THRUSTMASTER TWireless Black (PC) - Kontroler do gier

TWireless Black (PC) - Kontroler do gier THRUSTMASTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TWireless Black (PC) THRUSTMASTER w formacie PDF.

📄 73 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice THRUSTMASTER TWireless Black (PC) - page 62
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Bezprzewodowy kontroler do gier wideo
Marka Thrustmaster
Model T-Wireless Black (PC)
Kompatybilność PC (Windows Vista, 7, 8) i PlayStation 3
Zasilanie 3 baterie LR03/AAA (1,5 V) nie dołączone
Czas pracy Automatyczne wyłączanie po 5 minutach bezczynności
Łączność Bezprzewodowo przez odbiornik USB
Przyciski akcji 8 przycisków
Analogowe drążki 2 analogowe drążki z przyciskami cyfrowymi
Krzyżak kierunkowy Tak
Dodatkowe przyciski SELECT, START, HOME, MAP
Programowanie Odwracanie przycisków i drążków za pomocą przycisku MAP
Odbiornik USB, kompatybilny z PC i PS3
Wymiary (ok.) 155 x 105 x 65 mm
Waga (bez baterii) Około 250 g
Wskaźniki LED Na kontrolerze i odbiorniku (sygnał, słabe baterie)
Konserwacja Czyścić miękką, suchą szmatką
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na działanie wody, używać zalecanych baterii
Gwarancja 2 lata (UE), 1 rok poza UE (zgodnie z przepisami)
Środowisko Nie wyrzucać z odpadami domowymi, poddać recyklingowi
Ostrzeżenie Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 14 roku życia
Części zamienne Niedostępne do naprawy przez użytkownika
Naprawialność Tylko pomoc techniczna (support.thrustmaster.com)

Często zadawane pytania - TWireless Black (PC) THRUSTMASTER

Jak zainstalować baterie w kontrolerze?
Otwórz komorę baterii z tyłu kontrolera. Włóż 3 baterie LR03/AAA (1,5 V) zgodnie ze wskazaną polaryzacją. Zamknij komorę.
Jak podłączyć kontroler do komputera?
Podłącz odbiornik USB do portu w komputerze. Włącz kontroler przełącznikiem POWER w pozycję ON. System Windows automatycznie wykryje urządzenie. Sprawdź w Panelu sterowania > Kontrolery gier, czy stan jest OK.
Jak podłączyć kontroler do PlayStation 3?
Podłącz odbiornik USB do portu USB nr 1 konsoli PS3. Włącz konsolę, a następnie kontroler przełącznikiem POWER w pozycję ON. Połączenie nawiązuje się automatycznie.
Co oznaczają różne migania diod LED?
Dwie stale świecące diody LED oznaczają normalny sygnał. Szybkie miganie oznacza brak połączenia między kontrolerem a odbiornikiem. Wolne miganie wskazuje, że baterie są słabe i należy je wymienić.
Jak zaprogramować przyciski kontrolera?
Naciśnij przycisk MAP: dioda LED miga na czerwono. Naciśnij przycisk lub kierunek do odwrócenia (dioda LED miga na czerwono). Na koniec naciśnij przycisk lub kierunek docelowy (dioda LED zmienia kolor na zielony). Funkcje są odwrócone.
Jak zresetować programowanie do ustawień domyślnych?
Przytrzymaj wciśnięty przycisk MAP przez około 2 sekundy, aż dioda LED zacznie migać na zielono, a następnie zwolnij. Dioda LED świeci na zielono stale, a wszystkie programowania są usunięte.
Co zrobić, jeśli kontroler nie działa prawidłowo?
Zakończ grę, wyłącz kontroler i odłącz odbiornik. Odczekaj kilka sekund, podłącz ponownie odbiornik, włącz kontroler i uruchom ponownie grę. Nie poruszaj drążkami podczas podłączania, aby uniknąć problemów z kalibracją.
Dlaczego kontroler wyłącza się sam?
Kontroler posiada funkcję automatycznego wyłączania po 5 minutach bezczynności. Aby go ponownie włączyć, naciśnij przycisk START.
Jakie rodzaje baterii stosować i jak przedłużyć ich żywotność?
Używaj 3 baterii LR03/AAA (1,5 V) nieładowalnych. Po każdym użyciu ustaw przełącznik POWER w pozycję OFF, aby oszczędzać baterie.
Czy kontroler jest kompatybilny z innymi konsolami niż PC i PS3?
Nie, kontroler T-Wireless Black (PC) jest przeznaczony wyłącznie dla PC (Windows Vista, 7, 8) i PlayStation 3. Nie działa z innymi konsolami.

