L810 - Oświetlenie STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia L810 STEINEL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące L810 STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję L810 - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. L810 marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI L810 STEINEL
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
1. Informacje o tym dokumencie
Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania!
- Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
- Zmiany, wynikające z postępu technicznego, zastrzeżone.
Objaśnienie symboli

Ostrzeżenie przed zagrożeniami!

Odsyłącz do tekstu w dokumencie.
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie zasilające!
- Przewód zasilający, który należy podłączyć w czasie montażu, nie może być pod napięciem. Dlatego najpierw należy wyłączyć prąd i sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika.
- Podczas instalacji lampy z czujnikiem ruchu wykonywana jest praca pod napięciem sieciowym. Dlatego należy ją wykonać fachowo, zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji i podłączania do zasilania elektrycznego. (np. DE-VDE 0100, AT-ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
3. L 800 S / L 810 S / L 820 S / L 800 C / L 810 C / L 800 SC / L 810 SC / L 820 SC
① Oprawa lampy
② Uchwyt naścienny
③ Pokrywa dolna
④ Pokrywa górna
⑤ Podtynkowy przewód zasilania sieciowego
⑥ Natynkowy przewód zasilania sieciowego
⑦ Hak montażowy, ułatwiający montaż / zapewniający odciążenie naciągu
⑧ Podkładka dystansowa do przewodu natynko-
wego
⑨ Panel na numer domu (L 820 S / L 820 SC)
⑩ Śruby zabezpieczające do panelu na numer domu (L 820 S / L 820 SC)
⑪ Ustawianie zasięgu czujnika (tylko S)
⑫ Ustawianie czasu (tylko S)
⑭ Ustawianie programu (tylko S)
⑮ Funkcja stałego świecenia
⑬ Ustawianie progu czułości zmierzchowej (tylko S)
4. Zasada działania
Lampa z czujnikiem ruchu i aktywnym detektorem ruchu. Zintegrowany czujnik wysokiej częstotliwości wysyła fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (5,8 GHz) i odbiera ich odbicie. Przy najmniejszym ruchu w obszarze wykrywania czujnik rejestruje zmianę w odbiciu fal. Mikroprocesor generuje wówczas polecenie „włączyć światło”. Możliwe jest wykrywanie ruchu przez drzwi, szyby szklane lub cienkie ściany. (L 800 C / L 800 SC / L 810 C / L 810 SC / L 820 SC)
Funkcje lampy z czujnikiem można ustawiać za pomocą smartfonu i tabletu lub pokrętła regulacyjnego. Łączenie w sieć za pomocą Bluetooth możliwe jest tylko za pomocą smartfonu lub tabletu. (L 800 SC / L 800 C / L 810 SC / L 810 C / L 820 SC)
Obszary wykrywania czujnika przy montażu na ścianie:
1) Minimalny zasięg (1 m)
2) Maksymalny zasięg (5 m)

text_image
1) 2m 1m
text_image
2) 10m 5m
text_image
A 5 m B 5 m C 5 mWskazówka:
Jeżeli lampy są montowane za blisko siebie, może dochodzić do błędnego załączania, ponieważ wysyłane sygnały o wysokiej częstotliwości zakłócają się nawzajem (rys. A).
Poniższe działania pozwalają na uniknięcie tego problemu:
- Lampy należy montować w odstępie przynajmniej 5 m.
- Połączyć lampy za pomocą aplikacji Smart Remote i wyłączyć czujnik w poszczególnych lampach za pomocą funkcji Sensor-Off (rys. B + C).
W wyniku połączenia w sieć, w przypadku wykrycia ruchu, włączane będą także te lampy, których czujnik został dezaktywowany.
Wskazówka:
Moc nadawcza czujnika wysokiej częstotliwości wynosi ok. 1 mW – stanowi to zaledwie jedną tysięczną mocy nadawczej telefonu komórkowego lub kuchenki mikrofalowej.
Wskazówka:
Czujnik ruchu jest przeznaczony do automatycznego włączania oświetlenia. Czynniki atmosferyczne mogą wpływać na działanie czujnika, silne porywy wiatru, śnieg, deszcz lub grad mogą spowodować błędne zadziałanie czujnika.
5. Przyłącze elektryczne
W celu uzyskania podanego zasięgu czujnika 5 m, wysokość montażu powinna wynosić ok. 2 m.
Podłączenie przewodu zasilającego (patrz rys.)
Przewód zasilający jest kablem 3-żyłowym:
L = przewód fazowy (najczęściej czarny, brązowy lub szary)
N = przewód zerowy (najczęściej niebieski)
PE = przewód ochronny (zielono-żółty)
W razie wątpliwości należy zidentyfikować kable próbnikiem napięcia, a następnie ponownie wyłączyć napięcie. Przewód fazowy (L) i przewód zerowy (N) należy podłączyć do łącznika świecznikowego.
Ważne:
Pomylenie przewodów jest przyczyną późniejszego zwarcia w urządzeniu lub w skrzynce bezpieczników. W takim przypadku należy jeszcze raz zidenty-fikować poszczególne żyły przewodów i ponownie je podłączyć.
Wskazówka:
Źródło światła tej lampy nie jest wymienne; jeżeli zajdzie konieczność wymiany źródła światła ( np. po upłynięciu jego żywotności ), należy wymienić całą lampę.

