BOSCH CompactPower MFW3612A - Maszynka do mięsa

CompactPower MFW3612A - Maszynka do mięsa BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CompactPower MFW3612A BOSCH w formacie PDF.

📄 256 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH CompactPower MFW3612A - page 183
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Maszynka do mielenia mięsa
Marka Bosch
Model CompactPower MFW3612A
Zastosowania Mielenie, kiełbasy, kebab, makaron, ciastka kruche, tarcie, wyciskarka do cytrusów
Moc silnika 600 W (szacunkowo)
Prędkości 2 prędkości (wolna/szybka) + bieg wsteczny
Tarcze mielące Drobna (2,7 mm), średnia (4 mm), gruba (8 mm)
Akcesoria w zestawie Ślimak, nóż, tarcze, nasadka do kiełbas, forma do kebabów, maszynka do makaronu, nasadka do ciastek kruchych, tarka, wyciskarka do cytrusów (w zależności od modelu)
Zasilanie Sieciowe, 220-240 V, 50/60 Hz
Przewód zasilający Regulowana długość, schowek w urządzeniu
Materiał Obudowa z tworzywa sztucznego, noże i ślimak metalowe
Bezpieczeństwo Blokada akcesorium, bieg wsteczny, automatyczne zatrzymanie, system zabezpieczający przed przeciążeniem (łopatka wyłącznika)
Czyszczenie Części zdejmowalne myć ręcznie, podstawę przecierać
Naprawialność Części zamienne dostępne w serwisie (tarcze, noże itp.)
Gwarancja Zgodnie z warunkami w kraju zakupu
Waga Ok. 4,5 kg (szacunkowo)

Często zadawane pytania - CompactPower MFW3612A BOSCH

Jak używać maszynki do mielenia mięsa?
Zamontuj nasadkę maszynki na urządzeniu podstawowym, włóż ślimak, nóż i wybraną tarczę. Podłącz, włącz i wpychaj pokrojone w kawałki produkty za pomocą popychacza. Nigdy nie używaj siły.
Jak czyścić akcesoria?
Odłącz urządzenie. Zdemontuj akcesoria i umyj je ręcznie w ciepłej wodzie z płynem do mycia naczyń. Natychmiast osusz metalowe części i lekko je naoliw, aby zapobiec rdzewieniu.
Co zrobić w przypadku zablokowania się jedzenia?
Wyłącz urządzenie i odłącz je. Zdejmij akcesorium, zdemontuj je i wyczyść. Jeśli Twój model ma bieg wsteczny, użyj go, przytrzymując przycisk 1·2 | rev po zatrzymaniu.
Czy mogę mielić kości lub mrożone potrawy?
Nie, urządzenie jest przeznaczone do mięsa bez kości, bez chrząstek i nie mrożonego. Kości i mrożonki uszkadzają urządzenie i mogą złamać łopatkę napędową.
Jak zamontować wyciskarkę do cytrusów?
Przechyl urządzenie podstawowe o 90°, aby napęd był skierowany do góry. Zamontuj wał napędowy, misę, wkład sitkowy i stożek do wyciskania. Użyj prędkości 1 (wolnej) do wyciskania cytrusów.
Jakie akcesoria są dostępne dla tego modelu?
Akcesoria obejmują: maszynkę do mielenia (tarcze drobna, średnia, gruba), nasadkę do kiełbas, formę do kebabów, maszynkę do makaronu (spaghetti, tagliatelle), nasadkę do ciastek kruchych, tarkę (gruba, drobna, do krojenia) i wyciskarkę do cytrusów.
Jak regulować prędkość w modelach MFW36/38?
Włącz urządzenie przyciskiem O/I (prędkość 2 szybka). Krótko naciśnij przycisk 1·2 | rev, aby przełączyć na prędkość 1 (wolną). Naciśnij ponownie, aby wrócić do prędkości 2. Używaj wolnej prędkości do tarki i wyciskarki do cytrusów.
Jak korzystać z biegu wstecznego?
Najpierw wyłącz urządzenie przyciskiem O/I i poczekaj na całkowite zatrzymanie. Następnie przytrzymaj przycisk 1·2 | rev przez 5–10 sekund, aby obrócić ślimak w przeciwnym kierunku i odblokować jedzenie.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie uruchamia się?
Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo włożona i czy gniazdko działa. Upewnij się, że akcesorium jest prawidłowo zamocowane. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
Czy mogę myć części w zmywarce?
Nie, nigdy nie myj urządzenia podstawowego ani akcesoriów w zmywarce. Myj części ręcznie miękką gąbką i dokładnie osusz.

Pytania użytkowników dotyczące CompactPower MFW3612A BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do mięsa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CompactPower MFW3612A - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CompactPower MFW3612A marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CompactPower MFW3612A BOSCH

Brug altid kun den ene hulskive.

Billede D

Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem

Prosze dokladnie przyczytać instrukcję obstugi, starannie są przechowywoć i postepować zgodniać zawartymi wnej wskażownik! Przekazujac urzadzenia(inner osobie naleź dołącZYć niniejsza instrukcję.

Niezastosowanie są do wskazówek prawidłowego korzystania z urzemdenia wyklucza odpowiedzialnosć producenta za winikte szkody. Urzemdenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. UrzemdenieMZe byc takze uzywane przy gość w pensjonatach, małych hotelach i podobnych obiektach mieszkalnych. Urzemdenia uzywać tylko do produktów w takiej ilosci i o takim czasie przygotowania, ktore są typowe dla gospodarstwa domowego.

Urzadzenie i了我的 wyposażenie (w zależnosci od modelu) są przyznaczone do następućych celów:

Maszynka do mielenia.mięsā: do mielenia oraz mieszania surowego i gotowanego.mięsa, słoniny, drobiu i ryby.

Nasadka masarska: do wytwarzania kiełbas i rurek.

Nasadka do kebbe: do przygotowania pierogów i mielonego nadzienia.

Przystawka do makaronu: do wykonywania spaghetti oraz makaronu typu nitki.

