P56501 - Detector de humo Emos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P56501 Emos en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Detector de humo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P56501 - Emos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P56501 de la marca Emos.
MANUAL DE USUARIO P56501 Emos
Stabilimento: Siterwell Electronics CO., limited No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District, Ningbo, Zhejiang Province, China ES | Detector de humo Este manual de instrucciones contiene una información de seguridad importante sobre la instalación y el funcionamiento del detector. Lea con atención este manual y guárdelo para futuras consultas. Informe a los demás habitantes del edificio como manipular el detector.62 Cree un plan de evacuación en caso de incendio y cada mes realice un ensayo. Todos los habitantes del edificio deberían conocer las señales del detector para saber reaccionar rápidamente cuando sea necesario. Este detector permite detectar una llama de combustión lenta, acompañada de un espeso humo negro y que puede tardar varias horas en convertirse en un gran incendio. Advertencia: Si se realizan en su edificio obras de construcción que levantan polvo, debería extraer el detector de humo de la placa de montaje para que no se ensucie. Si por algún motivo no es posible, hay que tapar los agujeros del detector, por ejemplo con una bolsa de plástico mientras duren las obras. El detector tapado no podrá detectar el humo, así que debe destaparlo cada día al acabar las obras. Información técnica: Tipo de sensor: célula fotoeléctrica De acuerdo con la normativa (checa) ČSN EN 14604:2006 + corrección 1:2008 Vida útil del dispositivo: 10 años Temperatura y humedad de funcionamiento: 0 °C hasta +40 °C, 5 % hasta 95 % (sin condensación) Grado de protección: IP20 Señalización acústica: >85 dB a distancia de 3 m Alimentación: 1× 9 V (durabilidad de la pila 1 año) Consumo: <10 μA modo standby, <30 mA modo alarma Sensibilidad de detección de humo: 0,109 hasta 0,160 dB/m Medidas: 90 × 35 mm Peso: 65 g Descripción del detector A – Diodo LED B – Interruptor principal C – Sirena fuerte Instalación Solo una persona competente debe realizar la instalación. La persona que realiza el montaje es responsable de la instalación del producto cumpliendo con la normativa en vigor. En caso de dudas con la instalación consulte a los profesionales cualificados. El detector no está diseñado para el uso en caravanas o furgones vivienda. Idealmente, en todas las habitaciones del edificio debería estar instalado un detector de humo, excepto cocinas, baños y garajes. En cada planta del edificio, incluidas las escaleras, debería estar instalado como mínimo un detector de humo. El detector de humo debería estar instalado en un lugar donde lo pueda escuchar cuando esté durmiendo, por ejemplo, en el pasillo delante del dormitorio. Instale un detector en el techo de cada dormitorio y en el pasillo delante del dormitorio. Si el pasillo mide más de 9 m de largo, instale un detector en ambos extremos. Si tiene una casa de varias plantas, instale los detectores de la misma manera en cada planta. Así estará protegido también del humo que sube desde la planta inferior por la escalera hacia arriba. En el sótano instale el detector en el techo en la parte inferior de la escalera. No instale el detector de humo en baños ni cocinas: el vapor del agua y de las comidas puede activar falsas alarmas. También, en el garaje el detector podría reaccionar a los gases de escape de los vehículos. Los agujeros de ventilación del dispositivo de alarma no deben estar tapados. No pulverice con aerosoles cerca o encima del dispositivo de alarma. No pinte el dispositivo de alarma. Imágenes para la instalación del detector:
1. Agujeros en el techo (pared); 2. Tacos; 3. Placa de montaje; 4. Tornillos; 5. Detector63
Instalación del dispositivo en la pared – descripción Con un taladro haga dos agujeros (ø 5 mm) en la pared (1.), la distancia entre los agujeros debería ser de 60 mm. Inserte los tacos incluidos en los agujeros (2.), coloque la placa de montaje (3.) y fíjela en la pared con la ayuda de los tornillos. Inserte la pila en el detector y conéctela – figuras (D y E) y compruebe su funcionamiento, ver Modo de prueba. Si el detector funciona, coloque su parte trasera en la tapa de montaje en los dos salientes de fijación y gire. Nota: La normativa de cada país respecto al número y ubicación de los detectores de humo puede variar. En caso de dudas contacte, por ejemplo, el Cuerpo de bomberos del país. Esquema de la colocación adecuada del detector
COLOCAR NUNCACOLOCACIÓN ACEPTABLE
Inserte la pila (1× 9 V) en el compartimento para las pilas en la parte trasera del dispositivo. Utilice solo pilas alcalinas, nunca pilas recargables. ¡Inserte la pila con cuidado en el compartimento con los salientes de plástico y vigile también que la polaridad de la pila sea correcta! Ver figura D y E: Como insertar la pila. ¡La pila debe estar colocada completamente en el compartimento para las pilas, al no ser así, no podrá colocar la placa de montaje! El saliente metálico dentro del compartimento para las pilas impide la colocación de la placa de montaje si la pila no está insertada o está insertada de manera incorrecta/ incompleta. Tras insertar la pila hay que realizar la prueba con la ayuda del interruptor principal. Pulse de manera prolongada el interruptor principal. El dispositivo debe hacer bip 3 veces con una pausa de 1,5 segundos repetidamente mientras mantiene pulsado el interruptor. Eso significa que el detector funciona. Indicación del estado operativo: el indicador LED parpadea 1 vez cada 32 segundos. Si tras pulsar el botón de prueba no suena ningún bip es posible que haya un defecto y deberá contactar con el servicio o la batería esté agotada.
