INEW611D - Przeglądarka ALPINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia INEW611D ALPINE w formacie PDF.

📄 184 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice ALPINE INEW611D - page 165
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ALPINE

Model : INEW611D

Kategoria : Przeglądarka

Pobierz instrukcję dla swojego Przeglądarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję INEW611D - ALPINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. INEW611D marki ALPINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI INEW611D ALPINE

MIEJSCE ZAKUPU: _________________________________________________________3 -PL OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Tym symbolem oznaczone są ważne instrukcje. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. NALEŻY PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKT, TAK ABY KIEROWCA NIE MÓGŁ OGLĄDAĆ PROGRAMÓW TELEWIZYJNYCH / FILMÓW WIDEO, O ILE NIE ZATRZYMA POJAZDU I NIE WŁĄCZY HAMULCA POSTOJOWEGO. Oglądanie przez kierowcę programów telewizyjnych / lmów wideo podczas prowadzenia pojazdu jest niebezpieczne. Nieprawidłowy montaż tego produktu umożliwi kierowcy oglądanie programów telewizyjnych / filmów wideo. Może to rozpraszać kierowcę, uniemożliwiając mu patrzenie przed siebie, co może być przyczyną wypadku. Kierowca lub inne osoby mogą z tego powodu odnieść poważne obrażenia. NIE OGLĄDAĆ FILMÓW WIDEO PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU. Oglądanie filmów wideo może odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i być przyczyną wypadku.

PROWADZENIA POJAZDU. Każdą czynność wymagającą dłuższej uwagi należy wykonywać dopiero po całkowitym zatrzymaniu pojazdu. Należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przed podjęciem dalszych czynności. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować wypadek. NIE WOLNO POSTĘPOWAĆ ZGODNIE ZE WSKAZÓWKAMI

NAWIGACYJNYMI, JEŚLI SYSTEM SUGERUJE

NIEBEZPIECZNY LUB NIEZGODNY Z PRZEPISAMI MANEWR, KTÓRY MOŻE STWARZAĆ ZAGROŻENIE DLA UŻYTKOWNIKA LUB KIERUJE GO W NIEBEZPIECZNE MIEJSCE. Produkt ten nie zastępuje racjonalnego osądu kierowcy. Sugerowane przez system nawigacyjny trasy nie mogą naruszać lokalnych przepisów ruchu drogowego ani zastępować racjonalnego osądu sytuacji ani zasad bezpiecznego kierowania pojazdami. NIE NALEŻY ZWIĘKSZAĆ NATĘŻENIA DŹWIĘKU POWYŻEJ POZIOMU, PRZY KTÓRYM NIE SŁYCHAĆ ODGŁOSÓW DOBIEGAJĄCYCH SPOZA POJAZDU. Zbyt wysokie natężenie dźwięku, które uniemożliwia kierowcy usłyszenie sygnałów, takich jak: dźwięk syreny pojazdów ratunkowych lub sygnałów ostrzegawczych (np. przy przejeździe kolejowym) może stanowić zagrożenie i doprowadzić do wypadku. SŁUCHANIE GŁOŚNEJ MUZYKI W SAMOCHODZIE MOŻE TEŻ BYĆ PRZYCZYNĄ USZKODZENIA SŁUCHU. KIERUJĄC POJAZDEM, NALEŻY JAK NAJRZADZIEJ SPOGLĄDAĆ NA EKRAN. Patrzenie na ekran może odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i być przyczyną wypadku. NIE WPROWADZAĆ ŻADNYCH ZMIAN ANI NIE WYKONYWAĆ SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI. W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku, pożaru lub porażenia prądem. UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V I UJEMNYM UZIEMIENIEM. (W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem rmy). Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub inne wypadki. NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE JAK WKRĘTY, NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WŁAŚCIWEGO NATĘŻENIA PRĄDU. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub porażenie prądem. NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I PANELI RADIATORÓW. W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może spowodować zapalenie urządzenia.

URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH

INSTALACJACH PRĄDU 12 V. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne obrażenia ciała. PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia. PRZED PODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD OD UJEMNEGO BIEGUNA AKUMULATORA. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała w wyniku zwarcia instalacji elektrycznej. NIE WOLNO DOPUŚCIĆ, ABY KABLE ZAPLĄTAŁY SIĘ W ZNAJDUJĄCE SIĘ W POBLIŻU PRZEDMIOTY. Ułożyć wiązki i kable zgodnie z instrukcją, aby uniknąć utrudnień ruchu podczas jazdy. Kable lub wiązki blokujące ruch lub zwisające z koła kierownicy, dźwigni zmiany biegów, pedału hamulca itp. stanowią ogromne niebezpieczeństwo. NIE SPLATAĆ ZE SOBĄ PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH. Nie wolno zdejmować z kabli elektrycznych izolacji w celu doprowadzenia prądu do innych urządzeń. W przeciwnym wypadku nastąpi przekroczenie obciążalności prądowej przewodu, czego skutkiem będzie pożar lub porażenie prądem.4 -PL W TRAKCIE WIERCENIA UWAŻAĆ, ABY NIE USZKODZIĆ RUR I PRZEWODÓW SAMOCHODU. W wypadku konieczności wiercenia dziur w podwoziu należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności, aby nie uszkodzić ani nie zablokować rur, przewodu paliwowego, baku albo instalacji elektrycznej. Niezastosowanie odpowiednich środków ostrożności może być przyczyną pożaru.

NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA

POŚREDNICTWEM ŚRUB I NAKRĘTEK UKŁADU HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO. Śruby i nakrętki wykorzystywane w układzie hamulcowym, kierowniczym (i w innych układach mających wpływ na bezpieczeństwo pojazdu), jak również baku, BEZWZGLĘDNIE nie mogą być wykorzystywane jako elementy instalacji elektrycznej ani uziemiającej. W przeciwnym wypadku może dojść do utraty kontroli nad pojazdem, pożaru itp. NIE MONTOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCU, W KTÓRYM

UTRUDNIAŁOBY ONO STEROWANIE POJAZDEM, TAKIM

JAK KIEROWNICA CZY DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW. W przeciwnym wypadku może dojść do ograniczenia widoczności kierowcy i/lub ograniczenia jego ruchów, a w konsekwencji do poważnego wypadku. PRZESTROGA Tym symbolem oznaczone są ważne instrukcje. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub zniszczenie mienia. W WYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU NALEŻY NIEZWŁOCZNIE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine.

WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ

NALEŻY POZOSTAWIĆ SPECJALIŚCIE. Wykonanie i podłączenie instalacji do tego urządzenia wymaga specjalistycznych umiejętności technicznych i doświadczenia. Ze względów bezpieczeństwa należy zlecić te prace przedstawicielowi rmy, od której urządzenie zostało nabyte.

W SPOSÓB PEWNY. Zawsze stosować wyłącznie wyszczególnione akcesoria. Użycie części innych niż wyszczególnione może skutkować uszkodzeniem podzespołów wewnętrznych urządzenia lub jego niewłaściwym zamocowaniem. W efekcie części mogą ulec poluzowaniu i stanowić zagrożenie dla ludzi lub innych przedmiotów. PRZEWODY INSTALACJI NALEŻY POPROWADZIĆ W TAKI SPOSÓB, BY NIE BYŁY ŚCIŚNIĘTE OSTRYMI METALOWYMI KRAWĘDZIAMI. Kable i przewody należy poprowadzić z dala od części ruchomych (jak np. szyn siedzeń) oraz ostrych lub spiczastych krawędzi. Zapobiegnie to ściśnięciu przewodu i uszkodzeniu instalacji. Jeżeli konieczne jest przeprowadzenie przewodów przez otwór w metalu, należy zastosować gumową przelotkę, aby zapobiec ocieraniu się izolacji o krawędź metalu. NIE MONTOWAĆ W MIEJSCACH O DUŻEJ WILGOTNOŚCI LUB ZAPYLENIU. Unikać montażu urządzenia w miejscach o dużej wilgotności lub zapyleniu. Wilgoć i pył przenikają do wnętrza urządzenia i mogą powodować awarie.

  • Ekrany urządzenia INE-W611D przedstawione na kolejnych stronach niniejszej instrukcji mają charakter wyłącznie poglądowy. Mogą one różnić się od obecnie wyświetlanych ekranów na urządzeniu.5 -PL Wprowadzenie Rozmieszczenie elementów sterujących Układ ekranu przedstawiony w instrukcji obsługi może różnić się od aktualnie wyświetlanych ekranów na urządzeniu.