text_image
LED LEDW przewodzie zasilającym można oczywście zainstalować wyłącznik sieciowy do ręcznego włączania i wyłączania oświetlenia.
6. Funkcje
Po całkowitym zamontowaniu obudowy ① i podłączeniu jej do zasilania sieciowego, można uruchomić lampę z czujnikiem. Lampa włączona ręcznie za pomocą włącznika światła wyłącza się po 1 sekundzie fazy samoregulacji i jest aktywna w trybie pracy czujnika.
Nie ma potrzeby ponownego naciskania włącznika.
Funkcje można ustawiać za pomocą aplikacji Smart Remote (L 800 SC / L 800 C / L 810 SC / L 810 C / L 820 SC) lub pokrętła.
Wskazówka:
Obowiązują ustawienia, jakich dokonano na ostatnio użytym elemencie obsługi.
Aplikacja Smart Remote
Na potrzeby konfiguracji lampy za pomocą smartfonu lub tabletu należy ściągnąć aplikację STEINEL Smart Remote z AppStore. Niezbędny jest smartfon lub tablet z funkcją Bluetooth.
Kody QR
Android

Dodatkowe funkcje dostępne tylko w aplikacji
Smart Remote:
– Możliwość ustawiania poziomu oświetlenia głównego i podstawowego
– Dodatkowe opcje ustawiania zasięgu czujnika
- Tworzenie sieci grup
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej za pomocą funkcji wyuczania
Ustawienie zasięgu (czułość) (tylko S) ustawienie fabryczne: maks. 5 m
Zasięg odnosi się do półkolistego obszaru na podłożu, który stanowi obszra wykrywania, gdy lampa jest zamontowana na wysokości 2 m.

text_image
max off min- Potencjometr „maks.” = maks. zasięg czujnika 5 m
- Potencjometr „min.” = min. zasięg czujnika 1 m
- Potencjometr „wył.” = czujnik wył.
Sensor off: Wykrywanie ruchu i wszystkie inne funkcje czujnika są całkowicie wyłączone. Podczas ustawiania zasięgu czujnika zalecamy ustawienie najkrótszego czasu świecenia 5 s.
Ustawianie czasu załączenia (opóźnienie wyłączania) (tylko S)
Ustawienie fabryczne: 5 s
Wymagany czas świecenia lampy można ustawić płynnie w zakresie od ok. 5 s do maks. 15 min (wyłącznie dla S) lub od ok. 5 do maks. 60 min. (dla SC).

flowchart
graph TD
A["Decision"] --> B["+"]
A --> C["-"]
Regulator na pozycji:
+ = maksymalny czas (15 min lub 60 min).
- = minimalny czas (5 s).
Każdy ruch wykryty przed upływem tego czasu powoduje ponowne uruchomienie zegara. Podczas ustawiania zasięgu wykrywania i podczas wykonywania testu działania zaleca się ustawienie najkrótszego czasu.
Wskazówka:
Po każdym wyłączeniu lampy ponowne wykrywanie ruchów zostaje przerwane na czas ok. 1 sekundy. Dopiero po upływie tego czasu lampa może włączać światło po wykryciu ruchu.
Ustawienie zmierzchowe (próg zadziałania) (wyłącznie S)
Ustawienie fabryczne: 2000 luksów
Wymagany próg czułości zmierzchowej lampy z czujnikiem można ustawić bezstopniowo w zakresie od ok. 2 do do 2000 luksów.

