MSZAP50VGK - Klimatyzacja MITSUBISHI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MSZAP50VGK MITSUBISHI w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Ścienny klimatyzator MITSUBISHI MSZAP50VGK, moc chłodzenia 5 kW, moc grzania 6 kW, klasa energetyczna A++. |
|---|---|
| Typ urządzenia | Klimatyzator odwracalny (chłodzenie i ogrzewanie). |
| Wymiary | Wymiary jednostki wewnętrznej: 800 x 299 x 195 mm. |
| Waga | Waga jednostki wewnętrznej: 10 kg. |
| Poziom hałasu | Poziom hałasu w trybie cichym: 19 dB(A). |
| Użytkowanie | Idealny do pomieszczeń do 50 m², pilot w zestawie, dostępne tryby eco i snu. |
| Konserwacja | Filtry do regularnego czyszczenia, zalecany coroczny serwis przez profesjonalistę. |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed przeciążeniem, system wykrywania wycieków czynnika chłodniczego. |
| Informacje ogólne | 5 lat gwarancji na sprężarkę, zalecany montaż przez profesjonalistę. |
Często zadawane pytania - MSZAP50VGK MITSUBISHI
Pytania użytkowników dotyczące MSZAP50VGK MITSUBISHI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MSZAP50VGK - MITSUBISHI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MSZAP50VGK marki MITSUBISHI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MSZAP50VGK MITSUBISHI
Jezykiem oryngalu jest jejzy angielski.
OPERATING INSTRUCTIONS
- Aby prawidlowo i bezpiecznie korzystac z urzadzenia, nalezy wczesnej przyczytań ninejsza instrukcje oblsugi.
For user
Für den Anwender
Informacja dla uzytkownika
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS 1
DISPOSAL 3
NAME OF EACH PART 4
PREPARATION BEFORE OPERATION 5
SELECTING OPERATION MODES 6
Druk opniew op [O] de nachstand te stopen.
Opmerking:
Znaczenia symboli wyświetlanych na jegnostce wewétrznej i/lub jegnostce zewétrznej
| OSTRZEJEZNIE (Ryzyko pożaru) | Urzejdenie wykorzystuje Łatwopalycki czynnik chlodniczy. Wrazie wycieku i kontaktu czynika chlodniczego z ogniem lub elementem grzejnym powstanie szkodliwy gaz i wystapi rzyko pożaru. |
| Przed przystapieniem do obśglu sąȩ uwaźne przycztyAAC INSTRUKCJEU OBSLUGI. | |
| Personel serwisowy ma obyawęk uwaźne przycztyAAC INSTRUKCJEU OBSLUGI i INSTRUKCJEU MONTAZU przyrozypistem do obśglu. | |
| Dodatkowe informacjaność znałość w INSTRUKCJI OBSLUGI, INSTRUKCJI MONTAZU itp. | |
- Ponieważ produkt zawiera obracajęcie czȩci, ktores moyglyby spowodawo porażenie przem elektrycznym, przy uzyciem nalez pryecztyac ninejsze "Zalecenia bezpieczenstwa".
- Ponieważ przygodstawione tu ostrzeżenia są istotne dla bezpiecznych, naleź ich przystręgać.
- Po przyczytaniu niniejszej instrukcj自然界 przechowyac ja wraz z instrukcja instalacji w latwo dostepnym要比scu do poźniejszej konsultaci.
Symbole i ich znaczenia
OSTRZEJEZENIE
Nieprawdowa obłska mogłowby spowodowej zagrozenia, z duźmy sprawdopobolieżwem poniesienia smierci, odnietieski pozwajnych obrozania ciata itd.
UWAGA:
Nieprawidlowa oblsuga moglaby spowodowac powazne za-grozenie w zaleznosci od sytuaci.
OSTRZEZENIE

Nied podlaczac przewodu zaslajacego do gniazd posrednich, nie uzywac przemlazicy i ne podlaczac Wielu urzadzen de nodsgz gniazda sieciowego Moze to spowodowac pregrzanez, pozar lub porazerie przem'd elektryczyni.
Upewnitzie, sie, wtzyczka przewodu zailajacego jest czysti i staraninu umbiescić ja w gnieżdie.
- Brudna wtyczka moze spowodowac pozar lub porazenie prdem elektrycznym.
Nie zwijać, nie ciagnać, nie nieszczyc i ne modyfki kowac przywo duzasilajcego, à takze chronico go przzed wysoka temperatura i ne stawia na nim cziekhich przydromotów.
- Moze to spowodowac pozar lub porazenie pradem elektrycznym.
Znaczenia symboli uzytych w niniejszej instrukcji
: Nie wolno tego robic.
: Postpowac zgodnie z instrukcja.
: Niewkladacpalcow,patykow itp.
: Nie wchodzic na jegnostke wewnetrzna/zewnetrzna i nizego na nich nie stawiac.
A: Niebepezieczentwo porazenia pradem elektrycznym. Zachowac ostrznosc.
: Odlaczyc wtyczke przyewodu zasilajacego od gniazda zasilania.
:Wylczyzazilanie.
A:Rzyko pozaru.
: Nied dotykać mokrymi rekami.
:Chronic urzadzenie przed pryskaniem wodq