Dotyczy INE-W611D Włączanie i wyłączanie zasilania Z niektórych funkcji tego urządzenia nie można korzystać podczas jazdy. Przed użyciem tych funkcji należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i włączyć hamulec postojowy.

Przycisk Ustawienia dźwięku i wysuń Wyświetla ekran ustawień [Ton/Fader/Balans]. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wysunąć płytę.

Przycisk GŁOS W zależności od podłączonego smartfona naciśnij, aby wywołać funkcję Siri lub tryb rozpoznawania głosu.

Przycisk (NAV) Wywołuje ekran mapy nawigacji.Naciśnij ponownie, aby przełączyć ekran menu Nawigacja.Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej 2 sekundy, aby przełączyć ekran w tryb trasy Do domu. (Jeśli trasa Dom nie została jeszcze ustawiona, ekran przełączy się w tryb ekranu ustawienia funkcji Dom).W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat obsługi nawigacji patrz „Instrukcja obsługi systemu nawigacji” na płycie CD-ROM. Wywołuje podłączony ekran mapy smartfona.W zależności od smartfona, funkcja może być niedostępna.

Przycisk MENU lub Wył. zasilania Wywołuje ekran Menu.Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej 2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie.

Przycisk (AUDIO) lub (MUTE) Powoduje wyświetlenie ekranu Audio/wideo.Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku spowoduje wyciszenie głośności.

Naciśnij, aby wyregulować głośność.

Czujnik zdalnego sterowania Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku czujnika zdalnego sterowania z odległości nie większej niż 2 metry.

Szczelina wsuwania płyty Wsuwanie/wysuwanie płyty Przełącznik RESETUJPowoduje reset systemu urządzenia.

Ustaw kluczyk zapłonu w położeniu ACC lub ON (WŁ.). System włączy się.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu / wył. zasilania przez co najmniej 2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie. Instrukcja obsługi Wprowadzenie6 -PL Ekran Menu wyświetla wszystkie dostępne tryby umożliwiające obsługę systemu. Naciśnij przycisk Menu. Zostanie wyświetlony ekran Menu.

Przykładowy ekran Menu

Ekran Menu Resetowanie systemu Należy pamiętać o naciśnięciu przełącznika RESETUJ przy pierwszym użyciu urządzenia, po wymianie akumulatora samochodu itp.

Wyłącz zasilanie urządzenia.

Naciśnij przełącznik RESETUJ długopisem lub innym ostrym przedmiotem. ⑬ ⑮⑭ ⑯7 -PL Kluczowe funkcje Informacje o podwójnym ekranie Podwójny ekran umożliwia jednoczesne wyświetlenie ekranów Nawigacja i Audio/wideo. Podwójny ekran Pełny ekran Nawigacja Moje Menu Często używane funkcje, takie jak tryby Audio lub Nawigacja można w łatwy sposób wywołać poprzez ich dodanie do ekranu Moje Menu. Szczegóły, patrz „Funkcja Moje Menu”

Przykładowy ekran Moje Menu

  • Często używane funkcje oraz funkcje użyteczne można dostosować do własnych potrzeb.
  • Istnieje możliwość zapisania do 8 menu.
  • Niektóre funkcje można dodać tylko jeden raz. Przesuwanie palcem po ekranie dotykowym Możesz zmienić ekran lub stronę, przesuwając pionowo lub poziomo palcem po ekranie. Szczegóły, patrz „Obsługa ekranu dotykowego”. Przesuń lekko palcem po ekranie. Naciśnij ekran Widget Instrukcja obsługi Funkcja Favourite (Ulubione)8 -PL Android Auto Android Auto zostało zaprojektowane w celu ułatwienia korzystania z aplikacji z Twojego telefonu podczas jazdy samochodem. Nawiguj za pomocą Google Maps, słuchaj swoich playlist lub podcastów ze swoich ulubionych aplikacji i wiele więcej. Aby kontynuować, pobierz aplikację Android Auto ze sklepu Google Play. Podłącz swój telefon z systemem Android i zacznij korzystać z Android Auto.

Naciśnij przycisk Menu . Zostanie wyświetlony ekran Menu.