Przystawka do wyciskania ciastek: do wykonywania wyciskanych ciastek.

Przystawka do tarcia: do tarcia, ucieriania i szatkowania artykułow spożywczych.

Wyciskarka do cytrusów: do wyciskania suków z owoców cytrusowych.

Produkty spożywcze przyznaczone do przytetworzenia nie są zawiercie twardych częsci (np. kość). Nie wolno uzywać urzadzenia do przytetwarzania innych przytedmiotów lub substançji oprocznych zaleconych przyez producenta. Przy zastosowaniu wyposzazenia dopuszczonego przyez producenta möglich są dodatkowe zastosowania. Urzadzenia uzywać tylko z oryginalnymi czȩciami i akcesoriami. Nie wolno stosowania nasadek lub przystawek szatkujacych i tracych pochodźycych z innych urzadzen. Stosowania wyłącznie akcesoria doźadczone do odpowiednich przystawek.

Urzadzenie wolno uzywać tylko w pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokość nie sąkszej niz 2000 m n.p.m. Nie stawiać urzadzenia na gorących powierzchniach, np. palnikach kuchenek elektrycznych, ani w ich=Poblizu.

Miejsce pracy powinno być latwo dostepne, odporne na wilgoć, stabilne, rowne,Suche i wystarczajćo duź,aby uniknć uszkodzen spowodowanych odpryskami i möglichbyto pracstawć bez przyszkód. Urzadzenia moga obstugiwac osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub umysłowymi, a takze osoby nie posiadajć wystarczajacego doświadczenia i/lub wiedzy, jestli pozostaj pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obstugiwac urzadzenia i są swiadome zwiazanego z tym niebezpiecieznstwa. Niedopuszczacjaśćdzieci do urzadzenia oraz do elektrycznégo przewoduzasilajacego. Nie wolno im obstugiwac urzadzenia. DzieciomNie wolno bawić sie urzadzeniem. Nie wolno daneiomczyscić urzadzenia oraz dokonywać konserwacje w zakresie przywidzianym dla uzytkownika.

Zasady bezpieczewska

! NiebezpieczeNSTwo porazenia pradem i pozaru

Urzadzenie musi byc podlączone do sieci elektrycznej prȩdu zmiennego poprzej sprawidłowo zainstalowane gniaźdo z uziemieniem.

Prosę są upewnić, ze uład przyzewodów ochronnych domowej instalaci elektrycznej jest wykonany zgodnia z przyepisami.

Urzadzenia nalewy podłuczyc i uzytkowej zgodnia z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Urzadzenia mayna uzywać tylko wtedy, gdy elektryczny przywod zasilajcy i samo urzadzenia nie są uszkodzone. Ze wzglȩdw bezpieczeniastwa wszelkie naprawy urzadzenia, takie jak np. wymiana uszkodzonego kabla sieciowego,MZe przyprowadzać wyłącznie nasz serwis. Nigdy nie podlączać urzadzenia do automatycznych wyłączników czasowych lub do zdalmie sterownikych gniażdek sieciowych. Zawsze nadzorować prace urzadzenia! Zaleca są nie pozostawiać wączonego urzadzenia dędzej nigto konieczne do obróbki produktów spożywczych.

Nie doprowadzić do stykania są przyewodu elektrycznégo z gorącymi elementami lub nie przyciąȩ go nad ostrymi krawędziami. Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurzać w wodzie, ani nie myć w zmywarce do naczyń. Nie stosowej myjek parowych. Urzadzenia nie wolno chwytać mokrymi rękoma ani sączyć na biegu jałowym.

Urzejdenie musi byc zawsze odłuczane od sieci po kaźdym uzyciu, w przypadku braku nadzoru, przyd złozeniem, demontaquem lub czyszczemen oraz w przypadku wyst.Apienia awarii.

! Niebezpieczestewo zranienia

Po bezposrednim uzyciu urzadzenia odczekać do zatrzymania sie napędu. Przed zamontowaniem lub wymiană nasadek, naleź koniecznie wyłączyć urzadzenia i wyłąc wtyczkte z gniażdka sieciowego.

Nie zblżć rák do ostrych noź y i krawędzi przystawek do szatkowania i tarcia. Nigdy nie zblżć rák do wirujacych częsci.

Nigdy nie wiktadc rak w otwor do napelniania lub w otwor wylotowy.
Nigdy nie popychac rka produktow w otworze do napelniania.Do
popychania stosowa c tylko dostarczony z urzadzeniem popychacz!
Nigdy nie czyscić goymi rekoma ostrych nozy i krawędzi przystawek
do szatkowania i tarcia.

Uwaga! Niebezpieczentwo uszkodzenia urzadzenia

Zwracać uwage, aby w otworze do napelniania oraz w nasadkach nie byłoźadnychciał obczych. Nie operować przyzemiotami (np. nozem, lyżka) w otworze do napelniania lub w otworze wylotowym.

Urzadzenie möglich nieprzerwanie pracstawć maksymalnie 10 minut. Potym czasieNSE go wyłaczyc i pozostawic do ostygnięcia do temperatury pokojowej.

Uwaga!

Urzadzenie nalezy koniecznieczysci po kaźdym użyciu lub po dluzszym okresie nieduzywania, w sposob tutaj opisany.

→ „Konserwacja i codzienne czyszczenie" patrz strona 192

Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urzadzenia marki Bosch.

Na kolejnych stronach tej instrukcji znajduja. sie cenne wskazówki na temat bezpiecz-. nego korzystania unto urzadzenia.

Zachecamy, aby dokladnie przyczytc te instrukcje i przystrzegac wszystkich podanych wskazowek. W ten sposob uzyska sie stała satysfakcje z korzystania zengo urzadzenia, awyniki pracy tylko potwierdz slusznosc decyzji o seinen zakupie.

Starannie przechowywać tę instrukcję do poźniejszego uzycia i z myślą o dalszych uzytkownikach.

Dalsze informacja dotyczne naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.