Pytania użytkowników dotyczące TWireless Black (PC) THRUSTMASTER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kontroler do gier w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TWireless Black (PC) - THRUSTMASTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TWireless Black (PC) marki THRUSTMASTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TWireless Black (PC) THRUSTMASTER

PodrEcznik uzytkownika

THRUSTMASTER TWireless Black (PC) - 1

CECHY TECHNICZNE

  1. 8 przycisków czynnosci
  2. Przyciski SELECT i START
  3. D-pad
  4. Dioda LED pada
  5. Przycisk MAPOWANIA (dopromawania)
  6. Przycisk HOME do Playstation®3

  7. 2 minijoysticki analogowe / 2 cyfrowe przyciski czynnosci

  8. Przelacznik POWER
  9. Komora na baterie
  10. Dioda LED odbiornika
  11. Zláçce PC i PS3 w odbiorniku bezprzewodwym

INSTALACJA BATERII

Włoz 3 baterie 1,5V typu LR03 / AAA do komory na baterie znejdujacej są z tylu pada (14).

ZARYS OGOLNY

  • Przelacznik POWER (13):

  • Pozycja OFF = pad jest wyłacznomy (i nie zuźwy baterii).

  • Pozycja ON = pad jest wączenia.

Polaczenia między padem a odbiornikiem jest ustanawiane automatycznie.

  • Obie diody LED swieca = istnieje sygnat między padem a odbiornikiem.
  • Obie diody LED szybko migaja = brak sygnalu mistrzy padem a odbiornikiem.
  • Obie diody LED sieNie swieca = pad jest w trybie czuwania lub wyłaczony.
  • Obie diody LED wolno migaja = zmien baterie.

TRYB CZUWANIA:

  • Pad wylacza sie automatycznie po 5 minutach braku aktywnosci.
  • By go ponownie wączyć, naciśnij przycisk START.

PLAYSTATION®3

INSTALACJA NA PLAYSTATION®3

  1. Podlacz zlokce USB (10) odiornika do portu USB nr 1 na konsoli.
  2. Wlacz konsole.
  3. Włacz pad przy pomoczy przy.§ćznika POWER ON (13).
  4. Uruchom gre.

Mozesz zaczęgrać!

Pad T-Wireless nie jest wyposzaźny w czujnik ruchu.

PC

INSTALACJA NA PC

  1. Podłucz zȩcze USB (12) odbiornika do jederngo z portów USB na komputerze. Windows® automatycznie wykryje nowe urzadzenia.
  2. Włacz pad przy pomocy przy.§ćznika POWER ON (9).
  3. Kliknij na Start/Settings/Control Panel (Start/Ustawienia/Panel sterowania) i kliknij dwa razy na Game Controllers (Kontrolery gier) (lub Gaming Options (Opcje gier), zaleznie od systemu operacyjngo). Okno dialogowe Game Controllers (Kontrolerow Gier) wyswietli nazwe pada ze statusesem OK.
  4. W Control Panel (Panelu sterowania), kliknij na Properties (Wlasciwosci), by skonfigurowac pad:

Test device (testuj urzadzenie): pozwala na przytestowanie i wizualizacja przycisków, D-pada i minijoysticków.

Test forces (testuj sprezenia): pozwala na przytestowanie 8 efektów wibraci i skonfigurowanie ustawien efektów wibraci.

Mozesz zaccaç grać!

