SRU1010 - Pilot zdalnego sterowania PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRU1010 PHILIPS w formacie PDF.

Page 59
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PHILIPS

Model : SRU1010

Kategoria : Pilot zdalnego sterowania

Pobierz instrukcję dla swojego Pilot zdalnego sterowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRU1010 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRU1010 marki PHILIPS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SRU1010 PHILIPS

PL Instrukcja obsługi

POLSKI Spis treści 1. 2.

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . Ustawianie pilota . . . . . . . . . . . . . Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . Korygowanie usterek . . . . . . . . . . Lista kodów wszystkich marek / sprzętu Informacje dla użytkownika. . . . . . . .

. . 60 60-62 . . 60 . . 60 61-62 . . 63 . . 63 64-68 . . 73

1. Wstęp Gratulujemy ci zakupu uniwersalnego pilota Philips SRU 1010. SRU 1010 jest szybkodziałającym, poręcznym urządzeniem, którego duże klawisze i ergonomiczny kształt zapewniają wygodę obsługi. Po odpowiednim zainstalowaniu go pilot będzie w stanie sterować wszystkimi najczęściej używanymi funkcjami, w niemal wszystkich markach telewizorów. Informacje na temat przygotowywania pilota do działania są podane w części zatytułowanej ‘Instalowanie pilota’.

2. Instalowanie pilota Zakładanie baterii 1 Naciśnij pokrywkę w dół i unieś ją. 2 Załóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA do przedziału na baterie, jak 3

pokazano na ilustracji. Załóż pokrywkę na miejsce i wciśnij do zatrzaśnięcia.

Testowanie pilota Ponieważ SRU 1010 może stosować odmienne sygnały dla poszczególnych marek, a nawet dla różnych modeli tej samej marki, zaleca się przetestowanie, czy posiadany telewizor reaguje na sygnały danego SRU 1010. Poniższy przykład ilustruje, jak to zrobić.

Włącz telewizor ręcznie, lub przy pomocy oryginalnego pilota. Ustaw na kanał 1. Sprawdź, czy wszystkie klawisze działają. Zestawienie wszystkich klawiszy i ich funkcji podano w części ‘3. Klawisze i funkcje’. Jeśli telewizor poprawnie reaguje na wszystkie polecenia wysyłane przy pomocy klawiszy, to SRU 1010 jest gotowy do użytku. Jeśli urządzenie nie reaguje na żadne lub na niektóre klawisze, odwołaj się do instrukcji postępowania podanej w części zatytułowanej ‘Ustawianie pilota’ lub poszukaj wskazówek w Internecie, pod: www.philips.com/urc.

Ustawianie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadany telewizor nie reaguje na sygnały z SRU 1010. Oznacza to, że SRU 1010 nie rozpoznaje marki i/lub modelu danego telewizora i wymaga odpowiedniego zaprogramowania. Poniższy przykład ilustruje, jak to zrobić. Pilota można ustawiać ręcznie lub automatycznie. Ręczne ustawianie pilota 1 Włącz telewizor ręcznie, lub przy pomocy oryginalnego pilota. Ustaw na kanał 1.

Odszukaj markę posiadanego telewizora na liście kodów, z tyłu niniejszej instrukcji. Dla każdej marki podano jeden lub więcej 5-cyfrowych kodów klawiszy. Odnotuj pierwszy kod. W naszej witrynie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio wybrać numer typu posiadanego urządzenia, w celu odszukania właściwego kodu. Upewnij się, że korzystasz z kodów z właściwej tabeli.

Przytrzymaj klawisze s i y na SRU 1010 wciśnięte równocześnie, przez pięć sekund, aż do zapalenia się na stałe lampki wskaźnikowej

Następnie wprowadź kod odczytany zgodnie z punktem 2, korzystając z k lawiszy kodu. Lampka wskaźnikowa mignie dwukrotnie. Jeśli lampka zapali się tylko raz, na dłużej, to będzie to oznaczać, że kod został wprowadzony nieprawidłowo lub, że użyto błędny kod. Powróć do punktu 2. Nakieruj SRU 1010 na telewizor i sprawdź, czy prawidłowo działa. Jeśli telewizor reaguje na polecenia wszystkich klawiszy, to SRU 1010 jest gotowy do użytku. Nie zapomnij odnotować kodu.

Jeśli urządzenie w ogóle nie reaguje, lub reaguje tylko na niektóre klawisze, to powróć do punktu 2 i spróbuj użyć następny kod z listy.

POLSKI Automatyczne ustawianie pilota W przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dla posiadanej marki sprzętu, pilot jest w stanie automatycznie wyszukiwać prawidłowy kod.

Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz kanał przy pomocy oryginalnego pilota lub klawiszy telewizora (na przykład kanał 1).

Przytrzymaj klawisze s i y na SRU 1010 wciśnięte równocześnie przez pięć sekund, aż do zapalenia się na stałe lampki wskaźnikowej.

Wciśnij klawisz y na SRU 1010 i przytrzymaj wciśnięty.

SRU 1010 zacznie teraz wysyłać wszystkie znane sobie sygnały ‘Wyłącz.TV’, jeden po drugim. Za każdym wysłaniem kodu miga lampka wskaźnikowa.

Z chwilą wyłączenia się telewizora (Standby -Stan czuwania), natychmiast zwolnij y klawisz SRU 1010, na potwierdzenie. SRU 1010 znalazł kod wymagany przez twój telewizor.

Sprawdź, czy SRU 1010 obsługuje wszystkie funkcje twojego telewizora.

Jeśli tak nie jest, to ponownie przeprowadź automatyczne ustawienie. SRU 1010 poszuka kodu, który może będzie lepiej działał.

Po przejściu wszystkich znanych kodów SRU 1010 automatycznie zatrzyma przeszukiwanie i lampka wskaźnikowa przestanie migać. Automatyczne programowanie telewizora zajmuje maksimum 6 minut.

3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ich funkcji. 1 y (Standby) . . . . . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor. 2 Lampka wskaźnikowa . . . . . miga/zapala się z chwilą naciśnięcia klawisza/kombinacji klawiszy. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przełacza pomiędzy standardowym (4:3) a szerokim (16:9) ekranem telewizora. 4 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . zmniejsza głośność telewizora. 5 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . wybiera poprzedni kanał. 6 VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . zwiększa głośność telewizora. 7 PROG + . . . . . . . . . . . . . . . wybiera nastepny kanał. 8 s (Mute) . . . . . . . . . . . . . . wycisza dźwięk telewizora.

4. Korygowanie usterek • –

Obsługiwane urządzenie nie reaguje na wciskanie klawiszy. Wymień stare baterie na dwie nowe typu R03, UM4 lub AAA. Nakieruj SRU 1010 na obsługiwane urządzenie i sprawdź, czy nie występują przeszkody na drodze pomiędzy nimi. SRU 1010 nie reaguje prawidłowo na polecenia. Być może korzystasz z nieprawidłowego kodu. Spróbuj ponownie zaprogramować SRU 1010 korzystając z innego kodu wymienionego pod marką twego urządzenia, lub przestaw pilota na automatyczne wyszukiwanie właściwego kodu. Marka posiadanego sprzętu nie figuruje na liście kodów. Spróbuj automatycznie ustawić SRU 1010. Patrz ‘Automatyczne ustawianie pilota’. Żaden kod nie działa przy ręcznym ustawianiu pilota. W tym przypadku postępuj według instrukcji podanej w części ‘Automatyczne ustawianie pilota’.

Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC. Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.

PL Informacje dla użytkownika

Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list