SRP1001 - Telecomando PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SRP1001 PHILIPS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SRP1001 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SRP1001 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE SRP1001 PHILIPS
Introduzione18 Installazione del telecomando 18-20 Insertimento delle batterie18 Prova del telecomando18-19 Impostazione del telecomando19-20 Tasti e funzioni 21 Risoluzione dei problemi 21 Bisogno di aiuto?22 Elenco dei codici di tutte le marche/gli apparecchi78-85 Assistenza 86 Informazioni per il cliente88
1. Introduzione Complimenti per l’acquisto del telecomando universale Philips SRP 1001. Il maneggevole telecomando SRP 1001 dispone di tutti i tasti principali e presenta una forma ergonomica per un controllo comodo. Una volta installato, il telecomando consente di accedere alle funzioni più utilizzate di tutte le marche di televisori. Per informazioni su come preparare il telecomando per l’uso, consultare il capitolo ‘Installazione del telecomando’.
2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premere il coperchio verso l’interno 2 3
e sollevarlo. Inserire due batterie di tipo R03, UM4 o AAA nel comparto, come indicato. Riposizionare il coperchio e farlo scattare in posizione.
Prova del telecomando Poiché il telecomando SRP 1001 potrebbe usare segnali differenti per ciascuna marca e perfino modelli differenti per la stessa marca, si consiglia di provare se il televisore risponde al telecomando SRP 1001. L’esempio di seguito mostra come effettuare ciò.
Accendere il televisore manualmente o usare il telecomando originale. Sintonizzarsi sul canale 1. Controllare che tutti i tasti funzionino. Per una vista generale dei tasti e delle loro funzioni, vedere ‘3. Tasti e funzioni’. Se il televisore risponde come dovrebbe a tutti i comandi dei tasti, il telecomando SRP 1001 è pronto per l’uso. IT
Se il dispositivo non risponde per niente o non risponde a tutti i comandi dei tasti, seguire le istruzioni su ‘Impostazione del telecomando’ oppure per l’impostazione online, andare su: www.philips.com/urc.
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 19
È necessaria solo se il televisore non risponde al telecomando SRP 1001. In tal caso, il telecomando SRP 1001 non riconosce la marca e/o il modello del televisore, per cui è necessario programmarlo. L’esempio di seguito mostra come effettuare ciò. È possibile programmare il telecomando sia automaticamente che manualmente. Impostazione manuale del telecomando 1 Accendere il televisore manualmente o usare il telecomando originale. Sintonizzarsi sul canale 1.
Controllare la marca del televisore nell’elenco dei codici situato alla fine del manuale. Per ciascuna marca vi sono uno o più codici a 3 cifre. Annotare il primo codice.
Tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 3 del telecomando SRP 1001 per cinque secondi finché la spia non rimane accesa.
Digitare quindi il codice annotato nel passo 2 con i tasti. 2x – La spia lampeggia due volte. Se la spia lampeggia una volta per un periodo prolungato, il codice non è stato digitato correttamente o è stato inserito un codice errato. Iniziare di nuovo dal passo 2. Puntare il telecomando SRP 1001 verso il televisore e controllare che risponda come dovrebbe. Se il televisore risponde a tutti i comandi dei tasti, il telecomando SRP 1001 è pronto per l’uso. Non dimenticare di annotare il codice.
Se il dispositivo non risponde per niente o non risponde a tutti i comandi, iniziae di nuovo dal passo 2 e cercare il codice successivo nell’elenco.
Impostazione del telecomando
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 20
Impostazione automatica del telecomando Se non si riesce a trovare il codice adatto per la propria marca, il telecomando è in grado di cercarlo automaticamente.
Assicurarsi che il televisore sia acceso e selezionare un canale con il telecomando iniziale o i tasti del televisore (ad esempio, il canale 1).
Tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 3 del telecomando SRP 1001 per cinque secondi finché la spia non rimane accesa.
Premere il tasto y del telecomando SRP 1001 e tenerlo premuto.
Il telecomando SRP 1001 inizia ad emettere tutti i segnali ‘TV off ’ conosciuti, uno per uno. Ogni volta che si invia un codice, la spia lampeggia.
Quando si spegne il televisore (standby), rilasciare immediatamente il tasto y del telecomando SRP 1001 per confermare. Il telecomando SRP 1001 ha riscontrato un codice adatto al televisore. Controllare se si può accedere a tutte le funzioni del televisore con il telecomando SRP 1001.
In caso contrario, effettuare di nuovo l’impostazione automatica. Il telecomando SRP 1001 ricercherà quindi un codice che funziona meglio.
Una volta che il telecomando SRP 1001 ha rilevato tutti i codici conosciuti, la ricerca si arresta automaticamente e la spia cessa di lampeggiare. Per la programmazione automatica di un televisore occorrono massimo 6 minuti.
3. Tasti e funzioni L’illustrazione a pagina 3 offre una vista generale di tutti i tasti e delle loro funzioni.
Risoluzione dei problemi
1 Spia. . . . . . . . . . . . . . . lampeggia/si accende quando si preme un tasto/una combinazione di tasti. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . attiva il televideo. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra televisore a schermo normale (4:3) ed ampio (16:9). 4 PROG + . . . . . . . . . . seleziona un canale successivo. 5 VOL – . . . . . . . . . . . . abbassa il volume del televisore. 6 PROG –. . . . . . . . . . . seleziona un canale precedente. 7 Tasti numerici . . . . selezione diretta di canali ed altre funzioni. 8 VOL + . . . . . . . . . . . . aumenta il volume del televisore. 9 s (Mute) . . . . . . . . . silenzia l’audio del televisore. 0 I . . . . . . . . . . . . . . . . disattiva il televideo. ! y (Standby) . . . . . . . accende o spegne il televisore.
4. Risoluzione dei problemi • –
Il dispositivo che si desidera mettere in funzione non risponde quando si preme il tasto. Sostituire le vecchie batterie con due nuove di tipo R03, UM4 o AAA. Puntare il telecomando SRP 1001 verso il dispositivo ed assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando SRP 1001 ed il dispositivo. Il telecomando SRP 1001 non risponde adeguatamente ai comandi. Probabilmente si sta usando un codice errato. Cercare di programmare di nuovo il telecomando SRP 1001 usando un altro codice tra quelli indicati nella marca del dispositivo o resettare per effettuare la ricerca automatica del codice corretto. La marca del dispositivo non si trova nell’elenco dei codici. Cercare di impostare il telecomando SRP 1001 automaticamente. Vedere ‘Impostazione automatica del telecomando’. Nessun codice funziona durante l’impostazione manuale del telecomando. In tal caso, seguire le istruzioni su ‘Impostazione automatica del telecomando’.
5. Bisogno di aiuto? Innanzitutto, leggere attentamente il manuale d'uso, fornito per agevolare l'utente nella configurazione e nell'uso del telecomando. Nel caso in cui siano comunque necessarie informazioni aggiuntive o per ulteriori domande sulle impostazioni, l'utilizzo, le parti di ricambio, la garanzia, ecc. che riguardano il telecomando SRP 1001, rivolgersi a Philips. Le informazioni sui contatti sono riportate sul retro di questo manuale. Il numero del modello del telecomando universale Philips è SRP 1001/10. Data di acquisto:
/ / (giorno/mese/anno)
Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé. Informations sur les piles Votre produit fonctionne avec des piles conformes à la directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l'environnement et la santé.
IT Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. Informazioni sulla batteria Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2006/66/EC e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Informarsi circa le normative locali sullo smaltimento separato delle batterie che contribuisce a ridurre gli effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Notice-Facile