WAZNE UWAGIDOTYCZACE KOMPUTERA PC

— Z naszej witryny internetowej pod poniieszym adresem przy不断增强 są nowie zobrak program Advanced Programming Software przyznaczony do komputerow PC:

http://support.thrustmaster.com/

— Karta „Test forces" (testuj sprezenia) w programie Advanced Programming Software nie jest zgodna z tym pamem.

FUNKCJE ZAAWANSOWANE

PROGRAMOWANIE PRZYCISKÖW / MINJOYSTICKÖW / D-PADA

Wszystkie przyciski, kierunki minijoysticków i D-Padaromaticzamieniać funkcjami przy pomocy przycisku do MAPOWANIA (6).

  • Przyklady mözliwych zastosowan:
    Zamiana funkcj przyciskow
  • Zamiana 2 minijoysticków (w tym przypadku musisz zaprogramować 4 kierunki pierwszego minijoystickka na 4 kierunki drugiego)
  • Zamiana D-Pada z minijoystickiem (w tym przypadku, musisz zaprogramować 4 kierunki D-Pada na 4 kierunki wybranego minijoysticka)
  • Procedura programomania/zamiany:

Dwie funkcjé zostaly zamienione.

Kroki DziałanieDioda LED (11) (na padzie)
1Naciśćj i puć przycisk MAPOWANIA (6)
2Naciśćj i puć przycisk lub kierunek do zmiamy
3Naciśćj i puć przycisk lub kierunek, do tkórego chcesz przypisać funkcję
  • By powrócić do programowania „domyślnego" (by usunarć swoje programowanie):

Twoje programowanie zostalo usuniete.

Kroki DziałanieDioda LED (11) (na padzie)
1Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAPOWANIA (6) przyez 2 sekundy.
2Puść przycisk MAPOWANIA (6).

Nalezy pamiętac, ze programowanie wlasne uzytkownika znika za kaźdym razem, gdy pad zostanie odłączony albo po zrest动工aniu pada (lub konsoli) lub.gojo przyejsciu wtryb gotowość.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW OSTRZEZENIA

  • Mój pad nie działa wąsciwie lub wydaje są, zeNie jest wąsciwie skalibrowany:
  • W przypadku nieprawidłowego dzialania spowodowanego wyladowaniem elekrostatycznym, wyjdź z gry, wyłucz pad i odłucz odiornik od konsoli lub komputera. Wznów zwykło gre ponownie wpinajć odiornik, nastepnie włacz pad i uruchom ponownie gre.
  • Podczas podłuczania pada nie ruszaj minijoystickami (byunikacja problemów z kalibracja).

  • Nie moge skonfigurowac pada:

  • W menu „Options/Controller/Gamepad" (Opcje/Kontroler/Pad) Gry: wybierz najwlasciwysz konfiguracja.

  • Poszukaj informaciw podrczniku uzytkownika gry lub w pomocy online.
  • Możesz takłe uzyć funkcjji „programwomania" pada, by rozwȩzać tego typu problem.

Po zakończeniu uzywania padaazolemy, by zawsze przelaczać和他的 przelacznik POWER (13) do pozycji OFF (by przydruźycść baterii).

INFORMACJE DOTYCZACE GWARANCJI DLA KCLIENTA

Firma Guillemot Corporation S.A. z siedziba pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja ("Guillemot") udziela klienow obowiazujacej na calym swiec gwarancji, ze niniejszy produkt Thrustmaster bedzie wolny od wad materiawych i produkty jnych przyez okres gwarancji rony limitowy czasu, w ktorym klien maybe wystepowa z roszczeniami z tytu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskie jest to okres dwoch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest rowny limitowy czasu, w ktorym klien maybe wystepowa z roszczeniami z tytu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przyepsami obowiazujacymi w kraju, w ktorym klien mieszkał w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jesli przyepisy danego kraju nie przywiduju wystepowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji bedziewynosc jeder (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster).

