SONY TDG-BR50 - Okulary 3D

TDG-BR50 - Okulary 3D SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TDG-BR50 SONY w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SONY TDG-BR50 - page 44
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Aktywne okulary 3D z migawką
Marka Sony
Model TDG-BR50
Wymiary (szer. × wys. × gł.) 152 × 40 × 157 mm
Waga (z baterią) 49 g
Rodzaj baterii CR2032 (3 V)
Żywotność baterii Do 100 godzin
Czujnik Podczerwień do synchronizacji 3D
Wskaźnik LED Miganie co 3 s (włączone), 3 mignięcia (słaba bateria)
Włączanie Naciśnięcie przycisku Włącz/Wyłącz
Automatyczne wyłączanie Po 5 minutach bez sygnału podczerwieni
Kompatybilność Telewizory Sony kompatybilne z 3D
Zastosowanie Oglądanie obrazów 3D na telewizorze Sony
Konserwacja i czyszczenie Miękka ściereczka, woda z mydłem; unikać rozpuszczalników
Zasady bezpieczeństwa Nie upuszczać, nie modyfikować, trzymać z dala od dzieci
Temperatura przechowywania Unikać wysokich temperatur i bezpośredniego nasłonecznienia
Wymiana baterii Otworzyć pokrywę długopisem, włożyć CR2032 zgodnie z biegunowością
Kolor Czarny

Często zadawane pytania - TDG-BR50 SONY

Jak włączyć okulary 3D TDG-BR50?
Naciśnij raz przycisk Włącz/Wyłącz umieszczony na zauszniku. Dioda LED miga raz co 3 sekundy, aby wskazać, że są włączone.
Jak wyłączyć okulary?
Przytrzymaj przycisk Włącz/Wyłącz przez 2 sekundy. Wyłączają się również automatycznie po 5 minutach bez sygnału podczerwieni.
Jaki rodzaj baterii użyć i jak ją wymienić?
Użyj baterii pastylkowej litowej CR2032 (3 V). Aby wymienić, naciśnij przycisk pokrywy końcówką długopisu, przesuń pokrywę do góry, włóż baterię zgodnie z biegunowością (+/-), a następnie zamknij, przesuwając pokrywę.
Co oznacza miganie wskaźnika LED?
Jedno mignięcie co 3 sekundy oznacza, że okulary są włączone. Trzy mignięcia co 3 sekundy sygnalizują słabą baterię. Trzy szybkie mignięcia przy wyłączaniu potwierdzają wyłączenie.
Dlaczego efekt 3D nie jest prawidłowy?
Upewnij się, że jesteś twarzą do telewizora, a czujnik podczerwieni okularów odbiera sygnał z nadajnika. Unikaj przeszkód między okularami a telewizorem oraz zakłócających źródeł podczerwieni (lampy, grzejniki). Nie przechylaj głowy.
Czy okulary są kompatybilne ze wszystkimi telewizorami 3D?
Nie, są przeznaczone do telewizorów Sony kompatybilnych z 3D wykorzystujących technologię podczerwieni. Sprawdź kompatybilność w instrukcji telewizora.
Jak czyścić okulary?
Użyj miękkiej ściereczki suchej lub lekko zwilżonej ciepłą wodą z łagodnym mydłem. Nigdy nie używaj rozpuszczalników, takich jak alkohol, rozcieńczalnik czy benzyna. Postępuj zgodnie z instrukcjami na chusteczkach wstępnie nasączonych, jeśli ich używasz.
Jakie środki ostrożności zachować?
Nie upuszczaj, nie modyfikuj okularów. Jeśli są uszkodzone, usuń odłamki z dala od oczu i ust. Trzymaj dzieci z dala podczas wymiany baterii. Nie wrzucaj baterii do ognia. Unikaj wysokich temperatur.
Czy dzieci mogą używać tych okularów 3D?
Wzrok małych dzieci (poniżej 6 lat) jest w fazie rozwoju. Skonsultuj się z pediatrą lub okulistą przed użyciem. Nadzoruj dzieci i rób regularne przerwy.
Gdzie znaleźć pełną instrukcję?
Instrukcja obsługi jest dostępna do bezpłatnego pobrania w formacie PDF na stronie notice-facile.com dla modelu Sony TDG-BR50.