Spis tresci

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 183

Zasady bezpieczestewa 184

Opis urzadzenia. 186

Przed pierwszym uzyciem. 186

Elementy obslugowe i wskazniki 187

Zabepieczenie przyd przyciezieniem.....187

Ustawienie prędkosci 187

Funkcja biegu wsteczneo 188

Korpus urzadzenia. 188

Nasadka podstawowa 188

Przystawka do tarcia 190

Wyciskarka do cytrusow. 191

Konserwacja i codzienne czyszczenie ...192

Przepisy. 192

Porady 194

Ekologiczna utylizacja 194

Gwarancja 195

Czeci zamienne i akcesoria. 196

Usuwanie drobnych usterek 197

Opis urzadzenia

Rysunek A

1 Korpus urzadzenia

a Naped nasadek
b Przycisk I lub O/I
c Przycisk O lub 1-2 | rev

d Wskaźnik pracy urzadzenia
e Przycisk zabezmieczajczy
f Uchwyt do przenoszenia
g Schowek zPokrywa
h Przewód sieciowy
i Schowek na kabel

2 Nasadka podstawowa

a Obudowa
b Otwór do napelniania
c Taca wsypowa
d Popychacz
e Slimak z zabierakiem
f Nakrétka

3 Zespól mielący

a Noz
b Sitko do drobnego mielenia (2,7mm)^*
c Sitko do sredniego mielenia (4 mm)
d Sitko do grubego mielenia (8 mm)

4 Zespół nasadki masarskiej

a Pierscien nosny
b Dysza do nadziewania

5 Zespół nasadki do kebbe*

a Pierscienstozkowy
b Dysza do kebbe

6 Wkladka do makaronu*

a Tarcza do spaghetti
b Tarcza do makaronu nitki
c Narzedzie do czyszczenia

7 Nasadka do wyciskania ciastek*

a Dysza do ciasta
b Tarcza do formowania (obrotowa)

→Rysunek

8 Przystawka do tarcia

a Obudowa
b Otwór do napelniania
c Zatrzask
d Taca wsypowa
e Popychacz

f Włódka do szatkowania
g Wkladka do tarcia, grubo
h Władka do tarcia, drobn
i Władka do przechierania

9 Wyciskarka do cytrusów*

a Tacka ociekowa
b Sitko
c Stozek wyciskajacy
d Walek napędowy ze spreźyna

  • w zależnosci od modelu

Instrukcja obstugi opisuje rożne wersje urzadzenia. Na stronach z rysunkami zamieszczony jest przyglad wersji.

Rysunek

Akcesoria i czeci zamienne są dostepne w serwisach lub na stronie www.bosch-home.com. → „Czeci zamienne i akcesoria" patrz strona 196

Przed pierwszym użyciem

Przed Rozpoczeciem uzytkowaniaNSEy urzadzenie calkowicie Rozpakowac, oczysci i sprawdzić.

Uwaga!

Nigdy nie uzytkować uszkodzonego urzadzenia!

Wyjac z opakowania korpus urzadzenia i wszystkie elementy wyposazenia.
■ Usunac wszelki material opakowania.
Rozebrać zmontowane częsci na poszczególne elementy. Postepować przy tym w odwrotnej kolejnosci niz opisano w punkcie „Przygotowanie".
Sprawdzić kompletnOSC wzystkich częsci. → Rysunek A/B
Sprawdzić wszystkie częsci pod kątem widocznych uszkodzen.
■ Przed pierwszym uzyciem umyć dokladnie wzystkie częsci i osuszyc.

"Konserwacja i codzienne czyszczenie" patrz strona 192

Elementy obslugowe i wskaźniki

MFW35...

Przycisk I

Naciśćcie przycisku I powoduje wączenia urzadzenia. Napęd zaczyna od razu obracć sie.

Przycisk O

Naciśćcie przycisku O powoduje wyłaczenia urzadzenia. Napęd zatrzymuju sie.

MFW36.../MFW38...

Przycisk O/I

Naciśćcie przycisku O/I powoduje wączenia urzadzenia. Napęd zaczyna od razu pracstawć z prędkość 2 (szybko). Ponowyne naciśćcie przycisku O/I powoduje wyȩczzenia urzadzenia. Napęd zatrzymuju sie.

Przycisk 1-2 | rev

Krotkie naciść przycisku 1-2 | rev powoduje przyłączanie prędkosci urzadzenia między 1 (wolno) a 2 (szybko).

"Ustawienie prędkosci" patrz strona 187
Naciśćcie i przytrzymanie przycisku 1·2 | rev uruchamia funkcję biegu wstecznego. "Funkcjja biegu wstecznego" patrz strona 188

Wszystkie modele

Wskaznik pracy urzadzenia

Wskaznik swieci sie, gdy urzadzenie jest wączone. W przypadku modeli z funkacja biegu wsteczego wskaźnik dzialania byska, jak dlugo jest wciskany przycisk 1·2 | rev.

Przycisk zabezmieczajczy

Naciśćcie przycisku zabezmieczajśćgo powoduje odkłowanie nasadki zamontowanej w urzadzeniu. Dopiero naciśćcie przycisku zabezmieczajśćgo pozwala obrócić nasadkie zgodnia z ruchem wskazowynek zegara i zdźć z urzadzenia.

Schowek na kabel

Kabel sieciowy przyna wyciagini z schowka lub z powrotem wsunac. Zawsze wyciagac tylko tyle kabla, ile jest to potrzebne.

Schowek

Niewykorzystwyane sitka zespolu mielacego moins umieść w schowku i zamknącPokrywa.

Zabepieczenie przydaczieniem

Zabierak jest wyposzaźony w nacimiento (mielese przywidzianego przyelomu)
zapobiegajace więszemu uszkodzeniu urzadzenia w przypadku przyciezenia nasadki podstawowej. W razie przyciezenia zagierak ulamie są w tym首选cu. Nowy zagierakność nabyc w serwisi (nr 630701). Czosci zamienne z首选cem przywidzianego przyelomu nie są objete zobowiazaniem gwarancyjniym.

