SRP1001 - Pilot zdalnego sterowania PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRP1001 PHILIPS w formacie PDF.

Page 33
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PHILIPS

Model : SRP1001

Kategoria : Pilot zdalnego sterowania

Pobierz instrukcję dla swojego Pilot zdalnego sterowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRP1001 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRP1001 marki PHILIPS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SRP1001 PHILIPS

Wstęp 33 Instalowanie pilota 33-35 Wymiana baterii 33 Testowanie pilota33-34 Ustawianie pilota34-35 Klawisze i funkcje36 Korygowanie usterek 36 Potrzebna pomoc? 37 Lista kodów wszystkich marek / sprzętu 78-85 Infolinia 86 Informacje dla użytkownika89

1. Wstęp Gratulujemy ci zakupu uniwersalnego pilota Philips SRP 1001. SRP 1001 jest poręcznym urządzeniem zawierającym wszystkie główne klawisze, którego ergonomiczny kształt zapewnia wygodę obsługi. Po odpowiednim zainstalowaniu go pilot będzie w stanie sterować wszystkimi najczęściej używanymi funkcjami, w niemal wszystkich markach telewizorów. Informacje na temat przygotowywania pilota do działania są podane w części zatytułowanej ‘Instalowanie pilota’.

2. Instalowanie pilota Zakładanie baterii 1 Naciśnij pokrywkę w dół i unieś ją. 2 Załóż dwie baterie typu R03, UM4 3

lub AAA do przedziału na baterie, jak pokazano na ilustracji. Załóż pokrywkę na miejsce i wciśnij do zatrzaśnięcia.

Testowanie pilota Ponieważ SRP 1001 może stosować odmienne sygnały dla poszczególnych marek, a nawet dla różnych modeli tej samej marki, zaleca się przetestowanie, czy posiadany telewizor reaguje na sygnały danego SRP 1001. Poniższy przykład ilustruje, jak to zrobić.

Włącz telewizor ręcznie, lub przy pomocy oryginalnego pilota. Ustaw na kanał 1. Sprawdź, czy wszystkie klawisze działają. Zestawienie wszystkich klawiszy i ich funkcji podano w części ‘3. Klawisze i funkcje’. Jeśli telewizor poprawnie reaguje na wszystkie polecenia wysyłane przy pomocy klawiszy, to SRP 1001 jest gotowy do użytku. PL

Jeśli urządzenie nie reaguje na żadne lub na niektóre klawisze, odwołaj się do instrukcji postępowania podanej w części zatytułowanej ‘Ustawianie pilota’ lub poszukaj wskazówek w Internecie, pod: www.philips.com/urc.

Ustawianie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadany telewizor nie reaguje na sygnały z SRP 1001. Oznacza to, że SRP 1001 nie rozpoznaje marki i/lub modelu danego telewizora i wymaga odpowiedniego zaprogramowania. Poniższy przykład ilustruje, jak to zrobić. Pilota można ustawiać ręcznie lub automatycznie. Ręczne ustawianie pilota 1 Włącz telewizor ręcznie, lub przy pomocy oryginalnego pilota. Ustaw na kanał 1.

Odszukaj markę posiadanego telewizora na liście kodów, z tyłu niniejszej instrukcji. Dla każdej marki podano jeden lub więcej 3cyfrowych kodów klawiszy. Odnotuj pierwszy kod. Przytrzymaj klawisze 1 i 3 na 5 sec. SRP 1001 wciśnięte równocześnie, przez pięć sekund, aż do zapalenia się na stałe lampki wskaźnikowej 5 SEC.

Następnie wprowadź kod odczytany zgodnie z punktem 2, 2x korzystając z klawiszy kodu. Lampka wskaźnikowa mignie dwukrotnie. Jeśli lampka zapali się tylko raz, na dłużej, to będzie to oznaczać, że kod został wprowadzony nieprawidłowo lub, że użyto błędny kod. Powróć do punktu 2. Nakieruj SRP 1001 na telewizor i sprawdź, czy prawidłowo działa. Jeśli telewizor reaguje na polecenia wszystkich klawiszy, to SRP 1001 jest gotowy do użytku. Nie zapomnij odnotować kodu. Jeśli urządzenie w ogóle nie reaguje, lub reaguje tylko na niektóre klawisze, to powróć do punktu 2 i spróbuj użyć następny kod z listy.

