CP 3535 - Sokowirówka SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CP 3535 SEVERIN w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Sokowirówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CP 3535 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CP 3535 marki SEVERIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CP 3535 SEVERIN
Wyciskacz do owoców cytrusowych Szanowni Klienci! Przedużyciemurządzeniaproszę dokładniezapoznaćsięzponiższą instrukcją,którąnależyzachowaćdo późniejszegowglądu.Urządzeniemoże byćobsługiwanewyłącznieprzezosoby, którezapoznałysięzniniejsząinstrukcją. Podłączenie do sieci zasilającej Należysprawdzić,czynapięcie sieciowezgadzasięznapięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.Niniejszywyróbzgodny jestzobowiązującymiwUEprzepisami dotyczącymioznakowaniaproduktu. Zestaw
1. Wyciskacz(złożony)
2. Schoweknaprzewódzasilający(na
3. Korpusurządzeniazprzewodem
6. Sitkozregulacjąilościmiąższuwsoku
7. Kopuławyciskacza(mała)
8. Kopuławyciskacza(duża)
Instrukcja bezpieczeństwa ∙ Abyzachować bezpieczeństwo, wszelkie naprawy tego elektrycznegourządzenia orazprzewoduzasilającego musząbyćwykonywane przez nasz serwis. W przypadkukonieczności wykonania naprawy, należyskontaktować siętelefonicznielub elektronicznie (zob. załącznik)zdziałem obsługiklienta. ∙ Przedprzystąpieniem doczyszczenia,należy sprawdzić,czyurządzenie zupełnieostygłoijest wyłączonezsieci elektrycznej. ∙ Abyniedopuścićdo porażeniaprądem, nieczyścićpodstawy urządzeniacieczamianinie zanurzaćjej. ∙ Wszystkie zdejmowane częścimyćwgorącej wodzie z dodatkiem łagodnegodetergentu. ∙ Szczegółoweinformacje PL46 104 x 142 mm na temat czyszczenia urządzeniaznajdująsię w punkcie Czyszczenie i konserwacja. ∙ Wtyczkęnależywyjąćz gniazda elektrycznego: - -przedprzystąpieniemdo składanialubrozkładania urządzenia; - w przypadku stwierdzenia usterkiurządzenia; - zanimurządzenie zostanie pozostawione beznadzoru; - pozakończeniupracy; - iprzedprzystąpieniemdo czyszczenia. ∙ Ostrzeżenie: Nieprawidłoweużytkowanie urządzeniamoże doprowadzićdopoważnych obrażeńciała. ∙ Urządzenieprzeznaczone jestdozastosowań domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innychmiejscachpracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych lokalach(przezklientów); - pensjonatach. ∙ Dzieci (w wieku od 8 lat)mogąkorzystaćz urządzeniatylkowówczas, kiedyznajdująsiępod nadzoremlubzostały poinstruowane,jakużywać urządzeniaisąwpełni świadomewszelkich zagrożeńiwymaganych środkówostrożności. ∙ Niewolnopozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanychbezpośrednio zkonserwacjąlub czyszczeniemurządzenia, ajeżelijuż,todzieckomusi miećconajmniej8latibyć nadzorowaneprzezosobę104 x 142 mm
dorosłą. ∙ Niedopuszczaćdo urządzeniaijegoprzewodu zasilającegodzieciponiżej 8 lat. ∙ Osoby o ograniczonych zdolnościachzycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadającestosownego doświadczenialub wiedzy,mogąkorzystaćz urządzeniatylkowówczas, kiedyznajdująsiępod nadzoremlubzostały poinstruowane,jakużywać urządzeniaisąwpełni świadomewszelkich zagrożeńiwymaganych środkówostrożności. ∙ Niedopuszczaćdo używaniaurządzeniajako zabawki przez dzieci. ∙ Ostrzeżenie:Niepozwalać,abydzieci miałydostępdoelementówopakowania, ponieważmogąonespowodować zagrożenie,np.uduszenia. ∙ Przedużyciemurządzenianależy dokładniesprawdzić,czykorpus, przewódzasilającyorazinneelementy sąsprawneiwolneodwad.Jeżeli urządzenienp.spadłonatwardą powierzchnięalboprzewódzasilający zostałnarażonynazbytsilne szarpnięcie,nienadajesięonodo dalszegoużytku:nawetnajmniejsza, niewidocznausterkapowstałaztego powodu,możemiećujemnywpływna działanieurządzeniaibezpieczeństwo użytkownika. ∙ Urządzenieorazprzewódsieciowy niemogąstykaćsięzgorącymi powierzchniami,aniteżbyćpoddawane działaniuwysokichtemperatur. ∙ Nigdynienależyciągnąćzaprzewód przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka. Nienależypozostawiaćprzewodu zasilającegoswobodniezwisającego bez nadzoru. ∙ Niestosowaćżadnychinnych akcesoriów,niżtedostarczoneprzez producenta. ∙ Zaszkodywynikłeznieprawidłowego używaniasprzętulubużytkowania