TANNOY Canterbury GROW - Głośnik

Canterbury GROW - Głośnik TANNOY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Canterbury GROW TANNOY w formacie PDF.

📄 38 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice TANNOY Canterbury GROW - page 32

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Canterbury GROW - TANNOY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Canterbury GROW marki TANNOY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Canterbury GROW TANNOY

13. Używać wyłącznie sprzętu

dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.

jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, abyuniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.

15. W trakcie burzy oraz na

czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdkasieciowego.

16. Wykonywanie wszelkich

napraw należy zlecać jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło napodłogę.

utylizacja produktu: Tensymbol wskazuje, żetego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.

18. Nie instaluj w ograniczonej

przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.

19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł

otwartego ognia, takich jak zapalone świece.

20. Należy pamiętać o

środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.

21. To urządzenie może być

używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C. Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone. Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.

OGRANICZONA GWARANCJA Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade. För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty. Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementyznajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawymogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki. Uwaga Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowany personel. Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.

1. Proszę przeczytać

2. Proszę przechowywać

niniejsząinstrukcję.

3. Należy przestrzegać wszystkich

wskazówek ostrzegawczych.

4. Należy postępować zgodnie z

5. Urządzenia nie wolno używać w

6. Urządzenie można czyścić

wyłącznie suchąszmatką.

7. Nie zasłaniać otworów

wentylacyjnych. Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceńproducenta.

8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu

źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piecelub urządzenia produkujące ciepło (np.wzmacniacze).

9. W żadnym wypadku nie należy

usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.

10. Kabel sieciowy należy ułożyć

tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, wktórym kabel sieciowy przymocowany jest dourządzenia.

11. Urządzenie musi być zawsze

podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.

12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo

Ważne informacje o bezpieczeństwie

  • • Podkładka lcowa (x6)
  • • Puszka wosku do drewna (x1)
  • • Klucz do kratki (x1)
  • • Dokumentacja pakietu powitalnego
  • • Metalowe nóżki (x6) Odepnij spód kartonika. Złóż końcowe listwy na bok i usuń 4 narożne elementy opakowania, aby odsłonić cokół i spód obudowy głośnika. Zlokalizuj i ostrożnie wyjmij pakiet akcesoriów z kartonu. Odwróć karton i głośnik tak, aby szafka stała teraz na podłodze wewnątrz kartonu. Podnieś karton do góry, aby odsłonić głośnik.64 65Quick Start GuidePRESTIGE GR CANTERBURY GR-OW Pozycjonowanie Ustaw głośniki tak, aby ulubiona pozycja odsłuchowa znajdowała się około 15° od osi obudów. Osie obu obudów powinny przecinać się w punkcie nieco przed miejscem odsłuchowym. Pamiętaj, że bliskość głośników do ścian i narożników wpłynie na dźwięk. Pewne eksperymenty będą prawdopodobnie potrzebne, aby dostroić głębię obrazu stereo i jakość dźwięku o niskiej częstotliwości. W pobliżu ścian i narożników pomieszczeń zwiększa się energia dźwięku o bardzo niskiej częstotliwości. Sąsiednie ściany odbijające światło mogą zaburzać obraz stereo, powodując niepożądane odbicia. Aby doświadczyć najlepszych parametrów akustycznych i w pełni wykorzystać ich wyjątkową głębię obrazu stereo, najlepiej byłoby, gdyby głośniki znajdowały się w odległości co najmniej 1 m od dowolnej ściany bocznej lub powierzchni odbijającej oraz co najmniej 0,5 m od ściany tylnej. W podstawie głośników znajdują się wkładki do dolnych kolców, które zapewniają maksymalną stabilność. Dostarczone kolce należy wkręcić w podstawę głośników. Gdy głośnik jest zainstalowany w pozycji pionowej, kolce powinny przechodzić między splotem dywanu, aby stykać się z podłogą poniżej. Wyreguluj kolce, aby uzyskać maksymalną stabilność, a następnie mocno dokręć nakrętki zabezpieczające, ale bez użycia nadmiernej siły. W przypadku polerowanych podłóg drewnianych i innych delikatnych powierzchni pod kolce przewidziano metalowe kubki.