  • W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat obsługi Android Auto patrz „Instrukcja obsługi Android Auto” (CD-ROM). Apple CarPlay Apple CarPlay to inteligentne i bezpieczne rozwiązanie pozwalające na korzystanie z iPhone'a w samochodzie. Apple CarPlay pozwala na przeniesienie funkcji, z których chcesz korzystać na telefonie iPhone, bezpośrednio na ekran urządzenia. Możesz otrzymywać wskazówki, odbierać połączenia, wysyłać i odbierać wiadomości, słuchać muzyki – wszystko w sposób pozwalający zachować Twoją uwagę na drodze. Wystarczy podłączyć iPhone do urządzenia i gotowe. W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami patrz instrukcja obsługi (CD-ROM). Naciśnij GŁOS, aby aktywować funkcję Siri iPhone'a. Możesz wykonać połączenie, słuchać muzyki itp. poprzez korzystanie z funkcji Siri w swoim telefonie iPhone. Możesz również sterować Apple CarPlay na ekranie dotykowym. Instrukcja obsługi Android Auto Instrukcja obsługi Apple CarPlay9 -PL Radio/RDS Instrukcja obsługi Radio/RDS Ekran główny Radio FM

Zakładki pasm radiowych Po wskazaniu wymaganej zakładki zostanie włączony wybrany tryb Radio.

Menu (AF / Ustawienia regionalne/dźwięku)

Wyświetla poprzedni ekran

Wskaźnik RDS (AF/EON/TP/TA/REG) Wyświetla stan WŁ./WYŁ. funkcji.

Ekran informacyjny Wyświetla informacje, takie jak częstotliwość, nazwę stacji, numer programu, tekst radiowy.

Zmniejsza częstotliwość

Wyświetla ekran programu

Zmienia tryb strojenia Przełącza tryb strojenia stosowany do wyszukiwania audycji radiowych pomiędzy ręcznym, zaprogramowanym i DX.

Wyświetla ekran Lista

Włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych

Zwiększa częstotliwość

  • Cyfrowe dane systemu RDS zawierają następujące informacje: AF Lista alternatywnych częstotliwości EON Rozszerzenie na inne sieci TP Informacje o sytuacji na drodze TA Komunikaty drogowe REG Stacje regionalne Ekran główny Radio MW/LW (AM)

Zakładki pasm radiowych Po wskazaniu wymaganej zakładki zostanie włączony wybrany tryb Radio

Menu (Ustawienia dźwięku)

Wyświetla poprzedni ekran

Ekran informacyjny numer programu i częstotliwość

Zmniejsza częstotliwość

Wyświetla ekran programu

Zmienia tryb strojenia Przełącza tryb strojenia stosowany do wyszukiwania audycji radiowych pomiędzy strojeniem ręcznym, zaprogramowanym i DX.

Wyświetla ekran Lista

Zwiększa częstotliwość

⑨10 -PL DAB/DAB+/DMB Audio Instrukcja obsługi DAB/DAB+/DMB Audio Ekran główny DAB

Zakładki pasm radiowych Po wskazaniu wymaganej zakładki zostanie włączony wybrany tryb Radio.

Menu (DRC, Antena DAB, Soft link, Ustawienia dźwięku)

Wyświetla poprzedni ekran

Pokaz slajdów Wyświetla informacje o programie, zdjęcia artystów i reklamy zsynchronizowane z komponentem obecnie odbieranej usługi.

Ekran informacyjny Wyświetla informacje, takie jak częstotliwość, nazwę stacji, numer programu, tekst radiowy.

Wskaźnik DAB (SL, TA, FM, DRC, DAB) Wyświetla stan WŁ./WYŁ. funkcji.

Zmniejsza częstotliwość

Wyświetla ekran programu

Zmienia tryb strojenia Przełącza tryb strojenia stosowany do wyszukiwania stacji radiowych pomiędzy obsługowym a zaprogramowanym.

Wyświetla ekran Lista

Włączanie/wyłączanie trybu informacje o ruchu drogowym

Zwiększa częstotliwość

Wybieranie stacji DAB

Wybieranie stacji z programów

Naciśnij Ustawienie .

Z listy programów wybierz stację, której chcesz słuchać.