Wymiana zabieraka

Rysunek

  1. Odkrécic wkrét w zabieraku odpo-wiednim wkrétakiem (PH2) i usunac uszkodzony zabierak.
  2. Włoźyc nowy zabierak i z powrotem przykrecić.

Ustawienie prędkosci

TYLKO MFW36..../MFW38...

Za pomocę przyȩćznika prędkosciość ustawic obroty na 1 (wolno) lub 2 (szybko).

Uwaga!

Okreslone zastosowania wymagaj koniecznie prędkosci 1 (wolno).

Przestręgać zalecanych prędkosci!

Patrzabela Rysunek

Wlaczyc urzadzenie przyciskiem O/I. Urzadzenie obraca sie z prędkoscią 2 (szybko).
Nacisnac krótko przycisk 1·2 | rev.
Prędkość urzadzenia zmieni są na 1 (wolno).
Nacisnac krótko przycisk 1·2 | rev.
Prędkość urzadzenia zmieni są ponow- nie na 2 (szybko).

Funkcja biegu wstecznego

TYLKO MFW36..../MFW38...

Funkcja biegu wstecznego sLUzy do polu-zowania zablokowanego produktu poprzej krótkotwale wączenia obrotów w tyś slimaka. Funkcja biegu wstecznego wy)—czasię automatycznie po 15 sekundach.

Uwaga!

Nigdy nie trzymac dlugo wcińskiego przycisku 1-2 | rev, gdy urzadzenie jest wączone. Przycisk 1-2 | rev trzymac dlugo wcińskiedy dopiero wówczas, gdy urzadzenie calkowicie sie zatrzyma.

Wylaczyc urzadzenie przyciskiem O/I i poczeka do zatrzymania sie napedu.

Nacisnac i przytrzymac przycisk 1-2 | rev.
- Po ok. 5-10 sekundach zwolnić przycisk 1·2 | rev i poczekać do zatrzymania są napȩdu.
■ Ponownie wączyc urzadzenie przyciskiemO/I.

Wskazówka:

Ježeli krótki bieg wsteczny nie uwolni zablokowanego produktu, wyłaczyc urzadzenia, wymiąnac wtyczke sieciowa i ocyszcie urzadzenia. Konserwacja i codzienne czyszczenersie" patrz strona 192

Korpus urzadzenia

Przygotowanie

NiebezpieczeINSTwo zranienia!

Wlozyc wtyczke do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wszystkie przygoto-wania do pracy z urzadzeniem zostaly zakoningzone, potrzejne nasadki poprawnie zmontowanie i połaczone z korpusem urzadzenia.

Korpus urzadzenia ustawic na stabilnej, poziomej powierzchni roboczej.
Wyciagnac kabel sieciowy ze schowkana potrzebnag dlugosc.

Korpus urzadzenia jest gotowy.

Nasadka podstawowa

Nasadka podstawowa jest uzywana do następujectych zastosowan:

Przystawka do mielenia.mięsa

Do Rozdrabniania surowych lub gotowanych produktów zywnosciowych. Wazoleznosci od rodzaju i konstencji przytetwarzanych produktów zastosownik odpowiednie sitko.

"Porady" patrz strona 194

Nasadka masarska

Do wypelniania sztucznych i naturalnych oslonek masq kielbasianq. Do formowania rurek.

Nasadka do kebbe

Do formowania rurek z ciasta lub mielonego mięsa.

Przystawka do makaronu

Do formowania spaghetti oraz makaronu\ typu nitki.

Przystawka do wyciskania ciastek

Do formowania 3 rożnych ksztatów ciasta na kruche ciasteczka.

Wskazówka: nasadkę podstawowa i odpo- wiednie akcesoria, ktore moins nabyc za posrechnictwem serwisu, moins uzyc w dalszych zastosowaniach.

Uwaga!

Podczas składania rożnych elementów ustawic wyciecia w przystawkach naprzeciwo odpowiedniaj częsci w obudowie.

Przygotowanie przystawki domielenia.mięsa

NiebezpieczeINSTwo zranienial!

Nigdy nie wiktadać rask do ostrego noza.

Uwaga!

Zawsze stosowac tylko jedem sitko.

Rysunek D

  1. Włoźyc slimak do obudowy jabierakiem do przyodu.
  2. Na slimak nasadzić majpierw noź, a nastepnie wybrane sitko.
  3. Na obudowej nasadzić nakȩtkę i dokrecić zgodnia z ruchem wskazówek zegara bez użycia nadmiernej sily.
    Przystawka do mielenia.mięsajestgotowa.

Przygotowanie nasadkimasarskiej

Rysunek

  1. Włoźyc slimak do obudowy zagieraksiem do przyodu.
  2. Najpierw na slimak nasadzić pierScién nosny, a nastepnie wlozyc w obudow dyszdo nadziewania.
  3. Na obudowej nasadzić nakȩtkę i dokrecić zgodnie z ruchem wskazówek zegara bez użycia nadmiernej sity.

Nasadka masarska jest gotowa.

Przygotowanie nasadki do kebbe

Rysunek F

  1. Włoźyc slimak do obudowy zagieraksiem do przyodu.
  2. Najpierw na slimak nasadzic pier-scienstozkowy, a nastepnie wtozyc w obudow dySZe do kebbe.
  3. Na obudowej nasadzić nakȩtkę i dokrecić zgodnia z ruchem wskazówek zegara bez uzycia nadmiernej sity.

Nasadka do kebbe jest gotowa.

Przygotowanie nasadki domakaronu

Rysunek

  1. Włoźyc slimak do obudowy zagieraksiem do przyodu.
  2. Do obudowy węźyc wybraną tarcze do makaronu.
  3. Na obudowej nasadzić nakȩtkę i dokrecić zgodnia z ruchem wskazówek zegara bez uzycia nadmiernej sily.

Przystawka do makaronu jest gotowa.