Nie wąlaczówćwązacźbepiecznika, aniNie odślacź/podślacź przemodu zasilacęgowej w trakcie przy.
- Moze to wytworzyc iskry mogace spowodowa pozar.
- Wo cylaczeniuNJedostnikwewntrznej pilotem nalezy pamięća o wylaczeniu bezpiecznka lub odzielacniu wylczyk zewsodwu zasilajacego.
Niet nażęccta na bezpos三点dnie dzialanie zimnego powietrza przy dźuszy okres czus. - Moze to byc szkodliwe dla zdrowia.
ZALECENIA BEZPIECZENSTWA
| Urzadzenia nie pouwino byc instalowane, przystawianie, rozbierane, miykiwani, ani naprawiane przyżwytkownikia. • Nieprawidlowo obłowigiungowy klimatyzator要去 spowodować pozar, pozerażne pradel elektryczynm, obrażenia cieja, wyciek wodny itp. Naleź skontaktować są ze sprezdawca. • Jesli przyȩwód zasilajancy jest uszkodzony, nały zlecić jej goy wymianie producentów lub przystawcielemiewi为其 serwu, aby uniknólć zagrożń. | |
| Podczas instalowania, przystawiania lub serwisowania urzadzenia naleź dopilnowość, aby do obiegu czynnika chłodniczego nie dostala są zadna inna substancja są okreslony czynnik chlodniczy (R32). • Obecność obcejsubstancji, na przyȩkład powietrza,要去 spowo-dowarczy nietypowy wrozst ciasnienia, powadzćd o wybuchu lub obrażćni cieja. • Zastosowanie innego czynnika chłodniczego są okreslony dlą togo ukladu spowoduju zuskodzzenia Mechanizne, awarie ukladu lub uzskodzenia urzadzenia. W najgorszym przyypadku要去 to doprowadźć do powaźnego naruszenia bezpiecieznestwa produktu. | |
| Niniejsze urzadzenia nie powinno byc obstrugiwane przyżs osoby (w tym这部分) o agronomicznej sprawnosci fi zycznej, sensorycznej lub umy sławowej, albo niedospiadę zadowiednico do dowiadzenia i wiedZY, chyba zę znejduji są pod opieka lub zostawy przyszekolone w zaskresie oblsugi urzadzenia przyżs odpośdzielna za ich bezpiecieznstwo. | |
| Naleź zadbać o to, aby这部分 nie uzywyary urzadzenia do zapBXy. | |
| Nie wkladc palców, patykowski ani innych przyzemiotów do wrotów ani wylotów. • W przywnym razie要去 dobraćni cieja, poniewaN wenty tatalor wewnétrzny obrace z z da zu predkocchia podciszacry prady. | |
| W przytie nietypowe sytuacji (na przyȩkład zapachu spelalenZY) naleź wymią zę zpieczć klimatyzator i odzciecy wtyczyk przyzewodu zasiljalacego lub wymią zpieczć bezpiecznik. • Dalsza praca w niptypowy sytuacji要去 spowodowy awarie, pozar lub porazenie pradel elektrycznym. W takim przypadku nareź skontaktować są ze sprezdawca. | |
| Kiedy klimatyzator nie chłodzi lub nie grzeje, moglo dojsć do wycieku czynnika chlidniczego. W przytie stworzenia wycieku czynnika chlidniczego naleź natychmiast wymią zpieczć urzadzenia, dokladnia przyzwirciecz pomieszczenia i skontawk降到 z z zazwyczajn i zpieczne. • Czynnik chlidniczego, naleź zapytć serwisanca o szczegóy. • Czynnik chlidniczego uzywany w klimatyzatorze są jest szkodliwy. Zazwyczajn i wiecieka. Jednak w przyȩwycieku i kontaktuvi czynnika chlidniczego z ogniem lub elementem grzejnym, na przyȩklicz z nagrzewnica, plecykiem naflowym lub kuchenka, powstanie szkodlwy gaz i wystapi ryzyko pozaru. | |
| Uzytkownikowie ni walno myc wentrezza Jednostki wewnétrznej. Jesli wentreze urzadzenia wymaga czyszczenia, naleź skontak-tować są z sprezdawca. • Niedopowiedni detergent要去 uzskodzic elementy z tworzywa sztuczkiego wewnétrzuru urzadzenia, co要去 spowodowy wcyiek wody. Kontakt detergentu z czȩciami elektrycznychlub silnikiem spowoduju awarie, powstanie dymu lub pozar. • Uzadzenia naleź przechowywoć womycie zozniwićny zozniwićny wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimezki. • Naleź mięscki swiatodzycu, z z cyzynniki chlidniczego moęg są zimezki. • Naleź mięscki zozniwićny wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimezki. • Naleź mięscki zozniwićny wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimezki. • Naleź mięscki zozniwićny wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimezki. • Naleź mięscki zozniwiść wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimezki. • Naleź mięscki zozniwiść wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimezki. • Naleź mięscki zozniwiść wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimezki. • Naleź mięscko wymią zozniwiść wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimezki. • Naleź mięscko wymią zozniwiść wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimezki. • Naleź mięscko wymią zozniwiść wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimeZyckowski wymią zozniwiść wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimeZyckowski wymią zozniwiść wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimeZyckowski wymią zozniwiść wymią zciezyk chlidniczego moęg są zimeZyckowski wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki Wzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIzki wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI WZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWI ZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZXI WZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZKI wymią zozniWIZZXI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKIWZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WzKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZKI WZXI WZKI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXIWZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WzXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZ XI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI LIXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI WZXI |
| Niewchodzic na niestabilny stoleck w celu obslugu lub czyszczenia urzadzenia. • Upadek要去 spowodowa obrąenia ciala. | |
| Niewciagno z przemodzazilajacy. • Moze to spowodowa przerwanie częci rdzenia przemodu, prowadzac do przyegrzania lub pożaru. | |
| Niewladowa ani nie rozbierac baterii i nie wrzuć ich do ognia. • Moze to spowodowa wyciek z bateri, pożar lub wybuch. | |
| Niew uzywać urzadzenia dluzej niż przy godźnia przy wysokiej wilgotnosci (80% RH lub ...) i/ul przy owartych oknach lub drzwich zewétrznych. • Moze to spowodowa powstawanie skroplin w klimatyzatorze, a kapiąwa woda mogłowaby zamość lub zniszczyc meble. • Skropliny w klimatyzatorze moga sprzyjać rozwojowy grzybow, na przyklad pleśni. | |
| Niew uzywać urzadzenia do celów specialnym, takich jak przychowyywanie zȩwność, hodowska zwierzata, uprawa roślin, czy zabeźpieczancies urzadzenia preczyznych lub dziel sztuki. • Moze to spowodowa pogorszenia sątocki lub byc szkodlwe dla zwierzata i roślin. | |
| Niew narzać urzadzenia do spelania na bezposreddnie dzialanie nawewu. • Moze to spowodowa niedeplne spelania. | |
| W odznym razine nie nalewy wkladac baterii do ust, aby zapobiec przypadkowemu polknićiu. • Polkniȩcie bateri要去 spowodowa zadlawienie i/ul batrucie. | |
| Przed czyszczemienium urzadzenia nalewy je wylączyć i odłączyć wtyczekz uwizdajć zasilajęcgo lub wylączyć beziepcznik. • W przycwnym razine要去 dojeć do obrażćcia, poniewa wentylator wewétrtnzyma obrą zędkość podcasz pracy. | |
| Kiedy urzadzenia nie bedzie uzywane przydzymi goźdlu czas, nalewy odłączyć wtyczek zuwododu zasilajćego lub wylączyć beziepcznik. • W urzadzeniu moga gromadzić sze zianieczyszczenia, co要去 doprowadzić do przyegrzania lub pożaru. | |
| Wszystkie baterie w pliclec zdalnégo sterowania nalewy wymieńaN no nowe goło samego typu. • Uzywanie starych bateri nazem z nowymi要去 spowodowa przyegrzanie, wyciek lub wybuch. | |
| W razie kontaktu elektroliyu ze skóra lub odżęa nauseły jodkoadnie przytemyczysta wodą. • W razie dostania siede elektryku do oczu nauseły je dokladnie przytemyczysta wodą i natychmiast zglosić sied do lekarza. | |
| Kiedy urzadzenia pracuje zatem użadzenia do spelania, nalewy zadbać o doubtsy wentylacja pomieszczenia. • Niedopowiecie wencyraj zamość spowododu obniżenie poziomu tenu. | |
| Slyszac grzmyt, nalewy wylączyć beziepcznych, poniewa istnieje ryzyko uderzenia pioruna. • W razie uderzenia pioruna urzadzenia要去 uclc uszkodzeniu. | |
| Po kilkusezonach eksploatacji klimatyzatora, przyczne zzykleygoc zo zwerstawie zielu. | |
| Zanieczyszczenia lub kurz w urzadzeniu moga powododu nieprzy-jemny zapach, przyzć rozwowej grzybów, na przykriad pleśni, lub zatląć odplywu, powododu zwecky wody z Jednosztki wewétrznej. W sprawie przygroduź i konserwacje, ktró wymagaju spezialistycznej wiedź y umiejetnosci, nalewykontaktowość ziel zu sprzemawca. | |
| Nie dotykać przyeelznićów mokrymi dlohm. • Moze to spowodowa prażenie pramdetem elektryczynym. | |
| Nie czyScić klimatyzatora wodą, ani nie stawiec na nim przyd-miotów z wodą, na przykiad wazonów z kwiatami. • Moze to spowodowa pozar lub pożeni pramdetem elektryczynym. | |
| Nie stawość na jestodzie zȩwnitzrnej ani lie umieszeczenia na lieźdnych przydremiotów. • Upadek lub spad引擎ie przydremiotu moga powododu obrażenia ciala. |