Pytania użytkowników dotyczące TDG-BR50 SONY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Okulary 3D w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TDG-BR50 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TDG-BR50 marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TDG-BR50 SONY

Instrukcja obslugi PL INHCTpykna no 3Kcnnyatauun RU

Podczas odgadania programów videoedo uzyskać efekt trojwymiarowy.

Szczegółowe informacja o oglądaniu obrazu 3D iustawieniach zawiera instrukcja oblsugi televizora.

Dane techniczne

TDG-BR100TDG-BR50
Waga77 g (łącznia z baterią)49 g (łącznia z baterią)
Typ bateriiCR2032/3 V
źwotność bateriiDo 100 godzin przy przy zasilaniu z bateri Długość przy rożni są wazoleść od spoosobu uzytkowania, warunkowy otoczenia (temperatury) i marki baterie(i).
Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gl.)179 × 40 × 183 mm152 × 40 × 157 mm

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upowaznionym przystawcielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwordzania oceny zgodnosci z wymaganiamizasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzor nad dystrybucja na terytorium Ryczzypospolitej Polskie sprawujue Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.

SONY TDG-BR50 - 1

Pozbywanie sie zuzytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majęcych wlasne systemy zbiórki)

Ten symbol na baterii lub na jej opakowani uznacza, ze bateria nie maye byc tractowanaja jak odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii maybe byc stosowany w kombinacji z symbole chemiznym. Symbole chemiczne rteci (Hg) lub olwiu (Pb) sa dodawane, jesti bateria zwieriera wieej niz 0,0005% rteci lub 0,004% olwiu. Odpowiednio gospodarujac zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnym wplywom na srodwisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewaSciwo go obchodzenia sie z tymi odpadami. Recyckling baterii pomoze chronic srodwisko naturale. W przypadku produktów, w ktorych ze względu na bezpieczność, poprawne dzialanie lub integralność danchy wymagane jest stałe podlaczenia do baterii, wymianę zuzytej baterii daneź ycieć wylacznie wykwalifikawanemu personelowy stacli serwisowej. Aby miec pewnosć, ze bateria znażdujaca sie w zuzytymi przechsie elektrycznych i elektronicznym bedzie wela ciwie zagospodarowana, daneź dostarczy pręszt do odpowiedniego punktu zbiörki. W odniieszieniu do wszymtkich pozostalych zuzytych baterii, prosimy o zapoznanie sie z rozdzialem instrukcj obstrugi produktu o bezpieczonym demontazu baterii. Zuzyta baterie daneź dostarczy do welaciwo go punktu zbiörki. W celu uzyskania bardzej szȩcęgólowych informacijs na temat zbiörki i recyklingeru bateri aleyny skontatkowa są lokalnajadnoskam samorzadu teryterorialnégo, ze sluzbami zajmujacymi sie zagospodarowywaniem odpadów lub ze skelem, w ktorym zakupioni zostal ten produkt.

Pozbywanie sie Okularów 3D

SONY TDG-BR50 - Pozbywanie sie Okularów 3D - 1

Pozbycie sie zuzytego sprezętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozkostalych krajach europejskich stosujczych wlasne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lubervoje opakowaniu oznacza, ze produkt nie maye brkratkowany jako odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczy do odopwiedniego punctku zbiorki

spręt胶囊 elektrycznego i elektronicznego, welu recycklangu. Odpowiednia zadysponOWANIE zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatywonym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewaSciwo gozospodarOWANIA odpadów. Recycklmaterialowo pomoze w ochronie srodowiska naturalnego. Welu uzyskania bardziej szczegolowych informaci na temat recycklangu.go彼此ktu, nalezy skontaktowa z sie z lokalna Jednostka samorzdu terytoralnego, ze sluzbami zagospodarowyywania odypadow lub ze skelem, w którym zakupiony zostal ten produkt.