Przygotowanie przystawki do wyciskania ciastek

Rysunek H

  1. Włoźyc slimak do obudowy zagierakiem do przyodu.
  2. Włoźyc w obudowej najpierw dyszc do ciasta, a nastepnie tarcze do formowania.
  3. Obróci tarcze do formowania tak, abyźadany profil znalazsie na dole.

  4. Na obudowej nasadzić nakȩtkę i dokrecić zgodnie z ruchem wskazowej zegara bez uzycia nadmiernej sily. Przystawka do wyciskania ciastek jest gotowa.

Zastosowanie

Wskazówka: w zależnosci od zamierzonego przyznaczenia, produktyźwnosciowe są roźnie przytetwarzane. → „Przepisy" patron strona 192

Ponieszzy przyklass opisuje wykorzystanie nasadki podstawowej jako przystawski domielenia.mięska:

NiebezpieczeINSTwo zranienial!

  • Nie wiktadać rák w otwor do napelniania.
  • Do popychania produktów uzywać wyłącznie popychacza.

Uwaga!

  • Nie przytewarzać kosci, chrzȩstek, sciegien lub innych stazych składników.
  • Nie przytewarzać mrożonego mięsa.
  • Nie wywierać dużego nacisku na popychacz.

→ Cykl rysunków II

  1. Przygotowaną przystawkę wsunarść skośćna na napęd korpusu urzadzenia.
  2. Przekrecić przystawkę w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara aź do gólnego zatrzasność.
  3. Nasadzić tace wsypowa i wprovadzić popychacz w otwor do napelniania.
  4. Przygotować produkty spoźwocze. Rozdrobnic najpierwu duże kawali, aby bezwcisku pasowały do otworu do napelniania.
  5. Pod przystawkę podstawic odpowiednia naczynie. Przygotowane produkty połozyc na tace wysypowa.
  6. Podlączyc wtyczkę do gniazdka. Włączyć urzadzenia.

Wskazówka (MFW36.../MFW38...):

Urzadzenie po wączeniu pracuje z optymalna predkoscią 2 (szybko).
7. Przesuwac popychaczem produkty do otworu do napelniania, wywierajc lekki nacisk.

pl Przystawka do tarcia

  1. Gdy praca zostanie zakończona, wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke z gniażdka sieciowego.
  2. Zdjac tacwysypowa popychacz.
  3. Wcisnac i przytrzymac przycisk zabezpieczajcy, a nastepnie obrcić przystawkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara,źwolni sie.
  4. Wyjac przystawke, rozloźyc i wsystkie częsci oczyScić. „Konserwacja i codzienne czyszczenie" patrona 192

Przystawka do tarcia

Do Rozdrabniania na wiórk, tarcia i szatkowania, np. sera, owoców, warzyw, orzechów, migdałów, wysuszonych bułek i innych twardych produktów spożywczych. W zaleźnosci od rodzaju i konsystenci przytetwarzanych produktów zastosowej odpowiednia wóladykę. → „Porady" patrona 194

Przygotowanie

Niebepezceństwo zranienia!

Nie zblizać rák do ostrych noź y i krawędzi wkladek do siekania, tarcia i Rozdrabniania na wiórk.

→ Cykl rysunków J

  1. Otworzyc zatrzask. Włozyc do obudowy wybranów特别是 wędkości.
  2. Zamknac zatrzask, a do slyszalnego zablokowania.

Przystawka do tarcia jest gotowa.

Zastosowanie

NiebezpieczeINSTwo zranienia!

  • Nie wiktadać rak w otwor do napelniania.
  • Do popychania produktów uzywac wyłącznie popychacja.

Uwaga!

  • Popychacz przywna wkladac tylkow Jednym kierunku.
  • Usunę twarde skorupy (np. z orzechów).
  • Nie wywierać dużego nacisku na popychacz.

Uwaga! (MFW36..../MFW38...)

-Przystawki do tarcia oraz do szatkowania nalezy uzywac z prędkoscią 1 (wolno).
-Wkladke do przywacz prędkoscią 2 (szybko). "Ustawienie prędkosci" patrz strona 187

→ Cykl rysunków K

  1. Przygotowaną przystawkę wsunąskosnie na napęd korpusu urzadzenia.
  2. Przekrecić przystawkę w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara aź do gólnego zatrzasność.
  3. Nasadzić tace wsypowa i wprovadzić popychacz w otwor do napelniania.
  4. Przygotować produkty spoźwywcze. Rozdrobnic najpierw duze kawlki, aby bez wcisku pasowały do otworu do napelniania.
  5. Pod przystawke podstawic odpowiednie naczynie. Przygotowane produkty połozyc na tace wsypowa.
  6. Podlączyc wtyczke do gniaźdka. Włączyc urzadzenia.

Uwaga! (MFW36.../MFW38...)

Urzadzenie po wączeniu pracuje z przydkoscią 2 (szybko). W celu użycia przystawek do tarcia oraz do szatkowania naleź y 1 razwcisnac przycisk 1·2 | rev, aby przy.§ćczyna przydkosć 1 (wolno). "Ustawienie przydkosci" patronz strona 187

  1. Przesuwac popychaczem produkty do otworu do napelniania, wywierajac lekkinacisk. Produktyszatkowane lub tarte.
  2. Gdy praca zostanie zakończona, wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke z gniażdka sieciowego.
  3. Zdćtace wsypowa popychacz.
  4. Wcisinac i przytrzymac przycisk zabezi pieczajacy, a nastepnie obrci przystawkegGodnie z ruchem wskazowek zagara, az zwolni sie.
  5. Wyjac przystawke, rozloźyc i wsystkie częsci oczyScić. „Konserwacja i codzienne czyszczenie" patrona 192

Wyciskarka do cytrusów

Do wyciskania soku z owocow cytrusowych, np. z cytryn, pomarańczy, grejpfrutow.

Przygotowanie

Niebezpieczestewo zranienia!

Wyciskarke do cytrusow mocuje sie bezposrednio na korpusie urzadzenia. Wzocwtczke do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wzystkie przygotowania do praczy z urzadzeniem zostaly zakonczone.