text_image
dziennym ok. 2 000 luksów. ok. 2 luksyRegulator na pozycji:
☀️ = praca przy świetle
= praca o zmierzchu
Podczas ustawiania obszaru wykrywania przy świetle dziennym należy ustawić pokrętło regulacyjne w pozycji 2000 lux.
Ustawienie programu (wyłącznie S)

text_image
0 30 min 10 min0 min = Łagodne zapalanie światła / bez światła podstawowego WŁ. zapala się od zaprogramowanego progu czułości zmierzcho-wej
10 min = Łagodne zapalanie światła + światło podstawowe 10 minut
30 min = Łagodne zapalanie światła + światło podstawowe 30 minut
= Łagodne zapalanie światła + światło podstawowe przez całą noc
7. Funkcja stałego świecenia ⑮
Jeżeli w przewodzie zasilającym zostanie zamontowany wyłącznik sieciowy, to oprócz zwykłego włączania i wyłączania możliwe jest wykonywanie następujących funkcji:
Tryb pracy czujnika 15.1 :
Włączanie światła (gdy lampa jest wyłączona):
1 × wyłączyć i włączyć wyłącznik. Lampa będzie świecić w zaprogramowanym czasie.
Wyłączanie światła (gdy lampa jest włączona):
1 × wyłączyć i włączyć wyłącznik. Lampa gaśnie lub przechodzi na tryb pracy czujnika
Tryb stałego świecenia 15.2 :
1 ) Włączanie stałego świecenia:
2 × wyłączyć i włączyć wyłącznik. Lampa jest ustawiona na stałe świecenie przez 4 godziny ( świeci niebieska dioda świecąca za osłoną lampy ④). Następnie przechodzi automatycznie na tryb pracy czujnika ( niebieska dioda gaśnie ).
2) Wyłączanie stałego świecenia:
1 × wyłączyć i włączyć wyłącznik. Lampa gaśnie lub przechodzi na tryb pracy czujnika.
Ważne:
Kilkakrotne naciskanie wyłącznika musi następować szybko po sobie ( w zakresie 0,2–1 s ).
Co to jest łagodne zapalanie światła?
Lampa z czujnikiem obsługuje funkcję łagodnego zapalania światła. Oznacza to, że po załączeniu lampa nie świeci od razu z maksymalną mocą, lecz w ciągu jednej sekundy powoli zwiększa jasność aż do uzyskania 100% mocy. W ten sam sposób zmniejszana jest stopniowo jasność lampy po zgaszeniu.
Co to jest światło podstawowe?
Światło podstawowe umożliwia stałe oświetlenie nocne przy użyciu ok 10% mocy świetlnej. Dopiero na skutek ruchu w obszarze wykrywania czujnika światło zostaje przełączone (na ustawiony czas, patrz Ustawianie czasu ⑫) na maksymalną moc świetlną (100%). Następnie lampa przełącza się ponownie na światło podstawowe (ok. 10 %). W wersji SC oprawa przełącza się na ustawiony poziom światła podstawowego (10-50%).
Wskazówka:
W zależności od lokalnej sieci elektrycznej, w trybie ściemnienia może występować lekkie migotanie diod LED. Nie jest to wadą produktu ani podstawą składania reklamacji.
8. Konserwacja/pielęgnacja
Produkt nie wymaga konserwacji. Zabrudzoną powierzchnię lampy można oczyścić wilgotną szmatką ( bez użycia środków czyszczących ).
Ważne: Układ sterowania nie jest wymienny.

Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyjaznego środowisku.