WAZNE
Brudne fi litry powoduja poustawanie skroplin w klimatyzatorze, co sprzyjra wozwjowji grzybow, na przyklad plesni. Dlageo zaleca sie czyszczenie fi litrowa powietra co 2 tygodnie.
Przed Rozpoczeciem pracy nalewy upewnico sie, ze zaulje poziome sa w pozcjym zamknietje. Rozpoczeciem pracy z zauljami polozlymi w pozcjim owtaje moze iunlemoiwo ich powrot do prawidowej pozcjim.
ZALECENIA BEZPIECZENSTWA
| OSTRZEJEZENIE | |
| W sprawie instalacji klimatyzatora nały skontaktuć są ze sprzemawca. • Urzadzenia nie pouwino być instalowane przy uzytkownika, po- niewaź instalacja wymaga spezialistycznej wiedZY i umiejeńskicy. Niewprawidowo zaintalowany klimatyzator są wyciechycy zęsneść wyciek wody, pożar lub porazenie prȩdom elektrycznym. | |
| Klimatyzator powinienMIC zapiwnione oddzielne zasilanie. • Wspólne zasilanie są wyciechycy zȩgrzania lub pożar. | |
| Nie instalować urzadzenia wmyciechac, gdzie sąwy ulatnić są latwopolny gaz. • Ulatnianie i gromadzenia są gazu wokół"Justnostki zewétrznych są wyciechycy zȩgrzyncy wycychemikówach. | |
| Naleź prawnidowo uziemiec urzadzenia. • Nie sączyczć przywodu uziemiazȩco z turami gazowymi ani wodnymi, instalacja odgromowa ani ztelefonicznym przyzwedem uziemierzycy. Niewprawidowe uziemienie są wyciechycy zȩgrzyncy porazenie prȩdom elektrycznym. | |
| UWAGA | |
| Wazoleńosclic odjejmić klimatyzatora (na przykidrawy w miajscach o duzej wilgotnosci) sązy zaintalować wylącznik rożnicowoprádowy. • Jegli wiałycznik rożnicowoprádowy są zostanie zaintalowany, sądo są dozstawicy są polażenie zȩgrzycy zȩgrzyncy porazenie prȩdom elektrycznym. | |
| Naleź zadbać o odpowiednie odpradowadzenia wydCy. • Jegli odplyw sądzie uziemyawity, woda sądo są polażycy z justostk wewétrznej/zewétrznych, powodujadc zamoczenia i zniszczenia mebli. | |
Informacja dotyczne interfejsu Wi-FiInfor
| OSTRZEJEZENIE (Nieprawidowa obstruga要去MIC poważne konsekwencje, powodujacm.in. poważne obrażenia ciał lub smierc). | |
| Urzadzenia要去być obstruigiwaneprez到账powyść 8. roku zycla raz osoby o agriczonej sprawnośc fi zycznę, sensorycznej lub umysłowej arzne sąȩdowocne i wiedźny na temat.goje obstrugi, jejli sąȩ nadzorowane lub zostaly poinstruwocne w zakresie bezpiecznégo uzycia oraz jejli sąȩ dozmuiycie niebezpiecznestwo zwiazane z.goje uzywniem. | |
| Urzadzenia要去pwinno szućdzieicom do zabawy, Czyszczuminium I konserwacja要去pwinnyczy wykonywane przyść到账 bez nadzoru. | |
| Nie sąȩ uzywać interferaju Wi-Fi w pouchlzu elektrycznégo sprz- tu medycznégo ani odśb z urzadzeniai medyczymi, takimi jak rozrusznik serca lub wszczepialny kardiowerter-defl brylator serca. •Rzyzyk wypadków w tymiku wadlilego dzialiania spo)—tul ubrzejncy medycznégo. | |
| Nie instalowej interfejsu Wi-Fi w pouchlzu automatycznych urzadź- sterujiącytack, taklich jak bramy automatyczne czy alarmy pojarowe. •Rzyzyk wypadków z powodu niedrawidlowego dzialiania. | |
| Nie dotykać interfejsu Wi-Fi mokrzymi rkrami. •Rzyzyk uzskodzenia urzadzenia, parażenia przemem elektrycznym lub pojaru. | |
| Interfejsu Wi-Fi nie sąȩzSpryskiwuć wodą ani uzywać w laz引擎. •Rzyzyk uzskodzenia urzadzenia, parażenia przemem elektrycznym lub pojaru. | |
| W razie upuszczzenia Interfejsu Wi-Fi albo uzskodzenia uchwytu lub kabla, sąȩ dollyczć wtyczkte przewodu zasiljalćego lub wylączyć bezpiecznik. •Rzyzyk pojaru lub parażenia przemem elektrycznym. W takim przypadku nale)—skontaktowac sie z sprekadowa. | |
| UWAGA (Nieprawidowa obstruga要去micewne konsekwencje, w tym spowodawac obraż- nia ciał lub szkody materialna). | |
| Nie wchodzić na niestabilny stolecwć w celu konfi guracji lub czyszczuminium interfejsu Wi-Fi. •Upadek要去 spowodawac obrażenia ciał. | |
| Nie sąȩ uzywać interfejsu Wi-Fi w pouchlzu innych urzadźne bezprze- wodowych, kuchenek mikrofałowych, Telefonów bezprzewodowych lub faksów. •Rzyzyk noe przemwidlowego dzialiania. | |
UTYLIZACJA

Fig. 1
W celu utylizacji produktu nalezy skontaktowac sie ze sprzedawca.
Uwaga:
Ten symbol dotyczy wylacznie krajow czlonkowskich UE. Ten symbol jest zgodny z art. 14 i załacznikiem IX dyrektwy 2012/19/UE - Informacja dla uzytkowników i/lub z art. 20 i załacznikiem II dyrektwy 2006/66/WE - Informacja dla uzytkowników koncowych.
Produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakosci materiałow i componentów nadajych sie do recyklungi /lub ponwnego wykorztyszania.
Symbol ten oznacza, ze sprezt elektryczny i elektroniczny, baterie i akumulatory zo kocenziou okresu eksploataci ji ne powinny byc utyizowane razem z odpadami domowymi.
Jesli ponizej symbolu jest umieszczonysymbol chemiczny (Fig. 1), oznacza to, ze bateria lub akumulator zawieraja metale cięzkie w okresionym stezeniu. Bedzie to oznaczone w nastepuijancy spośb:
Hg: rtec (0,0005%), Cd: kadm (0,002%), Pb: olow (0,004%)
W Unii Europejskie obowiazuja osobne systemy zbiorki opdaw dla zuzytych Produktow elektrycznych i elektronicznych, bateri i akumulatorow.
Urzadzenie, batterie i akumulatory naezy opdowiednio zutylizowac w lokalmn centrum zbiorki opdaw/recyklingu.
Pomoz nam chronicosrodowisko, w ktorym zjemy!
NAZWY POSZCZEGÓLNYCH CZESCI

Jednostka wewnetrzna
Jednostka zewnétrzna

Wyglad jegnestek zewnetrznych moze sie roznic.
*1 Rok imiesiac produkji zostaly podane na tablicze znamionowej.

Pilot zdalneo sterowania
Pilot zdalncgo sterrowania
Kiedy pilot Nie ist EUzywansy, nalezy umieśc go woplitu urzędzenia.
Nalezy uzywać tylko pilota dostarczonego z urzadzenijem.
Nie uzywac innych pilotow.
Jesli 2 lub wiecej Jednostek wewnetrznych zainstalowan obok sieble, na sygnat z pilota moze zareagować inna jestnodsta wewnetrznia nz kamierzona.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przed Rozpoczeciem przy: Podlączyć wynczke przewodu zasilajacego do gniażda zasilania i/lub wynczy bezpiecznik.
Instalacja baterii w pilocie zdalnégo sterowania

Uwaga:
- Naleź upewnić sie, ze biegunowość baterii jest prawidlowa.
- Nie uzywac baterii manganowych ani cleknacych. Moze to spowodowac awarie pilota zdalneo steromania.
- Nie uzywać akumulatorów.
Kiedy bateria bedzie bliska Rozladowania, povawi sie wskaznik wymiany baterii. Po okolo 7 dniach od povawienia sie wskaznika pilot przystanie dzialac. - Wszystkie balerie nalezy wymieniac na nowe tego samego typu.
Balerie moga byc uzywane przye okolo 1 rok. Nalezy jakn pamietac, ze przeterminowane baterie wystarcza na krcej. - Przyczisk RESET naleź otrożnie naciskać cienkim przydmiem.
Jesli przyczisk RESET nie zostanie naciśniety, pilot zdalné sterowania要去 cziać prawidlowo.
Ustawianiebiezacegoczasu

Uwaga:
- Przycisk CLOCK naleźny ostrożnie naciskać cienkim przemiotem.

Uwaga:
Przypisywanie piłota wylącznie do okreslonej Jednostki wewnétrznej
W pomieszczeniu moga byc uzywane maksymalnie 4 jegnostki wewnetrzne i piloty bezprzewodowe.
Abyividuallie sterowac jegnestkami wewnetrznymi za pomocao poszcególnych pilotów, nalezy przypisać kaźdemu z nich numer zgodny z numerem jegnstki wewnetrznjej.
Mozna to ustawic dopiero po spelniieniu wzystkich nastepujczych warunkow:
- Pilot jest wylaczony
(1) Naciskaj przycisk 1~4 na pilocie przyez 2 sekundy, aby wejsć do trybu pa- rowania.
(2) Ponownie naciśnij przycisk [1~4] i przypisz numery poszczególnym pilotom.
Kazde nacișniție przyciscu 1~4zmienia numer w nastepujućej kolejno-sci:
$$ 1 \rightarrow 2 \rightarrow 3 \rightarrow 4. $$
(3) Naciśnij [mɪn] [sɛt] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr]
Po wączeniu bezpieczznika, pilot zdalnégo sterowania, kóry jako pierwśzy wysle sygnal do jejnostki wewétrznej, zostanie uznany za pilot tej jejnostki wewétrznej.
Po dokonani ustawien jegnestka wewnetrznabedzie odbierac sygnat tylko od przypisanedogo donej pilota.
WYBORTRYBUPRACY

1 Nacijsnij,abywraczyurzadzenie.
2 Nacisnij MODE cy wybrac tryb pracy. Kaźde naciść zmieenia tryb w nastepujucej kolejniosci:

3 Nacijsnij [tub]abyustawic temperature. Kaźde naciśćcie zȩksza lub zmiejsza temperaturé o 1^
OFFION Nacisnij,abywylaczyc urzadzenie.
Tryb AUTO (automatyczne przyeloczanie)
Urzadzenie wybiera tryb pracy odpowiednio do roznicy miedzy tempatura pomieszczenia i temperatura zadana. W trybie AUTO urzadzenie zmienia tryb (COOL HEAT), jejli przyez ponad 15 minut temperatura pomieszczenia rozni sie o okado 2^ od temperature zadanej.
Uwaga: Tryb Auto nie jest zalecany, jejli dana jegnostka wewnetrzna jest polaczona z jegnostka zewnetrzna typu MXZ. Kledy kilda jegnestek wewnetrznych dzia-ka jegnoczesnie, urzadzenie möglich ne sie byc w stanie przyelacja ztrybow prczy miedzy COOL i HEAT. W takim przypradnik jegnostka wewnetrzna przechodzi do trybu gotowość (patrzabela Kontrolka syngnalizacyjna pracy).
Tryb COOL (CHLODZENIE)
Ten tryb zapewnia chlodne powietrze o zdanej temperaturze.
Uwaga: Nie nalezy uzywać trybu COOL przy bardzo niskich temperaturach na zewnatrz (ponizej -10°C). Skropliny w urzadzeniu moga kapać, powodujac zamoczenia lubzniszczenie mebl itp.
Tryb DRY (OSUSZANIE)
Ten tryb uzmliwia osuszanie pomieszczeni. W pomieszczeniu moze byc nieco chlodniej.
W trybie DRY nie mozna ustawic temperatury.
Tryb HEAT (OGRZEWANIE)
Ten tryb zapewnia cieplegowietrze o zadanej temperaturze.
Tryb FAN (WENTYLATOR)
Ten tryb zapewnia cyrkulacjegowietra w pomieszczeniu.
Uwaga:
Po pracy w trybie COOL/DRY zaleca sie walksienie trybu FAN w celu osuszenia wnetrza Jednostki wewnetrznej.
Uwaga:
Praca w systemie Multi
Dwie lubwciej Jednostek wewnetrznych moe byc obslugiwanych przyez JDBCnestke zewnetzna. Kiedy kilda Jednostek wewnetrzych dziala Jednocze snie, chlodzenie/osuszanie/wentylator iogrzewanie nie moga byc realizowane w tym samym czasie. Po wybraniu trybu COOL/DRY/FAN w Jednym urzadzeniu oraz trybu HEAT w drugim lub odwrotnie, urzadzenia wybrane jako ostatnie przechodzi do trybu gotowosci.
Kontrolka sygnalizacyjna pracy
Kontrolka syngnalizacyjna pracy informuje o stanie urzadzenia.
| Wskazanie Stan | Temperatura pomieszczenia |
| Urzadzenia pracje, aby osiagnac temperature zadana | Róznica okolo 2°C lub/ilcej od tem- peratury zadanej |
| Temperatura pomieszczenia zbliza sie do temperatury zadanej | Róznica okolo 1-2°C od tempera- tury zadanej |
| Tryb gotowość (tylko w przypadku pracy w systemie Multi) | - |
Swieci Putsuje
REGULACJA OBROTÓW WENTYLATORA I KIERUNKU NAWIEWU

Obrotwyentylatora
FAN
Nacijsij 300 wybrać obroty wentylatora. Kaźdenacsiść zmieenia obroty wentylatora w nastepujuȩkolejnosci:

- Po ustawieniu trybu AUTO jegnostka wewetrzna wygenerije dwa krótkie sygnaly dzwiekowe.
Wy2sze obroty wentylatora pozwola szybciej schlodzic/ogrzac pomieszczenie. Kiedy w pomieszczeniu jest chiodno/cieplo, zaleca sie zmnijsienie obrotow wentylatora.
Niskle obtroy wentylatora zapewnia cicha pracce.
Uwaga:
Praca w systemie Multi
Kiedy kila jegnestek wewnetrznych jest obligiwanych jegnoczesnie przyeznej jegnestke zewnetrzna w trybie ogrzewania, temperatura nawiewu maybe niska. W takim przypadkuazole sie ustawieten obrotow wentylatora na AUTO.
Kierunek nawiewu góra-dól
VANE
Nacisnj,aby wybrać kierunek nawiewu. Kaźdenacsiść zmieenia kierunek nawiewu w nastepujuśćkolejnosci:


(AUTO) ...Zaluzja jest tak ustawiona, aby zapewnic opymalny kierunek nawiewu. COOL/DRY/FAN: pozycja pozioma. HEAT: pozycja (4).

(Reczny) ....W celu wydajnej klimatyzaciwybierz gorna pozycje da trybu COOL/DRY i dolna pozycje da trybu HEAT. Jesli wtrybie COOL/DRY zostanie wybrana dolna pozycja,po uplywie 0,5-1 godziny zaluza automatycznie ustawia sie w gorny peozcji, aby zapobiec kapaniu skroplin.

(Wahadlowy) ...Zaluzja na przemian unosi sie i opuszczca.
- Po ustawieniu trybu AUTO jegnostka wewnetrzna wygenerije dwa krɒtkie sygnaly dzwiekowe.
Zmieniajczierunek nawiewu, zawsze nalezy uzywać pilota. Reczne ustawuminium zauluzji poziomych spowoduje ich nieprawidlowe dziatanie. - Kiedy bezpiecznik jest wączone, poźycja zalużji poziomych zostanie zres三点owata mniewść w piagu minuty, po czym urzadzenia Rozpocznieunce. To samo dotczy chiodzemia awaryjego.
Kiedy zaluze poziome wydaja sie byc w nieprawidlowej pozycji, patrz strona 14.
Kierunek nawiewu lewo-prawo
WIDE VANE
Nacisnj , aby wybrać kierunek nawiewu. Kaźdenacsiść zmiezenia kierunek nawiewu w nastepujuść kolejnosci:

TRYB I-SAVE

Prosta fungcja paminsci pozwala przywoa c preferowane (skonfi gurowane) ustawienie Jednym nacinieciem przycisku save. Ponownene naciniecie przycisku umo zliwa natychmiastowy powrot do poprzedniego ustawenia.

save Nacisnij wtrybie COOL, ECONO COOL lub HEAT,aby wybrac tryb i save.

Ustaw temperature, obroty wentylatoria i kierunek nawiewu.
To samo ustawienie można wybrać nastepnym razem, nacziskajc jejdynie [səv]
- Można zapisć dwa ustawenia. (Jedno dla trybu COOL/ECONO COOL i jegno dla trybu HEAT)
- Wybierz odpwiedniq temperature, obroty wentylatora i kierunek na-wiewu stosownie do pomieszczenia.

Aby wylaczyc tryb i save, ponownie nacinij
Tryb i-saving zostanie rowniez wylaczony po nacinieciu przycisku MODE.
Uwaga:
Przyklady zastosowania:
- Tryb niskiego zuzycia energii Ustaw temperatu o 2^ do 3^ wyzsza w trybie COOL i niszca w trybie HEAT. To ustawienie jest odpowiednie dla pustych pomieszczeni oraz w nocy.
- Zapisywanie czesto uzywnych ustawien
Zapisz preferowane ustawieniedia trybow COOL/ECONO COOL i HEAT. Umozliwi to wybor preferowanego ustawienia jeder nacinieciem przycyclaku.
TRYB ECONO COOL

Ruch wahadlowy nawiewu (zmiana przyptywugowietra) zwieksza odczucie chlodu w porownaniu ze stalym nawiewem.
Temperatura zadana i kierunek nawiewu są automatycznie zmieniane przyez mikroprocesor. Można korzystać z chlodzenia, zachowujac komfort. Umożliwa to oszcźednosć energia.

ECONO COOL
Nacisnij wetrybie COOL tryb ECONO COOL.

Wlaczyc
Urzadzenie wączy ruch wahadlowy Žaluzji pionowej w rożnych cykłach, odpowiednio do temperatury nawiewu.

Aby wyłaczyc tryb ECONO COOL, ponownie naciśnij

Tryb ECONO COOL zestanie rowniez wyluczony po nacisni ciu przycisku VANE.