Uwaga!

W celu ustawienia i uzycia wyciskarki nalezy korpus urzadzenia przechylic pod katem 90^ . W tej pozycji nie uzywać innych przystawek.

→ Cykl rysunków L

  1. Chwycic mocno korpus urzadzenia za uchwyt do noszenia i ostroznie przechylic, aby naped by skierowany dogory. Obrcic ewentualnie korpus, aby przyciski byly dobrze dostepne.
  2. Do napędu korpusu urzadzenia włość walek napȩdowy z elementem spreźystym skierowanym do dołu.

Uwaga!

Walek napędowy musi są sie wcisné do dołu lekko palcem. Nie są wy sklejony resztkami soku lub zablokownik przy cz nasiona lubcia obce.

  1. Na napędzie ustawic skosnie tackę ociekowa.
  2. Przekręcić tacków kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara aż do gólnej go zatrzasność.
  3. Na tace ociekowej umieść sitko.
  4. Na walek napedy nasadzić stożek wyciskajcy.

Wyciskarka do cytrusów jest zamontowana na korpusie urzadzenia i gotowa.

Zastosowanie

→Cykl rysunkow M

  1. Przepołowic owoc sytrusowe.
  2. Pod przystawkę podstawic odpowiednia naczynie.
  3. Podlączyc wtyczke do gniaźdka.
    Włączyc urzadzenia. Napęd obraca sie.

Uwaga! (MFW36.../MFW38...)

Urzadzenie po wączeniu pracuje z prędkoscią 2 (szybko). Welu użycia wyciskarki do cytrusów naleź y 1 razwcisné przycisz 1·2 | rev, aby przy.§ćzć na prędkosci 1 (wolno). „ Ustawienie prędkosci" patrona 187

  1. Polowke przykonego owoc cyrusowego pozyc powierzchnia przykurona stozku i nacisnac na dof. Wyciskarka zaczyna obracac sie, gdy tylko docisenie sie owoc do stozka.
  2. W celu zakończenia wyciskania, zwolnić nacisk na stożek wyciskajacy.
  3. Gdy pracza zostanie zakończona, wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczkę z gniaźdka sieciowego.
  4. Wcisnac i przytrzymać przycisk zabezpieczajcy, a nastepnie obrócić przystawkę zgodnia z ruchem wskazowej zegara,źwolni sie.
  5. Wyjac przystawke, rozloźyc i wszystkie częsci oczyScić. „Konserwacja i codzienne czyszczenie" patrona 192

Wskazówki:

W celu osiagniecia optymalnej ilosci soku, operacja wyciskania powinna byc powtarzana kilka razy.
-Wrazie potrzeby opróznic sitko zmiąszu i pestek.

Konserwacja i codzienne czyszczenie

Urzadzenie, wzystkie przystawki oraz wykorzystane akcesoria musza byc doklady oczyszczone po kaźdym uzyciu.

NiebezpieczeINSTwo porazenia pradem!

  • Przed przystapieniem do czyszczenia odączyć przywód od gniazdka sieciowego.
  • Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurzać wźadnych pląnach aniNie myc w zmy-warce do naczyń.

NiebezpieczeNSTwo zranienia! Nie zblać rak do ostrych nozy i krawedzi wkladek do siekania i Rozdrabniania na wiórk.

Uwaga!

  • Nie uzywać srodków czyszczących zawierajczych alcohol lub spirytus.
  • Nie naleź uzywać ostrych, spiczastych lub metalowych przyedmiotów.
  • Nie stosowej szorstkich sciereczek ani srodkow do szorOWania.

Na rysunku N zosta loPokazane, w jaki sposob nalezy czyscioc poszczegolne czesci.

Korpus urzadzenia wytrzeć doSucha miękką, wilgotna szmatka.
Uzyte przystawki rozloźyc w odwrotnej kolejnosci (patrz „Przygotowanie" przy kaźdej przystawce).
■ Wszystkie elementy wyposazenia oczyscić miękka szmatka lub gąbkā z użyciem srodka do mycia.
Wszystkie czeci pozostawic do wyschniecia.

Wskazówki:

  • Częsci metalowe wytrzech bezzwlocznie do sucha i natrzej nieco olejem jalalnym w celu ochry przyzed korozja.
  • Przy obróbce np. marchewki moga powstawać przybarwienia na elementach z tworzywa sztucznego. Mnza je usunęc kilkoma kroplami oleju jadalnego.

Przepisy

Wskazówka (MFW36..../MFW38....):

Przy wzystkich etapach pracy ustawic prędkość na 2 (szybko).

Kebbe

Pieróg:

  • 500 g baraniny, pocietej w paski
  • 500 g kaszy pszennej Bulgur, wypłuknej i osuszonej
    -1 mala cebula, posiekana

Mielić naprzemiennie baranine i kaszej za pomocaj przystawki do mielenia mięsa (sitko do drobnego mielenia).
- Mase dobrze przyemieszac, dodajacebule.
Mieszanine zmielic dwukrotnie za pomocz przystawki do mielenia.mişa.

Nadzienie:

-400g baraniny,ocietej w paski
-2sredniej wielkoscicebule,posiekane
-1 lyzka stołowa oleju
-1 lyzka stołowa maki
- 2 lyoczki ziela angielskiego
- sol i pieprz

Zmielic baranine za pomocz przystawki do mielenia mięsa (sitko do drobnego mielenia).
Cebule przyśmaźyc na kolor zlocistobrzowy.
Dodać baranine i podsmazyc.
Dodać pozostawe skląniki.
Wszystko razem dusić przyez okolo 1-2 minuty.
Odlac nadmiartuszczu.
- Pozostawic nadzienie do ostygnięcia.

Przyrzadzanie kebbe:

  • Przetworzyc mieszankę na pieróg za pomocą nasadki do kebbe.
    Z wytworzonej turki masy odcinač kawalki odlugosci 7,5 cm.
    Zacisnac koniec pieroga.
    Niewielka ilosc farszu wcisnac do otworu izacisnac drugi koniec pieroga.
  • Rozgrzaczolej (oko to 180^ ) i smaźyc pieróg przyez okolo 6 minut, aż do osiągniecia złoto-brźowego koloru.