En caso de necesidad o con cada cambio de pila puede comprobar el correcto funcionamiento del detector. Pulse de manera prolongada el interruptor principal aprox. 5 segundos, el detector hará bip 3 veces seguidas (seguido por una pausa de 1,5 segundos) y parpadeará el LED rojo.64 Si el detector no emite ninguna señal acústica, revise el funcionamiento de la pila y la forma de montaje. Realice el modo de prueba 1 vez por semana,para asegurarse que el alarma funciona correctamente. Nota: La señal acústica y óptica durante la prueba sirve solo como información que el detector funciona. No significa que haya presencia de humo.
Si el detector se encuentra en estado de avería, no funciona. El estado de avería se indica cada 32 segundos de la siguiente manera: 1× parpadeo del LED – 1× bip – 1× parpadeo del LED. Cambie inmediatamente la pila y compruebe si el detector no está dañado, limpie los agujeros del detector, por ejemplo, con un aspirador. Realice la prueba de funcionamiento. Si después de cambiar la pila aun se indica el estado de avería, contacte con el centro de servicio.
Si la pila de la alarma está baja se indica con 1 bip y 1 parpadeo del LED rojo simultáneamente, cada 32 segundos por 30 días mínimo, hasta que la pila se agote por completo. Cambie inmediatamente la pila. Utilice solo pilas alcalinas, no pilas recargables. Realice la prueba de funcionamiento. Por prevención recomendamos cambiar la pila 1 vez al año. FINAL DE LA VIDA ÚTIL DEL DETECTOR La vida útil del detector es de 10 años desde su fabricación. Tras pasar este período no se puede utilizar y hay que sustituirlo por un dispositivo nuevo. La fecha de cambio del detector está indicada en la etiqueta en la parte posterior junto a la inscripción „Sustituir dispositivo“. ¡Si utiliza más de un detector, no se olvide de revisar la fecha de cambio en todos los dispositivos!
ADVERTENCIA DE LA ALARMA
En caso de detección de humo, el detector empezará a emitir una señal acústica/óptica. El detector empezará a hacer bip continuamente (repitiendo 3× bip – pausa) y simultáneamente parpadeará el LED rojo. La alarma estará activa hasta que se limpie el aire. No es posible bajar el volumen ni apagar temporalmente la señal acústica de la alarma. Al descubrir la alarma realice inmediatamente la evacuación del edificio y compruebe que todas las personas hayan salido del edificio. No se detenga para hacer llamadas de auxilio ni para recoger sus pertenencias. Contacte con el Cuerpo de intervención correspondiente. Espere, hasta que se limpie el aire. ¡No quite la pila para interrumpir el modo alarma: el detector no funcionará! Cuidado y mantenimiento El producto está diseñado para que su vida útil sea larga y fiable si se utiliza de una manera adecuada. A continuación puede ver algunos consejos para su correcta manipulación:
- Antes de empezar a trabajar con el producto, lea atentamente el manual de instrucciones.
- Tras 10 años de funcionamiento hay que sustituir el producto por uno nuevo. Ver fecha de cambio en la parte trasera.
- Limpie el producto con regularidad – mínimo 1 vez al mes. Con un aspirador limpie con cuidado el polvo y la suciedad de los agujeros de ventilación del producto.
- El producto no se puede pintar.
- No exponga el producto a la radiación solar directa, al frío y la humedad extremos ni a cambios bruscos de temperatura. Eso reduciría la precisión de la detección.
- No instale el producto en lugares propensos a sufrir vibraciones e impactos, ya que podría dañarse.65
- No exponga el producto a una presión excesiva, impactos, polvo, temperaturas elevadas o humedad: eso podría ocasionar fallos en el funcionamiento del producto, disminuir su resistencia energética, dañar las pilas y deformar las piezas de plástico.
- No exponga el producto a la lluvia, humedad, gotas o salpicaduras de agua.
- No coloque encima del producto ninguna fuente de llama abierta como, por ejemplo, velas encendidas etc.
- No coloque el producto en lugares que no estén suficientemente ventilados.
- No introduzca objetos en los agujeros de ventilación del producto. No tape el producto.
- No interfiera en los circuitos eléctricos interiores del producto: podría dañarlo, lo que acabaría automáticamente con la validez de la garantía. Solo un profesional cualificado debe realizar la reparación del producto.
- Para la limpieza, utilice un paño suave ligeramente húmedo. No utilice disolventes ni detergentes: podrían rayar las piezas de plástico y alterar los circuitos eléctricos.
- No sumerja el producto en el agua ni en otros líquidos.
- Si el producto sufre daños o fallos, no lo repare por su cuenta. Entréguelo para reparar en la tienda donde lo haya comprado.
- Este aparato no está destinado para que lo utilicen personas (niños incluidos) cuya capacidad física, sensorial o mental, o su experiencia y conocimientos, no sean suficientes para utilizar el aparato de forma segura, a menos que lo hagan bajo supervisión o tras recibir instrucciones sobre el uso adecuado del aparato por parte del responsable de su seguridad. Es necesario vigilar que los niños no jueguen con el aparato. No las elimine con la basura doméstica. Utilice puntos de recolección especiales para los residuos clasicados. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener informa- ción sobre los puntos de recogida. Si los dispositivos electrónicos se eliminan en un vertedero, las sustancias peligrosas pueden llegar a las aguas subterráneas y, por consiguiente, a los alimentos en la cadena, donde podría afectar a la salud humana. Este producto tiene la declaración de conformidad CE. Puede encontrar el manual en la página web: http://www.emos.eu/download. Centro de servicio: EMOS spol. s r.o. Lipnická 2844 Přerov
ManualFacil