Prestroga

Nalezy zapoznać sie z tymi instrukcjami, aby zapewnic bezpieczność osobiste i zapobiec uzzkodzeniom mienia.

Środko ostrożnosci dotyczne uzytkowania

  • Dzajaniek Okularów 3D polega na odbiorze promiensi podczerwonych z Nadajnaya synchronizacja 3D.

Dzialanie moze byc niepoprawne, jejeli:
- Okulary 3D nie są skierowane ku Nadajnikowski synchronizacje 3D.
- Pomezdy Okularami 3D a Nadajnikiem synchronizaci 3D znajdujä sie przemdioty blokujä sygnal.
- Inne zadjujiace sie w forbizu urzadzenia lacznosci wykorzystujace podcerwiem, elementy systemu ogrzewania budynku itp. moga miec wplyw na ich pace.

Wyswietlany na ekranie telewizora program oglada sie przy Okulary 3D, patrąc prostopadie w kierunku ekranu.
- Ogladanie w poźyci lezȩj lub z przechylnoga glowa powoduje pogorszenia efektu 3D oraz przesunićej,colorów.
- Aby chronicćśrodowisko, zuzyte baterie naleźty utylizowej zgodnia z lokalnymi przyopsisami.

Środki ostrożnosci

  • Tego produktu nkately uzywać do oglądania obrazu video 3D tylko na ekranach kompatyblynych telewizorów Sony.
  • Podcasz chorzostania z tego produktu niedró osexists moga odczuwac dyskomfort (np. przemęczenie wrozku, zmiezenia lub nudnosci). Sony zaelec wszystkim uzytkownikom robienie regularnych prerwer podcasz odgladania video 3D lub korzystania z stereoskopowych gier 3D. Wymagana dlugosc i czestość prerwer bywa rożna w przypadiku poszȩgólny osob. Najlepsze dl siebie okresy musi dobrac sam uzytkownik. W riez podoczucia dyskopfortu naleź przerwać korzystania z tego produktu oraz odgladanie video 3D, aż dyskopfort minie. W riez potrzebyne daneź skorzysta z porady lekarza. Naleź rownej zapoznać są z (i) instructacja obshugi televizora i wszelkich innych urędźem lub nosników uzywnych z televizorem, i (ii) nasza wiryraṇ internetotw (http://www.sony-europe.com/myproduct), na troiż znajdujia są najnowsze信息服务c. Wzrok mlzych;dzieci (zwlaszcza do szostego roku zycia) caly czas Rozwija są. Przed korzystani z stereoskopowych gier 3D lub odgladaniemi video 3D naźcy skontatłowac z lekarzem osobistym (np. pediatrą lub okulista). Rodzice powinni zwraca uwaga na to,czy male;dzieci prestrzegraga powozyszych zalecen.
  • Nalezy unikać upuszczania i modyfikowania Okularów 3D.
  • W razie stłuczenia okularów nalezy usunac odlamki z okolicy cyst i oczu.
  • Wymiani baterii i otwierania Pokrywy baterii nały dokonywa z dala od dwzieki. W przypadku polknięcia baterii lub Pokrywy baterii przy部分地区 nożewlocznie skontaktoków są z lekarzem.
    Baterii uzywanych w Okularach 3D nie wolno wrzuać do ognia.
  • Podczas wymiany baterii sązy zachowac poprawna orientacja +/-
    Z tym produktem nalezy uzywac wylicznie litowej baterii pastylkowej CR2032.
  • Podzas zginania uchwytow na uszyNSEZ wrociu wagc na palce, aby nie przyciac ich w zawiasach.
  • Nie wolno uzywac, przechowywaic albo pozostawiac Okularow 3D lub baterii w poublizu ognia lub w.),不错ach o wysokiej temperaturze, np. narazonych na bezpwesrednie dzialanie promiensi slonecznych lub w samochodach Rozgrzanych przye sloince.