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.
10. Deklaracja zgodności z normami
STEINEL Vertrieb GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego L 800 SC / L 800 S / L 800 C / L 810 SC / L 810 S / L 810 C / L 820 SC / L 820 S jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.steinel.de
11. Gwarancja producenta
Niniejszy produkt firmy Steinel został wykonany z dużą starannością. Prawidłowe działanie i bezpieczeństwo użytkowania potwierdzają przeprowadzone losowo kontrole jakości oraz zgodność z obowiązującymi przepisami. Firma Steinel udziela gwarancji na prawidłowe właściwości i działanie. Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy i rozpoczyna się z dniem sprzedaży użytkownikowi. W ramach gwarancji usuwane są braki wynikające z wad materiałowych lub produkcyjnych, świadczenia gwarancyjne obejmują naprawę lub wymianę wadliwych części, w zależności od potrzeb i zgodnie z naszą decyzją. Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia części podlegających zużyciu eksploatacyjemu, uszkodzeń i usterek spowodowanych przez nieprawidłową obsługę lub konserwację. Gwarancja nie obejmuje odpowiedzialności za szkody wtórne powstałe na przedmiotach trzecich.
Gwarancja jest udzielana tylko wtedy, gdy prawidłowo zapakowane urządzenie (nierozłożone na części) zostanie odesłane do odpowiedniego punktu serwisowego wraz z krótkim opisem usterki, paragonem lub rachunkiem zakupu (opatrzonym datą zakupu i pieczęcią sklepu).
Serwis naprawczy:
Po upływie okresu gwarancji lub w razie usterek nieobjętych gwarancją informacji o możliwości naprawy udziela najbliższy punkt serwisowy.
3 LATA GWARANCJI PRODUCENTA
- Dane techniczne
| Wymiary (wys. × szer. × gł.)88 × 230 × 145 mm (L 800 S / L 800 SC / L 800 C)91 × 230 × 145 mm (L 810 S / L 810 SC / L 810 C)260 × 230 × 145 mm (L 820 S / L 820 SC) | |
| Materiał Oprawa lampy: aluminiumPokrywa lampy: tworzywo sztuczne | |
| Zasilanie sieciowe 220 – 240 V, 50/60 Hz | |
| Pobór mocy ( P_on )7,50 W (L 800 S / L 800 SC / L 800 C)9,80 W (L 810 S / L 810 SC / L 810 C)9,80 W (L 820 S / L 820 SC) | |
| Pobór mocy układu czujników iHF / Power consumption of iHF sensor | 0,61 W (wyłącznie SC / C) |
| Wydajność świetlna 466 lm (L 800 S / L 800 SC / L 800 C)679 lm (L 810 S / L 810 SC / L 810 C)679 lm (L 820 S / L 820 SC) | |
| Wydajność 62 lm/W (L 800 S / L 800 SC/ L 800 C)69 lm/W (L 810 S / L 810 SC / L 810 C)69 lm/W (L 820 S / L 820 SC) | |
| Indeks oddawania barw R a = 82 | |
| Tryb czuwania sieci ( P_net ) | 0,40 W (wyłącznie SC / C) |
| Współczynnik mocy | 0,89 |
| Temperatura barwowa | 3000 kelwinów (ciepły biały) |
| Średnia znamionowa żywotność ( L70B50 przy 25 °C ) | >60.000 godzin |
| Kąt wykrywania | 160° z zabezpieczeniem przed podpełzaniem (wyłącznie SC / C) |
| Zasięg wykrywania czujnika | 1 – 5 m (wyłącznie SC / C) |
| Ustawianie czułościzmierzchowej | 2 – 2000 luxDla C tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. |
| Ustawianie czasu | Dla SC: 5 s - 60 minDla SC: 5 s - 15 minDla C tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. |
| Światło podstawow | Dla S: 0%, 10% (możliwość ustawienia tylko za pomocą pokrętła regulacyjnego)Dla SC: 0%, 10-50% (opcjonalnie za pomocą Smart Remote)Dla C: 0-50%, łagodne zapalanie światła (opcjonalnie za pomocą Smart Remote) i tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. |