Wybieranie stacji z listy

Wybierz z listy stację, której chcesz słuchać. Naciśnij przycisk Odśwież , aby zaktualizować listę.11 -PL Obsługa pamięci ash USB Możesz odtwarzać pliki muzyczne (MP3/WMA/AAC/FLAC/OGG/APE/MP2) i pliki wideo (AVI/MKV/MP4/ASF/WMV/MPG/3GP/MOV/FLV) zapisane w pamięci USB ash na odtwarzaczu wewnętrznym tego systemu.Instrukcja obsługi Obsługa pamięci ash USB Przykładowy ekran główny Muzyka USB

Wyświetla ekran Lista

Menu (Okładka albumu, Dodaj do playlisty, Ustawienia dźwięku)

Wyświetla poprzedni ekran

Nr bieżącego utworu / łączna liczba utworów

Czas odtwarzania i pasek odtwarzania

Następny plik Odtwarzanie plików Muzyka USB

Naciśnij przycisk Menu

naciśnij [Muzyka USB]. Lub na ekranie głównym naciśnij Menu

Naciśnij lub i wybierz wymagany plik. Jeśli czas odtwarzania przekroczy 3 sekundy, naciśnięcie spowoduje ponowne odtwarzanie aktualnego pliku od początku.

Naciśnij , aby odtworzyć plik z Muzyka USB. Naciśnij podczas odtwarzania, aby wstrzymać odtwarzanie z Muzyka USB. Wyszukiwanie plików Muzyka USB Na ekranie Lista istnieje możliwość wyszukania pliku muzycznego.

Naciśnij , aby wyświetlić ekran Lista w Muzyka USB.

Wyszukaj wymaganej kategorii i pliku. Istnieje możliwość wyszukania wg pliku, playlisty, wykonawcy, utworu i albumu.

Naciśnij wymagany plik, aby go odtworzyć.

  • Na ekranie Lista istnieje możliwość dodania bieżącego utworu do playlisty poprzez naciśnięcie Dodaj do playlisty.

⑬12 -PL DYSK DVD Ekran główny Dysk DVD

Wyświetla ekran Lista

Wyświetla poprzedni ekran Informacja o tytule i rozdziale Indeks tytułu i rozdziału Czas odtwarzania i pasek odtwarzania Poprzedni rozdział Odtwórz/pauza Powtórz Menu górne 16 : 9 / 4 : 3 LB / 4 : 4 PS Następny rozdział Odtwarzanie dysku DVD

Naciśnij przycisk Menu naciśnij [Płyta wideo]. Lub na ekranie głównym naciśnij Menu [PŁYTA]. Naciśnij lub i wybierz wymagany katalog. Naciśnij , aby odtworzyć płytę DVD.Naciśnij podczas odtwarzania, aby wstrzymać odtwarzanie płyty DVD. Widok pełnego ekranu Naciśnij ekran w miejscu poza menu, aby oglądać DVD w trybie pełnego ekranu.Jeśli chcesz wyświetlić menu, naciśnij ekran.• Jeśli przez 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, wyświetlone menu automatycznie zniknie. Wyszukiwanie wg tytułu/rozdziału

Naciśnij Lista . Wyszukaj wymaganego tytułu i rozdziału. Wyszukaj wymaganego tytułu i rozdziału w celu włączenia. Wyszukiwanie z poziomu ekranu Menu górne

Naciśnij , aby wyświetlić ekran Menu górne. Naciśnij . Wyszukaj wymagany rozdział i tytuł.Strzałkami góra/dół/lewo/prawo kontrolera wybierz wymagane menu i naciśnij

  • Opcje Menu górne i menu DVD można używać tylko w ramach DVD, które obsługują te funkcje.Instrukcja obsługi P łyta

⑫⑪13 -PL Odtwarzanie muzyki z iPoda Wymagane jest użycie oddzielnie sprzedawanego przewodu Lightning – USB (KCU-471i) itp. w zależności od typu urządzenia iPod/ iPhone.Instrukcja obsługi iPod/iPhone Ekran główny iPod

Wyświetla ekran Lista

Wyświetla poprzedni ekran

Nr bieżącego utworu / łączna liczba utworów

Czas odtwarzania i pasek odtwarzania

Następny plik Odtwarzanie muzyki z iPoda

Naciśnij przycisk Menu

naciśnij [iPod]. Lub na ekranie głównym naciśnij [Menu]

Naciśnij lub i wybierz wymagany plik. Jeśli czas odtwarzania przekroczy 3 sekundy, naciśnięcie spowoduje ponowne odtwarzanie aktualnego pliku od początku.

Naciśnij , aby odtworzyć muzykę z iPoda. Naciśnij podczas odtwarzania, aby wstrzymać odtwarzanie muzyki z iPoda.Funkcja może działać inaczej, w zależności od specykacji iPoda. Wyszukiwanie plików na iPodzie Na ekranie Lista istnieje możliwość wyszukiwania plików.