PRACA W TRYBIE NIGHT

Tryb NIGHT zmieia jasnosc kontrlki sygnalizacyjnej, wylacza dzwieki i ogranica poziom halasu jegnostki zewnetrznej.
NIGHT MODE
Nacisnij wczasie pracy, aby wączyc tryb NIGHT.
- Kontrolka syngnalizacyjna pracy zostanie przyciemniona.
- Dzwieki zostana wyciszone oprocz tych generowanych przy Rozpoczeci i zakorczeniu pracy.
- Pozlom halasu jegnostki zewnetrzej+zostanie obnizony ponijej wartosci podanej w DANYCH TECHNICZNYCH.
Aby wyłaczyc tryb NIGHT, ponownie naciński
NIGHT MODE
.
Uwaga:
- Wydajnosc chlodzenia/ogrzewania要去 spać.
- Poziom hatas jegnostki zewnetrzej maybe nie uleczmianie po uruchomieniu urzadzenia, podcas dzialania ochry lub w zaleznosci od innych warunkow pracy.
- Prędkość wentylatora jestnoski wewétrznej nie ulegnie zmieanie.
- Kontrolka syngnalizacyjna pracy bedzie slabo widoczna w jasnym pomieszczeniu.
- Poziom halasu jegnostki zewetrznej niezmniejszy sie podczas pracy w systemie Multi.
TRYB PROGRAMATORA (PROGRAMATOR WL./WYL.)


Nacisnij w czasie pracy,aby ustawic programator.
ON (programator Wl.): Urzadzenie włacza są o ustawionej godzinie.
_OFF (programator WYL.): Urzadzenie wyłacza są o ustawione godzinie.
* Symbol 10000000000000000000000000000000000000000000
* Upewnjie, zebiezcy czas i data sa prawidlowe. Strona 5

Naciskaj (Zwijsz) i (zmnijsz), aby ustawic godzine programatora.
Kazde nacienniecie zwieksza lub zmiejsza ustawiona godzine 10 minut.
Ustawprogramator,kiedy pulsuje symbol @ON. 0FF

Nacisnij ponownite,aby wylaczyc programator.
Uwaga:
- Programatory Wt. i WYt. można ustawic razem. Symbol Informuje o kolejnosci dzialania programatorów.
- Jesli po ustawieniu programatora WL./WYL. wystapi awaria zasilania, patrz strona 11 "Funkcja automatyczego wznowenia pracy".
TRYB PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO
Dla kaźdego dnia lygodnia można ustawic maksymalnie 4 programatory WL. lub WYL.
Wtygodniu mozna ustawic maksymalnie 28 programatorow Wt. lub WYt.

Uwaga:
Ustawienie prostego programatora W.L./WYL. jest myzlowe, kiedy programator tygodniowy jest wicznocy. W takim przypadku programatora W.L./WYL. ma pierwseznstvo nad programatorem tygodniowym; programator tygodniowy wiclczy sie ponownie po zakończeniudzielania prostego programatora W.L./WYL.

Ustawianie programatora tygodniowego
- Upewnjie, zebiezcy czas i dung srawdowe.
1 Nacijsij 501/69 do trybu ustawiania programata tygodniowego.

2 Nacisnij Daby wybrac dzien i numer ustawientia


Nacisnij QN/QFF, atyustawic W.L./WYL., godzine i temperature.

- Wciskanie przycisku umožlowski szybkzzmianeczasu.

Nacijsnij Day by Kontrynuowac ustawianie programatora dla innych dni i/lub numerow.

Naciśnij zakończy i przyȩstć ustawuminium programatora tygodniowej.

Uwaga:
Nacijsnij abry trzeslac dane ustawien programatora tygodniowego do Jednostki wewnetrznej. Skieruj pilot zdalnégo sterOWANIA na Jednostke wewnetrzna na 3 sekundy.
Uslawiajac programator na wiecjnzjjden dzien tygodnia lub jeder numer, nie trzeba nasciakc SET dla kaźdego ustawienia. Nacisnj SET eden raz po zakończeniu wszystkich ustawien. Wszystkie ustawienia programatora tygodniowo go zostana zapisane.
Nacijsnj SET aby przyjecć do trybu ustawiania programatora tygodniwogo, po czym nacijsnj i przytrzynamaj DELETE prune 5 sekund, aby usṇaź wszystkie ustawienia programatora tygodniwoego. Skieruj pilot zdalnégo sterowania na jegnostke wewétrzna.

WEEKLY
Naciśnij TIMER, aby wączyć programatörny tygodniowy. (Pojawi są WEEKLY).
- Kiedy programator tygodniowy jest wączony, dz引擎 tgyodnia z gotowym ustawieniem programatora bedzie podswietlony.

Ponownie naciñj,aby wylaczyc programator tygodniowy. (Weekyzniknie).
Uwaga:
Wylaczenie programatora tygodniowego nie spowoduje usuniecia zapisanych ustawien.
Sprawdzanie ustawien programatora tygodniowego

Nacisnij SET,aby przejsc do trybu ustawiania program
matora tygodniowego. SET pulsue.

Nacijsnj [tub], abwyswietlic ustawienie konkretneo dnia lub numero.

Nacisnij CANCE,aby opusci tryb ustawiania programata tygodniowego.
Uwaga:
Jesi pi wybraniu wzystkich dni tygodnia w celu wyswietlenia ustawien wystepuje wrod nich innie ustawienie, povawi si - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PRACA W TRYBIE AWARYJ-NYM
Kiedy nie:noza uzywac pilota zdalneo sterowania...
Prace w trybie awarynjm przykwowa, naciskajn przelacznik pracy awarynej (E.O.SW) na Jednostce wewnetrznej.
Kazde naciść przy.§ćznika E.O.SW zmienia tryb w na步buquerque kolejnosci:

Kontrolka sygnalizacyjna pracy

Uwaga:
- Pocztfowa 30 minut przyto praca probna. Regulajca temperatry nied Dziela, a obroty wentylatora sa ustawione na Wysokie.
W trakcie ogrzewania awaryjngo, obroty wentylatora stopniowo rosnq, wydmuchujac cieple powietze. - Podczas chlodzenia awarynjego pozycja zauljji poziomych zostanie zresetowana mnej wieeel w ciagu minuty, po czym urzadzenie Rozpocznie prac.
FUNKCJA AUTOMATYCZNE-GO WZNOWIENIA PRACY
Jesli w trakcie pracy wystapi awaria zasilania lub dostanie wylaczone glowne.
zasilania, "Funkja automatyczneo wznowienia pracy" automatycznie rozpoczyna prace w tym samyt trybie, ktoy zostal ustawiony za pomocza pilota przy wylaczenium glwnego zasilania. Jesli ustawiono programator, ustawienie to
zostanie anulowane i urzadzenie Rozpoczyna prace po przywroceniu zasilania.
W celu wylaczenia tej fungcjI nalezy skontaktowac sie z przyedstawicielem serwisu, poniewaz wymaga tozmiany ustawenia urzadzenia.
CZYSZCZENIE
Instrukcja:
- Przed czyszczemien naleź wymiączy zasilanie lub bezpiecznik.
Zachowac ostroznosc,aby niedolykaic metalawych czesci dlonimi. - Nie uzywac benzzyny, Rozcieńczalników, proszków sciernych ani srodkow owadobojczych.
Stosowac tylko Rozcieniczone lagodne detergenty. -
Nie uzywac szczotek do szorowania, twardych gabek itp.
-
Nie zanurzac ani nie polewac zauluzji poziomej.
- Nie uzywac wody o temperaturze wyzsej niž 50°C.
- Nie suszc czeci, wystawiajac je na bezposrednie dzialanie promieni sonecznych, goraca lub ognia.
- Nie wywierac nadmiernej sily na wentylator, ponieważ moze pęknąc lub zostac polamany.

