THRUSTMASTER TWireless Black (PlayStation 3) - Kontroler do gier

TWireless Black (PlayStation 3) - Kontroler do gier THRUSTMASTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TWireless Black (PlayStation 3) THRUSTMASTER w formacie PDF.

📄 73 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice THRUSTMASTER TWireless Black (PlayStation 3) - page 62
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Bezprzewodowy kontroler do gier
Marka Thrustmaster
Model TWireless Black
Kompatybilność PlayStation 3, PC (Windows Vista, 7, 8)
Typ połączenia Bezprzewodowe (odbiornik USB)
Zasilanie 3 baterie LR03/AAA 1,5 V (nie dołączone)
Przyciski akcji 8 przycisków akcji
Przyciski funkcyjne SELECT, START, HOME, MAP
Drążki analogowe 2 drążki analogowe (programowalne)
Krzyżak kierunkowy Krzyżak wielokierunkowy (programowalny)
Spusty 2 spusty L2/R2
Wskaźniki LED LED kontrolera (czerwony/zielony) i LED odbiornika
Programowanie Odwracanie przycisków, drążków i krzyżaka za pomocą przycisku MAP
Zasięg bezprzewodowy Około 10 metrów
Czas pracy na baterii Około 40 godzin (w zależności od baterii i użytkowania)
Wymiary (ok.) 150 × 100 × 60 mm
Waga (z bateriami) Około 250 g
Konserwacja Czyścić miękką, suchą szmatką. Nie używać rozpuszczalników.
Bezpieczeństwo Nie narażać na kontakt z wodą. Używać wyłącznie zalecanych baterii. Przestrzegać biegunowości.
Części zamienne Nie dostarczane. Skontaktuj się z pomocą techniczną.
Gwarancja 2 lata w UE (zgodność prawna). Szczegóły w instrukcji.

Często zadawane pytania - TWireless Black (PlayStation 3) THRUSTMASTER

Jak zainstalować baterie w kontrolerze TWireless Black?
Otwórz komorę baterii z tyłu kontrolera i włóż 3 baterie LR03/AAA 1,5 V, przestrzegając wskazanej biegunowości. Zamknij komorę.
Jak podłączyć kontroler do PlayStation 3?
Podłącz odbiornik USB do portu USB nr 1 konsoli, włącz konsolę, a następnie włącz kontroler, ustawiając przełącznik POWER w pozycję ON. Połączenie następuje automatycznie.
Jak podłączyć kontroler do komputera?
Podłącz odbiornik USB do portu USB komputera. System Windows automatycznie wykrywa urządzenie. Włącz kontroler przełącznikiem POWER. Sprawdź w Panelu sterowania > Urządzenia do gier, czy stan jest OK.
Co oznaczają wskaźniki LED na kontrolerze?
Obie diody LED świecące oznaczają aktywne połączenie. Jeśli migają szybko, brak sygnału. Jeśli migają wolno, należy wymienić baterie. Wyłączone = kontroler w trybie uśpienia lub wyłączony.
Jak zaprogramować przyciski lub odwrócić drążki?
Krótko naciśnij przycisk MAP (LED zmienia kolor na czerwony), następnie naciśnij przycisk lub kierunek do odwrócenia (LED miga na czerwono), a następnie naciśnij miejsce docelowe (LED zmienia kolor na zielony). Obie funkcje są odwrócone.
Jak zresetować programowanie do ustawień domyślnych?
Przytrzymaj przycisk MAP przez 2 sekundy, aż dioda LED zacznie migać na zielono, a następnie zwolnij. Wszystkie programowania są usuwane. Są one również usuwane w przypadku rozłączenia lub przejścia w tryb uśpienia.
Kontroler nie działa poprawnie lub wydaje się źle skalibrowany, co robić?
Wyjdź z gry, wyłącz kontroler i odłącz odbiornik. Podłącz ponownie odbiornik, włącz kontroler i uruchom ponownie grę. Unikaj poruszania drążkami lub spustami podczas podłączania.
Jaki jest czas pracy kontrolera na baterii?
Czas pracy zależy od używanych baterii. Przy nowych bateriach alkalicznych może wynosić około 40 godzin. Kontroler przechodzi w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności w celu oszczędzania baterii.
Czy mogę używać kontrolera bezprzewodowo z komputerem?
Tak, kontroler jest kompatybilny z komputerem z systemem Windows Vista, 7 i 8. Podłącz odbiornik USB i włącz kontroler. Zaawansowane oprogramowanie do programowania jest dostępne do pobrania na stronie Thrustmaster.
Co zrobić, jeśli baterie szybko się wyczerpują?
Upewnij się, że używasz baterii alkalicznych dobrej jakości. Wyłączaj kontroler po użyciu przełącznikiem POWER. Unikaj pozostawiania kontrolera włączonego bez dłuższego użytkowania. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z pomocą techniczną.