Naciśnij , aby wyświetlić ekran iPod.

Wyszukaj wymaganej kategorii i pliku. Istnieje możliwość wyszukania wg playlisty, wykonawcy, piosenki i innych.

Naciśnij wymagany plik, aby go odtworzyć.

④14 -PL Bluetooth Audio Instrukcja obsługiBluetooth Audio Ekran główny Bluetooth Audio

Wyświetla poprzedni ekran

Czas odtwarzania i pasek odtwarzania

Następny plik Odtwarzanie Bluetooth Audio

Naciśnij przycisk Menu

naciśnij [Bluetooth Audio] lub na ekranie głównym naciśnij [Menu]

Naciśnij lub i wybierz wymagany plik. Jeśli czas odtwarzania przekroczy 3 sekundy, naciśnięcie spowoduje ponowne odtwarzanie aktualnego pliku od początku.

Naciśnij , aby odtworzyć Bluetooth Audio. Naciśnij podczas odtwarzania, aby wstrzymać Bluetooth Audio.• Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać opcji informacji o tytule/wykonawcy. Jeśli opcja nie jest obsługiwana, na ekranie wyświetlany będzie tylko symbol.• Funkcja odtwórz/pauza może działać inaczej, w zależności od urządzenia.

Muzyka zapisana na telefonie komórkowym, przenośnym odtwarzaczu itp. może być odtwarzana w samochodzie za pośrednictwem technologii audio streamingu Bluetooth.

  • Audio Bluetooth może być odtwarzane tylko po sparowaniu funkcji Bluetooth telefonu z funkcją Bluetooth urządzenia audio. Aby odtworzyć audio Bluetooth, podłącz telefon z systemem samochodu za pośrednictwem technologii Bluetooth. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat połączenia Bluetooth patrz [Parowanie i łączenie urządzenia z telefonem za pośrednictwem technologii Bluetooth] w instrukcji obsługi.• Funkcja może działać inaczej, w zależności od urządzenia Bluetooth.15 -PL Ustawienia połączeń Naciśnij Menu [Ustawienia połączeń], aby ustawić połączenia. Jeśli urządzenie zostało już sparowane

Podłączanie urządzenia Bluetooth

[Ustawienia połączeń].2. Naciśnij nazwę urządzenia, aby połączyć.

Odłączanie urządzenia Bluetooth

[Ustawienia połączeń].2. Naciśnij nazwę urządzenia, aby odłączyć.

Zmiana urządzenia Bluetooth Jeśli w systemie zarejestrowano kilka urządzeń Bluetooth, możesz zmienić połączenie z poziomu listy zarejestrowanych urządzeń. Jeśli chcesz połączyć się z innym urządzeniem, w pierwszej kolejności odłącz podłączone urządzenie Bluetooth.1. Naciśnij [Ustawienia połączeń].2. Odłącz podłączone urządzenie.3. Naciśnij nazwę urządzenia, aby sparować. Szybkie przewijanie pliku do przodu / do tyłu Przy użyciu lub .

Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj lub

Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad sekundę, aby szybko przewinąć do przodu / do tyłu z 4-krotnie większą prędkością. Przytrzymaj naciśnięte, aby przełączyć na 20-krotnie większą prędkość.

Zwolnij lub , aby odtworzyć ścieżkę z normalną prędkością. Funkcja Powtórz

Naciśnij . Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu.

Wybierz wymagany tryb.

  • Jeden plik : powtarza odtwarzanie aktualnie odtwarzanego pliku.
  • Wł : powtarza odtwarzanie wszystkich plików zapisanych w Bluetooth Audio.• Wył. : wyłącza funkcję Powtórz. Funkcja Losowo

Naciśnij . Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu.

Wybierz wymagany tryb.

  • Wł : odtwarza pliki z aktualnej kategorii w kolejności losowej.• Wył. : wyłącza funkcję Losowo. Ustawienia dźwięku Naciśnij [Ustawienia dźwięku].16 -PL Funkcje mapy Poniżej znajduje się opis różnych przycisków i ikon na wyświetlanej mapie. Więcej informacji na temat tego ekranu można znaleźć w instrukcji obsługi.