niezgodnegozinstrukcjąobsługi odpowiedzialnośćponosiwyłącznie użytkownik. Przed pierwszym użyciem Przedpierwszymużyciemurządzenia, należyjewyczyścićwsposóbopisanyw punkcie Czyszczenie i konserwacja.48 104 x 142 mm Schowek na przewód zasilający Wpodstawieznajdujesięschowek naprzewódzasilający. Przedużyciem urządzeniarozwinąćprzewódnażądaną długość. Pozakończeniupracy,zwinąć przewód. Działanie ∙ Założyćwałeknapędowywkorpusie urządzenia. ∙ Nałożyćpojemniknasoknawałek napędowy.Obrócićpojemnikwlewo,aż sięzatrzaśnienaswoimmiejscu. ∙ Włożyćmniejsząkopułęwyciskacza dositkanamiąższ,dociskająctak,aż zatrzaśniesięnaswoimmiejscu. ∙ Włożyćsitkowrazzkopułąwyciskacza do pojemnika na sok. ∙ Dowyciskaniadużychowoców cytrusowych,np.pomarańczy,namałą kopułęwyciskaczamożnadodatkowo założyćdużąkopułę.Zwrócićuwagę, abyrowkinadużejkopuleznalazłysię nadrowkamimałejkopuły. Porada: Ilośćmiąższuwsokumożna regulowaćotwierająclubzamykając sitkonamiąższ: =sitkootwarte→więcejmiąższu =sitkozamknięte→mniej miąższu ∙ Włożyćwtyczkędogniazdka elektrycznego. ∙ Rozkroićowocnapółilekkodocisnąć jednąpołowędokopuływyciskacza rozkrojonąpowierzchnią. ∙ Wałeknapędowyuruchomisię automatyczniepodwpływemnacisku owocunakopułęwyciskacza.Po usunięciunaciskuwałeksamoczynnie zatrzymasię. ∙ Abyuzyskaćlepszyefekt,można zmienićkierunekobracaniasiękopuły. ∙ Wtrakciewyciskaniawiększejilości sokumożezajśćpotrzebakilkakrotnego usunięciamiąższugromadzącegosięna sitku. ∙ Przedwylaniemwyciśniętegosoku zawszenależywyjąćwtyczkęprzewodu zasilającegozgniazdka. ∙ Abywylaćwyciśniętysok,zdjąćsitko namiąższorazkopułkęzpojemnika nasok,poczymodczepićpojemnikod podstawy,przekręcającgowprawo. ∙ Soknależyprzechowywaćw odpowiednim pojemniku. Czyszczenie i konserwacja ∙ Przedprzystąpieniemdoczyszczenia urządzenianależywyjąćwtyczkęz gniazda elektrycznego. ∙ Abyniedopuścićdoporażeniaprądem, nieczyścićurządzeniacieczamianinie zanurzaćgo. ∙ Doczyszczenianienależyużywać ostrychprzedmiotów,żrącychśrodków czyszczących,anitwardychszczotek. ∙ Podstawęmożnawytrzećwilgotną ściereczkąniepozostawiającąwłókien. ∙ Pozostałeelementyurządzenianależy dokładnieumyćbezpośredniopo zakończeniupracy,wgorącejwodziez łagodnympłynemdozmywania. ∙ Naczasprzechowywaniazałożyćna urządzenieumytesitkonamiąższ, kopułkiiosłonę.104 x 142 mm
Utylizacja Urządzeniaoznaczone powyższymsymbolemnależy utylizowaćosobno,aniewrazze zwykłymiodpadkamiz gospodarstwadomowego.Urządzenia takiezawierająbowiemcennemateriały, któremożnapoddaćrecyklingowi. Odpowiedniautylizacjatakichurządzeń pomagawochronieśrodowiskaizdrowia człowieka.Szczegółowychinformacjina tentematudzielająlokalnewładzelub sklepyprowadzącesprzedażdetaliczną. Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiałuiwykonaniaprzezokresdwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancjiproducentzobowiązujesię do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwychelementów,podwarunkiem,że produkt zostanie odniesiony prze klienta dopunktuzakupu,apóźniejodesłany przez sklep do serwisu centralnego wOpolu,prowadzonegoprzezrmę Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowaławażność,urządzeniemusi byćużywanezgodniezinstrukcjąinie możebyćmodykowane,naprawianelub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnionądotegoosobę,aniteż uszkodzonewwynikunieprawidłowego użycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia,anielementówłatwotłukącychsię, jakszkło,elementyztworzywsztucznych, żarówkiitd.Niniejszagwarancjanie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodniezobowiązującymiprzepisami, któredotyczązakupuprzedmiotów użytkowych.Jeżeliurządzenieprzestanie działaćprawidłowoimusizostaćodesłane, należyjedokładniezapakowaćidołączyć imię,nazwiskoiadresnadawcyoraz przyczynęodesłania.Jeśliurządzeniejest nadalnagwarancji,proszętakżedołączyć paragonzakupu,lubfakturęzakupową.50 104 x 142 mm Στίφτης εσπεριδοειδών Αγαπητοί πελάτες, Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευή, διαβάστεπροσεκτικάτιςακόλουθες οδηγίεςχρήσηςκαιφυλάξτετοπαρόν εγχειρίδιογιαμελλοντικήχρήση.Η συσκευήπρέπειναχρησιμοποιείται μόνοαπόάτομαπουγνωρίζουνκαλάτις
Notice-Facile