Pytania użytkowników dotyczące TWireless Black (PlayStation 3) THRUSTMASTER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kontroler do gier w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TWireless Black (PlayStation 3) - THRUSTMASTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TWireless Black (PlayStation 3) marki THRUSTMASTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TWireless Black (PlayStation 3) THRUSTMASTER

Podręcznik użytkownika

THRUSTMASTER TWireless Black (PlayStation 3) - Podręcznik użytkownika - 1

CECHY TECHNICZNE

  1. 8 przycisków czynności
  2. Przyciski SELECT i START
  3. D-pad
  4. Dioda LED pada
  5. Przycisk MAPOWANIA (do programowania)
  6. Przycisk HOME do Playstation®3

  7. 2 minijoysticki analogowe / 2 cyfrowe przyciski czynności

  8. Przełącznik POWER
  9. Komora na baterie
  10. Dioda LED odbiornika
  11. Złącze PC i PS3 w odbiorniku bezprzewodowym

INSTALACJA BATERII

Wlóż 3 baterie 1,5V typu LR03 / AAA do komory na baterie znajdującej się z tyłu pada (14).

ZARYS OGÓLNY

- Przełącznik POWER (13):

  • Pozycja OFF = pad jest wyłączony (i nie zużywa baterii).
  • Pozycja ON = pad jest włączony.
    Połączenie między padem a odbiornikiem jest ustanawiane automatycznie.
  • Obie diody LED świeca = istnieje sygnał między padem a odbiornikiem.
  • Obie diody LED szybko migają = brak sygnału między padem a odbiornikiem.
  • Obie diody LED się nie świecą = pad jest w trybie czuwania lub wyłączony.
  • Obie diody LED wolno migają = zmień baterie.

- TRYB CZUWANIA:

  • Pad wyłącza się automatycznie po 5 minutach braku aktywności.
  • By go ponownie włączyć, naciśnij przycisk START.

PLAYSTATION®3

INSTALACJA NA PLAYSTATION®3

  1. Podłącz złącze USB (10) odbiornika do portu USB nr 1 na konsoli.
  2. Włącz konsolę.
  3. Włącz pad przy pomocy przełącznika POWER ON (13).
  4. Uruchom grę.
    Możesz zacząć grać!
    Pad T-Wireless nie jest wyposażony w czujnik ruchu.

PC

INSTALACJA NA PC

  1. Podłącz złącze USB (12) odbiornika do jednego z portów USB na komputerze. Windows® automatycznie wykryje nowe urządzenie.
  2. Włącz pad przy pomocy przełącznika POWER ON (9).
  3. Kliknij na Start/Settings/Control Panel (Start/Ustawienia/Panel sterowania) i kliknij dwa razy na Game Controllers (Kontrolery gier) (lub Gaming Options (Opcje gier), zależnie od systemu operacyjnego). Okno dialogowe Game Controllers (Kontrolerów Gier) wyświetli nazwę pada ze statusem OK.
  4. W Control Panel (Panelu sterowania), kliknij na Properties (Właściwości), by skonfigurować pad: Test device (testuj urządzenie): pozwala na przetestowanie i wizualizację przycisków, D-pada i minijoysticków.
    Test forces (testuj sprzężenia): pozwala na przetestowanie 8 efektów wibracji i skonfigurowanie ustawień efektów wibracji.
    Możesz zacząć grać!

WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE KOMPUTERA PC

— Z naszej witryny internetowej pod poniższym adresem można również pobrać program Advanced Programming Software przeznaczony do komputerów PC:

http://support.thrustmaster.com/

— Karta „Test forces” (testuj sprężenia) w programie Advanced Programming Software nie jest zgodna z tym padem.