Połączenie Zapoznaj się z sekcją specykacji produktu w tej instrukcji, ponieważ wyraźnie pokazuje ona dopuszczalny zakres mocy dla wzmacniacza dopasowanego do Twoich głośników. Podobnie jak w przypadku wszystkich systemów głośnikowych, zasilanie jest funkcją pojemności cieplnej cewki drgającej. Należy uważać, aby uniknąć przesterowania jakiegokolwiek wzmacniacza, ponieważ spowoduje to przeciążenie wyjścia, powodując „przesterowanie” lub zniekształcenie sygnału wyjściowego. Może to spowodować uszkodzenie głośników, jeśli będzie to robić przez dłuższy czas. Ogólnie rzecz biorąc, wzmacniacz o większej mocy, który pracuje ciężko, ale bez zniekształceń, będzie stwarzał mniejsze ryzyko uszkodzenia głośnika niż wzmacniacz o niższej mocy, który stale się przesterowuje. Pamiętaj również, że wzmacniacz o dużej mocy, pracujący przy mniej niż 90% mocy wyjściowej, ogólnie brzmi o wiele lepiej niż przykład o niższej mocy, który walczy o osiągnięcie 100%. Zawsze używaj najlepszej jakości kabla dostępnego w Twoim budżecie. Sygnały audio wysokiej jakości przechodzące ze wzmacniacza do głośnika są niezwykłe pod względem wymagań stawianych kablom. Szeroki zakres dynamiki i informacje o szerokim paśmie muszą współistnieć z możliwością przesyłania prądów szczytowych o wartości co najmniej 10 amperów, bez ponoszenia jakichkolwiek strat lub osłabienia sygnału. Zalecamy, aby zawsze prowadzić kable o tej samej długości dla każdego głośnika. Pamiętaj, że konstrukcja kabla może wpływać na jakość dźwięku, więc przygotuj się na eksperymenty, aby znaleźć kabel pasujący do Twojego ucha i systemu audio. Tryb pojedynczego przewodu Najpierw połącz terminal HF+ z terminalem LF+ i terminal HF- z terminalem LF-, korzystając z łączy dostarczonych w pakiecie akcesoriów. Dodatni zacisk (plus) na lewym kanale wzmacniacza (oznaczony + lub kolor czerwony) musi być podłączony do dodatniego zacisku HF na lewym głośniku. Lewy głośnik to ten po lewej stronie, gdy patrzysz na parę stereo ze swojej pozycji odsłuchowej. Zacisk ujemny (minus) na lewym kanale wzmacniacza (oznaczony - lub kolorem czarnym) musi być podłączony do ujemnego zacisku HF na lewym głośniku. Powtórz ten proces łączenia dla prawego głośnika. Pamiętaj, że dodatni (+ lub czerwony) na wzmacniaczu musi być połączony z dodatnim (+ lub czerwonym) na głośniku, a ujemny (- lub czarny) z ujemnym. Wybierz źródło sygnału, takie jak odtwarzacz CD, włącz wzmacniacz i powoli zwiększaj głośność, aby sprawdzić, czy oba głośniki odtwarzają informacje o niskich i wysokich tonach. Połączenie uziemienia: Aby jeszcze bardziej zoptymalizować wydajność, użyj ekranowanego lub ekranowanego kabla głośnikowego w celu zmniejszenia niepożądanych zakłóceń częstotliwości radiowych. Zakończenie ekranu powinno być podłączone do zacisku uziemienia lub uziemienia (białego) głośnika oraz do uziemienia lub uziemienia we wzmacniaczu. Alternatywnie, jeśli nie używasz ekranowanego kabla głośnikowego, ale chcesz skorzystać z uziemienia, poprowadź pojedynczy kabel między zaciskami uziemienia głośnika i wzmacniacza. POWER AMPLIFIER- + - L R

‘EARTH’ CONNECTION ON AMPLIFIER (OPTIONAL) LINKS IN PLACE66 67Quick Start GuidePRESTIGE GR CANTERBURY GR-OW Tryb bi-wire Należy pamiętać, że w trybie bi-wire nie należy używać kabli łączących. Najlepsze wyniki uzyskasz ze specjalnie zaprojektowanym dwuprzewodowym kablem głośnikowym. Jeśli twój wzmacniacz nie jest wyposażony w dwa zestawy zacisków wyjściowych, skręć razem lewy LF+ (dodatni) i lewy HF+ (dodatni) na końcówkach kabli wzmacniacza. Podłącz je do wzmacniacza Zacisk dodatni lewego kanału oznaczony + (plus) lub w kolorze czerwonym. Skręć razem lewy przewód LF- (ujemny) i HF- (ujemny) i podłącz je do ujemnego zacisku lewego kanału oznaczonego - (minus) lub kolorem czarnym. Po stronie głośnika podłącz kable oznaczone Left LF+ i Left LF- do zacisków LF głośnika lewego, pamiętając o oznaczeniu biegunowości na osłonie kabla. Następnie podłącz lewy HF+ i lewy HF- do zacisków HF tego samego głośnika. Powtórz ten proces, aby podłączyć prawy głośnik do wyjścia prawego kanału wzmacniacza, jeszcze raz upewniając się, że polaryzacja jest przez cały czas poprawna. Tryb bi-amp LINKS REMOVED POWER AMPLIFIER