Jesli w okresie gwarancji wystapija objawy mogace swiadczyc o wadzie produktu, nalezy niedzwocznie skontaktowa c sie z dzialem pomocy technicznej, ktory wskaze dalszy sposob postepowania. W razie potwierdzenia wady produkt nalezy zwrocić w punkcie zakupu (lub innym.),

W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrocony do stanu sprawnosci uzytkowej, zgodnie z decyzja dziaiu pomocy technicznej. Jesli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster zostanie poddany czynnosciom majacym na celu przywrocenie go do stanu uzytkowego, dowolny okres co najmiej siedmiu (7) dni, podczas ktorych produkt nie jest uzytkowy, zostanie dodany do pozostalego okresu gwarancji (okres ten liczy sie od dnia, w ktorym client poprosi o interwencje, lub od dnia, w ktorym dany produkt zostanie udostePNiony celem przywrocenia do stanu uzytkowego, ješi data udostePNienia celem przywrocenia do stanu uzytkowego nastepuje po dacie prosby o interwencje). Jesli zezwala na to obowiazujuce prawo, calkowa oppowiedzialnosc firmy Guillemot i jej podmiotówazolenych ( 长 cznie z odpowiedzialnoscia za szkody wtorne) ogranica sie do przywrocenia do stanu uzytkowego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jesli zezwala na to obowiazujuce prawo,irma Guillemot wyplaça wszelkie gwarancje tokupnosci i przydatnosci do okreslonego celu.

Niniejsza gwarancja nie obowiazuje: (1) w przypadku, gdy produkt zostal zmodyfikowy, otwarty, zmieiony albo uszkodzony na skutek niedopowieidniego lub nadmiernego uzytkowania, niedbałość, wypadku, normalné zuźycia lub z在内的 powodu niedzwiazanego z wada materiałowani aniprodukcyjna (w tym między innymi z powodu połącenia produktu Thrustmaster z niedopowieidnim elementem, w tym w szczególnosci z zasilaczem, akumulatorom, ladowarka lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przyze firme Guillemot dla togo produktu); (2) w przypadku uzywania produktu w spośob inny niż uzytek domowy, w tym do czelów zawodowych lub komercyjnych (na przyklassd w salonach gier albo do prowadzenia szkolen lub zawodów); (3) w razieNieprzestręgania instrukcji podanych przyź;dzn pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jak ze oprogramowanie to jest objęte odrebna szczególowa gwarancja; (5) w odniesieniu do materiałow eksploatacyjnych (elementów wymiienianych w czasie eksploatacji produktu, na przyklassd baterii jegnorazowych, muszli/naklustek na uszy do zestawów szechawkowych lub szechawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przyklassd kabli,Pokrowcow, etui, torebek, pasków na reke); (7) w przypadku sprzemiania produktu na aukcjki publicznej. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu.

Niniejsza gwarancja nie wplywa na prawa klien tawynikajace z przyspedzy dobr konsumenckich w kraju klien.

Dodatkowe postanowienia gwarancyjne

W okresie gwarancjiirma Guillemotzasadniczo nie udostepnia jakichkolwiek czosci zamiennych, poniewaz Jedynym podmiotem upowaznionym do otwarec jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrocenia go do stanu uzytkowego jest dzial pomocy technicznej (oprocz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu uzytkowego, o wykonanie ktorych dzial pomocy technicznej要去 poprosic klienza przyzacanie pisemnych instrukcji - np. ze wzgledu na prostote i jawnosc procesu przywracania do stanu uzytkowego - oraz, w razie potrzeby, przyzudostepnienie klienwi wymaganych czosci zamiennych).

Ze wźględu na realizowane cykle innowacje oraz koniecznosć zapewniazenia ochronywoje SPECIALISTYCZNJ wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostepnia powiadomien dotycznych przywracania do stanu uzytkowyego ani czeci zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, krorych okres gwarancji uplynat.

Odpowiedzialnosc

Jesli zezwala na to obwiazujace prawo,irma Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") i jej podmioty zaleznie nie ponosza zadnej odpowiedzialnosci za szkody spowodOWane przyce co najmiej jeder z nastepujacych czynnikow: (1) modyfikacja lub otwarcie produktu badź wprovadzenie w nimzmian; (2)Nieprzestrzeganie instrukcji montazu; (3)nieodpowiedie lub nadmierne uzytkOWanie, niedbaŁość, wypadek (na przykBlad uderzenie); (4)normalne zužycie; (5) uzywanie produktu w sposob inny niz uzytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykBlad w salonach gier albo do prowadzenia szkolen lub zwodów). Jesli zezwala na to obwiazujace prawo,irma Guillemot i jej podmioty zaleznie nie ponosza zadnej odpowiedzialnosci za szkody niezwiazane z wada materiałowa lub produkty bezpośrednio lub posrednio przyzekolwiek oprogramawanie lub na skutek połaczenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szcęgólnosci z zasilaczem, akumulatorem, ladowarka lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przyze firme Guillemot dla togo produktu).

