og modlysblænder 655 g 805 g Filterstørrelse ⌀77 mm
Notice-Facile