Filtrgowietrza(filtroczyszczajacypowietrze)
Czyscieco 2 tygodnle
- Usanac brud odkurzaczem lub splukać woda.
- Po umyciu wodak dokladnie osuszyc w zacienionym mistrsuc.
Panel przyedni

-Filtr oczyszczajacy powietrze (jonizowany srebrem filr oczyszczajacy powietrze, opcja)
Co 3 misiace:
Zamoczyc fi t r amke w letniej wodzie przed jei przypełukaniem.
- Po umyciu dokladnie osuszyc w zacienionym mięscu. Umieść wsystkie zaczepy filtra powietrza.
Co rok:
Wymienic fI tr ocyszczajacy powitrze na nowy, aby zachowac najlepsza wydajnosc.
- Numerczysci MAC-2370FT-E

Pociagnac,abyusunaczfltra powietra
Wazne
- Filtry nalezy regularnie czyscić, aby zachowac najepsza wydalnosć i zmnlejszych zuzyme energil.
-
Brudne fi ltry powoduja powstawanie skroplin w klimatyzatorze, co sprzyja Rozwojowy grzybow, na przyklad pleśni. Diategoazole sie czyszczenegie fi ltrów powietra co 2 tygodnie.
-
Unies panel przydni, az uslyszysz "klikniecie".
- Przytrzymaj zawiasiy i pociagnij, aby wyjac, zgodnie z rysunkiem powyzej.
Wytrzy miękka sucha szmatka lub opłucz woda. - Nie zamaczaj w wodzie na dluzej niż dwie godziny.
- Przed zalożeniem dokladnie go osusz w zacienionnym mięsću.
- Zalóž panel prezdi, wykonujc procedure zdejmowania w odwrotnej kolejnoksi. Dokladnik zamknij panel prezdi n i nacisnj w mięszech oznaczonych strzalkami

Niniejsze informacie sa oparte na ROZPORZADZENIU (UE) Nr 528/2012
| NAZWA MODELU | Czyszczony element (nazwaXXXXXXXX) | Substançje aktywne (nr CAS) | Dzielanje | Sposob užycia (informacja dot. bezpieczność) |
| MSZ-AP25/35/42/50VG | FILTR | Fosforan srebrowo-sodowo-wodo- rowo-cyronowy (265647-11-8) 2-oktylo-2H-izotiazol-3-on (OIT) (26530-20-1) | Przechiwbakte- ryjne Przechiwple- sniowe | • Produkt naleźystosowa z godnie z zaleceniami w instrukcji stosowania oraz wyłącznie zgodnia z przyeznaczeniaim. • Nie wkladać do ust. Przechowyość poza zasi- giem;dzieci. |
| MAC-2370FT-E | FILTR | Zeolit srebrowo-cynkowy (130328-20-0) | Przechiwbakte- ryjne | • Produkt naleźystosowa z godnie z zaleceniami w instrukcji stos篇文章ia oraz wyłącznie zgodnia z przyeznaczeniaim. • Nie wkladać do ust. Przechowyość poza zasi- giem;dzieci. |
KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK)
Niniejszy interfejs Wi-Fi przykazuje informace o stanie i steruju poleceniami z sieci MELCloud,违法犯罪 sie z jegnestkawewnetrzna.


Prezentacja interfejsu Wi-Fi
| Nr | Pozycja Opis | |
| 1 | Przelacznik MODE (TRYB) | Słuź do wyboru trybu. |
| 2 | Zelacznik RESET Resetuju system i WSZYSTKIE ustawuminium. | |
| 3 | Dioda LED ERR (BLAD) (pomarańczowa) | Informuje o stanie blędu sieci. |
| 4 | Dioda LED NET (SIEC) (zielona) | Informuje o stanie sieci. |
| 5 | Dioda LED MODE (TRYB) (pomarańczowa) | Informuje o stanie trybu punktu dostępu. |
| 6 | Dioda LED UNIT (JEDN.) (zielona) | Informuje o stanie"Justostki wewnietrznej. |

(1) Przelacznik MODE (TRYB)
Przelacznik MODE (TRYB) sly do wyboru trybow w konfi guracjach.
(2) Przelacznik RESET
- Przytrzymaj wciński przy.§ćznik RESET przy bez 2 sekundy, aby uruchomic system ponownie.
- Przytrzymaj wciarsny przelacznik RESET przytez 14 sekund, aby przywocic domyline ustawiania fabryczne interfejsu Wi-Fi.
Przywrocenie domyśnych ustawien fabrycznych interfejsu Wi-Fi spo-woduje urate WSZYSTKICH danych konfi guracjnych. Naleź zachowac ostroznosć podczas korzystania z tj fungkji.

Otworz panel przydni wyjmij interfejs Wi-Fi.

Skonfi guruj polaczenia między interfejsem Wi-Fi i routerem. Patrz INSTRUKCJA KONFIGURACJI oraz SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (SKROCONA INSTRUKCJA KONFIGURACJI) dostarczone z urzadzeniem.
INSTRUKCJ KONFIGURACJI można znałęc na ponijszej stronie internetowej. http://www.melcloud.com/Support

Po zakończenui konfi guracji umieść interfejs Wi-Fi z powrotem na!");myjki i zamknij panel przyedni.

Instrukcj obslugi sieci MELCloudUNCTa znalez na ponizszej stronie internetowej. http://www.melcloud.com/Support
Uwaga:
- Przed przystapienien do konfi kuraj interfejsu Wi-Fi nalezy upewnic sie, zen router oblsuqije szyfrowanie WPA2-AES.
- Przed uzyciem interfejsu Wi-Fi uzytkownik końcwy powinien przyecZYać i zaakceptować warunki korzystania z sieci Wi-Fi.
- Podłaczenia interfejsu Wi-Fi do sieci Wi-Fi sąze wymagAAC routera.
- Interfejs Wi-Fi nie Rozpoczniem transmisji jakichkolwieck danchy eksploatacynych z systemu, dopoki uzytkownik koncowy nie zarejestruje i nie zaakcepujte warunkow korzystania z sieci Wi-Fi.
- Nie nalezy instaladowa ani podlaczać tego interferjsu Wi-Fi do jakicholwick systemów fi ryms Mitsubishi Electric, ktore zapewniaja chlodzenia lubogrze-wanie kluczowej dla danego zastosowania.
- Podczas konfi guracji interfejsu Wi-Fi nalezy zapisać dane dotyczné ustawienia interfejsu Wi-Fi na ostatnej stronie niniejszej instrukcj.
- W przypadku zmiany.), lub utyilizaci), nalezy przywrocic domyslne ustawienia fabryczne, interfejsu Wi-Fi.
Interfejs Wi-Fi fi rmy Mitsubishi Electric jest zaprojektowany do komunikacji z siecia Wi-Fi MELCloud fi rmy Mitsubishi Electric.
Do sieci MELCloud nie mayna podlączye interfejsów Wi-Fi innych fi rm.
Firma Mitsubishi Electric Nie ponsoi odpwiedzialnosci za jakekolwiek (i)
nieprawidowie danei systemu lub dowolnego produktu;
(ii) usterke systemu lub produktu; ani za (iii) utrata lub uszkodzenie dowolnogosystemu lub produktu; spowodowane lub bedaçne wynikiem podlączenia i/lub uzytkowania interfejsu Wi-Fi innej fi rmy lub sici Wi-Fi innej fi rmy ze sprzemel fi rmy Mitsubishi Electric.
Najnowsze informacja na temat sieci MELcloud fi rmy Mitsubishi Electric Corporationdoğanznalecz na stronie internetowej www. melcloud.com.