Konserwacja okularów

  • Lekko przy okulary miękka sciereczka.
  • Uciagiplame monza usunac sciereczka, zwilzonia niednacznie roztworem lagodnegmo mydla wcieplej wodzie.
    Jesi uzywane sā nasczane chusteczki chemicne, naležy postepoća zgodně z instrukcniem, jazmieszczonymi na opakowani.
  • Nie wolno uzywac do czyszczenia silnych Rozpuszczalinów, jak Rozcieńczalin od farb, alkohol lub benzyna.

Przed uzytkowaniem

SONY TDG-BR50 - Przed uzytkowaniem - 1

Przed pierwszym uzyciem produktu naleź wyjac arkusz izolujczy baterie.

Częsci elementy

TDG-BR100

SONY TDG-BR50 - TDG-BR100 - 1

TDG-BR50

SONY TDG-BR50 - TDG-BR50 - 1

1 Przelacznik suwakowy (tylkov model TDG-BR100)

SONY TDG-BR50 - Przelacznik suwakowy (tylkov model TDG-BR100) - 1

Ustaw przelaczniki z obu stron tak, aby zapewnic komfortowe noszenia. Przymknij lekko czeci przyskroniowe oprawki, aby ustawic przelacznik.

Zmniejszenie szerokosci okularow

2 Pokrywa baterii

Odlaczanie lub otwieranie poukrywy w trakcie wymiany baterii.

3 Wskaznik LED

Miga raz na 3 sekundy: włęczanie

Miga 3 razy co 3 sekundy: niski poziom baterii- bateria jest sprawie

wyczerpana.

Miga trzy razy: wyłuczanie

4 Czujnik podczerwieni

Umozliwia odbieranie sygnaw z Nadajnika synchronizaci 3D.

Ta częsć odbiera

promienie

podczerwone

z Nadajnika

synchronizaci 3D.

SONY TDG-BR50 - Czujnik podczerwieni - 1

Kat padania promiensi podczerwonych roźni są w zalegnosci od odleglosci i otoczenia.

Uwaga

Powierzchnia czujnika IR powinna byc czysta.

5 Przycisk zasilania

Włuczanie: naciśnij raz

Wyłuczanie: przytrzymaj przyczisk zasilania przyez 2 sekundy

*Wyłuczanie automatyczne: po ponad 5 minutach bez sygnalu IR

6 Wkladka (tylko model TDG-BR100)

Dopasuj wygodnie mostek okularow na nosie.

7 Skladane ramiona (tylko model TDG-BR100)

Mozna wygić składane ramiona tak, aby zapewnic komfortowe noszenia.

Wymiana baterii

Jesli wskaznik LED informuje o Rozladowanje baterii, nalezy ja wymiNIC na nowa. Nalezy wycz bacterii CR2023.

TDG-BR100

SONY TDG-BR50 - TDG-BR100 - 1

SONY TDG-BR50 - TDG-BR100 - 2

SONY TDG-BR50 - TDG-BR100 - 3

SONY TDG-BR50 - TDG-BR100 - 4

SONY TDG-BR50 - TDG-BR100 - 5

Uwaga

Podczas otwierania lub zamykania pokrywy baterii sązenia zadbać o poprawne wlożenie monety lub innego przyzemniotu do rowka pokrywy baterii.

TDG-BR50

SONY TDG-BR50 - TDG-BR50 - 1

SONY TDG-BR50 - TDG-BR50 - 2

SONY TDG-BR50 - TDG-BR50 - 3

SONY TDG-BR50 - TDG-BR50 - 4

SONY TDG-BR50 - TDG-BR50 - 5

  • Naciśnij przycisk pokryw baterii końcowka dlugopisu lub podobnie zakończonym przyzemiotem. (1)
  • Przesun Pokrywę baterii w bok, a nastepnie przesuń są iotróz. (2)
  • PrzesunPokrywebateriiizamknijja.⑤

Rozwiązywanie problemów

W przypadku wystapienia problemów sązy zapoznać są instrukcją oblsugi televizora.

Pri yvmene baterie tento kryt odoberte alebo otvorte.

3 LED indicator

7Дужкн(Tольбкдя TDG-BR100)

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : TDG-BR50

Kategoria : Okulary 3D