PL SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 35

Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz kanał przy pomocy oryginalnego pilota lub klawiszy telewizora (na przykład kanał 1). Przytrzymaj klawisze 1 i 3 na 5 sec. SRP 1001 wciśnięte równocześnie przez pięć sekund, aż do zapalenia się na stałe lampki wskaźnikowej. 5 SEC.

Wciśnij klawisz y na SRP 1001 i przytrzymaj wciśnięty.

SRP 1001 zacznie teraz wysyłać wszystkie znane sobie sygnały ‘Wyłącz.TV’, jeden po drugim. Za każdym wysłaniem kodu miga lampka wskaźnikowa.

Z chwilą wyłączenia się telewizora (Standby -Stan czuwania), natychmiast zwolnij y klawisz SRP 1001, na potwierdzenie. SRP 1001 znalazł kod wymagany przez twój telewizor. Sprawdź, czy SRP 1001 obsługuje wszystkie funkcje twojego telewizora.

Automatyczne ustawianie pilota W przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dla posiadanej marki sprzętu, pilot jest w stanie automatycznie wyszukiwać prawidłowy kod.

Jeśli tak nie jest, to ponownie przeprowadź automatyczne ustawienie. SRP 1001 poszuka kodu, który może będzie lepiej działał.

Po przejściu wszystkich znanych kodów SRP 1001 automatycznie zatrzyma przeszukiwanie i lampka wskaźnikowa przestanie migać. Automatyczne programowanie telewizora zajmuje maksimum 6 minut.

SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 36

3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ich funkcji. 1 Lampka wskaźnikowa . . . . miga/zapala się z chwilą naciśnięcia klawisza/kombinacji klawiszy. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . włącza teletekst. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przełacza pomiędzy standardowym (4:3) a szerokim (16:9) ekranem telewizora. 4 PROG + . . . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera nastepny kanał. 5 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zmniejsza głośność telewizora. 6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera poprzedni kanał. 7 Klawisze numeryczne . . . . bezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji. 8 VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zwiększa głośność telewizora. 9 s (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . wycisza dźwięk telewizora. 0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wyłącza teletekst. ! y (Standby). . . . . . . . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor.

4. Korygowanie usterek • –

Obsługiwane urządzenie nie reaguje na wciskanie klawiszy. Wymień stare baterie na dwie nowe typu R03, UM4 lub AAA. Nakieruj SRP 1001 na obsługiwane urządzenie i sprawdź, czy nie występują przeszkody na drodze pomiędzy nimi. SRP 1001 nie reaguje prawidłowo na polecenia. Być może korzystasz z nieprawidłowego kodu. Spróbuj ponownie zaprogramować SRP 1001 korzystając z innego kodu wymienionego pod marką twego urządzenia, lub przestaw pilota na automatyczne wyszukiwanie właściwego kodu. Marka posiadanego sprzętu nie figuruje na liście kodów. Spróbuj automatycznie ustawić SRP 1001. Patrz ‘Automatyczne ustawianie pilota’. Żaden kod nie działa przy ręcznym ustawianiu pilota. W tym przypadku postępuj według instrukcji podanej w części ‘Automatyczne ustawianie pilota’.

5. Potrzebna pomoc? Zalecamy najpierw uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Pomaga ona skonfigurować i korzystać z pilota zdalnego sterowania.

Szczegółowe dane kontaktowe można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji. Numer modelu uniwersalnego pilota firmy Philips to SRP 1001 /10. Data zakupu:

/ / (dzień/miesiąc/rok)

Aby uzyskać dodatkowe informacje lub odpowiedzi na pytania na temat konfiguracji, korzystania, części zamiennych, gwarancji itp. pilota SRP 1001, skontaktuj się z nami.

Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Información sobre la batería El producto funciona con pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya que esto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

PL Informacje dla użytkownika

Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Informacje na temat baterii Produkt jest zasilany bateriami objętymi dyrektywą Unii Europejskiej 2006/66/WE, których nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki baterii, ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.