RAZIEPODEJRZENIA WYSTAPIENIA PROBLEMU
Jesli po przypoprowadzeniu ponizszych kontroli urzadzenia nadal niedziaj prawidlowo, nalezy je wylaczyl skontaktowac sie ze sprzedawca.
Objaw Wyjasnienie i punktky kontrlne
| Jednostka wewnétrzna | |
| Urzadzenia nie dzilała. • Czy bezpiecznik jest wącźony?Czy wyczka przywodu zasilajacego jest podlaczona?Czy ustawiono programator Wl. ? Strona 9 | |
| Zaluzja pozioma nie porusza sie. | • Czy zaluzja pozioma i zaluzja pionowa sa zainstalowane prawidlowo?Czy oslona wentylatora jest znieksztalcona?Kiedy bezpiecznik jest wącźony, poźycja zaluzji pozio-mych zostanie zresetowana mnlj wieciej w piągu minuty. Po zresetowaniu zostanie wznowonia normalna pracze za-luzji poziomyt. To sam doptycz chłodzenia awaryjego. |
| Urzadzenia nie można regulo-wać przyezem okolo 3 minuty po ponownym uruchomieniu. | • Chroni to uradzenie zgodniae z instruktcjami z mikroprocesora. Naleź czekość. |
| Z wylotu powietrza jestnodski we-wneitrznej wydovobywa sie para wodań. | • Zimne powietrze z uradzenia szybko schładza wilgoć w powieltrzu w pomieszczeniu i zmiezenia ja w pare wodań. |
| Ruch wahadLOWI ZALUZJI POZIO-MEJ na chwie je sterzywny, po czym zostaje wznowionicy. | • Ma to zapewnić prawidlowa prace ZALUZJI POZIOMEJ. |
| Po wybrani opcj imp SWING w trybie COOL/DRY/FAN dolna zaluzja pozioma nie porusza sie. | • To normalne, ze dolna zaluzja pozioma ni porusza sie go wybrani opcj SWING w trybie COOL/DRY/FAN. |
| Kierunek nawiewu zmienia sie w czasie pracy. Kierunku zaluzji poziomej nie można ustawic za pomocą pilota zdalnégo sterowania. | • Kiezy uradzenie jest w trybie COOL lub DRY, jesti praca jest kontynuowana z nadmuchem ustawionym w dol przyzej okres 0,5-1 godziny, kie-runek nawiewu zostaje automatycznie ustawiony w górně poźycji, aby zapobiec kapaniu skroplin. Jesli w trybie ogrzewania temperatura nawiewu jest zbyt niska lub jest wiączono odszranianie, zaluzja pozioma zostaje automatyczne ustawiona w poźcyi poziomej. |
| Praca zatrzymuje sie na okolo 10 minut w trybie ostrzemiania. | • Jednstka zewnetrzna jest w trybie odszraniania. Naleź czekość, poniwowa zakończy sie w ciagu maks. 10 minut. (Kiezy temperatura na zewnatrz jest zbyt niska, a wilgotność zbyt wysoka, powstaje szron). |
| Urzadzenia uruchamia sie po wączeniu glównego zasilania, choć nie odebralo sygnalu z pilota. | • Te modele są wypȩzao w fungawkowy automatycznégo wznowiania pracy. Kiedy glówne zasilanie zostanie węlczone bez węlczenia uradzzenia za pomocja pilota, a nastepnie ponniewe zwickzone, uradzzenia automatyczné wznawia pracze w tym sąmym trybie, k theory zostal ustawiony pilotem przywólczeniem glównego zasilania. Patrz punkt "Funkacja automatycznego wznowiania pracy". Strona 11 |
| Dwie zaluzje poziome dotykajcie. Zaluzje poziome są wNie-prawidlowej pozycji. Zaluzje poziome nie powracaja do pra- widlowej "zamkniȩtej pozycji". | Wykonaj jeder nZNastepuj奇 yczneci;Wyplaç i wącz beziepczneznik. Upewnij sie, ze zaluzje poziome ustawia sie w pradlowej"za-mkniȩtej poźycji".Wiarz i wącław ztryb chlodzenia awaryjego i upewnij sie, ze zaluzje poziome ustawia sie w pradlowej"zamkniȩtej poźycji". |
| W trybie COOL/DRY, kiedy tempe- ratura pomsieszczenia zblów sie do temperatury zadanine, jestnodstka z- wneitrzna wącławicy sie, a jestnodstka w- wneitrzna pracupe z nisko prędkość. | • Kiezy temperatura pomsieszczenia roźni sie od temperatury zadanine, wentylator jestnodstki wewnitrznej Rozpoczyna prace opdowiednio do ustawien w pilocie. |
| Jednostka wewnetrzna zmienia kolor wraz z uplywem czasu. | • Zolkijnięcie tworzyw sztucznych w winiku dzia- lania pewychy chzwników, takich jak swiatto ultrafoletowe i temperatura, nie wplywa na funkcionOWANIE produktu. |
| Konrolka snyginalizacyjna pracy jest przyclemnIONA. Uradzemenie Nie generuju zdwieków. | • Czy ustawiono tryb NIGHT? Strona 9 |
| System Multi | |
| Wylączona jestnodstka wewnetrzna nagrzewsia sie i generuju dzwijk podobny do plnaycej wody. | • Niewielka ilosc czynnika chlOdniciego nadal dopywa do jestnodstki wewnetrznej, chops zura- dzeniaNie dziala. |
| Pwybrani trybuogrzewania tryb nie uruchamia sie natych- miast. | • W razie wynczne trybu podcas zodszriania jestnodstki zewnetrznej potrzeba kilku minut (maks. 10 minut), aby uradzdenie zaczenia wydmuchowiaccie potrery. |
| Jednostka zewnetrzna | |
| Wentylator jestnodstka zewnetrz- nej nie obraca sie, nawat kiedy dziala sprezzarka. A jesti zacznie sie obraca, wrotóce prestasej. | • Kiedy w czasie chlodzenia temperatura na zewnetrz jest niska, wentylator prucej z pre- wami, aby zachowania wystarczajca wydajnosćch chlodzenia. |
| Z jestnodstki zewnetrznej wycleka woda. | • W trybach COOL i DRY odcinki rukl lub zcie- ków są zimme, co powoduje powstawanie skroplin. W trybieogrzewania kapiä skropliny z wymi- nikacie pięda. W trybieogrzewania odszranianie roztapia lód powstajcy na jestnodstce zewnetrznej, powodu- jackanie skaplin. |
| Z jestnodstki zewnetrznej wydo- bywa sie bialy dym. | • W trybieogrzewania odszranianie powoduj powstawanie pary, ktra wyglada jak bialy dym. |
Objaw Wyjasnienie i punktky kontrôle
| Pilot zdalnego sterowania | |
| Wyswietlacz pilota nie sączaa sie lub jest przyciemionny. Jednostka wewnegrzna nie reaguje na syngail pilota. | Czy baterie ulegly wyczerpaniu? Strona 5 Czy biegunowość (+,-) bateri jest prawidłow? Strona 5 Czy są narciskane dowolne przycisci na pilocie lub innych urzadzeniach elektrycznych? |
| UrzadzenieNie chłodzi lub Nie grzeje | |
| Nie można wystarczajuć schlodźć lubogrąć pomieszczenia. | Czy ustawienie temperatury jest odpowiednie? Strona 6 Czy ustawienie wentylatora jest odpowiednie? Zmieh obroty wentylatora na Wys. lub Super wys. Strona 7 Czy fi litry są czyste? Strona 12 Czy wentylator lub wymiennikciepla Jednostki wewnetrzej są czyste? Strona 12 Czy nic sie blokunj wlotów i wylotów powietrza jestnostek wewnetrzej lub zewnetrzej? Czy okno lub drzw są otwarté? Osiąniecie temperatury zadanej sąmymagać ncieczasu lub byc niemozgliw w zależnosci od welkość pomieszczenia, temperatury pomieszczenia itp. Czy ustawiono tryb NIGHT? Strona 9 |
| Nie można wystarczajuć schlodźć pomieszczenia. | Kiedy w pomsieszczeni si są uzywane wentylator lub kuchenka gazowa, zapatrzbowanie na chłodzenia wrzastra, powodujć(go niedostateczna wydajność. Kiedy temperatura na zewnatrzej jest wysoka, wydajność chlodzenia sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej jest niska, wydajnosć ochrzewania sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NO JWOWIL Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature na zewnatrzej sąbie:NOJWOWI Czy temperature NaZEWOWI Czy temperature na ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go zIEWOWI Czy temperature na ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewSZE Czy temperature na ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewszttuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć GO Czy temperature na ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewszt'u Czy temperature na ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć GO Czy temperature na ziewsztuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go zwieZC Czy temperature na ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go zwieZC Czy Temperature na ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ZC Czy Temperature na ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsxtuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuu' Czy temperature na ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztUU Czy temperature na ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewszt uu Czy temperature na ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuuć go ziewsztuu' Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go zwieZC Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztUU Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewszt uu Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewszt ### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewszt#### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewszt## Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewsztuuý go ziewszt### Czy temperature na ziewszelgo sterrowania |
| Urzadzenie smoczynie węcza sied./węcza. | Czy uzstawio programator ytczniki sterowania. |
| Interfejs Wi-Fi | |
| Jošil w traciek konf.i guracji polaçzenia lub obstugi wystapi blad. | Patrz INSTRUKCJA KONFIGURACJI. INSTRUKCJI KONFIGURACJI onwards nozaleść na polizszzej stronie internetowej. http://www.melcloud.com/Support |
W
RAZIEPODEJRZENIA WYSTAPIENIA PROBLEMU
W nastepujacych przypadkach nalezy natychmiast wylaczyc klimatyzator i skontaktowac sie ze sprzedawca.
- Kiedy z jegnostki wewnetrznej wycieka lub kapie woda.
Kiedy pulsuje kontrolka sygnalizacyjna pracy.
Kiedy bezpiecznik czesto sie wyłacza. - Sygnal pilota zdalneo sterowania nie jest odbirany w pomieszczenui, gdzie jest uzywana wączana/wyćzana elektronicznie lampa fluorescncyjna (z inwerterem itp.).
Praca klimalyzatora zakloca odbior sygnalow radiowh lub telewizjnych. Dane urzadzenie moze wymagac wzmacniacza.
Kiedy slychań nietypowy dzwiek.
Wraizestwierdzenia wcieku czynnka chlodniczego.
KIEDY KLIMATYZATOR NIE BEDZIE UZY-WANY PRZEZ DLUZSZY CZAS

Wlacz tryb COOL z ustawiona najwyzsza temperatura lub tryb FAN na 3-4 godziny. Strona 6
Umozliwi to osuszenie wnetrza urzadzenia.
- Wilgoć w klimatyzatorze stwarza korzystne warunki do rozwoju grzybów, na przyklad pleśni.

