Emos P56501 - Czujnik dymu

P56501 - Czujnik dymu Emos - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P56501 Emos w formacie PDF.

📄 70 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Emos P56501 - page 13
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Emos

Model : P56501

Kategoria : Czujnik dymu

Pobierz instrukcję dla swojego Czujnik dymu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P56501 - Emos i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P56501 marki Emos.

INSTRUKCJA OBSŁUGI P56501 Emos

Závod: Siterwell Electronics CO., limited No.666 Qin- gfeng Road, Jiangbei District, Ningbo, Zhejiang Province, China PL | Detektor dymu Ta instrukcja zawiera ważne informacje bezpieczeństwa o instalacji i użytkowaniu detektora. Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję i bezpiecznie zachować ją na przyszłość. Z obsługą detektora prosimy zapoznać również wszystkich pozostałych użytkowników budynku. Należy przygotować plan ewakuacji w razie pożaru i co miesiąc przeprowadzić zgodne z nim ćwi- czenia. Wszyscy użytkownicy budynku powinni się zapoznać z sygnałami detektora tak, aby potrali na nie niezwłocznie zareagować. Ten detektor umożliwia wykrycie tlącego się wolno płomienia, któremu towarzyszy gęsty, czarny dym, w przypadku którego może minąć nawet kilka godzin do wybuchu wielkiego pożaru. Ostrzeżenie: Jeżeli odbywają się u Państwa roboty budowlane, przy których występuje zapylenie, detektor dymu należy usunąć z płytki montażowej, aby nie dopuścić do jego zanieczyszczenia. Jeżeli z jakiegoś powodu nie jest to możliwe, to otwory detektora trzeba zasłonić na czas tych prac na przykład igielitowym woreczkiem. Zasłonięty detektor nie wykrywa dymu tak, że codziennie po zakończeniu prac trzeba go odsłonić. Informacje techniczne: Typ czujnika: ogniwo fotoelektryczne Żywotność urządzenia: 10 lat Temperatura pracy i wilgotność: 0 °C do +40 °C, 5% do 95% (bez kondensacji) Stopień ochrony: IP20 Sygnalizacja akustyczna: >85 dB w odległości 3 m Zasilanie: 1× 9 V (żywotność baterii 1 rok) Pobór prądu: <10 μA tryb standby, <30 mA tryb alarmu Czułość detekcji dymu: 0,109 do 0,160 dB/m Wymiary: 90 × 35 mm Ciężar: 65 g Opis detektora A – Dioda LED B – Przycisk główny C – Głośna syrena Instalacja Instalacja musi być wykonana przez kompetentną osobę. Osoba wykonująca montaż jest odpowiedzialna za instalację produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami.14 W razie wątpliwości dotyczących instalacji prosimy zwrócić się do wykwalikowanych specjalistów. Detektor nie jest przeznaczony do montażu w przyczepach kempingowych. W idealnym przypadku detektor dymu powinien być zainstalowany w każdym pomieszczeniu domu, oprócz kuchni, łazienek i garażu. Na każdym piętrze domu, łącznie z klatką schodową, powinien być zainstalowany minimum jeden detektor dymu. Detektor dymu powinien być zainstalowany w miejscu, w którym będzie słyszalny nawet podczas snu, na przykład na korytarzu przed sypialnią. Detektor Instalujemy na stropie każdej sypialni i na korytarzu przed sypialnią. Jeżeli korytarz jest dłuższy od 9 m, detektor instalujemy na obu końcach. Jeżeli mają Państwo piętrowy dom, to detektory instalujemy w ten sam sposób na każdym piętrze. W ten sposób będą Państwo chronieni przed dymem, który unosi się po schodach do góry z niższej kondygnacji. W piwnicy detektor instalujemy na stropie w dolnej części klatki schodowej. Detektora dymu nie instalujemy w łazienkach ani w kuchni, para wodna i opary powstające przy gotowaniu potraw mogą powodować fałszywe alarmy. Natomiast w garażu detektor mógłby reagować na gazy spalinowe z Państwa samochodu. Otwory wentylacyjne urządzenia ostrzegawczego nie mogą być zakryte. Nie korzystamy z preparatów w aerozolu w pobliżu i na urządzeniu ostrzegawczym. Urządzenie ostrzegawcze nie może być malowane. Rysunki do instalacji detektora:

1. Otwory w stropie (ścianie); 2. Kołki rozporowe; 3. Płytka montażowe; 4. Wkręty; 5. Detektor

Instalacja urządzenia na ścianie – opis Wykonujemy dwa otwory (ø 5 mm) w ścianie(1.), odległość między otworami powinna być 60 mm. Do otworów wkładamy kołki rozporowe z kompletu (2.), przykładamy płytkę montażową (3.) i za pomocą wkrętów (4.) przykręcamy ją do ściany. Wkładamy i podłączamy do detektora baterię – rysunki (D i E) i sprawdzamy działanie, patrz Tryb testowania. Jeżeli detektor jest sprawny, wsuwamy tylną część detektora w podstawę montażową za dwa zaczepy mocujące i obracamy. Uwaga: Przepisy krajowe dotyczące ilości i wymaganej lokalizacji czujników dymu różnią się między sobą. W razie wątpliwości prosimy się zwrócić na przykład do Straży Pożarnej w danym kraju. Szkic zalecanych lokalizacji detektora NIE INSTALOWAĆ W TYM MIEJSCU

Do pojemnika na baterie znajdującego się z tyłu urządzenia wkładamy baterię (1× 9 V). Stosujemy tylko alkaliczną baterię, nigdy nie korzystamy z baterii umożliwiającej doładowywanie. Przy wkładaniu baterii do pojemnika z plastikowymi występami, zwracamy szczególną uwagę na sposób ich wkładania i poprawną polaryzację baterii! Patrz rysunek D i E: Sposób wkładania baterii. Bateria musi być cała włożona do pojemnika na baterie, w przeciwnym razie czujnika nie da się założyć na podstawę montażową! Metalowy występ w pojemniku na baterię uniemożliwia włożenie detektora w podstawę, jeżeli bateria nie jest włożona albo jest włożona źle/nie do końca. Po włożeniu baterii trzeba przeprowadzić test za pomocą głównego przycisku. Naciskamy dłużej główny przycisk, musi się odezwać 3× krótkie piknięcie z przerwą 1,5 sekundy, powtarzające się przy naciśniętym przycisku. To oznacza, że detektor jest sprawny. Stan pracy detektora jest sygnalizowany: 1× mignięcie diody LED co 32 sekundy. Jeżeli po naciśnięciu przycisku testu nie będzie żadnego piknięcia, to prawdopodobnie mamy do czynienia z usterką i trzeba się będzie zwrócić do serwisu, ewentualnie bateria jest rozładowana. TRYB TESTOWANIA W razie potrzeby albo przy każdej wymianie baterii można sprawdzić działanie detektora. Naciskamy dłużej główny przycisk przez około 5 sekund, detektor będzie pikać 3× po sobie (potem nastąpi przerwa 1,5 sekundy) i będzie migać czerwona dioda LED. Jeżeli detektor nie będzie generować sygnału akustycznego, trzeba sprawdzić stan baterii i sposób montażu. Tryb testowania uruchamiamy 1× tygodniowo, aby sprawdzić, czy alarm jest sprawny. Uwaga: Sygnał akustyczny o optyczny przy testowaniu służy tylko, jako informacja, że detektor jest sprawny. Nie oznacza to, że detektor stwierdził obecność dymu. STAN AWARYJNY Jeżeli detektor jest w stanie awarii, to jest niesprawny. Stan awarii jest sygnalizowany co 32 sekundy w następujący sposób: 1× mignięcie diody LED – 1× piknięcie – 1× mignięcie diody LED. Natychmiast wymieniamy baterię i sprawdzamy, czy detektor nie jest uszkodzony, czyścimy otwory detektora na przykład odkurzaczem. Wykonujemy test działania. Jeżeli nawet po wymianie baterii będzie zgłaszany komunikat błędu, zwracamy się do ośrodka serwisowego.