THRUSTMASTER TWireless Black (PC) - Odpowiedzialnosc - 1

OSWIADCZENIE O ZGODNOSCI Z REGULACJAMI UE

Niniejszym firma Guillemot Corporation S.A. oswiadcza, ze urzadzenie T-Wireless Black jest zgodne z istotnymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy R&TTE 1999/5/WE. Oswiadczenie dotyczace zgodnosci mayna znalezca na nastepujacej stronie:

© 2017 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzezone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towardym Guillemot Corporation S.A. „ „, „PlayStation“, „„ seΔOXO

zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Sony Interactive Entertainment, Inc. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towardwym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Pentium® jest zastrzeżonym znakiem towardwym Intel Corporation. Wszystkie inne znaki towardowe i nazwy handlowe są niniejszym potwierdzone i stanowia one wlasnosć odpowiednich wlascieli. Ilustracja nie są wiszące. Zawartość, projekty i specyfikacja moga ulec zmieanie bez uprzedzenia i moga roźnic są wazoleńsci od kraju. Wyprodukowano w Chinach.

ZALECENIE DOTYCZACE OCHRONY SRODWISKA

THRUSTMASTER TWireless Black (PC) - ZALECENIE DOTYCZACE OCHRONY SRODWISKA - 1

Na terenie Unii Europejskiej: gdy okres przydatnosci produktu do eksploataci dobiegnie konca, produktu nie nalezy pozbywać sie wraz ze zwykflammatory opadami z gospodarstwa domowego, ale oddac do recycl Klingu w punkcie zbiórki zuzytego sprețtu elektrycznégo i elektronicznego. Potwierdza to symbol znajdujćy są na produktie, w instrukcji obstrugi lub na opakowaniu.

Zależnie od swoich wąsciwość materiały zawarte w produktie moga nadawać są do recycklinger. Dzięki recyklingowy i innym formom utylizacja zuzytych urzadzeń elektrycznych i elektronicznych clientMZe wznacznym stopniu przyczynić są do

ochronyŚrodowiska. Aby uzyskać informacja o najblźyszych punktach zbiórki odpadów, naleź skont⁺taw⁻c z!"); mistręskówymi wędzami.

We wzystkich innych krajach: nalezy przystrzegać.),.), sprzętu elektrycznych i elektronicznego.

Niniejsze informacja naleź zachować. Kolorystyka i elementy ozdobne moga rożnic są od przyxDawionych.

Produkt spelnia wsystkie standardy dotyczace danei w wieku minimum 14 lat. Produkt nie jest przyznaczony dla danei ponijej 14 roku zycia.

Do dziatania produktu wymagane są trzy baterie typu LR03/AAA (1,5 V), sprezedawane obosno. Nie naleź学习成绩 bateri dokiego nie przyznaczonych. Zuzyte baterie naleź wyjac z produktu. Nie naleź mieszstaw bateri rożné rodzaju ani bateri nowych i uzywanych. Naleź stosowej tylko baterie zapecanego typu lub podobné rodzaju. Wklassijbacterie, naleź zachowac ich węsiwość. Nie wolno zwiercie konćowej bateri. Wyczerpane baterie naleź wyjac i wyrzucić do pojemnika przyznaczonego na zuzyte baterie.

*Dotycz wyłacznie UE i Turcji

THRUSTMASTER TWireless Black (PC) - ZALECENIE DOTYCZACE OCHRONY SRODWISKA - 2

T-Wireless Black

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THRUSTMASTER

Model : TWireless Black (PC)

Kategoria : Kontroler do gier