Nazwa następnej ulicy

Podgląd następnego skrętu

Ostrzeżenie dot. ograniczenia prędkości

Dostęp do menu głównego

Ostrzeżenie o radarze prędkości

Alert o radarze prędkości

①17 -PL Menu Nawigacja Aby uzyskać dostęp do menu Nawigacja naciśnij ikonę w dolnym prawym rogu ekranu mapy.

Dostęp do mapy Kliknij strzałkę

Nowa trasa Wybierz cel, aby wprowadzić adres lub jego dane współrzędne, lub wybierz miejsce, zapisaną lokalizację lub zapisaną trasę. Możesz również przejrzeć poprzednie cele z poziomu historii.

Trasa wieloetapowa Utwórz swoją trasę z jednym lub kilkoma punktami na trasie. Istnieje również możliwość zaplanowania trasy niezależnie od bieżącego położenia GPS poprzez ustawienie nowego punktu początkowego trasy.

Ruch drogowy Dostęp do podsumowania dot. natężenia ruchu

Przydatne informacje Dostęp do dodatkowych opcji oraz informacji dotyczących nawigacji.

Ustawienia Dostosowanie działania nawigacji do własnych potrzeb.

Aktualizuj Włącza aktualizację mapy dla użytkowników

O programie Informacje o wersji, zawartości, informacje prawne, kredytowe itp.

Ulubione Zapisuje ulubione lokalizacje

Głośność Zmienia ustawienia głośności na Tylko alerty / wyciszone / głośność wł.

Widok Zmienia ustawienie widoku na 2D/2DPółnoc u góry/3D

Prole użytkowników Możliwość dodania nowych prolów użytkowników oraz ich dostosowania

③18 -PL Ustawianie celu Poniższy przykład przedstawia sposób wyszukiwania celu podczas wybierania opcji Miejscowość / kod pocztowy z opcji Adres.

  • Możesz wyszukać i przewinąć w dół kraj/stan, rozpoczynając od Kraj/województwo.

Naciśnij Nowa trasa z poziomu menu Nawigacja.

Naciśnij Miejscowość / kod pocztowy.

Wpisz nazwę miejscowości lub kod pocztowy. Naciśnij , aby wyświetlić listę propozycji.

Wybierz wymaganą nazwę ulicy. Naciśnij , aby wyświetlić listę propozycji.

Wpisz numer domu lub skrzyżowanie.

Wybierz cel podróży. Potwierdź lokalizację swojego celu lub kliknij w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji

Podsumowanie trasy Trasa zostanie obliczona, a na ekranie zostanie wyświe- tlona mapa wskazująca całą trasę. W tym miejscu możesz sprawdzić informacje o trasie i alternatywne trasy.