‘EARTH’ CONNECTION ON AMPLIFIER (OPTIONAL) LINKS REMOVED TO RIGHT SPEAKER Bi-amping rozszerza zasadę bi-wiring o jeden stopień dalej. W tej opcji połączenia w każdym głośniku zastosowano oddzielne wzmacniacze mocy dla sygnałów niskich i wysokich. Do pary głośników stereo wymagane są cztery wzmacniacze mono (lub dwa stereo) tego samego typu. Jeśli używane są dwa wzmacniacze stereofoniczne, zaleca się, aby jeden wzmacniacz dostarczał informacje o basach do lewego i prawego głośnika, a drugi — informacje o wysokich tonach. Ważne jest, aby nie używać kabli łączących na panelu zacisków, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia wzmacniacza. Regulacja tonów wysokich Każdy głośnik jest wyposażony w dwa elementy sterujące znajdujące się na przedniej ściance pod zdejmowaną maskownicą. Te wysokoprądowe bloki przełączników są oznaczone ROLL OFF i ENERGY. Mogą być wykorzystywane do kompensowania zróżnicowanej charakterystyki akustycznej pomieszczeń odsłuchowych. Pokrętła należy wyregulować, gdy regulatory tonów wzmacniacza znajdują się w pozycji „płaskiej” lub nieskompensowanej. Każdy głośnik należy wyregulować indywidualnie. Najłatwiej to osiągnąć, obracając pokrętłem balansu wzmacniacza, aby wybrać najpierw jedną kolumnę, a potem drugą. Sterowanie energią ma pięć pozycji. Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie wyjścia jednostki napędowej kompresji wysokich częstotliwości z pozycji liniowej lub „płaskiej” w paśmie częstotliwości od około 1 kHz do 27 kHz. Regulator Roll O ma pięć pozycji (+2, poziom, -2, -4 i -6 dB na oktawę) i zapewnia regulację przy ekstremalnie wysokich częstotliwościach od 5 kHz do 30 kHz. Kontrola energii ma efekt półki, podczas gdy kontrola odjazdu zwiększa lub zmniejsza nachylenie odpowiedzi o ekstremalnie wysokich częstotliwościach. Najbardziej płaską, najbardziej liniową odpowiedź z głośnika uzyskuje się, gdy oba regulatory są ustawione w pozycji LEVEL, a ta pozycja powinna być używana do początkowych testów odsłuchowych. Jeśli ogólna jakość dźwięku o wysokiej częstotliwości wydaje się zbyt wyraźna, należy wypróbować pozycje –1,5 lub –3 dla regulacji energii. Jeśli dźwięk wydaje się przytłumiony w zakresie wysokich tonów, preferowane mogą być ustawienia +1,5 lub +3. Po ustaleniu ustawienia kontroli energii, kontrolę Roll O można wyregulować, aby w razie potrzeby zmniejszyć lub nieznacznie zwiększyć zawartość ekstremalnie wysokich częstotliwości. Pamiętaj, że zmiany, które można wprowadzić, przenosząc kontrolkę z jednej pozycji na drugą, są subtelne. Mogą nie być łatwo słyszalne, jeśli materiał programowy ma bardzo małą zawartość w rozważanym paśmie częstotliwości. Wybierz dobrze wyważony utwór muzyczny o pełnym spektrum dźwięku. Prawidłowe ustawienie zostanie znalezione, gdy głośniki przestaną być widoczne i słychać tylko dźwięk. Pielęgnacja gabinetu Szafka jest wykończona zgodnie z rygorystycznymi standardami przy użyciu starannie dobranych listew z litego drewna liściastego i dopasowanych fornirów z prawdziwego drewna. Drewno należy czyścić wyłącznie suchą szmatką lub lekkim nałożeniem wysokiej jakości niesilikonowego środka do polerowania mebli, takiego jak specjalistyczny wosk Tannoy dołączony do zestawu akcesoriów. Uważaj, aby nie polerować tkaniny maskownicy lub lakierowanej przedniej ścianki. Podobnie jak w przypadku wszystkich mebli z litego drewna, wystawienie na działanie ekstremalnych temperatur, zimna i zmiennej wilgotności spowoduje, że drewno nieco się rozluźni. Dlatego zaleca się, aby głośnik był chroniony przed ekstremalnymi warunkami środowiskowymi, aby zabezpieczyć się przed takimi zdarzeniami. Każde drewno zmieni kolor pod wpływem promieniowania UV z otoczenia i z czasem wyschnie, stąd potrzeba okresowego „nakarmiania” drewna woskiem. Usunięcie kratki W maskownicach zastosowano specjalną, przezroczystą akustycznie tkaninę. Jednak, aby uzyskać najwyższą wierność, entuzjaści uznają, że najlepiej jest używać tych głośników z maskownicami zdjętymi podczas odsłuchu. Zdejmowanie kratki jest również konieczne, aby uzyskać dostęp do elementów sterujących na przednim panelu. Przednią kratkę zdejmuje się za pomocą dostarczonego klucza. Przekręć klucz w otworze na klucz i odciągnij dolną część kratki od szafki. Kratka opadnie z górnej pozycji. Uważaj, aby nie uszkodzić drewnianej dolnej części szafki. Aby założyć kratkę, wsuń górną część kratki w szczelinę w szafce, wepchnij kratkę we wgłębienie i zablokuj na swoim miejscu.68 69Quick Start GuidePRESTIGE GR CANTERBURY GR-OW Other important information

1. Zarejestrować online.

Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.

2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany

sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.

3. Połączenia zasilania. Przed

podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości. Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja72 73Quick Start GuidePRESTIGE GR CANTERBURY GR-OW Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 8

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TANNOY

Model : Canterbury GROW

Kategoria : Głośnik