FUNKCJE ZAAWANSOWANE

PROGRAMOWANIE PRZYCISKÓW / MINIJOYSTICKÓW / D-PADA

Wszystkie przyciski, kierunki minijoysticków i D-Pada można zamieniać funkcjami przy pomocy przycisku do MAPOWANIA (6).

  • Przykłady możliwych zastosowań:
  • Zamiana funkcji przycisków
  • Zamiana 2 minijoysticków (w tym przypadku musisz zaprogramować 4 kierunki pierwszego minijoysticka na 4 kierunki drugiego)
  • Zamiana D-Pada z minijoystickiem (w tym przypadku, musisz zaprogramować 4 kierunki D-Pada na 4 kierunki wybranego minijoysticka)
    • Procedura programowania/zamiany:
Kroki DziałanieDioda LED (11)(na padzie)
1Naciśnij i puść przycisk MAPOWANIA (6)CZERWONA
2Naciśnij i puść przycisk lub kierunek do zmianyMIGA NACZERWONO
3Naciśnij i puść przycisk lub kierunek, do którego chcesz przypisać funkcjęZIELONA

Dwie funkcje zostały zamienione.

- By powrócić do programowania „domyślnego” (by usunąć swoje programowanie):

Kroki DziałanieDioda LED (11) (na padzie)
1Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAPOWANIA (6) przez 2 sekundy.MIGA NA ZIELONO
2Puść przycisk MAPOWANIA (6).ZIELONA

Twoje programowanie zostało usunięte.

Należy pamiętać, że programowanie własne użytkownika znika za każdym razem, gdy pad zostanie odłączony albo po zrestartowaniu pada (lub konsoli) lub jego przejściu w tryb gotowości.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW I OSTRZEŻENIA

  • Mój pad nie działa właściwie lub wydaje się, że nie jest właściwie skalibrowany:
  • W przypadku nieprawidłowego działania spowodowanego wyładowaniem elektrostatycznym, wyjdź z gry, wyłącz pad i odłącz odbiornik od konsoli lub komputera. Wznów zwykłą grę ponownie wpinając odbiornik, następnie włącz pad i uruchom ponownie grę.
  • Podczas podłączania pada nie ruszaj minijoystickami (by uniknąć problemów z kalibracja).

- Nie mogę skonfigurować pada:

  • W menu „Options/Controller/Gamepad” (Opcje/Kontroler/Pad) gry: wybierz najwłaściwszą konfigurację.
  • Poszukaj informacji w podręczniku użytkownika gry lub w pomocy online.
  • Możesz także użyć funkcji „programowania” pada, by rozwiązać tego typu problem.

Po zakończeniu używania pada zalecamy, by zawsze przełącać jego przełącznik POWER (13) do pozycji OFF (by przedłużić życie baterii).

INFORMACJE DOTYCZĄCE GWARANCJI DLA KLIENTA

Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzibą pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja („Guillemot“) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkłał w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster).

Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadczyć o wadzie produktu, należy niezwłocznie skontaktować się z działem pomocy technicznej, który wskaże dalszy sposób postępowania. W razie potwierdzenia wady produkt należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dział pomocy technicznej).

W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrócony do stanu sprawności użytkowej, zgodnie z decyzją działu pomocy technicznej. Jeśli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster zostanie poddany czynnościom mającym na celu przywrócenie go do stanu użytkowego, dowolny okres co najmniej siedmiu (7) dni, podczas których produkt nie jest użytkowany, zostanie dodany do pozostałego okresu gwarancji (okres ten liczy się od dnia, w którym klient poprosi o interwencję, lub od dnia, w którym dany produkt zostanie udostępniony celem przywrócenia do stanu użytkowego, jeśli data udostępnienia celem przywrócenia do stanu użytkowego następuje po dacie prośby o interwencję). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej podmiotów zależnych (łącznie z odpowiedzialnością za szkody wtórne) ogranicza się do przywrócenia do stanu użytkowego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot wyłącza wszelkie gwarancje pokupności i przydatności do określonego celu.

Niniejsza gwarancja nie obowiązuje: (1) w przypadku, gdy produkt został zmodyfikowany, otwarty, zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego użytkowania, niedbałości, wypadku, normalnego zużycia lub z innego powodu niezwiązanego z wadą materiałową ani produkcyjną (w tym między innymi z powodu połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku używania produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów); (3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dział pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jako że oprogramowanie to jest objęte odrębną szczegółową gwarancją; (5) w odniesieniu do materiałów eksploatacyjnych (elementów wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przykład baterii jednorazowych, muszli/nakładek na uszy do zestawów słuchawkowych lub słuchawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przykład kabli, pokrowców, etui, torebek, pasków na rękę); (7) w przypadku sprzedania produktu na aukcji publicznej. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu.

Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z przepisów dotyczących sprzedaży dóbr konsumenckich w kraju klienta.

Dodatkowe postanowienia gwarancyjne

W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia jakichkolwiek części zamiennych, ponieważ jedynym podmiotem upoważnionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrócenia go do stanu użytkowego jest dział pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu użytkowego, o wykonanie których dział pomocy technicznej może poprosić klienta przez przekazanie pisemnych instrukcji — np. ze względu na prostołę i jawność procesu przywracania do stanu użytkowego — oraz, w razie potrzeby, przez udostępnienie klientowi wymaganych części zamiennych).

Ze względu na realizowane cykle innowacji oraz konieczność zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia powiadomień dotyczących przywracania do stanu użytkowego ani części zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres gwarancji upłynął.

Odpowiedzialność

Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot“) i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z następujących czynników: (1) modyfikację lub otwarcie produktu bądź wprowadzenie w nim zmian; (2) nieprzestrzeganie instrukcji montażu; (3) nieodpowiednie lub nadmierne użytkowanie, niedbałość, wypadek (na przykład uderzenie); (4) normalne zużycie; (5) używanie produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody niezwiązane z wadą materiałową lub produkcyjną produktu (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu).

THRUSTMASTER®

WSPARCIE TECHNICZNE

http://support.thrustmaster.com

THRUSTMASTER TWireless Black (PlayStation 3) - WSPARCIE TECHNICZNE - 1

Niniejszym firma Guillemot Corporation S.A. oświadcza, że urządzenie T-Wireless Black jest zgodne z istotnymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy R&TTE 1999/5/WE. Oświadczenie dotyczące zgodności można znaleźć na następującej stronie:

© 2017 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Guillemot Corporation S.A. „ „PlayStation“, „P„sa △OX□ zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Interactive Entertainment, Inc. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Pentium® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Intel Corporation. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy handlowe są niniejszym potwierdzone i stanowią one własność odpowiednich właścicieli. Ilustracje nie są wiążące. Zawartość, projekty i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia i mogą różnić się w zależności od kraju. Wyprodukowano w Chinach.

ZALECENIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

THRUSTMASTER TWireless Black (PlayStation 3) - ZALECENIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA - 1

Na terenie Unii Europejskiej: gdy okres przydatności produktu do eksploatacji dobiegnie końca, produktu nie należy pozbywać się wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale oddać do recyklingu w punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Potwierdza to symbol znajdujący się na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu.

Zależnie od swoich właściwości materiały zawarte w produkcie mogą nadawać się do recyklingu. Dzięki recyklingowi i innym formom utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych klient może w znacznym stopniu przyczynić się do

ochrony środowiska. Aby uzyskać informacje o najbliższych punktach zbiórki odpadów, należy skontaktować z miejscowymi władzami.

We wszystkich innych krajach: należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Niniejsze informacje należy zachować. Kolorystyka i elementy ozdobne mogą różnić się od przedstawionych.

Produkt spełnia wszystkie standardy dotyczące dzieci w wieku minimum 14 lat. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 14 roku życia.

Do działania produktu wymagane są trzy baterie typu LR03/AAA (1,5 V), sprzedawane osobno. Nie należy ładować baterii do tego nie przeznaczonych. Zużyte baterie należy wyjąć z produktu. Nie należy mieszać baterii różnego rodzaju ani baterii nowych i używanych. Należy stosować tylko baterie zalecanego typu lub podobnego rodzaju. Wkładając baterie, należy zachować ich właściwą biegunowość. Nie wolno zwierać końcówek baterii. Wyczerpane baterie należy wyjąć i wyrzucić do pojemnika przeznaczonego na zużyte baterie.

*Dotyczy wyłącznie UE i Turcji

THRUSTMASTER TWireless Black (PlayStation 3) - ZALECENIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA - 2

T-Wireless Black

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THRUSTMASTER

Model : TWireless Black (PlayStation 3)

Kategoria : Kontroler do gier