Naciśnij , aby zmodykować parametry trasy, lub naciśnij Prowadź do celu, aby rozpocząć podróż.19 -PL MONITOR Rozmiar ekranu 6,5” (INE-W611D)Typ wyświetlacza LCD Przezroczysty wyświetlacz LCD typu TNSystem wyświetlania obrazu Aktywna matryca TFTLiczba pikseli 1 152 000 piksele (800 x 480 x 3 (RGB))Efektywna liczba pikseli99% lub więcejSystem podświetlenia LED TUNER FM Zakres strojenia 87,5 – 108,0 MHzCzułość użytkowa (mono) 9,3 dBf (0,8 μV / 75 omów)Czułość wyciszania: 50 dB 13,5 dBf (1,3 μV / 75 omów)Wybór kanałów alternatywnych 80 dBWspółczynnik sygnału do szumu65 dBSeparacja stereo 35 dB TUNER AM Zakres strojenia 531 – 1 602 kHzCzułość użytkowa 25,1 μV / 28 dBf TUNER ŚR Zakres strojenia 531 – 1 602 kHzCzułość użytkowa 25,1 μV / 28 dBf TUNER DŁ Zakres strojenia 153 – 281 kHzCzułość (norma IEC) 31,6 μV / 30 dBf DAB Zakres strojenia PASMO III 174,928 – 239,2 MHzZakres strojenia PASMO L 1452,96 – 1490,624 MHzCzułość użytkowa -101 dBmWspółczynnik sygnału do szumu 85 dB Złącze USB Wymagania USB USB 2.0Maksymalne zużycie energii 1500 mA (obsługa CDP) Klasa USB USB (klasa pamięci masowej)System plików FAT16/32Format dekodowania MP3/WMA/AAC/FLAC/OGG/APE/MP2 Liczba kanałów 2 kanały (stereo) Pasmo przenoszenia*1 5 – 20 000 Hz (±1 dB) Całkowite zniekształcenia harmoniczne0,016% (przy 1 kHz) Zakres dynamiczny 95 dB (przy 1 kHz)Współczynnik sygnału do szumu 85 dB Separacja kanałów 75 dB (przy 1 kHz) *1 Pasmo przenoszenia może się różnić w zależności od oprogramowania użytego do kodowania/szybkości transmisji bitów. HDMI Format wejściowy 480p/720p GPS Częstotliwość odbioru GPS 1575,42 ±1 MHzCzułość odbioru GPS Maks. -130 dBm Bluetooth Specykacja Bluetooth Bluetooth v4.0Pasmo częstotliwości 2402 – 2480 MHzMoc wyjściowa śr. -6~+4 dBm (klasa mocy 2)Prol HFP (Hands-Free Prole)PBAP (Phone Book Access Prole)A2DP (Advanced AudioDistribution Prole)AVRCP (Audio/Video RemoteControl Prole) OGÓLNE Wymagania dotyczące zasilania 14,4 V (prąd stały)(dozwolony zakres: 11–16 V)Temperatura użytkowa -4°F do +140°F(-20°C do +60°C)Maksymalna moc wyjściowa 50 W × 4• Moc wyjściowa: mierzona przy 4 omach i ≤ 1% THD+N• S/N: 80 dBA (ref.: 1 W przy 4 omach)Poziom sygnału wyjściowego audioPreout (przód, tył): 4V/10 kiloomów (maksymalnie)Preout (subwoofer): 4V/10 kiloomów (maksymalnie)Masa (tylko urządzenie) 2,05 kg WYMIARY OBUDOWY Szerokość 178 mmWysokość 100 mm Głębokość 142 mm

WYMIARY PANELU PRZEDNIEGO

Szerokość 178 mmWysokość 100 mmGłębokość 21,3 mm

  • Z powodu ciągłego ulepszania produktu dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
  • Panel LCD jest produkowany z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii. Jego współczynnik efektywności pikseli wynosi ponad 99,99%. Oznacza to, że 0,01% piksela może być zawsze włączona lub wyłączona. Dane techniczne Instrukcja obsługi Dane techniczne20 -PL Prawa autorskie i znaki towarowe
  • Apple, iPhone, iPod i iPod touch są znakami towarowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Apple CarPlay jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
  • Użycie logo Apple CarPlay oznacza, że interfejs użytkownika pojazdu jest zgodny ze standardami wydajności Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego pojazdu ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i normami prawnymi. Korzystanie z niniejszego produktu w połączeniu z iPhone'em lub iPodem może mieć wpływ na wydajność bezprzewodową.
  • „Made for iPod” oraz „Made for iPhone” oznacza, że akcesoria elektroniczne zostały zaprojektowane specjalnie do łączenia się odpowiednio z urządzeniem iPhone lub iPod i otrzymały certykat producenta potwierdzający zgodność ze standardami wydajnościowymi firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i normami prawnymi. Korzystanie z tego akcesorium wraz z iPodem lub iPhone'em może mieć wpływ na wydajność bezprzewodową.
  • Google, Android, Android Auto, Google Play i inne znaki są znakami towarowymi Google Inc.
  • Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. Nazwa Dolby i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi rmy Dolby Laboratories.

stanowią zastrzeżone znaki towarowe należące do rmy Bluetooth SIG, Inc. i ich wszelkie wykorzystanie przez Alpine Eletronics, Inc. objęte jest licencją.

  • Terminy HDMI i HDMI High-Denition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

2006-2018 TomTom. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszy materiał podlega prawom własności oraz ochronie praw autorskich, ochronie praw do baz danych oraz innym prawom ochrony własności intelektualnej przynależnym do TomTom i jego dostawców. Wykorzystywanie niniejszego materiału podlega warunkom umowy licencyjnej. Wszelkie nieuprawnione kopiowanie lub ujawnianie niniejszego materiału może prowadzić do postępowania cywilnego lub karnego.

jest znakiem towarowym DVD Format/Logo Licensing Corporation. O zasadach przepisów dotyczących promieniowania elektromagnetycznego Bluetooth Deklaracja zgodności