Knedle z bułki

  • 300 g 若要的 chleba pszennego
    -20 ml mleka
  • 40 g masla lub margaryny
    -3 jajka
    -1 hyzka drobnospiekanej cebuli
  • pietruszka Zielona
    troche maki
  • soli pieprz
    ■ Pokroic chleb w plastry o grubosci 10 mm i przypepolowic wzdluz. Zalać 20 ml mleka i pozostawic do nasaczenia.
    Zmieliczwilzone kawalki chleba za pomocz przystawki do mielenia.miesta (sitko do sredniego mielenia) przyez ok. 50 sekund.
    Dodać drobno posiekaną cebule, piétruszke i roztopione maslo, potem zmieszacja.
    Wymieszac mzASA roztrzepane jajka, solipieprz.
    Poczekac kika minut, az ciasto dojrzeje. Nastepnie ciasto jestcze raz zagnieszec.
    Podczas formowania knedli rce zawsze dobrze zwilzać woda. Knedle otoczyc w mace.
    ■ Knedle wlozyc do wrzacej wody i gotowac przyez okofo 20 minut. Nie dopuisci do rozgotowania!

Makaron

Przepis podstawowy na ciastomakaronowe:

  • 230 g maki pszennej (typ 405) albo najdrobniej zmielonej maki pszennej
    -2jajka

Wskazówka: Najlepsze winiki uzyskuje sie, gdy ciasto jest przygotowane za pomocą robota kuchennego Bosch MUM5 oraz kończyk do mieszania (maksymalna ilosc:

1 x przyepisu podstawowego).

Wszystkie dodatki krótko (10 x po ok. 3 sekundy) miksownik za pomocamy koncłowki do mieszania.
W razie potrzeby dodać jesteczotrechymi.

Wykonanie makaronu:

  • Przygotować korpus urzadzenia z przystawka do makaronu i odpowiednia wkladka.
    Wprowadzic niewielka czescciasta do tacy wsypowej.
    Właczyc urzadzenia iwciska ciastopopychaczem w otwor.
    Na wylocie odcinać makaron na zadana dlugosc za pomocà noza i ukladać na posypanova maka tkanine baweelniana lub na drewniana deske.

Ciasteczka wyciskane

Przepis podstawowy na ciasto kruche:

  • 125 g masla (o temperaturze pokojowej)
    -100-125g cukru
    -1 jajko
    -1szczypta soli
    trochę otartej skórki cytrynowej lub kukru waniliowego
  • 250 g maki
  • ewentualnie proszek do pieczenia

Wskazowka: Najlepsze winiki uzyskuje sie, gdy ciasto jest przygotowane za pomocarobota kuchennego Bosch MUM5 oraz koncowski do mieszania.

Podane skladniki mieszac koncownik do mieszania przyez ok. 1 / 2 minuty na zakresie 1 (1), nastepnie przyez ok. 2-3 minuty na zakresie 6 (3).

Wykonanie keksa:

  • Przygotowej korpus urzadzenia z przystawka do wyciskania ciastek i odpowiednim profilem do ciasta.

Wprowadzic czescciasta do tacy wsypowej.
Właczyc urzadzenia iwciskać ciastopopychaczem w otwor.

Na wylocie odbierac ciasto w zadanej dlugosci i uktadać na blache posypanova maka lub wylożona papierem do pieczenia.

Porady

Przystawka do mielenia.mięsa

Przeznaczenia sitek

  • Sitko do drobnego mielenia (2,7 mm): gotowanego.mięsadrubiowej, wieprzowego,wołowego,gotowanej watróbki, gotowanej ryby do zug; surowego.mięsaweprzowego i wołowego na kotletymielone; surowej watróbki,.mięsiat sloninyna kiełbase pasztetowa; mięsa wieprzowego na metk
  • Sitko do sredniego mielenia (4 mm): mięsa wieprzowej i wołowego na pasztet i serwolatke
  • Sitko do grubego mielenia (8 mm): smañonego miṣa wieprz战略布局 na zupe gulaszowa; resztek (np. smañzone, kielbasa) do zapiekanek z resztek
  • Jesli chce sie uzyskać drobniejszakonsystencje przytworzonych produktów, naleź powtorzyc proces rożdrabniania lub uzyć kolejno rożnych sitek (grube, srednie, drobine).
    Inne skladniki (np. cebula, przyprawy korzenne) moga byc dodawane bezposrednio przy mieleniu. Dzięki temu wzystkie skladniki są dobrze zmieszane.

Nasadka masarska

■ Przed napelnieniem jelita naturalnego zamoczyc je w letniej wodzie przyez oko1o 10 minut.
- Ostonki do kielbas nie wypelniac „na pulchno", poniewaz kielbasy moglyby wybuchnac podczas gotowania lub smażenia.

Przystawka do tarcia

Uwaga! (MFW36..../MFW38...)

  • Przystawski do tarcia oraz do szatkowanianalezy uzywacz prędkoscią 1 (walno).
    -Wkladke do przywac z prędkość 2 (szybko). "Ustawienie prędkosci" patrz strona 187

Przeznaczenia wkladek

Włódka do szatkownikia: do marchewki, selera, kalarepy, cukinii
Włódka do tarcia (grubo): do marchewki, orzechów, twardego sera (np. ementalera)

Wkladka do tarcia (drobno):do orzechow,twardego sera,sera pamezan

  • Włódka do przycecierania: do ziemniaków, sera parmezan, orzechów

Ekologiczna utylizacja

BOSCH CompactPower MFW3612A - Ekologiczna utylizacja - 1

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015 r. "O zuzytym spreȩcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbole przekreslonego kontenera na opdady. Takie oznakowanie informuje,źsprzet ten, po okresie.go uzytkowania nieMZebyc umieszczany (£acznie z innymi opdatami pochodzacym z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadźcym zbieranie zuzytego sprzętu elektrycznégo i elektronicznego. Prowadźcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne Jednostka, tworza odpowiedni system umozliwajczy oddanie tego sprzętu. Własciwe postepowanie ze zuzytym spreȩtem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi iŚrodkiwacha naturalnégo konsekwencji,wynikajych z obecność składników niebeźpiecznych oraz niewlasciwogo składowania i przytetwarzania takiego sprzȩtu.