| Stałe świecenie | przełączalne (4 h) |
| Stopień ochrony | IP44 |
| Klasa ochronności | II |
| Temperatura otoczenia -20 °C do +40 °C | ||
| Częstotliwość Bluetooth 2,4 – 2,48 GHz (L 800 / L 810 / L 820 SC) | ||
| Moc nadawcza Bluetooth 5 dBm / 3 mW (L 800 / L 810 / L 820 SC) | ||
| Częstotliwość czujnika 5,8 GHz | ||
| Moc nadawcza czujnika < 1 mW | ||
| Jednolitość barwy SDCM Wartość początkowa: 3 | ||
| Rozkład natężenia światła | ![]() | ![]() |
| L 800 S / L 800 SC / L 800 C L 810 S / L 810 SC / L 810 CL 820 S / L 820 SC | ||
| (L 800 S / L 800 SC / L 800 C) | Ten produkt zawiera źródło światła o klasie wydajności energetycznej „E”. | |
| (L 810 S / L 810 SC / L 810 C)(L 820 S / L 820 SC) | Ten produkt zawiera źródło światła o klasie wydajności energetycznej „D”. | |
PL
13. Usterki
Usterka Przyczyna Usuwanie
| brak napięcia zasilającego lampęz czujnikiem ruchu | ■ zadziałał bezpiecznik, niewłączonywyłącznik sieciowy, przerwanyprzewód■ zwarcie | ■ włączyć, wymienić bezpiecznik;włączyć wyłącznik sieciowy; sprawdzić przewód próbnikiem napięcia■ sprawdzić podłączenia elektryczne |
| lampa z czujnikiem ruchu niewłącza się | ■ przy dziennym trybie pracy, ustawiono próg czułości dla nocnegotrybu pracy■ wyłączony wyłącznik sieciowy■ zadziałał bezpiecznik■ niedokładnie ustawiony obszarwykrywania czujnika | ■ ustawić ponownie■ włączyć■ włączyć, wymienić bezpiecznik,ewentualnie sprawdzić podłączenie■ wyregulować na nowo |
| lampa z czujnikiem ruchu niewyłącza się | ■ w obszarze wykrywania czujnikaciągle coś się porusza | ■ sprawdzić obszar wykrywaniaczujnika i ewentualnie ustawić good nowa |
| lampa z czujnikiem ruchu niewyłącza się całkowicie | ■ wybrane światło podstawowe | ■ przełącznik programu ustawionyna 0 |
| lampa z czujnikiem ruchu włączasię w niepożądanym momencie | ■ wiatr porusza gałęziami drzewi krzewami w obszarze wykrywania czujnika■ czujnik rejestruje ruch pojazdówna ulicy | ■ zmienić obszar■ zmienić obszar |
| w obszarze wykrywania znajdują się większe przedmioty metalowe, np. samochody czy ścianymetalowe | ■ zmienić obszar | ■ np. przestawić samochód |
| reflektor diodowy nie jest wymienianyw przeglądzie Bluetooth | ■ wybrano niewłaściwy region | ■ ustawienia→ Region UE/Region US |
| zapomniano hasła | ■ po wprowadzeniu niewłaściwegohasła: nacisnąć przycisk"resetuj hasło"; w ciągu 10 minutwyłączyć prąd i ponownie włączyć;po czym nadać nowe hasło | |
| aplikacja nie uruchamia się | ■ nie aktywowano lokalizacji | ■ aktywować lokalizacjew ustawieniach smartfonu |
| ustawienia reflektora diodowego są oznaczone na szaro | ■ reflektor diodowy nie zostałzadeklarowany jako master grupy(tryb slave) | ■ ustawić reflektor master■ zadeklarować reflektor diodowyjako master |
| nie znaleziono żadnychreflektorów diodowychBluetooth | ■ reflektory diodowe nie znajdują się w zasięgu■ bluetooth jest dezaktywowanyna smartfonie | ■ sprawdzić, czy w smartfonie jestaktywne Bluetooth lub zmniejszyćodległość od produktu■ na nowo rozpocząć wyszukiwanie |
| brak inicializacji połączenia międzysmartfonem a reflektoremdiodowym | ■ smartfon znajduje się zbyt bliskourządzenia■ smartfon nie jest kompatybilnyz aplikacją■ wersja aplikacji nie jest najnowsza | ■ odstęp do reflektora diodowegoprzynajmniej 1,5 m■ użyć innego smartfonu■ zaktualizować aplikację SmartRemote w Appstore |