OFF/ON
Nacisnj,abywytaczycurzadzenie.

Wylacz bepiecznik i/lub odłucz wtyczke przywodu zasilajacego.

Wyjmij wzystkie baterie z pilota zdalneo sterowania.
Przed ponownym uzyciem klimatyzatora:

Wyczysz fi tprgowietra.
Strona 12

Sprawdź,czy wlot i wylotgowiatrza Jednostek wewnetrznej i zewnetrznej nie sa zablokowane.

Sprawdz,czyuziemieniejestpodlaczone prawidlowo.

Patrz punkt "PRZYGOTOWANIE PRZED UZYCIEM" i postepuj wedlug instrukcji. Strona 5
MIEJSCE INSTALACJI I PRACE ELEKTRYCZNE
Miejsce instalacji
Nalezy unikać Instalowanla kilmatyzatora w nastepujacych mistręscach:
Miejsca, w ktorych znajdue sie duza ilosc oleju maszynowego.
- Miejsca o duzym zasoleniu powietrza, na przyklad tereny nadmorskie.
Miejsca wystepowania oparow zwiazkow slarki, na przyklad gorace zrodla czy sceiki.
Miejsca, gdzie pryssa olej lub gdzie wystepujie oleisty dynam (na przykliad kuchnie i fabryki, w ktorych moze dojsc do uszkodzenia tworzyw sztucznych oraz zmiandy ich walsciwocki).
- Miejska wystepowania wysokich czestotlwosci lub uradzden beprzewodowych.
- Miejsca, gdzie wylot powietra jegnostki zewnetrznej jest zablokowany.
Miejsca, gdzie halas pracy lub powietrze z Jednostki zeweutronej przyeszkadza sasiadom.
Zalecana wykoscić montaź JedNSTKI wewnetrznej wynosi od 1,8 m do 2,3 m.
Jesli to niemozliwe, nagaly skonsullawc są ze sprzemedawca.
- Nie uruchamiać klimatyzatora podczas prac budowlanych lub wykonczeniowych w pomsieszczeniu albo podczas woskowska podogi. Przed uruchomieniem klimatyzatora nalezy dokladny fizwyierczy pomieszczenie po zakonczeniu takich prac. W przywnym razyczaste lotne moga przywieraewwnatr klimatyzatora, powodujac wyciek wody lub rosenie.
- Nie nały uzywac interfejsu Wi-Fi wropyliu elektrycznego sprzetu medycznégo ani osob z urzadzeniami medycznymi, takimi jak Rozrusznik serca lub wszczechialny kardiowerter-defi brylator Serbia. Rzykwo wypadkow wyniku wadliwego dzialania sprzetu lub urzadzenia medycznégo.
- Urzadzenie powinno zostac zainstalowane i byc uzytkowane przy zachowaniu minimum 20 cm odlegosci miedzy nim i uzytkownik lub osobami postronnymi.
- Nie nalezy uzywac interfejsu Wi-Fi w pouchlizu innych urzadzen bezprzewodych, kuchenek mikrofowych, Telefonow bezprzewodych lub faksów. Ryzyko nieprawidowo ge dzialania.

Instalacja elektryczna
Klimatyzator nalezy podlączyc do oddzielnego obwodu zasilania.
- Nalezy uzyc bezpiecznika o odpwiedniaj mocy.
Wraziejakichkolwiek pytań nalezy skontaktowac sie ze sprzedawca.
DANE TECHNICZNE
| Model | Jednostka wewnetrzna | MSZ-AP25VG(K) | MSZ-AP35VG(K) | MSZ-AP42VG(K) | MSZ-AP50VG(K) | |||||
| Jednostka zewnetrzna | MUZ-AP25VG(H) | MUZ-AP35VG(H) | MUZ-AP42VG(H) | MUZ-AP50VG(H) | ||||||
| Funkcja | Chłodzenia | Ogrzewanie | Chłodzenia | Ogrzewanie | Chłodzenia | Ogrzewanie | Chłodzenia | Ogrzewanie | ||
| Zasilanie | ~/N, 230 V, 50 Hz | |||||||||
| Moc | kW | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,4 | 5,0 | 5,8 | |
| Przelączanie | kW | 0,60 | 0,78 | 0,99 | 1,03 | 1,30 | 1,49 | 1,55 | 1,60 | |
| Masa | Jednostka wewnetrzna | kg | 10,5 | |||||||
| Jednostka zewnetrzna | kg | 31 31 35 | 40 | |||||||
| Ilość czynnika chl odniczego (R32) | kg | 0,55 | 0,55 | 0,70 | 1,00 | |||||
| Slopięń ochrony IP | Jednostka wewnetrzna | IP 20 | ||||||||
| Jednostka zewnetrzna | IP 24 | |||||||||
| Dopuszczevalne cieznienie roboczne | LP ps | MPa | 2,77 | |||||||
| HP ps | MPa | 4,17 | ||||||||
| Poziom halasu | Jednostka wewnetrzna (Super wys./Wys./ Sred./Nis./Cicho) | dB(A) | 42/36/30/24/19 | 45/39/34/24/19 | 42/36/30/24/19 | 45/38/31/24/19 | 42/38/34/29/21 | 45/40/35/29/21 | 44/40/36/33/28 | 48/43/38/33/28 |
| Jednostka zewnetrzna | dB(A) | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | |
Gwarantowany zasięg roboczny
| Jednostka wewétrzna | Jednostka zewétrzna | |||
| MUZ-AP25/35/42/50VG | MUZ-AP25/35/42/50VGH | |||
| Chlo-dzenie | Górna granica | 32°C DB23°C WB | 46°C DB— | 46°C DB— |
| Dolna granica | 21°C DB15°C WB | -10°C DB— | -10°C DB— | |
| Ogrze-wanle | Górna granica | 27°C DB— | 24°C DB18°C WB | 24°C DB18°C WB |
| Dolna granica | 20°C DB— | -15°C DB-16°C WB | -20°C DB-21°C WB | |
Uwaga:
Warunki oceny
Chlodzenie—Jednostka wewnetrzna: 27^ DB, 19^ WB
Jednostka zewnetrzna: 35^ DB
Ogrzewanie — Jednostka wewnetrzna: 20^ DB
Jednostka zewnetrzna: 7^ DB, 6^ WB
DB: termometr suchy
WB: termometr mokry
Interfejs Wi-Fi
| Model MAC-566IFB-E | |
| Napiȩcie wojciewo | 12,7 V DC (z jegnostki wewétrznej) |
| Zužycie energii | MAKS. 2 W |
| Wymiary Wys.×Szer.×Gt. (mm) 79×44×1 | 8,5 |
| Masa (g) 60 (z kablem) | |
| Poziom mocy nadajnika (MAKS.) 17,5 dB | m @IEEE 802.11b |
| Kanal RF 1k ~ 13k (2412~2472 MHz) | |
| Protokór radiowy IEEE 802.11b/g/n (20) | |
| Szyfrowanie AES | |
| Uwierzytehnianie WPA2-PSK | |
| Wersja oprogramowania XX.00 |
Deklaracja zgodnosci przyznalecz na ponijszej stronie internetowej.
n i klek upzernslywniom
MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-AP25VG/MUZ-AP25VG, MSZ-AP25VG/MUZ-AP25VGH
MSZ-AP35VG/MUZ-AP35VG, MSZ-AP35VG/MUZ-AP35VGH
MSZ-AP42VG/MUZ-AP42VG, MSZ-AP42VG/MUZ-AP42VGH
n i lekko uprzmyslowionym:
MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-AP25VGK/MUZ-AP25VG, MSZ-AP25VGK/MUZ-AP25VGH
MSZ-AP35VGK/MUZ-AP35VG, MSZ-AP35VGK/MUZ-AP35VGH
Uwaga: Numer seryjny znajduje sie na tabliczce znamionowej produktu.
Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Dirittive
Oynylec
Directivas
Direktiver
Direktiv
Direktifler
DnpeKTHBn
Direktiver
Direktivit
INPEKTHBbI
Dyrektyw
2014/53/EU: Radio Equipment Directive