Gwarancja

Dla urzadzenia obowią zuja warunki gwarancji wydanej przyze nasze przydstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladyne informacja otrzymacie Panstwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. Welu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przydeozenia dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przyepisami Kodeksu cywilngo oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunkowy zawierania i wykonywania umów rzechy ruchomych z udzialem konsumentów".

Zmiany zastrzezone.

Częsci zamienne i akcesoria

Częsci zamienne i akcesoria
2.7 mm638407Sitko (do drobnego mielenia)
4 mm637985Sitko (do sredniego mielenia)
8 mm637986Sitko (do grubego mielenia)
637987Nasadka masarska: do włączania masy kieł-basy do osłonki syntetycznej lub naturalnej. Do formowania rurek.
12000397
638281Nasadka do kebbe: do formowania pieroga lub rurek z mielonym mięsem.
12001096Przystawka do makaronu: do formowania spaghetti oraz makaronu typu nitki. Przystawka do wyciskania ciastek: do formowania 3 rożnych ksztalandów ciasta na kruche ciasteczka.
12011263Przystawka do tarcia: do Rozdrabnianie na wiórk, tarcia i szatkOWANIA
798161Wkładka do szatkOWANIA w przystawce do tarcia
798162Wkładka dotarcia (grubo) w przystawce do tarcia
798160Wkładka dotarcia (drobno) w przystawce do tarcia
798130Wkładka przycierania w przystawce do tarcia
791603Wyciskarka do cytrusów: do wyciskania soku z cytryn, pomarańczy lub grejfrutów.

Częsci zamienne i akcesoriaość nabywać za posrecludnictwem handlu oraz serwisu.

Usuwanie drobnych usterek

Problem Przyczyna Sposób usunięcia
Urȩdzenie nie pracje podças wynczania.Prȩdne dochodź do urȩdzenia.Wȩżyć wynczka do gniażda.
Urȩdzenie pracje normalnie, lecz produkty nie są mielone.Urȩdzenie jest przyȩzzone i sabierak pękł w对我说cuj przemiedzianym do togo konstrukcyNJIE.Wȩćczyć urȩdzenie i przyȩcać aż do zatrzymania. Wymiąnę wynczka z gniażdka, wyȩć przystawku, rozȩżyć i oczyść. Wymienić sabierak. → „Zabezpieczzenia przyȩciezieniem" patron strona 187
ProduktyNie są mielone lub mielone bardzo powoli.Prȩstawka lub Ślímak są zatkane.Uȩdzenie bez biegu wstecznego: wȩćczyć urȩdzenie, przyȩcać aż do zatrzymania i wymiąnę wynczka. Wyȩć przystawku, rozȩżyć i oczyść, aby usunuć przyczyne blokowania. → „Konserwacja i codzienne czyszczuminium" patron strona 192
Uȩdzenie z biegiem wstecznym: Wȩćczyć urȩdzenie przycziskiem O/I i przyȩcać do zatrzymania są napȩdu. Nacisnć i przytrzymać przy-cisk 1·2 | rev. Po ok. 5-10 sekundach zwolnić przycisk 1·2 | rev i przyȩcać do zatrzymania są napȩdu. PonowyNie wȩćzyć urȩdzenie i dalej mielić. → „Funkcja biegu wstecznego" patron strona 188
Wywierany jest zbyt duzy nacisk na popychacz lub otwor do napȩniania jest zbyt peñy.Zmniejszyć nacisk na popychacz i napȩnliać otwor mniewsza ilość produktów.
W przytetwarzanych pro-duktach poziosty sąszte twarde skȩdniki.Usunuć twarde skȩdniki. Twarde warzywa przyden mieleniem podgota-waN lac poddusić.
Funkcja biegu wstecznego nie uruchamia są.Przycisk 1·2 | rev byl za krótko wciskany.Przytrzymać wcińskiropy przyciscik 1·2 | rev, aż ruszy bieg wsteczny.
Ślimak jest zbyt mocno zatkany.Wȩćczyć urȩdzenie, przyȩcać aż do zatrzymania i wymiąnę wynczka. Wyȩć przystawku, rozȩżyć i oczy-)cić, aby usunuć przyczyne blokowania. → „Konserwacja i codzienne czyszczuminium" patron strona 192
Ješli problemu nie mayna Rozwiązać, nicheły koniecznych skontaktować są z infolinian! Numery Telefonów znajduju są na ostatniich stronach instrukcj.

BnKOpncTaHn 3a npn3HaueHnAeM

YBaJHo npOHTaIe IHCTpyKciIO 3 ekCnJIyaTaUcII, DoTpMMyTeC8 II Bka3iBOK, He BnKnJaIte i 36epiraIte ii HadaJI! Ppi nepeDaayi npNJaDy B KOpNCtUBaHnI IHsIM IIOdAm DODaBaITe Do HbOro TaKoX I cIIO IHCTpyKciIO.

Y pa3i HeIoTpImaHHa Bka3IBOK ⅢOIO npaBnIbHOro BNKOpNCTaHHa PnpJaDy Bnpo6HnK He Hece BiINOBiJaIbHOcTi 3a 36ntKn, kI BVHNKJI BHaCNIIDOK cboTO.

Ley npnaad npn3NaueHn TiIbKn dIyTOBOro BkOpncTahn.

BSH Sprzet Gospodarstwa

Domowego sp. z o.o.

Al. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu

Tel.: +48 42 271 5555

mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com

www.bosch-home.pl

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos,

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : CompactPower MFW3612A

Kategoria : Maszynka do mięsa