Rozładowana bateria w alarmie jest sygnalizowana jednoczesnym 1× piknięciem/1× mignięciem czerwonej diody LED co 32 sekundy przez minimum 30 dni, aż bateria zupełnie się nie rozładuje. Natychmiast wymieniamy baterię. Korzystamy tylko z baterii alkalicznych, nie stosujemy baterii przystosowanych do doładowywania. Wykonujemy test działania. Zalecamy wymieniać baterię 1× rocznie ze względów prolaktycznych.

KONIEC OKRESU ŻYWOTNOŚCI DETEKTORA

Żywotność detektora wynosi 10 lat od daty produkcji. Po upływie tego czasu detektor nie może być używany i trzeba go wymienić na nowe urządzenie. Data wymiany detektora jest umieszczona na tabliczce w tylnej części koło tekstu „Wymiana urządzenia“. Jeżeli korzystamy z kilku detektorów, pamiętajmy o sprawdzeniu u wszystkich daty wymiany na nowe urządzenie!16

UWAGI DOTYCZĄCE ALARMU

W przypadku wykrycia dymu detektor zacznie generować sygnał akustyczny/optyczny. Detektor będzie jednocześnie nieprzerwanie pikać (powtarzalnie 3× piknięcia–pauza) i migać czerwoną diodą LED. Alarm będzie aktywny aż do czasu oczyszczenia powietrza. Akustycznego sygnału alarmu nie można tymczasowo wyciszyć, ani wyłączyć. Przy stwierdzeniu alarmu należy niezwłocznie ewakuować budynek i sprawdzić, czy wszystkie osoby go opuściły. Nie zatrzymujemy się, aby wezwać pomoc albo zabrać swoje rzeczy. Kontaktujemy się z właściwą placówką Zintegrowanego Systemu Ratownictwa. Czekamy na oczyszczenie się powietrza. Nie usuwajmy baterii, aby przerwać tryb alarmu – detektor nie będzie działać! Konserwacja i czyszczenie Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim mógł służyć przez wiele lat. Dalej zamieszczamy kilka uwag związanych z jego właściwą obsługą:

  • Przed uruchomieniem tego wyrobu do pracy, prosimy uważnie przeczytać jego instrukcję użytkownika.
  • Wyrób trzeba wymienić po 10 latach na nowy – patrz data wymiany na tylnej ściance.
  • Wyrób należy okresowo czyścić – minimum 1× na miesiąc. Odkurzaczem ostrożnie usuwamy kurz i brud z otworów wentylacyjnych wyrobu.
  • Wyrobu nie wolno malować.
  • Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła słonecznego, ekstremalne zimno albo wilgoć oraz nie narażamy na nagłe zmiany temperatury. Spowoduje to pogorszenie do- kładności wykrywania.
  • Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie.
  • Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką temperaturę albo wilgotność – mogą one spowodować uszkodzenie wyrobu, zwiększony pobór prądu, uszkodzenie baterii i deformację plastikowych części.
  • Nie narażamy wyrobu na działanie deszczu, ani wilgoci lub wody kapiącej i pryskającej.
  • Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej świeczki, itp.
  • Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego przepływu powietrza.
  • Do otworów wentylacyjnych w wyrobie nie wsuwamy żadnych przedmiotów, wyrobu nie zakrywamy.
  • Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych obwodów w wyrobie – możemy je uszkodzić i utracić uprawnienia gwarancyjne. Wyrób może naprawiać wyłącznie przeszkolony specjalista.
  • Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczal- ników, ani z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody elektroniczne.
  • Wyrobu nie zanurzamy jej do wody, ani do innych cieczy.
  • Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie. Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.